例文 (999件) |
occasion ofの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 2118件
To provide a camera attached mobile phone terminal capable of surely authenticating whether or not a user on each occasion is a preregistered legitimate user.例文帳に追加
カメラ付き携帯電話端末を、その都度の利用者が、予め登録された正規な利用者であることを確実に認証する。 - 特許庁
To provide a pacifier equipped with a pacifier protective plate which is safe from an impact which may be produced on the occasion of employment by an infant.例文帳に追加
乳幼児の使用に際して生じうる衝撃に対して安全なおしゃぶり保護板を備えたおしゃぶりを提供する。 - 特許庁
To provide a navigation system which enables proposition of other destinations with appropriate timing on the occasion when a user sets his or her destination.例文帳に追加
ユーザが目的地を設定した際に、適切なタイミングで他の目的地を提案することが可能となるナビゲーション装置を提供する。 - 特許庁
On that occasion, the resistance value of the load portion 141 becomes small when the reverse current is large, and becomes large when the reverse current is small.例文帳に追加
その際、負荷部141は逆電流が大きいとき抵抗値が小さく、該逆電流が小さいとき抵抗値が大きくなる。 - 特許庁
This enables increase in the silencing effect, for example, on the occasion of receiving calls in cellular phones at a game parlor thereby improving convenience.例文帳に追加
したがって、遊技場において例えば携帯電話の着信時等に消音効果を増すことが可能になり利便性が向上する。 - 特許庁
To satisfactorily control warpage and size in such an occasion of cutting a semiconductor ingot (a work) into a wafer shape (a flake shape).例文帳に追加
半導体インゴット(ワーク)をウエハ状(薄片状)に切断する際等に反りやその大きさをより良好に制御できるようにする。 - 特許庁
On this occasion, each of public keys and private keys is attached with an ID which uniquely specifies itself, and is managed by the ID.例文帳に追加
その際、各公開鍵と各秘密鍵とのそれぞれは、自身を唯一に特定するIDが付され、そのIDにより管理される。 - 特許庁
Yataro IWASAKI, a colleague accompanying Saichiro INOUE on this occasion who had escaped this ordeal, later became the founder of the Mitsubishi Zaibatsu. 例文帳に追加
この事件の際、井上佐一郎と同行していて難を逃れた同僚の岩崎弥太郎は後の三菱財閥の創始者となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
冠直衣 style was worn not only for the occasion on entering the Palace, but also for special occasions when people wear their best clothes such as when participating in other people's coming-of-age ceremony or going to a Buddhist service. 例文帳に追加
冠直衣は参内に限るものではなく、仏事や他家の元服への参列など、晴れのときに着用した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After Emperor Jinmu's enthronement, on the first day when Emperor Jinmu took the office, Michinoomi sang a piece of Soeuta (waka poem sung to express one's wish in commemorating a certain occasion) and pronounced Sakasago (reverse-spelling) to fend off evil. 例文帳に追加
神武天皇即位後はじめて政務を行う日、道臣命は諷歌(そえうた)・倒語(さかさご)をもって妖気を払った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On this occasion, Tsunekiyo's son (Yoritoki's grandchild) was brought with the daughter of Yoritoki and adopted by Takesada, and was called KIYOHARA no Kiyohira when he grew up. 例文帳に追加
この時、頼時の娘が連れていた経清の息子(頼時の外孫)も武貞の養子となり、長じて清原清衡を名乗った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On this occasion, the documents required to be submitted were domain maps, pictorial maps of the castle and michi-no-cho, in which land and sea routes and old castles were illustrated, as well as gocho. 例文帳に追加
このとき提出を命じられたのは、郷帳のほかに、国絵図、城絵図、海陸の道筋と古城を書いた道之帳である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On that occasion, an optical beam band is formed so as to extend along a conveyance locus of the touching part in a predetermined section on the conveyance locus.例文帳に追加
その際、当接部分の搬送軌跡上の一定区間にてその搬送軌跡に沿って延びるように光学ビーム帯を形成する。 - 特許庁
To code, without enlarging the scale of a code sequence table as on the occasion using multi-dimensional variable-length codes.例文帳に追加
多次元の可変長符号を用いる場合のように符号列表の規模を大きくすることなく符号化することができるようにする。 - 特許庁
In response, Peru Week was organized on the occasion of Minister Araoz's visit to Japan, in which Peruvian products were exhibited and sold at Narita International Airport.例文帳に追加
これを受けて、アラオス大臣訪日に合わせて成田空港展においてペルー関係産品を展示・販売する「ペルーウィーク」を実施。 - 経済産業省
To provide the manufacturing method of an adhesive label compatible with small-quantity production to suit the occasion and moreover with which the adhesive label can be efficiently manufactured at low cost.例文帳に追加
少量の生産にも臨機に対応でき、しかも安価に効率よく製造できる粘着ラベルの製造方法を提供する。 - 特許庁
