Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「of some use」に関連した英語例文の一覧と使い方(8ページ目) - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「of some use」に関連した英語例文の一覧と使い方(8ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > of some useの意味・解説 > of some useに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

of some useの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 624



例文

Information such as impression obtained by the use of the voice guide is useful as the latest piece of user information by storing information such as impression obtained by use of the voice guide by organizing relation with an already stored piece of guide information and dividing it into some sections and providing it to a travel agency as information by every guiding object, etc.例文帳に追加

音声ガイドの使用により得られた感想等の情報を、既に保存されているガイド情報との関連を整理して、いくつかの区分に分割してメモリ手段に格納し、ガイドの対象物等毎の情報として旅行業者に提供することで、最新の利用者情報として有用である。 - 特許庁

The system includes some pieces of improvement to aim at use of values of probability in relation to direction words of a dictionary to make primary translation of a document including phrases with different translated words in different fields more exact, to specify some grammatical rules as a control means to exclude inappropriate translation and to remove the inappropriate translation.例文帳に追加

このシステムは、異なる分野では異なる訳語を持つ語句を含む文書の第一次翻訳をより正確なものにし、不適切な翻訳を除外するための制御手段としていくつかの文法規則を指定し、また不適切な翻訳を除去するために、辞書の見出し語に関連した確率の値を使用することを目的とするいくつかの改良を含む。 - 特許庁

But it must be remembered that taxation for fiscal purposes is absolutely inevitable;that in most countries it is necessary that a considerable part of that taxation should be indirect;that the State, therefore, cannot help imposing penalties, which to some persons may be prohibitory, on the use of some articles of consumption. 例文帳に追加

しかし、財政目的の課税は絶対に不可欠であり、ほとんどの国では、課税のかなりの部分が間接税にならざるをえないこと、したがって国家はなんらかの消費物品の使用にたいして、それで使用禁止になる人がいようとも、科料を課すよりほかはないのだというとを、思い起すべきです。 - John Stuart Mill『自由について』

To provide a shoe protecting mechanism for a stroboscope removing a shoe part of the stroboscope when in use with a simple structure while mounting the shoe part when not in use, surely protecting the shoe part from some kind of impact at low cost and free from inconvenience in connecting the shoe part to a camera.例文帳に追加

本発明の課題は、ストロボのシュー部を簡単な構造で使用時には取り外しができ、不使用時には装着できる低コストで何らかの衝撃からシュー部を確実に保護し、カメラとの結合に不便が生じないようにできるストロボのシュー保護機構を提供する課題にある。 - 特許庁

例文

Fig. 3-2-7 gives the percentage of companies that use intra-regional financial institutions as their main banks, broken down by prefecture. It indicates that these percentages are generally high except in some parts of the Tokyo Metropolitan area, the Chubu district and the Kinki district, and that SMEs in regional districts use intra-regional financial institutions as their main bank.例文帳に追加

第3-2-7図は、域内地域金融機関をメインバンクとしている企業の割合を都道府県別に示したものであるが、首都圏、中部圏、近畿圏の一部を除き、その割合は総じて高く、地方圏の中小企業は域内地域金融機関をメインバンクとしている実態が分かる。 - 経済産業省


例文

Therefore, under Japanese laws, the court may rule, in some cases that as long as the Website Terms of Use has been posted and was clearly disclosed to the users, such Website Terms of Use is deemed to be incorporated into the relevant online contract even though the users had not clicked the "Agree" button on the screen. 例文帳に追加

したがって、日本法のもとでは、ウェブサイトのサイト利用規約についても、利用者に分かりやすくサイト利用規約が開示されていれば、サイト利用規約への同意のクリック等がなくても、オンライン契約にサイト利用規約の内容が組み込まれていると認められる可能性も否定できない。 - 経済産業省

To maintain the copy-once Move concept that simultaneous use by a plurality of recording devices is limited even when one content is divided into a plurality of portions and some of the divided encoded contents are carried out.例文帳に追加

ひとつのコンテンツを複数に分割して暗号化し、その分割暗号化コンテンツの一部を持ち出す場合においても、複数の記録装置での同時利用は制限するというコピーワンスのMove概念を逸脱することがないようにする。 - 特許庁

