Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「occasion to」に関連した英語例文の一覧と使い方(13ページ目) - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「occasion to」に関連した英語例文の一覧と使い方(13ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > occasion toに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

occasion toの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1964



例文

On this occasion, he was not given any instruction, so he went to the capital with his disciple, Torajiro TANABE, and made him appeal directly with the petition. 例文帳に追加

このとき、何の沙汰もなかったため、門弟の田辺虎次郎を連れて上京、田辺に願書を持たせて直訴させた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

They searched for Yutaka on that occasion and brought back the information that he seemed to have been killed there by a bandit attack in around 1903. 例文帳に追加

その際の調査により、能海は1903年(明治36年)ごろに同地で土賊に襲われ死去したらしいということが判明した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To prevent oxidation of a metal nitride film on the occasion of plasma ashing of photoresist embedded into the groove via the metal nitride film.例文帳に追加

溝の内部に窒化金属膜を介して埋め込まれたフォトレジストのプラズマアッシングに際して、窒化金属膜の酸化を防止する。 - 特許庁

In 777, fighting against rebels continued in Dewa Province, and although the army of Dewa Province did succumb to the Emishi on one occasion, the rebellions were temporarily put down in the following year, 778. 例文帳に追加

宝亀8年(777年)出羽において戦闘継続、出羽国軍蝦夷に敗れるも翌年までには一旦反乱収束。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

We chose Tottori as our destination as we wanted to visit a region very much afflicted, as we did on the previous occasion. 例文帳に追加

前回に引き続いて、非常に困難な状況を抱えている地域の一つとして鳥取を選ばせていただきました。 - 金融庁


例文

On this occasion, some members of the clan followed Akimitsu and moved to Kakuda, the others abandoned the samurai status and remained in Ishikawa as farmers and merchants. 例文帳に追加

この時、一族の中には昭光に従い角田に移ったものと、刀を捨て農民・商人として残るものとに分かれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the occasion, the material is subjected to temperature adjustment by a halogen or carbon heater provided at the end part of the clearance (CT) before injection.例文帳に追加

このとき、前記隙間(CT)の末端部に設けられているハロゲンまたはカーボンヒータにより温度調節して注入する。 - 特許庁

The terminal device 2 reproduces thereby the content matched to the feeling of the user on occasion, based on the classification structure data.例文帳に追加

これにより、端末装置2は、分類構造データに基づいて、その時々の利用者の気分に合ったコンテンツを再生する。 - 特許庁

Through the review on this occasion we found that many of the trainees are requesting opportunities to upgrade or refresh the knowledge they gained during training in Japan.例文帳に追加

多くの研修員が日本で学んだ知識についてのアップグレード、リフレッシュする機会を要望していることが認められた。 - 厚生労働省

例文

On that occasion, many disciples who followed Gikai moved to Daijo-ji Temple also, resulting in the division of Dogen's group into Eihei-ji Temple and Daijo-ji Temple. 例文帳に追加

この時、義介に従う多くの弟子も大乗寺に移り、道元の法系は永平寺と大乗寺に分かれることとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In Tsukuyone settlement at the foot of Hyono-sen Mountain, an ohomi uta (a poem written by an emperor or empress) has been passed down that is said to have been read by Amaterasu omikami on this occasion. 例文帳に追加

氷ノ山麓の舂米(つくよね)集落にはその際天照大神が詠まれた御製が伝わっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Maiko customarily visit dressing rooms on the occasion of a kaomise performance (traditional kabuki performance in Kyoto) and asks her favorite actor to sign the 'maneki' of her kanzashi. 例文帳に追加

顔見世公演の際に楽屋を訪ね贔屓の役者に簪の「まねき」に名前を入れてもらうという慣わしがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although the Muromachi bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) decided the 'ten great temples in Japan,' but the temples and their rank were subject to change depending on the occasion. 例文帳に追加

室町幕府によって「天下十刹」が定められたものの、その時々に応じて入る寺院や順位などが変動した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide an image capturing device capable of increasing a depth of focus and simultaneously reducing restoration processing for an image upon occasion.例文帳に追加