but to refuse to hearken to others when reason or occasion requireth it, is a mark of pride or wilfulness. 例文帳に追加
正当な理由や機会があるのに他の人の意見を拒否するというのは、プライドや頑固さをあらわすシグナルである、ということもありえます。 - Thomas a Kempis『キリストにならいて』
Each magnet 13 is fixed in a mold in a state of being pressed by the injection pressure of a resin molding material, on the occasion of molding, so that it is brought into close contact with each outside surface 12b of a spacer 12.例文帳に追加
各磁石13は、モールド成形時にスペーサ12の各外側面12bに密着するよう樹脂モールド材の射出圧により押圧された状態でモールド固定されるようにした。 - 特許庁
On the occasion of a dehumidifying operation, the degree of reduction of the pressure of the refrigerant by the outdoor restrictor (35) is controlled to be minimum, while the regulating valve (61) in the bypass passage (60) is controlled to be in a fully opened state.例文帳に追加
そして、除湿運転時において、室外絞り弁(35)の冷媒減圧度を最小に制御すると共に、バイパス通路(60)における調整弁(61)を全開状態に制御する。 - 特許庁
power of attorney with specific powers for the performance of the act, if the interested party does not personally request it and if such powers were not granted to its attorney-in-fact on the occasion of the filing of the application for registration. 例文帳に追加
当事者本人が請求せず,かつかかる権限が登録出願時にその代理人に付与されなかった場合は,行為の履行のための具体的な権限を示した委任状 - 特許庁
As is mentioned in the Prime Minister's instructions issued on the occasion of the reshuffle of the cabinet, we must work to ensure the stability of the financial functions and promote the facilitation of regional financing. 例文帳に追加
それから、これは内閣改造における総理大臣指示にも含まれることですけれども、金融機能の安定を確保するとともに、地域金融の円滑化に向けた取組を進める。 - 金融庁
To provide an electronic device preventing a startup of the electronic device from being ended irrespective of its user's intention, when occurrence of a short circuit is detected on the occasion of starting up the electronic device.例文帳に追加
電子機器を起動させる際に短絡の発生が検知された場合に、ユーザの意思に関わらず電子機器の起動が終了することを防止できる、電子機器を提供する。 - 特許庁
On August 6, 1247, Yasutsuna attended a verdict (It was an occasion of good fortune for Buddhist rituals, and a chief councilor of state, Hoin Ryuben was appointed to the office of head of Tsurugaoka Hachiman-gu Shrine). 例文帳に追加
1247年8月6日(宝治元年6月27日(旧暦))-評定が開かれて列席する(仏寺吉事の沙汰があり、大納言法印隆弁が鶴岡八幡宮別当職に補任される)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On the occasion of intaglio printing, a film-like sheet 16 is put in close contact with the surface of an intaglio 24 during the time from transfer of ink from the intaglio 24 to subsequent filling of ink therein.例文帳に追加
凹版印刷に際し、凹版24よりインキが転写されてから、次に凹版にインキが充填されるまでの間、凹版表面にフィルム状シート16を密着させる。 - 特許庁
On occasion of the evaluation of the warpage of the composite material A, it can be not necessary to make the extremely small cross-section expanded nor to make measure the amount of the resin in the extremely small cross-section.例文帳に追加
複合材料Aの反りを評価する際に、その極小の断面を拡大したり極小の断面において樹脂量を測定したりする必要がないようにすることができる。 - 特許庁
To provide a thermoplastic resin pellet of which the characteristics of bulk density and a manner of spread on the occasion of being thrown into a silo or the like are proper and stable and which is excellent in handling properties in various processes.例文帳に追加
かさ密度やサイロ等に投入した際の広がり方の特性が適正で安定し、各種工程での取り扱い性に優れた熱可塑性樹脂ペレットを提供する。 - 特許庁
According to Nihonshoki (Chronicles of Japan), it seems to be one of the reasons why Soga no Emishi was executed on the occasion of the Taika Reforms (Great Reformation of the Taika era) that he was conceited to make his children called with the honorific naming 'Miko.' 例文帳に追加
日本書紀によれば、大化の改新の折に蘇我蝦夷が誅された理由に、自身の子を「みこ」と尊称させるなどの不遜があったことなどが理由のひとつとして見える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A commemorative postage stamp was not issued at the occasion of the Japanese Annexation of Korea in 1910, but Chosen Sotoku-fu (Governor-General of Korea) issued the government-regulated postcard '朝鮮総督府始政紀念' (Inauguration of Chosen Sotoku-fu) in October. 例文帳に追加
1910年の日韓併合では記念切手は発行されていないが、10月に朝鮮総督府が「朝鮮総督府始政紀念」と題する官製絵葉書を発行している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
At the occasion of the APEC held in Honolulu, Hawaii in November 2011, the leaders from the nine countries published the Outline of the Trans-Pacific Partnership, which is a written summary of the progress of negotiation by then.例文帳に追加
2011 年 11 月のハワイ・ホノルル APEC の際には、9か国の首脳から、それまでの交渉の進捗等をまとめた文書として、「環太平洋パートナーシップ(TPP)の輪郭」 が発表された。 - 経済産業省
It is also not only an occasion to pray to God to encourage the surviving members of the family in their grief, but also an occasion to reconfirm the faith that, as human beings who believe in Jesus Christ, they can be resurrected after death as He had. 例文帳に追加
神が悲しみのうちにある遺族を励ましてくださるよう祈ると同時に、キリストに結ばれたものとして、キリストが死んで復活したように自分たちもキリストの死と復活にあずかることができるという信仰を再確認する場でもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To fold a breaker ply without using a usual bladder on the occasion of folding the opposite edge parts of a wide breaker ply on the opposite edge parts of a narrow breaker ply so as to assemble a breaker of a tire and without using a segment holding a breaker material at a prescribed position on the occasion when the breaker material sticks to a folding segment.例文帳に追加
タイヤのブレーカを組み立てるために幅の広いブレーカプライの両縁部を幅の狭いブレーカプレイの両縁部の上に折り畳む際に、従来用いられているブラダーを使用せずに、また、ブレーカ材料が折り畳みセグメントに付着した際にブレーカ材料を所定の位置に保持するセグメントを用いずにブレーカプライを折り畳む。 - 特許庁
To provide a ball entry hole capable of avoiding the complication of the structure such as providing a plurality of sensors therein for validating the passing of a game ball from a certain direction, invalidating the passing of a game ball from another direction, validating the passing of the game ball from the certain direction at one particular occasion and invalidating its passing in another particular occasion.例文帳に追加
ある方向からの遊技球通過を有効化し、別方向からの遊技球通過を無効化すると共に、ある方向からの遊技球通過に関しても、あるときには当該通過を有効化し、別のときには当該通過を無効化し得る、内部に複数のセンサを設けるといった、構造が複雑化することを回避可能な入球口の提供。 - 特許庁
To provide funeral implements which enable persons to have piece of mind to some extent and are free of problems even when the implements are put into a coffin and are burned by providing means of expressing the feel of sorrow on the occasion of a funeral.例文帳に追加
葬儀に際して悲哀の気持ちを表現する手段を提供し、多少なりとも気持ちを平安にできるようにするとともに、棺に入れて焼いても問題のない葬儀用具の提供。 - 特許庁
To lessen the number of working processes on the occasion of cleaning an indoor-side device of a ceiling-mounted type air conditioner and thereby to attain shorting of the working time and reduction of the labor therefor.例文帳に追加
天井設置型空気調和機の室内側装置を洗浄する際の作業工程数を少なくして、その分の作業時間の短縮化と労力の低減化を図るようにしたものを提供する。 - 特許庁
To provide a sensor for detecting the amount of dynamics, which enables a wider detection range and the suppression of lowering of detection accuracy (resolution) on the occasion of detecting a small amount of dynamics.例文帳に追加
広い検出レンジを得ることができると共に、小さな力学量を検出するときの検出精度(分解能)の低下を抑制することができる力学量検出センサを提供すること。 - 特許庁
The reasons for his disappearance were said to be that he had not been chosen to serve as a gobunin (member of a retinue) on the occasion of Yoritomo's Udaisho-haiga, a courtesy visit to the Imperial Court to receive the appointment to Udaisho (Major Captain of the Right Division of the Inner Palace Guards), and that his wishes regarding the governance of Suruga Province were not respected. 例文帳に追加
逐電の理由は、頼朝の右大将拝賀の際に供奉人に選ばれなかったこと、駿河国の国務について希望がかなえられなかったことだという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide an acceleration sensor device capable of eliminating effect of gravity acceleration, inhibiting the use of circumference elements, such as reference capacitative elements and the like, and miniaturizing itself due to simple configuration at the occasion of detection of acceleration.例文帳に追加
加速度の検出に際して、簡単な構成で、重力加速度の影響を無くし、基準容量素子等の周辺素子の使用を抑え、小型化が可能な加速度センサ装置を提供する。 - 特許庁
To provide manufacturing equipment of a laminated metal strip and an adhering method of the tip part of a resin film which prevent breaking of the resin film on the occasion when the tip of the film is stuck to the metal strip being passed.例文帳に追加
通板中の金属帯に樹脂フィルムの先端を貼り付けた際の樹脂フィルムの破断を防止できるラミネート金属帯の製造装置及び樹脂フィルム先端部の接着方法を提供する。 - 特許庁
On that occasion Senjuou acted as his father's representative and issued a certificate of loyal service to the samurai of the Kamakura attack participation with the assistance of the vassals, thereby marking the beginning of the Ashikaga's later recognition as a leader of the samurai. 例文帳に追加
この際千寿王は、父・尊氏の名代として、家臣らの補佐により、鎌倉攻め参加の武士に対し軍忠状を発付し、後に足利氏が武家の棟梁として認知される端緒を作る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the recent years, however, judging from the fact that the majority of people accepted them, Nikkyoso softened its attitude and the rate of raising of the national flag and chorus reading of the national anthem on the occasion of entrance ceremony and commencement ceremony has increased. 例文帳に追加
しかし近年、国民の大多数に受け入れられている現実から、日教組の態度も軟化し入学式や卒業式での国旗掲揚国歌斉唱の実施率は高まっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In Jodo Shinshu Sect, chanting Nenbutsu (Buddhist invocation) is deemed as the expression of faith and fuse to be paid on the occasion of funeral, and so on is a kind of donation for maintaining a temple, an exercise hall for listening to the teachings of Buddha (Monpo (listening to the teachings of Buddha)). 例文帳に追加
浄土真宗においては念仏を唱えることが信仰の表現であり、葬儀などの際の御布施は、仏法を聞く(聞法)の道場である寺を維持する為の財施である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a method of making a paper tray wherein no peeling of a coating resin layer nor formation of a thread-like whisker therein occurs on the occasion of seal molding for forming a flange part in a process of making the paper tray.例文帳に追加
紙製トレー容器の製函において、フランジ部を形成するシール成型に際し、被覆樹脂層の剥離や糸状髭の発生のない紙製トレー容器の製函方法の提供にある。 - 特許庁
Note 5 Ample warning may be drawn from the large infusion of the passions of a persecutor, which mingled with the general display of the worst parts of our national character on the occasion of the Sepoy insurrection. 例文帳に追加
[5] セポイの乱の際に、我が国の国民性の最悪の部分が一般にみられたのに混じって、迫害者の情念が大いに鼓吹されたことから、大きな警告を引き出すことができるでしょう。 - John Stuart Mill『自由について』
To avoid collision between different frequency measurement and random access communication in advance, and improve the throughput of the random access communication in a system which performs random access communication of the mobile communication terminals, and also performs different frequency measurement (Fach Measurement Occasion), corresponding to a different frequency measurement enable frame (Occasion Frame)transmitted from the network.例文帳に追加
移動通信端末がランダムアクセス通信を行ない、合わせてネットワークからの異周波数測定可能フレームに対応して異周波数測定を行なうものにおいて、異周波数測定とランダムアクセス通信との衝突を予め回避し、ランダムアクセス通信のスループットを改善する。 - 特許庁
To provide a noncontact type three-dimensional shape measuring method capable of extracting a measured shape of a measuring object part from data on a group of points, without the necessity of preparing design data of the object on the occasion of measurement.例文帳に追加
非接触式三次元形状計測に際して、対象物の設計データを用意しておくことなく、点群データから計測対象部分の計測形状を抽出可能にする方法を提供する。 - 特許庁
On this occasion, the boundary between the tiles of the moving image is obscured by preventing the boundary of the each data of each frame and the boundary of the tiles of the image data of another frame from overlapping one another to reproduce the high-quality moving image.例文帳に追加
その際、各フレームの画像データの境界を他のフレームの画像データのタイルの境界と重ならないようにして、動画像のタイル間の境界を目立たなくして高画質な動画像を再生する。 - 特許庁
On the occasion of a memorial service for the thirty-third anniversary of the death of Eiso's master, Donchu Doho, which was held in March 1441, he became a monk (teihatsu-seni (literally, taking the tonsure and dyeing vestments)) at the age of 13, at Higashiyama Yogen-in Temple, by worshipping Doho's Chinzo (a portrait of a Zen monk) and forming the relationship of master and disciple. 例文帳に追加
嘉吉元年(1441年)3月、英叟の師・曇仲道芳の三十三回忌にあたり、13歳にして東山養源院において頂相を拝して師資の礼を結び、薙染(剃髪染衣)した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To display a set content of timer function regardless of the scale of a display area with respect to the timer functions of a plurality of systems, so that user can properly confirm the set state of timer function as occasion demands.例文帳に追加
複数系統のタイマ機能についても、表示エリアの規模にかかわらず、タイマ機能の設定内容を表示させ、ユーザが所望に応じて適正にタイマ機能の設定状況を確認することができる。 - 特許庁
例文 (999件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright(C) 2025 金融庁 All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”On Liberty” 邦題:『自由について』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一 本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。 改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。 |
原題:”The Imitation of Christ” 邦題:『キリストにならいて』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 本翻訳はパブリックドメインに置かれている。 http://www.hyuki.com/ http://www.hyuki.com/imit/imit1.html |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|