In the method for manufacturing a semiconductor, plasma processing method and apparatus, all or some of members in a processing chamber of a plasma processor are subjected to surface treatment with the use of a coupling agent.例文帳に追加

本発明は、プラズマ処理に用いるプラズマ処理装置の処理室内部の全部または一部の部材にカップリング剤が表面処理されていることを特徴とする半導体の製造方法及びプラズマ処理方法及びその装置である。 - 特許庁

PEPTIDE RECOGNIZED BY ANTIBODY INDUCED AGAINST HUMAN IMMUNODEFICIENCY RETROVIRUS (VIRUS HIV), DIAGNOSIS FOR INFECTION CAUSED BY A SPECIES OF THE SAME VIRUS, AND IN SOME CASES, USE OF THE SAME PEPTIDE IN INOCULATION OF VACCINE FOR AIDS例文帳に追加

ヒト免疫不全レトロウイルス(ウイルスHIV)に対して誘導された抗体により認識できるペプチド、及び前記ウイルスの或る種に起因する感染の診断、場合によってはエイズに対するワクチン接種における該ペプチドの使用。 - 特許庁

例文

Since there is a tradition that Hoso Kami dislikes dogs and the color red, some regions had a custom of displaying dogs made of paper as a 'charm against Hoso Kami' or use a picture of Shoki (the Plague-Queller) drawn only in red as Omamori (a personal amulet). 例文帳に追加

疱瘡神は犬や赤を苦手とするという伝承があるため、「疱瘡神除け」として張子の犬人形を飾ったり、赤一色で描いた鍾馗の絵をお守りにするなどの風習を持つ地域も存在した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

To provide an easy-to-retrieve user interface based upon a calendar view of image information of an electronically stored document by paying attention to some relative time information that the stored document has and making use of an icon.例文帳に追加

格納される文書が何らかの関連した時間情報を有する点に着目し、かつ、アイコンを利用することで、電子的に格納される文書の画像情報に対するカレンダビューに基づいた検索容易なユーザインタフェースを提供する。 - 特許庁

One end of a screw conveyor 5 provided with a rotatable screw 7 within a cylinder 6 is communicated with a bottom part of a storing member 2 for use in feeding some construction materials such as sand, gravel and soil and sand or the like fed from the upper part of the opening of a storing member and arranged.例文帳に追加

収納体の開口上部から投入した砂、セメント、砂利、土砂等の建設材料3を投下する収納体2底部に、筒体6内に回転自在な螺旋体7を備えたスクリューコンベヤ5の一方部分を連通させて配設する。 - 特許庁

Renewal shall not require proof of use of the mark and shall be granted automatically on the same terms as the registration that is expiring, provided that the owner shall not thereby be deprived of the right subsequently to renounce some or all of the goods or services covered by the said mark.例文帳に追加

更新が認められるために商標使用の証拠は必要とされず,既存の登録と同一の条件で自動的に更新が認められる。ただし,出願人は対象とする商品又はサービスを縮減することができる。 - 特許庁

It should be noted that since some types of business may not necessarily be suited to periodic hearings from the viewpoint of supervisory necessity and efficient implementation of supervisory processes, supervisors shall strive to ensure efficient and effective monitoring with the use of resourceful and creative ideas and approaches in such cases. 例文帳に追加

なお、業種によっては、監督上の必要性や監督事務の効率的な遂行の観点から、必しも定期的なヒアリングに馴染まないものもあると考えられるため、創意・工夫によ効率的・効果的なモニタリングに努めるものとする。 - 金融庁

To provide electronic equipment for enabling a user oneself to change the display conditions of unavailable menu items according to application when there are some unavailable menu items according to the use conditions of electronic equipment.例文帳に追加

電子機器の使用状態によって、利用出来ないメニュー項目がある場合に、使用者自身が、用途に応じて、当該利用出来ないメニュー項目の表示状態を変更することが出来る電子機器を提供する。 - 特許庁