焦点深度を拡大しつつ、場合によっては画像の復元処理を削減することができる撮像装置を提供すること。 - 特許庁

On that occasion, a holding part 25 is integrally formed with each metal terminal plate 201, 202 so as to elastically hold each sealing part 161, 162.例文帳に追加

このとき、金属端子板201,202には保持部25が一体形成され、封止部161,162を弾性的に保持する。 - 特許庁

When the jackpot 2R is won, the time shortening judgement is made to determine whether the time shortening state is offered or not on the winning occasion.例文帳に追加

また、大当り2Rに当選した場合、その当選時に時短状態が付与されているか否かの時短判定を行う。 - 特許庁

Suzukaze Mayo, a former top star who played the role of Oscar in 1991, appeared at the ceremony to celebrate the special occasion.例文帳に追加

1991年にオスカル役を演じた元トップスターの涼(すず)風(かぜ)真(ま)世(よ)さんが特別な日を祝うためセレモニーに登場した。 - 浜島書店 Catch a Wave

would you choose an occasion when you are known to be in the house, when a servant has let you in? 例文帳に追加

君が家の中にいることを誰かに知られているとき、使用人が君を迎え入れたとき、そんなときをチャンスと考えるのかい? - Arthur Conan Doyle『ノーウッドの建築家』

To surely realize a function of not driving a cutter holder to rotate even when a pencil is inserted on the occasion when a shavings case is not loaded, or the like, by a simple structure.例文帳に追加

屑ケースの非装填時には鉛筆を差し込んでもカッターホルダーを回転駆動させない機能などを、簡素な構造をもって確実に実現する。 - 特許庁

On this occasion, when a plurality of original documents are sent out one by one using an ADF to carry the one to a scanning position, the original document may be obliquely scanned.例文帳に追加

その際、ADFを使って複数の原稿を一枚ずつ繰り出して、読み取り位置まで搬送する際に原稿が斜行して読み取られることがある。 - 特許庁

To provide a hot-melt transfer sheet which has blocking preventing properties and antistatic properties, while ensuring the adhesion to an ink donating medium on the occasion of thermal transfer.例文帳に追加

インク供与性媒体との熱転写の際の密着度を確保しつつ、ブロッキング防止性と帯電防止性を備える熱溶融転写シートを提供する。 - 特許庁

As the result, it is possible to detect between which stations the current place of traveling is located even on the occasion of the user being on the train to which the GPS geolocation can not be applied.例文帳に追加

この結果、GPS測位不能な電車乗車時でも現在走行している場所がどの駅とどの駅の間に位置しているのかを検出できる。 - 特許庁

To provide an electronic keyboard musical instrument which has a music rack installed at a position where a musical score is easy to see and detached upon occasion.例文帳に追加

譜面を見やすい位置に譜面台が設置され、また、必要に応じて取り外し可能な譜面台が設置された電子鍵盤楽器を提供する。 - 特許庁

To provide an organic electroluminescence device that can provide sufficient luminance upon occasion and provide long-life luminescence display, and to provide a driving method therefor.例文帳に追加

必要に応じて十分な輝度を得られ、かつ長寿命の発光表示を得ることができる有機エレクトロルミネッセンス装置、及びその駆動方法を提供する。 - 特許庁

To increase the layer thickness of a paste layer than can be printed at one time, on the occasion when the rib of a rib grid of a fluorescent display tube is to be formed by multilayer printing.例文帳に追加

蛍光表示管のリブグリッドのリブを多層印刷により形成する場合において、一回で印刷できるペースト層の層厚を厚くすること。 - 特許庁

To enhance sales promotional effect by displaying, in a timely manner, advertisement information related to an article desired by respective customers on the very occasion.例文帳に追加

顧客それぞれが欲するその時その時の商品に関連する広告情報をタイムリーに表示させることにより、販売促進効果を向上させること。 - 特許庁

To prevent a situation in which, although there is no occasion to receive packets for a mobile station, the reception processing is continued and useless power is undesirably consumed.例文帳に追加

移動局がパケット受信の機会がないにもかかわらず受信処理を継続することで不要な電力を消費してしまうといった事態を回避する。 - 特許庁

I met with the Vietnamese Minister of Finance last year, too. Although this was the first occasion for me to meet with the other officials, I would like to do so again when there is an opportunity. 例文帳に追加

