意味 | 例文 (624件) |
of some useの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 624件
I do hope your savages are going to be of some use, otherwise we've wasted good steel on them.例文帳に追加
お前の野蛮人共が 役に立ってくれる事を願うよ そうでなければ、良い武器が 無駄になる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Any luck, she will have some insight which we can use to prioritize our investigation of hauser's victims.例文帳に追加
運が良ければ ハウザーの被害者達の 誰から調べるべきか 彼女がヒントをくれるかもしれない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
We use mathematics to help understand the behavior of some physical process or system.例文帳に追加
我々は,物理的プロセス挙動あるいは物理的システム挙動の理解を助けるために数学を使う。 - 英語論文検索例文集
We use mathematics to help understand the behavior of some physical process or system.例文帳に追加
我々は,物理的プロセス挙動あるいは物理的システム挙動の理解を助けるために数学を使う。 - 英語論文検索例文集
We use mathematics to help understand the behavior of some physical process or system.例文帳に追加
我々は,物理的プロセス挙動あるいは物理的システム挙動の理解を深める為に数学を使う。 - 英語論文検索例文集
And some female oen-danin (cheer leaders of classic style) use it under gakuran (a male student's uniform coat with a stand-up collar) to cover the chest. 例文帳に追加
また、女性の応援団員などが、胸を隠すために学ランの下に着けることもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When such samurai were promoted and became military commanders, some of them continued to use their sashimono as their umajirushi. 例文帳に追加
その者が出世し、武将になるとその指物をそのまま馬印に用いた事もあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Some issues are designated as daily announced issues to prevent excessive use of margin trading.例文帳に追加
信用取引の過度の利用を防ぐため、銘柄によっては日々公表銘柄に指定される。 - Weblio英語基本例文集
You can also use it yourself if some of the functionality can be written in Python more easily.Embedding Python is similar to extending it, but not quite.例文帳に追加
Python の埋め込みは Python の拡張と似ていますが、全く同じというわけではありません。 - Python
Returns a list of command-line options suitable for use with some compiler (depending on the two format strings passed in).例文帳に追加
compilerで利用できるコマンドラインオプションのリスト(指定されたフォーマット文字列に依存します)を返します。 - Python
It is sometimes difficult for me to work out how to use some of the ingredients because I've never seen them before.例文帳に追加
中には私が以前に見たことがなく,どのように使うのかわからない材料もあります。 - 浜島書店 Catch a Wave
To solve a problem of having to use an application program on an OS (operating system) so as to use a device of another information system from some information system.例文帳に追加
ある情報システムから他の情報システムの装置を利用するためには、OS(オペレーティングシステム)上のアプリケーションプログラムを利用しなければならない。 - 特許庁
Some types of assignments use a wireless terminal identifier, while other types of assignments use a wireless terminal identifier and a mask identifier.例文帳に追加
いくつかの形式の割当は無線端末識別子を用い、一方他の形式の割当は無線端末識別子およびマスク識別子を用いる。 - 特許庁
Some lords also started providing some official posts to their vassals as a prize by giving them a private letter called kanto no kakidashi (appointment of a government service) or juryo no kakidashi (written appointment of a government service) which allowed them to use the posts. 例文帳に追加
また、官途書出、受領書出といって主君から家臣に恩賞として官職名を授けるといったものまで登場した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Use of the company logo indicating lamp varies from region to region; for example, in some areas the indicating lamp is on when the taxi is vacant and it is off when it is in service, or the indicating lamp is on only at night in some other areas. 例文帳に追加
空車時は点灯して実車時は消灯する地方、夜だけ点灯する地方など、点灯方法には地域差がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
If you want to use NAT over some other sort of network connection, please look at the natd section of the Handbook. 例文帳に追加
natd を使えば、 1 つしか IPアドレスを持っていない場合でも、サブネット全体をインターネットに接続させることができます。 - FreeBSD
Moreover, some temples use the letter of 'ki' (鬼) of 'Kishimojin' (鬼子母神)without the first stroke. 例文帳に追加
なお、「鬼子母神」の「鬼」の表記について、寺院によっては、第一画目の点がない字を用いる場合がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Some regions use a neighboring species, anzu (apricots), instead of ume (such as the hachisuke-ume of Aomori Prefecture and Iwate Prefecture). 例文帳に追加
地方によって梅ではなく近隣種である杏を使用する場合がある(青森、岩手の八助梅など)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The chamber of commerce has added some newly invented characters to make the codes easier to use. 例文帳に追加
商工会議所はこの暗号を使いやすくするため,新たに考案した文字をいくつか追加した。 - 浜島書店 Catch a Wave
In some examples, the identifier is input to a device with use of text automatic completion software.例文帳に追加
いくつかの実施形態では、識別子はテキスト自動完成ソフトウェアを使用して、装置中に入力される。 - 特許庁
In A.D.1879, some buildings in Omiya campus were completed, such as Central, South and North Hall, and Main Gate, which are all still in use, and Former Station of Custodian. 例文帳に追加
1879年(明治12年)現在の大宮学舎本館、正門、南黌、北黌、旧守衛所など落成 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Some of the collective housings began to use 'mansion' (which originally meant 'residence') as their generic name in order to differentiate themselves from the so called 'apart.' 例文帳に追加
差別化を図るため、マンション(本来は邸宅の意味)という名称がよく使われるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In some cases plasterers use trowels to create reliefs of pictures or words on the plaster walls. 例文帳に追加
漆喰の壁には、左官職人が鏝によって文字や絵などを表現するレリーフ(鏝絵)を造られることもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Although there are some examples of other animals that use stones as a tool, it is only the human beings who can fabricate tools by processing stones. 例文帳に追加
他の動物でも石を道具として使用する例はあるが、加工するのは人間だけである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There is little doubt that the person who made the mirror wanted to use the name of Wei for some reason. 例文帳に追加
鏡を作った者が、何らかの理由で魏の年号を使いたかったことにはほぼ間違いがない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Some lodgings use hot spring water to attract many guests who come to see cherry blossoms and yamabushi (mountain priests) of Shugendo. 例文帳に追加
中には、温泉を有する宿もあり、花見のお客さんや修験道の山伏などが多く利用する - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(You should keep the water or soup as cool as possible in order to suppress the formation of gluten. Some stores use ice water.) 例文帳に追加
(グルテンの生成を抑える為、温度は低い方がよい。店によっては氷水を使う店もある) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Today some schools of traditional Japanese swimming still use rokushaku fundoshi in accordance with tradition. 例文帳に追加
ただし今日もなお、日本の古式泳法では、伝統を守って六尺褌を用いているところもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Some higher-level modules use these functions to build the Windows implementations of their services. 例文帳に追加
高レベルモジュールのいくつかは、提供するサービスを Windows で実装するために、これらの関数を使っています。 - Python
Do not use this if the tuple may already be known to some other part of the code.例文帳に追加
タプルがコード中の他の部分ですでに参照されている場合には、この関数を 使ってはなりません。 - Python
If there highly skilled part-timers are available, it is hardly surprising that some entrepreneurs seek to make active use of them.例文帳に追加
優秀なパートであれば積極的に活用しようとする経営者がいても不思議ではない。 - 経済産業省
The avowal does not cover all effort, but only such as is of some use; 例文帳に追加
この公言はすべての労力に及んでいるのではなく、ある使い方の労力にのみに向けられている。 - Thorstein Veblen『ワークマンシップの本能と労働の煩わしさ』
There is provided a tray having some partitions for use in dishing-up a cooking and the like, wherein some protruded chuck sections are formed around the upper-most portions of the partitions located for receiving soy sauce and gravy or the like.例文帳に追加
料理など盛付ける仕切りのついたトレイに於いて、醤油、タレなどを入れる部所の仕切りの最上部まわりに、チャックの凸の部分を設ける。 - 特許庁
However, in mountainous regions which face supply difficulties, and even some urban areas, there are some households which use cylinders of propane gas. 例文帳に追加
しかし、供給困難な山間部や市街地においても供給区域でない地域があり、ボンベによるプロパンガスを使用している世帯も少なくない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Some local cuisine came about due to the use of the local specialty as their ingredients, and others were produced by some geographic and historical conditions peculiar to the community. 例文帳に追加
郷土料理には、地方の特産品を用いていたり、地方独特の地理的・歴史的条件により生まれたものなど様々なものがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Some is still produced by OEM in Shimabara and other prefectures, but such somen does not use the name of "Miwa some" in the present days (for details, refer to Miwa somen). 例文帳に追加
現在も島原など他県からのOEMによる場合があるが、その場合は『三輪素麺』の名を冠しなくなっている(詳細は三輪素麺を参照)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
They like to see others spend their life to some purpose, and they like to reflect that their own life is of some use. 例文帳に追加
人間は他人が何かの目的のために人生を送るのを見るのが好きだし、自分の人生が何かの役に立ってきたと回顧するのが好きなのである。 - Thorstein Veblen『ワークマンシップの本能と労働の煩わしさ』
But some of the companies are saving electricity by reducing their use of lights and air conditioning systems in their offices. 例文帳に追加
しかし,それらの会社の一部は事務所の照明や空調設備の使用を減らすことによって節電を行っている。 - 浜島書店 Catch a Wave
The tutorial shows you how to use the IDE's Ruby support to perform some of the typical phases of application development.例文帳に追加
このチュートリアルは、アプリケーション開発の一般的な段階の一部を実行する、IDE の Ruby サポートの使用方法を示します。 - NetBeans
Towards the end of 8th century, some systems were becoming ineffective and others had fallen out of use. 例文帳に追加
8世紀末頃になると、実効性が薄れて来た制度や、実際に運用されなくなった制度が見られるようになってきた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Some still use the term 'Joraku suru' and 'Nyuraku suru' to refer to the act of visiting Kyoto from areas (including Tokyo) outside of Kyoto. 例文帳に追加
現在でも京都以外の地方(含東京)から京都へ行くことを「上洛する」「入洛する」ということが少なくない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A partnership of museums around the world loaned some of their most significant cultural artifacts to use in this one single exhibit.例文帳に追加
世界中の博物館の協力 彼らの最も 重要な一部を貸してる この1つ1つの展示に 使用する文化財 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
In such a case, people prepare a pile of some pieces of thin paper called tracing paper or use special water-resistant kaishi. 例文帳に追加
そのため、トレーシングペーパーと呼ばれる半透明の薄い紙を重ねるか、防水加工がされた専用の懐紙を用いる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
a payment or series of payments made by the lessee to an owner for use of some property, facility, equipment, or service 例文帳に追加
地所、施設、設備、またはサービスの使用に対して賃借人が所有者に行う支払い、あるいは連続の支払い - 日本語WordNet
In some areas, people use brick as well as spreading mud on a stone frame like in Enzaro Jiko, and there seems to be some examples of retrofitting existing simple fireplaces to use as kamado. 例文帳に追加
こちらはエンザロ・ジコのような石組みに土を塗る方式以外にも煉瓦を利用している地域もあるようで、従来からある煉瓦を流用した簡易炉を竈風に組み直す活動も見られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This will cause the use of the relational and logical operators to have some unusual behavior when used with assignment expressions.例文帳に追加
このため、関係演算と論理演算を代入文と共に用いた場合、通常とは異なる振る舞いをします。 - JM
The tutorial shows you how to use the IDE's Ruby support to perform some of the typical application development tasks.例文帳に追加
このチュートリアルは、一般的なアプリケーション開発タスクの一部を実行する、IDE の Ruby サポートの使用方法を示します。 - NetBeans
Some of ryokan, minshuku (private home that runs inn providing room and board), and shukubo (visitors' or pilgrims' lodgings in a temple) in Mt. Yoshino use the hot spring water today. 例文帳に追加
吉野山には旅館、民宿、宿坊などがあるが、そのうちの一部で温泉が利用されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In some local places, kuridashi-ihai (a box-type mortuary tablet container) is used, but the head temple recommends use of homyo-jiku instead. 例文帳に追加
地域により繰出位牌が用いられる場合もあるが、本山は法名軸を用いる事を推奨している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
意味 | 例文 (624件) |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
©Copyright 2001~2025 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved. |
Copyright © 1995-2025 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2025 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Instinct of Workmanship and the Irksomeness of Labor” 邦題:『ワークマンシップの本能と労働の煩わしさ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 《プロジェクト杉田玄白正式参加作品》 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとっ たり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自 由に利用・複製が認められます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|