To provide an inspection tour support system for making tacit knowing accumulated by experienced inspection engineers for many years' with some means evident to be use for improving skills of young patrolmen and improving precision of inspection.例文帳に追加

ベテラン巡視技術員が永年の間に蓄積した暗黙知を何等かの手段で顕在化して、後輩巡視員のスキルアップに利用し、巡視の精度を向上するための巡視支援システムを提供する。 - 特許庁

Some electric double-layer capacitor-cells 10 are grouped into a unit, and the charging/discharging unit module 30 is so constituted as to dispose a substrate 15 on the every unit and as to use the plurality of substrates 15 as the whole of the capacitor-cells.例文帳に追加

いくつかの電気二重層キャパシタセル10を一つの単位として、その単位毎に基板15を設ける構成とし、充放電ユニットモジュール30全体としては、複数の基板15が用いられるようにする。 - 特許庁

Since the DC/DC converter having a smaller calculation value is operated preferentially, the integral power consumption of each DC/DC converter is unified, and use of the DC/DC converter that may have some trouble is restricted.例文帳に追加

算出値が小さいほど優先的に運転されるので、各DC/DCコンバータの積算電力量が均一化され、何らかの問題が生じている可能性があるDC/DCコンバータの使用が制限される。 - 特許庁

The right to use the trade mark may be licensed by means of a licence agreement concluded pursuant to a special legal regulation for all or some of the goods or services for which the trade mark is registered. 例文帳に追加

商標使用の権利は,当該商標の登録対象となっている商品及びサービスの全部又は一部につき特定の法規則に定める要件に従って結ばれるライセンス契約により付与することができる。 - 特許庁

Asia is a region abounding with the quality labor force needed for underpinning the information industry. It also has a society that is highly receptive to the advanced use of the IT, as evidenced by the popularity of mobile devices in some areas. 例文帳に追加

アジアは、情報産業を支える優秀かつ豊富な労働力を持ち、また一部の地域での移動体端末の普及に見られるようにITの先進的な利用にも前向きな社会を擁しています。 - 財務省

To enhance the workability for the work of installing a remote- controlled draining faucet device and to provide a remote-controlled draining faucet device which, even if some of component members are changed, can use other common members.例文帳に追加

遠隔操作式排水栓装置の取り付け作業の作業性を向上させ、また構成部材の一部が変更となっても、他の部材を共通に使うことのできる遠隔操作式排水栓装置を提供する。 - 特許庁

He became generally known as 'Shotoku Taishi' during the Heian period when the use of that name was widely spread; however, as it is a posthumous title, some school textbooks have adopted 'Umayatoo' instead of 'Shotoku Taishi' these days. 例文帳に追加

聖徳太子という名は平安時代から広く用いられ一般的な呼称となったが、後世につけられた尊称(追号)であるという理由から、近年では「厩戸王」の称に変更している教科書もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This has advantages for some types of multimedia transport that may be able to make use of slightly damaged datagrams, rather than having them discarded by lower-layer protocols. 例文帳に追加

このプロトコルが効果を発揮するのは、少しだけ壊れたデータグラムがあった場合に、そのデータグラムを下位レイヤーのプロトコルに廃棄させるのではなく、それを利用することができるような、ある種のマルチメディア転送においてである。 - JM

However, from the early ritsuryo system, some cases of new kokushi (local governors) using tenma as a transportation means to their new posts began to appear, leading to the exclusive use of the tenma system by new kokushi going to their new posts by the early Heian period. 例文帳に追加

しかし、律令制初期から、新任国司の赴任交通手段として伝馬を利用する事例が見られ始めると、平安時代初期までに、伝馬制は新任国司赴任のための専用制度になった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Some domains issued exchangeable bills (Inmotsusatsu) which their retainers were forced to use in purchasing presents for their colleague retainers, whose face value was very small compared with the price of presents the retainers had customarily bought, for the purpose of making the retainers save money. 例文帳に追加