ベトナムの財務大臣とは去年もお会いしていますし、他の方々は初めてでしたが、これからも機会があればまたお会いしたいと思います。 - 金融庁

On the occasion of the deliberations at this committee, I would like to present my views on the issues that need to be tackled in the period ahead in the areas of fiscal policy and financial administration. 例文帳に追加

本委員会における御審議に際し、財政政策及び金融行政等において今後取り組むべき課題について、所信を申し述べます。 - 金融庁

To provide an acceleration sensor which remarkably reduces an occasion of a movable electrode coming into contact with a fixed electrode in relation to excessive acceleration of a high frequency.例文帳に追加

高周波の過大加速度に対して、可動電極が固定電極と接触する機会を格段に減少させる加速度センサを提供する。 - 特許庁

To suppress the increase in the amount of operations due to an increase in the number K of the antenna elements of an array antenna, by performing efficient arithmetic operations on the occasion of power estimation.例文帳に追加

パワー推定に際して効率的な演算を行うことにより、アレーアンテナのアンテナ素子数Kの増加による演算量の増加を抑制する。 - 特許庁

To realize fine automatic compensation of sound level not in each broadcast but in each program and genre on the occasion of switching the broadcast program in order to improve usage of users.例文帳に追加

番組切替の際に、放送毎のみではなく、番組毎、ジャンル毎に音量レベルを細かく自動補正ができ、利用者の使い勝手を向上させる。 - 特許庁

To enable to simply and surely attach a pulley on a pump shaft and easily detach the pulley from the pump shaft as an occasion demands in a vane pump.例文帳に追加

ベーンポンプにおいて、プーリをポンプ軸に簡易かつ確実に取付け可能にするとともに、プーリを必要によってポンプ軸から容易に解体可能にすること。 - 特許庁

No fuzz of the fibers of the base cloth 1 sticks to the polyvinyl chloride sheet 2 on the occasion and thus it is possible to recover a polyvinyl chloride having few foreign substances mixed in.例文帳に追加

この際、基布1の繊維の毛羽が塩化ビニルシート2に付着することがなく、異物混入の少ない塩化ビニル樹脂が回収できる。 - 特許庁

The ADB is celebrating its 40th anniversary this year. On this very special occasion, I would like to extend heartfelt congratulations to President Kabbaj, his predecessors, and all the staff who has worked for the institution. 例文帳に追加

AfDBは今年設立40周年を迎えましたが、ここにカバジ総裁を始め歴代総裁、AfDB関係者の皆様に謹んでお祝い申し上げます。 - 財務省

To provide a technology whereby a user does not have to set a USIM card on each occasion when the user uses any of a plurality of types of mobile communication terminals.例文帳に追加

複数タイプの携帯通信端末を持っていても使用するためにはUSIMカードをその都度セットしなくてもよくすることを目的とする。 - 特許庁

On the occasion of Osaka no Eki (the Siege of Osaka) which began in 1614, his uncle was required to participate in the battle by his grandfather Morichika CHOSOKABE, so he and his uncle came to Osaka-jo Castle. 例文帳に追加

1614年(慶長19年)から始まる大坂の役の際、祖父長宗我部盛親から叔父に参戦要請があり、叔父と共に大坂城に赴いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There was a case where, on the occasion of the death of Yoshimitsu ASHIKAGA, the Imperial Court offered to award him the honorary title of Daijo Tenno, but eventually his son Yoshimochi ASHIKAGA refused to accept. 例文帳に追加

足利義満の死に際し、朝廷が太上天皇の尊号を贈ろうとしたという事例もあったが、最終的には子の足利義持が辞退した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(On this occasion, Yorinari is said to have handed over the status as the main branch of the family to the Edosaki-Toki clan, however, the Edosaki-Toki clan also lost its territories at Odawara no Jin (The Siege of Odawara) by Hideyoshi TOYOTOMI, and was destroyed. 例文帳に追加

(このとき土岐氏の嫡流を譲ったとされるが、江戸崎土岐氏もまた豊臣秀吉の小田原の陣に際し領地を失い滅亡した)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On this occasion, though having been injured, Yaichiro NAGAYAMA rushed to the site by rickshaw from the headquarters at Nihongi, and, sitting on a sake barrel, spurred the Satsuma army soldiers who took to flight. 例文帳に追加

この時、負傷を推して二本木本営から人力車で駆けつけた永山弥一郎は酒樽に腰掛け、敗走する薩軍兵士を叱咤激励していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

794: After the extinction of the Imperial Palace Omi Otsu, its site was called 'Furutsu,' but an imperial decree was issued to call it Otsu again on the occasion of the transfer of the national capital to the city of Heian-kyo. 例文帳に追加

794年(延暦13年)近江大津宮廃絶後、その跡地は「古津」と呼ばれていたが、平安京遷都を機に大津に復する詔が出される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a handwritten information input device, capable of performing handwriting input to a position having a menu on a screen and performing menu operation as occasion demands.例文帳に追加

画面上でメニューがある位置にも手書き入力が可能であり、かつ、必要に応じてメニュー操作も可能な、手書き情報入力装置を提供する。 - 特許庁

To provide a pressing mechanism which reduces nonuniformity on the occasion of pressing an object, prevents pollution due to a hydraulic fluid and also enables attainment of miniaturization.例文帳に追加

対象物を押圧する際のばらつきを低減し、作動流体による汚染を防止するとともに、小型化を可能にするプレス機構を提供する。 - 特許庁

Taking this occasion, Ieyasu TOKUGAWA was ordered to write and submit a letter of awareness stating that the sansho (three norms to be used for discrimination between right and wrong in religion) in the Four Dictums (of Nichiren Buddhism) did not exist. 例文帳に追加

徳川家康はこれを機に、四箇格言の「四箇格言念仏無間」の三証はないという念書を書かされ提出を求められた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the other hand, it was the proper manner to take a bath wearing Byakue costumes rather than being naked because bathing was a serious occasion to purify one's body and soul at that time. 例文帳に追加

一方この時代、入浴することは心身を清めるための厳粛な行事であったため、裸ではなく白衣で入るのが作法であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On this occasion, as opposed to the hanashika who was about to do '(abbreviated) "iwo te sando" dodon ga don' the danjiri association nonchalantly took the rhythm of '(abbreviated) "yo itosa" don sutton ton.' 例文帳に追加

その際、噺家が「...(略)『祝ぉて三度』ドドンがドン」とやろうとしたのに対して、地車講は平然と「...(略)『よーいとさ』ドンすっトントン」と囃した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To eliminate the inconvenience on the occasion of visual recognition and storage of display information in a display device having an annular case, and to greatly improve handleability.例文帳に追加

リング状のケースを備える表示装置において、表示情報の視認や保管の際の不便をなくすことができ、取扱性を大幅に向上させること。 - 特許庁

On an occasion like this, it is important to arrange a system that can give support to new efforts made beyond the borders between governmental units and the personnel in charge under the leadership of the heads of municipal governments. 例文帳に追加

その際には、首長のリーダーシップにより、部署や担当の壁を越えて新たな取組を応援できる体制を整えていくことが重要である。 - 経済産業省

Woe to the world because of occasions of stumbling! For it must be that the occasions come, but woe to that person through whom the occasion comes! 例文帳に追加

「数々のつまずきのもとのゆえに,この世は災いだ! つまずきのもとは必ずやって来るが,自分を通してつまずきのもとがやって来るその人は災いだ! - 電網聖書『マタイによる福音書 18:7』

例文

To provide a slip gear structure which is easily handleable on the occasion of disassembly and assembly and is hard to break even if disassembly and assembly are repeated, and to provide a timepiece with the structure.例文帳に追加

分解組立の際に取扱いが容易で分解組立が繰返されても破損され難いスリップ歯車構造体及びこれを備えた時計の提供。 - 特許庁




  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2025 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2025 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Adventure of the Norwood Builder”

邦題:『ノーウッドの建築家』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「The Return of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Norwood Builder」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy; Arthur Conan Doyle 1903, expired. Copyright &copy; Kareha 2000-2001, waived.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS