Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「Mention」に関連した英語例文の一覧と使い方(19ページ目) - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「Mention」に関連した英語例文の一覧と使い方(19ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Mentionを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 1495



例文

It's interesting that you failed to mention the other night that karen is not your daughter, but your stepdaughter.例文帳に追加

先日 カレンが自分の娘じゃないことを 君が言わなかったことは 興味深いね 彼女は 義理の娘だ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Nothing in the archives, and I obviously couldn't find anything like it online, not to mention i'm pretty sure that the men of letters doesn't exactly have i.t. support anymore, either.例文帳に追加

書庫には無かったし ネットでもこんなものは 見つけられなかった molにはitサポートが 全くなかった - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

This article doesn't mention Okibon, and today it is considered that the one completed first is authentic. 例文帳に追加

この記事に述べられているのは隠岐本ではなく、現在では完全成立直後のものが正統とされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 'Ryori Komoku Chomi Sho' (an excerpt on the details of cooking and seasoning) published in 1728, there is a mention of eel cooked with soy sauce and rice wine. 例文帳に追加

1728年に出版された「料理網目調味抄」の中に醤油や酒を使ったものが記されていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

I am sensible that the mention of such a circumstance may appear trifling- Henry Hallam 例文帳に追加

そのような状況を言及することが取るに足らないことに見えるくらいの思慮が私はある−ヘンリー・ハラム - 日本語WordNet


例文

Please, don't mention it. 例文帳に追加

気にしないで下さい - 場面別・シーン別英語表現辞典

I met with one accident which, as it brought on no consequence, I shall no more than mention. 例文帳に追加

大したことにはならなかったが、ある事件に遭遇したことがあり、それについても簡単に述べておこう。 - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

y) mention of the final and irrevocable decision relating to the fact that other person than the patent owner is entitled to the grant of the patent, according to Art. 66 paragraph (1) of the Law and the date of publication of the decision mention.例文帳に追加

(y) 本法第 66条第 1段落による,特許所有者以外の者が特許を受ける権利を有する旨の事実に関する最終かつ取消不能の決定についての言及及び当該決定の言及の公告日 - 特許庁

The CPU sends out a warning message to mention the user of the Bluetooth device when the quality value is lower than the comparison value, i.e., the connection is abnormal.例文帳に追加

これにより、ブルーツース装置のユーザに注意を喚起することができ、ユーザは直ちに適時に処理ができる。 - 特許庁

例文

A patent shall have effect with respect to third parties as from the date when a mention of the grant thereof appears in the Official Bulletin of the Patent Office. 例文帳に追加

特許は,特許の付与について特許庁公報に記載された日から,第三者に対して効力を有する。 - 特許庁

例文

The Patent Office shall publish in the Official Bulletin a mention of the Bulgarian translation of the European patent and the translation itself. 例文帳に追加

特許庁は,欧州特許のブルガリア語翻訳文についての言及及び翻訳文自体を公報により公告する。 - 特許庁

n) mention of the decision of the law court, become final and irrevocable, relating to the person entitled to the patent;例文帳に追加

(n) 特許を受ける権利を有する者に関しての,最終かつ取消不能となった裁判所決定に関する言及 - 特許庁

Any mention of industrial design or industrial design right in legislation shall mean design or design right. 例文帳に追加

法律における工業意匠及び工業意匠権の語は,それぞれ意匠及び意匠権を意味するものとする。 - 特許庁

The printed copies, referred to in paragraph (1), shall contain only the description and an overall illustration with the mention of the number of the illustrations.例文帳に追加

(1)にいう印刷写しは,説明書及び図解番号の記載を付した全体の図解のみを含むものとする。 - 特許庁

The patent shall have effect as from the date of publication of the mention of its grant in the Official Bulletin of the Industrial Property Office (hereinafter referred to as "the Official Bulletin"). 例文帳に追加

特許は,庁の公報(以下「公報」という。)における特許付与の通知の公告日から効力を有する。 - 特許庁

The application referred to in paragraph (1) shall mention the kinds of goods and/or services that are covered by the class applied for registration. 例文帳に追加

(1)にいう出願は,登録出願された類に属する商品及び/又はサービスの種類を明記しなければならない。 - 特許庁

Also, I would like to mention that Japan has been continuously supporting Europe by the purchase of EFSF bonds. 例文帳に追加

また、日本は、EFSF債の購入を通じてこれまでも欧州への支援を継続してきているという点を付言しておきたい。 - 財務省

Although Nihonshoki does not mention that, it says FURU no Muraji was given the kabane of Sukune on December 2, 684. 例文帳に追加

書紀はこれについて触れないが、天武天皇13年(684年)12月2日に布留連が宿禰の姓を与えられたことを記す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the other hand, many of the arguments which insist this treaty and the treaty of the Japan-Korea Annexation Treaty are invalid mention following reasons. 例文帳に追加

一方、本協約および日韓併合条約が無効であるとする議論の多くは、次のことを理由にしている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The constitution draft consists of 204 Articles in total and 150 Articles which mention basic human rights put emphasis on the assurance of civil rights. 例文帳に追加

全204条からなり、そのうち150条を基本的人権について触れ、国民の権利保障に重きをおいたものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The historical documents began to mention the word 'Kyoan' from the 1860's and incidents occurred frequently along the Yangtze River in the 1890's. 例文帳に追加

1860年代から、史料には「教案」の文字が見られはじめ、1890年代になると主に長江流域で多発するようになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The official website of Omiwa-jinja Shrine doesn't mention the period when the Mitsutorii was formed or its derivation. 例文帳に追加

この大神神社の公式ホームページを見ても、三ツ鳥居の形式ができた年代や由来については不明と書かれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, it goes without saying that the "Azuma kagami," which only describes the battle in a very simple, brief manner, doesn't mention the tides at all. 例文帳に追加

しかし、潮流に関しては、合戦について簡潔にしか記していない『吾妻鏡』にはもちろん触れられていない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Thus as mention above, explosive hydrogen gas is exhausted so as to let pressure within a casing 34 be lower than atmospheric pressure.例文帳に追加

こうして、爆発性を有する水素ガスをケーシング34内の圧力が大気よりも高くならないようにして排気する。 - 特許庁

I'll be interested to see what the board makes of you when this is in front of the entire country, not to mention our lawyers.例文帳に追加

委員会が あなたをどう思うか楽しみだ 我々の弁護団は言うまでもなく これが全国で直面する時 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

He must've known he made no mention of your name when he filed his report.例文帳に追加

彼は 君に合鍵を渡したことを 憶えていたに違いないが 合鍵の存在を尋ねた時 君の名前を出さなかった - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Did she mention any problems with the people in her unit? come here. she, uh... she asked me not to tell anyone about this.例文帳に追加

同じ隊の隊員達との問題を 口にしたことは? 彼女は この事を誰にも言わないよう 私に頼んだんです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The king won't give you any honors, the histories won't mention you, but we will not forget.例文帳に追加

王はあなたに何の栄誉も与えないでしょう 歴史はあなたに言及しないでしょう しかし我々は忘れません - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Unlike the Jodo-shin sect, the Ji sect did not mention the faith in Amida Buddha, they just taught that only reciting nenbutsu made Ojo possible. 例文帳に追加

それに対して時宗の場合には、阿弥陀仏への信・不信は問わず、念仏さえ唱えれば往生できると説いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In addition, some old commentaries such as 'Genji monogatari kokagami' (Small Mirror of The Tale of Genji) also mention 'Chapter of Sumori' or 'Sumori Sanmi.' 例文帳に追加

また、「源氏物語小鏡」などの一部の古注釈にも「すもりの巻」や「巣守三位」にふれているものが存在する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In wasan, construction problems were scarcely dealt with, not to mention Euclidean axiomatic geometry, which was entirely outside their interest. 例文帳に追加

また、作図問題などはあまり扱われず、いわんやユークリッド流の公理的な幾何学などは全く受け入れられなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The article also fails to mention the fact that the permission containers are now separated in a logic and a storage layer. 例文帳に追加

この記事では、権限コンテナが現在はロジック層とストレージ層に分割されていることについても述べられていません。 - PEAR

However, there is no mention of 'Godaisan-kaido Highway' in documents or records of the Edo period, and it was only in 1868 that the name began to appear. 例文帳に追加

ただし江戸期の文献には「御代参街道」との記述はみられず1868年(慶応4年)の記述が初見である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The CPU sends out a warning message to mention the user of the Bluetooth device when the link quality value is lower than the predetermined value, i.e., the connection is abnormal.例文帳に追加