家臣の倹約を目的として、藩士間の贈答用に用いることを義務付けられた、本来の贈答品の購入費用からすれば比較的低額の兌換紙幣(音物札)を発行した藩もあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As individual companies are stepping up efforts to make good use of intellectual assets, consideration of a method to evaluate intellectual assets for their utilization by companies has been put on the agenda, with some initial steps toward that goal already being taken.例文帳に追加

各企業において知的資産の活用に向けた取り組みが進展していく中で、我が国においても、企業の知的資産の活用に向けた評価手法の検討が課題となっており、その萌芽が既に見られる。 - 経済産業省

The network’s activities have also had a synergy effect among member companies, some of which have made use of the technological abilities and know-how cultivated through the network to enter the medical device field. 例文帳に追加

また、同ネットで培った技術力とノウハウを活かし、会員企業の中には、医療機器分野へ進出した企業も誕生するなど、同ネットの活動が会員企業のレベルアップにもつながる相乗効果が生まれている。 - 経済産業省

To appropriately charge for the use of music information for use in an event mainly directed to providing music based on some music information, and charge for the event mainly directed to providing music based on the music information.例文帳に追加

一定の楽譜情報に基づく音楽の提供を主たる目的とする催物を行う際に、楽譜情報の使用に対する課金と、その楽譜情報に基づく音楽の提供を主たる目的とする催物を行うことに対する課金を適正に実施する。 - 特許庁

To provide an apparatus, system, and method for information processing and a program therefor for making it possible to refer to other charged contents during use of some charged contents through a contents distribution system enabling only contracted users to use charged contents.例文帳に追加

契約した利用者のみに有料コンテンツの利用を可能とするコンテンツ配信システムにおいて、ある有料コンテンツを利用時に他の有料コンテンツを参照可能とする情報処理装置、情報処理システム、情報処理方法およびそのプログラムを提供する。 - 特許庁

To provide a method and system for managing a communication service capable of providing some convenience in use of a pre-paid system to a user who requests canceling of using a communication service of a post-paid system, while keeping a relationship as a user of the communication service.例文帳に追加

ポストペイド方式の通信サービスの利用解除を申し出た利用者に対し、プリペイド方式の利用形態での一定の利便性を与えつつ、通信サービスの利用者としての関係を維持することができる通信サービス管理方法及びそのシステムを提供する。 - 特許庁

To accomplish an important requirement of compact size of a laundry cage storing some laundries and a sink tidy for dishes or vegetables or the like in view of transportation at the time of moving or handling under storage in the case of no use for some temporary scenes other than daily life, such as camp or training camp, disaster evacuation, and to further accomplish a foldable state as well as an easy assembly of the cage.例文帳に追加

洗濯物を収納する洗濯かごや、食器や野菜などの水切りかごを、キャンプや合宿、災害非難時などの日常生活以外での臨時的な場面で利用するには、移動時の運搬や使用しない場合の保管時の取り扱いを考え、コンパクトであることが重要であり、そのためには、折り畳みが出来て組み立ても容易であることが求められる。 - 特許庁

If there is no contractual relationship between the user and the website operator, the Website Terms of Use would have no binding force as a contract. Provided, however, that the details of the Website Terms of Use may be considered in some cases, upon determining the responsibility for unlawful acts and the extent thereof. 例文帳に追加

なお、利用者とサイト運営者の間に契約関係が存在しない場合にはサイト利用規約は契約としての拘束力は持ち得ないが、その場合であっても、サイト運営者の不法行為責任の有無及び範囲を判断する上で、サイト利用規約の記載内容が斟酌される場合もあろう。 - 経済産業省

In addition, in the case of a frame link where the linked website expressly bars misrepresentation by use of a frame, some theories affirm the existence of an infringement of public transmission rights (See p. 10 of October 1997 issue of "Copyright" commented by Yoshiyuki Miyashita on "Copyrights and Cyberspace ("cyberspace ni okeru chosaku-ken mondai ni tsuite" in Japanese)") 例文帳に追加

また、リンク先のウェブサイトにフレーム機能を使って他の素材と表示することを明確に禁止しているケースでのフレームリンクにおいて、公衆送信権侵害を認める見解もある(宮下佳之「サイバースペースにおける著作権問題について」コピライト 1997年10月号第 10頁)。 - 経済産業省

Thereby, even when obstacle is caused in some recording plane or recording and reproducing head, operation as the magnetic recording and reproducing device can be continued by restricting use of the obstacle-occurring recording plane.例文帳に追加

これにより、ある記録面又は記録再生ヘッドに障害が発生した場合でも、その記録面の使用を制限することで磁気記録再生装置としての動作を継続させることが可能となる。 - 特許庁

When detecting stop of some gas apparatus, the second apparatus discrimination part 8B specifies a gas apparatus in use continuously from the gas flow change profile based on peculiar control to each gas apparatus.例文帳に追加

ガス器具のいずれかの停止が検知されたとき、第2器具判別部8Bはガス器具のそれぞれに特有の制御に基づくガス流量変化プロファイルから引き続き使用中のガス器具を特定する。 - 特許庁

Upon use, two bubble cushion sheets are laid facing each closed cell 2 face outside and are applied on a shopping bag so that some closed cells 2 are put in between two grip parts 3 of the shopping bag and wrap therearound for gripping.例文帳に追加

使用に際しては、独立気泡2形成面を外側にして二枚重ねにし、手提げ袋の2本の手持ち部3間に独立気泡2が挟まれるようにして当てがい、くるむようにして握持する。 - 特許庁

Some mountain castles stopped using their traditional wooden fences and started to use the architectural styles of flatland castles and low mountain castles, surrounded by mud walls with portholes, and became an impregnable fortification as if it were a pillbox (such as Takatori Castle). 例文帳に追加

また従来の木柵ではなく、平山城や平城の建築様式を取り入れ、狭間を持つ土塀で囲まれた、さながらトーチカのような鉄壁の要塞と化した山城もある(鷹取城など)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The use of island-type platforms facilitates connections and transfers between swift rapid trains (including the Miyakoji Rapid Service on the Nara Line) and slow local trains; additionally, some local trains from Kyoto double back at this station. 例文帳に追加

この島式ホームを用いて、快速列車(奈良線みやこ路快速も含む)と普通との緩急接続が図られており、京都方面からの一部の普通列車の折り返し運転が行われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The US has imposed unfairly high antidumping duties by calculating the dumping margins with the use of the "zeroing" methodologies, which arbitrarily excludes some transactions from the calculation (i.e. regards the price difference as zero).例文帳に追加

米国は、アンチ・ダンピング手続において、一部の取引を人為的に無視する(=価格差を「ゼロ」とみなす)「ゼロイング」方式を適用して、ダンピング値幅を算定し、もって不当に高いアンチ・ダンピング税を課してきた。 - 経済産業省

Since, with the exception of some special Kamon, there have been no limitations on usage until now, however, someone who gave their Kamon to another person could also use it for himself. 例文帳に追加

だからといって、当時も現在も家紋に関する使用の制限は特別な紋章を除いてなかったため、家紋を譲渡をした側の人間が譲渡した家紋が使えなくなるという訳ではもちろんない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Some lavatories in parks are filthy because they are not cleaned for a long time or because of graffiti and so on and people are sometimes reluctant to use them even though they exist. 例文帳に追加

また一部の公園などのトイレでは長期間掃除が行われていないために不潔であったり、落書きなどで汚されている場合などもあり公衆便所が存在していても利用し辛い場合もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When that plane is superimposed on the drawable for use in a graphics operation, the upper-left corner of some instanceof the tile/stipple is at the coordinates within the drawable specified by the tile/stipple origin.例文帳に追加

その平面がグラフィックス操作のためにドロウアブルに重ねられる場合、タイル/スティプルの何らかのインスタンスの左上隅は、タイル/スティプルの原点座標によって指定されたドロウアブル内の座標に配置される。 - XFree86

However, Dogen, the founder of the Soto sect, denied Mappo shiso asserting that there were some dull disciples who committed evil deeds while Shaka was in life and people might use Mappo as an excuse for not doing ascetic training. 例文帳に追加

しかし曹洞宗を開いた道元は、釈迦在世でも愚鈍で悪事を働いた弟子もいたことや、末法を言い訳にして修行が疎かになることを批判し、末法思想を否定した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Some global companies oriented toward international role-sharing have taken such steps as training overseas workers in Japan, in order to communicate and use the genbaryoku of manufacturing industry that is rooted in Japan (Chart 2- 10). 例文帳に追加

国際分業を志向するグローバル企業の中には、我が国に根付いたものづくりの現場力を伝達・活用するため、海外従業員の研修を国内で行うなどの取組も見られる(図表2-10) - 経済産業省

To make this still more striking, I will take a little sugar; or, to hasten the experiment, I will use some syrup, which contains about three-fourths of sugar and a little water. 例文帳に追加

これをもっと印象的にしてみましょう。ちょいと砂糖を用意して、と。いや実験をもっとはやくするために、シロップを使いましょう。これは3/4が砂糖で、それにちょっと水を足したものです。 - Michael Faraday『ロウソクの科学』

Use of cilobradine or its pharmaceutically acceptable salt for the treatment or prevention of heart failures due to some causes of diseases is provided, and a method for the treatment or prevention of heart failures due to some causes of diseases by the administration of cilobradine or its pharmaceutically acceptable salt together with a pharmaceutically suitable carrier to a patient requiring administration of the pharmaceutical composition is provided.例文帳に追加

いずれかの病因による心不全を治療又は予防するための、シロブラジン又はその医薬として許容される塩の使用を提供し、また、医薬として適切な担体と一緒にシロブラジン又はその医薬として許容される塩を含む医薬組成物を、その医薬組成物の投与を必要としている患者に投与することによって、いずれかの病因による心不全を治療又は予防する方法を提供する。 - 特許庁

A production management apparatus 10 includes a document registering unit 12 for registering documents, and an estimated use rate calculating unit 16 for calculating, when at least some of the documents related to the design of a product are registered in the document registering unit 12, the estimated use rates of the components needed for the manufacture of the product, based on the registered documents .例文帳に追加

文書を登録する文書登録部12と、製品の設計に係る複数の文書のうち少なくとも一部が文書登録部12に登録された時点で、当該登録された文書に基づいて製品の製造に必要な部品の使用予測率を算出する使用予測率算出部16と、を含む生産管理装置10。 - 特許庁

When at least some of an ultrapure water production system comprising the ultrapure water production apparatus, a use point of the ultrapure water, and a flow path of the ultrapure water which connects the above ultrapure water production apparatus and the above use point is washed, the fine particles are removed by changing the surface electric potential of the above fine particles stuck to a contacting surface with the above ultrapure water.例文帳に追加

超純水製造装置、超純水のユースポイント、並びに前記超純水製造装置と前記ユースポイントとを接続する超純水の流路からなる超純水製造システムの少なくとも一部を洗浄する際に、前記超純水との接触面に付着した微粒子の表面電位を変化させることにより、前記微粒子を除去する。 - 特許庁

To provide an ion generation system capable of setting whatever required balance of generation volumes of positive and negative air ions, or further, preventing a short-circuit current from flowing even if some foreign matters get in touch with a counter electrode, with the use of a simple and low-cost circuit.例文帳に追加

簡易で安価な回路を使用して、正および負の空気イオンの生成量のバランスを所望のバランスに設定することができ、さらに対向電極に異物が接触しても短絡電流が流れないようにすることができるイオン生成装置を提供する。 - 特許庁

例文

Preferred quenchers for use in some of the methods include thiols, such as glutathione, which have been suitably neutralized such that addition to a red blood cell composition results in the desired concentration of quencher at a desirable pH range of 6.8 to 8.5.例文帳に追加

一部の該方法における使用に好ましいクエンチャーとしては、赤血球組成物への添加により、6.8〜8.5の望ましいpH範囲の所望のクエンチャー濃度がもたらされるように適切に中和されたチオール(例えば、グルタチオン)が挙げられる。 - 特許庁




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2025 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”THE CHEMICAL HISTORY OF A CANDLE”
邦題:『ロウソクの科学』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をと
ったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で
自由に利用・複製が認められる。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこ
と。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS