例文 (823件) |
some moneyの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 823件
Why don't you just go and beg some money off of my dad... so you can move into someplace decent... with a real kitchen and a real bathroom?例文帳に追加
向うのパパに金を借りて どこかもう少しマシな所へ 越せばいいだろ ちゃんとしたキッチンと バスルーム付きのところに - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
There was this couple, down from london for a long weekend, in a suite, spending money, they asked me if I could get them some coke.例文帳に追加
週末 ロンドンから来たカップルのお客さんが 豪勢にスィートに泊まってくれて コカインが手に入らないかと聞いてきたの - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
However, Okichi, the wife of oil merchant Teshimaya, pities him for his lack of spending money and secretly gives him some. 例文帳に追加
小遣い銭にことかいてはふびんであると、町内の油屋豊島屋の女房お吉の手からひそかに銭をあたえていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Meanwhile, continuing tight money policies gave rise to the slowing of growth in the second half of 2011 in some emerging economies, such as Brazil, India, Russia, South Africa and Turkey;例文帳に追加
こうした「金融引締め」への政策転換が奏功し、2011年後半には新興国のインフレ懸念は沈静化に向かった。 - 経済産業省
In turn, he received sake (Japanese alcohol), meals, accommodation and some money, and with this treatment, he was able to wander around the whole area of the southern part of the Shinshu region. 例文帳に追加
そして、その見返りとして、酒食や宿、いくばくかの金銭などの接待を受けつつ、南信州一帯を放浪した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Sabotaged the phone and the car, hid the medicine, stole the gun and mom's money... and hid daddy's key, so he could have some peace and quiet.例文帳に追加
薬を隠し銃とママのお金を盗んだ それにパパが平穏で静かな時間を送れるように パパの部屋の鍵も隠したのよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The worker there wired it to another money hub across town, where I hoofed it over there just in time to see some other guy pick up the cash and drop it in a p.o. box right here in crown heights.例文帳に追加
労働者はそれをケーブルに繋いだ 町中のもう1つのお金の中心地に 間に合うように何処に行けばいい - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Are they manning some kind of apocalyptic paramilitary convenience store filled with fake ids, and guns, and money?例文帳に追加
それが何なの? そいつらが黙示録に向けた 自警団コンビニにでも派遣されてて その店が 偽造IDとか銃とかお金で いっぱいとでも? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Are they manning some kind of apocalyptic paramilitary convenience store filled with fake ids, and guns, and money?例文帳に追加
それが何なの? そいつらが黙示録に向けた 自警団コンビニにでも派遣されてて その店が 偽造idとか銃とかお金で いっぱいとでも? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
First, you throw in some money as an offering. Then you bow twice and clap twice. After that, you offer a prayer and bow once.例文帳に追加
まず賽銭箱にお金を投げます。次におじぎを2回し、2回手を打ちます。そして願い事をして最後におじぎを1回します。 - Weblio英語基本例文集
Passepartout had no money, but willingly accepted Fix's invitation in the hope of returning the obligation at some future time. 例文帳に追加
パスパルトゥーはお金を持っていなかったけれど、いつかお返しをすればいいと考えて、フィックスの招待を喜んで受けることにしたのだった。 - JULES VERNE『80日間世界一周』
In an effort to reform the financial difficulty, Shibamura Domain carried out some measures including issuing paper money to be used only within the domain, borrowing fief of vassals, raising money by collecting money from farmers and merchants; however no particular effect was gained, and it is said that in 1859 the debt of Shibamura Domain reached 2693 kan of silver. 例文帳に追加
これに対して藩では藩札の発行や家臣の知行借り上げ、御用金の調達などによる藩政改革が試みられたが、あまり効果は無く、安政6年(1859年)には藩の借金は銀2693貫という莫大なものになったと言われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Now, if he had borrowed my money, or if he had married me and got my money settled on him, there might be some reason, but Hosmer was very independent about money and never would look at a shilling of mine. 例文帳に追加
そこですわ、彼が私からお金を借りていたとか、結婚して私のお金を彼に分与させたとかいうならわからなくもないですけど、ホズマーはお金のことでは全く誰に頼る必要もありませんでしたし、私のお金なんかちっとも問題にしませんでした。 - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』
Some people say that this is a harmful effect of the full enforcement of the amended Money Lending Act. What is your view on that? 例文帳に追加
これは改正貸金業法の完全施行の弊害なのではないかという指摘もあるのですが、この点についてはいかがお考えでしょうか。 - 金融庁
Among the rest times except fushi (called hira), at some predetermined numbers of times called aiai, a small amount of prize money were given sometimes. 例文帳に追加
節を除いた残り(平(ひら)という)に、何回目ということをあらかじめ定め、間々(あいあい)といって、少額金を与えることがあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
For the love of money is the root of all evil: which while some coveted after, they have erred from the faith, and pierced themselves through with many sorrows.例文帳に追加
それ金を愛するは諸般の惡しき事の根なり、ある人々これを慕ひて信仰より迷ひ、さまざまの痛をもて自ら己を刺しとほせり。 - Tatoeba例文
Also, some blind people worked in the show business such as zato sumo or became unscrupulous moneylenders because high interest money lending business was officially approved around the Genroku era to help the blind to get money for the promotion of the official court rank. 例文帳に追加
また座頭相撲など見せ物に就く者たちもいたり、元禄頃から官位昇格費用の取得を容易にするために高利の金貸しが公認されたので、悪辣な金融業者となる者もいた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
For example, some banks treat erroneous money transfers recovered on the same day as losses, and some banks do not. In this case, different definitions yield different gross loss amounts, whereas both definitions yield the same net loss amount of zero yen. 例文帳に追加
例えば、送金の当日に回収した誤送金を損失として扱う先と、損失としない先があるが、この場合、グロス金額は大きく異なる一方、ネット金額はいずれの定義でも0円となる。 - 金融庁
The holes in the earlobes should be made by a qualified doctor, however, it takes money, so that some person opens the holes by oneself or friends help each other to make the other's holes, which is very dangerous.例文帳に追加
また耳捶の穴を空ける資格も医師が行うものだが、お金がかかるために自分で穴を空けたり友達同志で空け、大変危険である。 - 特許庁
However, knowing that his teacher Ryotaku MAENO was in need, Ransai sold his favorite books to send some money to him, which shows frugality was not his top priority. 例文帳に追加
しかし師の前野良沢が困窮しているのを知ると愛読書を売って金に換え、師に送るなどただ倹約に走るだけではない一面もみせている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After managing Kobe Shimbun Co., Ltd. and working as the government official for some time, Matsukata assumed the post of vice president of Naniwa Insurance in 1894, initiating the money management operation in the Kansai region. 例文帳に追加
一時、神戸新聞社経営や官途についたが、明治27年に浪速火災保険の副社長に就任し関西における財活動を開始した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
During the Edo period, two people, the fixed number of positions were appointed by the bakufu and given 250 hyo as an executive allowance and some money or textiles as a salary. 例文帳に追加
江戸時代に定員は2名で、武家伝奏の職には幕府が任命し、役料はそれぞれ250俵(単位)が与えられ、この他に官位禄物の配当があった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Some assumed that due to such a large expenditure of money on construction, gold and silver that Hideyoshi left in Osaka Castle would run out, but the fact was not so. 例文帳に追加
これら多くの造営で秀吉が大坂城に遺した金銀は底をつくのではないかという憶測も流れたが、実際には全く困窮していなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, even after the WWII, in the Philippines and Hong Kong, some residents who were forced to change their money into the Japanese military currency demanded individual compensation from the Japanese government. 例文帳に追加
しかし、戦後もフィリピンや香港で日本軍が発行した軍票に強制的に両替させられた住民による、戦後補償を求める訴えがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As the commercial economy developed during the Kamakura period, the circulation of money increased, and in some cases, the nengu was paid by coins. 例文帳に追加
鎌倉時代になると、商品経済が発展していき、貨幣流通が増加し、中には銭貨で年貢を納入する代銭納が行われるケースも出てきた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Then the provider 2 charges the transaction amount to the account of the customer 4, remits some of the money to the vendor 5, and holds the rest as a charge for the service.例文帳に追加
プロバイダ2は次いで、トランザクション金額をカスタマ4の課金アカウントに課金し、ベンダー5に一部を送金し、差額をサービスに対する料金として保持する。 - 特許庁
I suddenly remember that you just told me you're a vampire and you're mind controlling me, and then you leave, and I go back to thinking you're just some hot guy with a cute accent and money to burn例文帳に追加
ただ言われた言葉が 急に蘇るのよ あなたは吸血鬼とか 私の心を強制できるとか その後あなたは去って 私は考えに戻って - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
As a principle, danna-sama is supposed to strike a balance between his home and geigi, but some end up becoming bankrupt by spending too much money on geigi or by being taken advantage of by an evil geigi. 例文帳に追加
通常は家庭と芸妓の両立が原則だが中には芸妓にのめりこみすぎたり悪い芸妓に利用されたりと破産する者もいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Some received a stipend from sponsors called danna or odan, relied on their wives' income, or earned money for themselves by putting on entertainment at Japanese-style banquets. 例文帳に追加
スポンサー(旦那、お旦)からのお小遣いや、妻の賃労働収入をあてにしたり、落語家自身がお座敷(酒席)での余興から収入を得たりした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Some experts state that these massive money are flowing into commodities futures markets through the purchase of commodity index funds, which are managed by investment banks57.例文帳に追加
これらの資金が投資銀行等の運営する商品インデックスファンド等を通じて、大量に商品先物市場に流入しているとも言われている57。 - 経済産業省
I wonder how some of the holocaust survivors would feel, knowing that money had been claimed in their names without them knowing, oror even seeing a dime.例文帳に追加
何も知らずに1セントさえ見ることなく 自分たちの名前で金が請求されてたことを知ったら ホロコーストの生存者は どう思うでしょうね? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The other day, the prefecture of Osaka submitted a request to establish a special money lending zone, within the boundaries of which some provisions of the amended Money Lending Act would be relaxed. I believe that a final decision on this is expected to be made this fall – how is its progress now? 例文帳に追加
先般、大阪府が、貸金特区、改正貸金業法の内容を一部緩和する特区を申請しましたが、これが秋にも最終決定するという見通しだったと思うのですが、現状、いかがでございましょうか。 - 金融庁
Anthonio had no money by him at that time to lend his friend; but expecting soon to have some ships come home laden with merchandise, he said he would go to Shylock, the rich money-lender, and borrow the money upon the credit of those ships. 例文帳に追加
アントニオはそのとき手元にお金を持っておらず、友だちに貸すことができなかった。しかし、商品を積んで帰ってくる船団があることを知っていたので、アントニオはこう言った。これから金持ちの金貸しであるシャイロックのところへ行こう。船に積んでいる商品を抵当にして金を借りることにするよ。 - Shakespeare『ヴェニスの商人』
gives or promises money or some other benefit to an employee of a competitor so that said employee, by neglecting his job duties, provides him an advantage; 例文帳に追加
競争相手の従業者に対し,その従業者が職責に反して当該人に利益を与えるようにするため,金銭その他の利益を供与又は約束すること - 特許庁
Based on the initial analysis of the recent legal amendments, the FATF expressed some specific concerns that there are still shortcomings in the criminalisation of money laundering and further clarification is required. 例文帳に追加
最近の法改正の初期分析に基づき、FATFは資金洗浄の犯罪化の欠陥が残存するとの特定の懸念を表明し、更なる説明が求められる。 - 財務省
The fact that erizeni acts were carried out and were officially permitted, even though some restrictions were imposed, impacted the credibility of the money economy in China greatly. 例文帳に追加
むしろ、撰銭がおこなわれ、かつ一定の制限のもとであるにせよ公認された事実は、中国貨幣経済の信用度に大きな打撃を与えたことになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
No, he won fair and square, and actually we'd just like to have a chance to win some of that money back by giving you someplace nice to stay.例文帳に追加
いえ公正な賭で勝たれました ただ私どもに・・・ その賭け金の一部を獲得する機会を お与え頂こうと思いまして 素敵な宿泊所を提供出来ます - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
My da's got half the italian mob on lockdown, my lieutenant's wondering how half the missing empire money landed in the lap of some midlevel colombian cocaine dealer and i'm thinking you and your friend know where the other half is.例文帳に追加
DAの半分だ 監禁したイタリアのギャング 副官が半分無くなった エンパイアのお金を疑問に思ってる コロンビアの コカイン密売人で苦境に陥った - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
My da's got half the italian mob on lockdown, my lieutenant's wondering how half the missing empire money landed in the lap of some midlevel colombian cocaine dealer and i'm thinking you and your friend know where the other half is.例文帳に追加
daの半分だ 監禁したイタリアのギャング 副官が半分無くなった エンパイアのお金を疑問に思ってる コロンビアの コカイン密売人で苦境に陥った - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You always hated my guts, you called me a crook, but you didn't know shit about how the world works, or what some people will do for money.例文帳に追加
いつでも、私の根性を嫌っ 私は、詐欺師と呼ばれる しかし、知っていないたわごと 方法については、世界の作品、 または一部の人々がお金のために何します。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
In addition, in order to secure a stable income, some temples entered the money lending business, using revenue from their territories and from 'shidosen' (mortuary donations) as capital. 例文帳に追加
また、寺院の中には安定した収入を確保するために、所領からの収入や祠堂銭(供養料)などを元手に金融業に進出するところもあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
a written agreement (or property or money) delivered to a third party or put in trust by one party to a contract to be returned after fulfillment of some condition 例文帳に追加
いくつかの条件を満たした後に契約書が返されるように第三者に交付される、あるいは1人の当事者に預けられる契約書(または資産またはお金) - 日本語WordNet
Aiming to enhance domestic business capabilities that will yield competitiveness, some manufacturers are bringing back to Japan their human resources, physical resources, money, and information resources, or other outcomes obtained from their overseas business operations. 例文帳に追加
競争力の源泉である国内基盤を強化すべく、海外展開で得られたヒト・モノ・カネ・情報といったあらゆる果実を国内に還元する動きが見られる 。 - 経済産業省
receives money or some other benefit, or accepts a promise of payment or reward, to provide an advantage to the employer's competitor, by neglecting his duties as an employee; 例文帳に追加
従業者としての職責を無視し,競争相手の便宜を図ることの見返りとして,金銭その他の利益を受領するか,又は支払若しくは報酬の約束を承諾すること - 特許庁
Therefore, among the dramas concerning Chusingura in recent years, some describe the incident as if Yasunaga IROBE, Edo-garo of the Uesugi family, maneuvered for the killing of Kira, 'a money-eater.' 例文帳に追加
そのため、近年の忠臣蔵を扱ったドラマの中には上杉家江戸家老の色部安長が「金食い虫」吉良を消すため策動したものであるかのように描くものもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Some clans in the Kanto region that had their tobichi territories in the Kinai region (the five capital provinces surrounding the ancient capitals of Nara and Kyoto) attempted to issue Han-satsu in their own clans in the Kanto region, however the currency had to be halted as people in these clans were not familiar with the use of paper money. 例文帳に追加
畿内に飛地領を有する藩が関東の所領で藩札の発行を試みたが、領民が札遣いに馴染みがなく中止された例もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Tochigi Prefecture conducted a meeting of arbitration of the mining pollution, and offered a composition that the Furukawa side should pay money to the peasants in around 1893 and carry out some measures to eliminate the pollution by the end of June, 1896. 例文帳に追加
栃木県は鉱毒仲裁会をつくり、古河側が、1893年頃に農民に示談金を払い、1896年6月末までに対策を行って鉱毒をなくすという内容で示談を行わせた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In this negotiation, the Furukawa side changed their policy to offer a final composition that they would give some money and in return demand the abandonment of the right in the future to claim against them for damages by the mining pollution. 例文帳に追加
このとき、古河側が農民に若干の示談金を与えるかわりに、それ以前、以後の鉱毒被害の請求権を放棄するという内容の永久示談に切り替えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After the isolation policy was reinforced by the government, some of them became daimyogashi (lending money to feudal lords with high interest) or brewers, while others became basho ukeoinin (merchants/traders working in designated areas on commission by samurai landlords) in Ezo (present-day Hokkaido). 例文帳に追加
鎖国成立後は、京都・大阪・江戸の三都へ進出して大名貸や醸造業などを行ったり、蝦夷地(北海道)で場所請負人となったりするものもあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (823件) |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2025 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
Copyright(C) 2025 金融庁 All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes” 邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2006 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
原題:”THEMERCHANT OF VENICE” 邦題:『ヴェニスの商人』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。プロジェクト杉田玄白正式参加(予定)テキスト。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|