これにより、ブルーツース装置のユーザに注意を喚起することができ、ユーザは直ちに適時に処理ができる。 - 特許庁

According to Fig. 2-3-27, a large number of SMEs mention a lack of knowledge about intellectual property, and a lack of human resources and capital.例文帳に追加

第2-3-27図によると、「知的財産にかかる知識の不足」や「人材や資金不足」を挙げる中小企業が多い。 - 経済産業省

When information provided by the virtual community includes the mention of telephone transmission to the member who provides the information, the information on the telephone number of the mobile unit communication terminal of the member may be linked to the mention of the telephone transmission.例文帳に追加

仮想コミュニティで提供する情報に、その情報を提供している会員への電話発信の記載を含める場合には、その会員の移動体通信端末の電話番号の情報を、上記電話発信の記載にリンクさせてもよい。 - 特許庁

To obtain a fibrous thermal insulating material having a combination of high thermal insulation with high mechanical strengths, not to mention high heat resistance.例文帳に追加

高い耐熱性を有することは勿論のこと、高い断熱性と強度を兼ね備えた繊維質断熱材を提供する。 - 特許庁

To make it possible to find mention by the side of the photograph inserting part of every page in a continuous paper sheet-type album mounting paper.例文帳に追加

連続紙葉タイプのものにおいてその各頁毎の写真挿入部の傍に記載を行うことができるようにする。 - 特許庁

Although he did not mention what I told you about now, he said that a final plan should be adopted as soon as possible. 例文帳に追加

具体的には、今言いましたような話は出ませんが、「できるだけ早く」ということだけは、今日もそう言っておられました。 - 金融庁

As I often mention, there are a total of 4.2 million SMEs, and financial institutions are required to make efforts to modify the terms of loans. 例文帳に追加

これは私、よく言いますが、420万(人)中小企業者がおりまして、貸付条件の変更は努力義務でございます。 - 金融庁

To find an article page considered to mention an extraordinary event from article pages included in an online personal site.例文帳に追加

オンライン個人サイトに含まれる記事ページの中から非日常的なイベントに言及していると思われる記事ページを発見する。 - 特許庁

The protection referred to in paragraph (1) shall have a retroactive effect as from the publication of the mention of the patent grant, in so far as the patent does not extend it. 例文帳に追加

(1)にいう保護は,特許によってそれを拡大しない限り,特許付与の公告のときに遡及して効力を有する。 - 特許庁

Patent infringement proceedings may also be instituted by the applicant prior to the grant of a patent, after a mention of the application has been published. 例文帳に追加

特許侵害訴訟は,特許の付与前であっても出願が公開された後は,出願人も提起することができる。 - 特許庁

At the same time as publishing a mention of the application, the Patent Office shall provide access to its description, claims and drawings. 例文帳に追加

出願の公開と同時に,特許庁は,その明細書,クレーム及び図面を閲覧することができるようにしなければならない。 - 特許庁

The inventor shall have the right to be mentioned as such in the patent, and may also object to such mention.例文帳に追加

発明者は,特許証に発明者として明記される権利を有すると共に,そのような記載を拒否する権利を有する。 - 特許庁

The decision to grant the patent shall only take effect from the date on which the mention thereof is published in the Official Industrial Property Bulletin.例文帳に追加

特許の付与決定は,それに関する言及が工業所有権公報に公告された日に,初めて効力を生じる。 - 特許庁

Mention of the decision to cancel the patent shall be published in the Official Industrial Property Bulletin within 60 days of the registration of the decision with OSIM.例文帳に追加

特許無効の決定の言及は,その決定のOSIM での登録から60 日以内に工業所有権公報に公告される。 - 特許庁

It will also make mention of the Official Bulletin of Industrial Property in which the patent application was published.例文帳に追加

また,当該産業財産公報には当該特許出願が公開されていることをも記載されることになるものとする。 - 特許庁

Design right documents made available to the public shall not mention the designer’s name if he so requests in writing. 例文帳に追加

意匠創作者が書面で請求する場合は,意匠創作者は公表された意匠権書類に記載されないものとする。 - 特許庁

例文

The specification of an application for a patent described in paragraph (1) shall mention any international agreement under which the deposit concerned is deposited.例文帳に追加

(1)にいう特許出願の明細書においては,当該の寄託物を寄託する根拠となる国際協定に言及する。 - 特許庁




  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2025 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2025 金融庁 All Rights Reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE”

邦題:『ジキルとハイド』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳
(C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS