Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「someone」に関連した英語例文の一覧と使い方(258ページ目) - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「someone」に関連した英語例文の一覧と使い方(258ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

someoneを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 13353



例文

Gensuke ITO (date of birth unknown, 1842 - January 30, 1870) was a regimental soldier in the shinsengjumi, and was someone who had submitted an application to enlist in the shinsengumi. 例文帳に追加

伊藤源助(いとうげんすけ、天保13年(1842年)?-明治2年12月29日(旧暦)(1870年1月30日))は新選組平隊士、または新選組入隊志願者。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This is said to be the first case of setto which an emperor granted someone (among the cases of setto which were given to Kento-shi [Japanese envoy to Tang Dynasty China] or seii shogun [great general who subdues the barbarians] as a symbol of authority over the military power). 例文帳に追加

これが天皇が節刀(遣唐使や征夷将軍などに軍事大権の象徴として授けられた)を授けた初例という。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Finally, if nothing from example.com has matched so far, it will match the last mapping, which matches every other mail message addressed to someone at example.com. 例文帳に追加

最後に、今までのところでは example.comに関して何も一致しない場合、最後のエントリと一致するでしょう。 これは example.com の誰かに送ったすべてのメールが一致します。 - FreeBSD

DNS servers run all over the internet, and whenever someone wants to visit 'ebay.com', these servers turn'ebay.com' (what we understand) into '66.135.192.87' (what our computersunderstand).例文帳に追加

DNSサーバはインターネットの至るところで動作していて、誰かが'ebay.com'に行きたいときに、'ebay.com'(私たちが理解している形)を'66.135.192.87'(コンピュータが理解している形)に変えます。 - Gentoo Linux

例文

The Empty element can be used when someone else will be implementing a business process, or when the activities within a flow activity need to be synchronized.例文帳に追加

空要素は、ほかの開発者がビジネスプロセスを実装するとき、またはフローアクティビティー内の複数のアクティビティーを同期する必要があるときに使用できます。 - NetBeans


例文

Also in Yokaichi, Higashiomi City, Shiga Prefecture, it is said that someone threw sand at people from a river and that those hit by the sand lost use of their legs or became ill. 例文帳に追加

また滋賀の東近江市八日市でも何者かが川から砂を投げつけ、砂に当たると足がたたなくなったり体調が悪くなったりした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Consequently, there were cases wherein someone was not appointed Kampaku but gained the right of nairan to act as Kampaku and grab power - FUJIWARA no Michinaga was typical of this. 例文帳に追加

従って、関白に就任しないまま内覧権限を得て事実上の関白として政権を握る例もあり、藤原道長がその典型である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Also Sawako ARIYOSHI wrote a novel, "Kazunomiya-sama Otome" with a story about someone who was acting as a double for Kazunomiya. (A totally different theory compared with the above was used in the novel.) 例文帳に追加

その他、有吉佐和子などが、替え玉説をモチーフに小説『和宮様御留』を書いている(上記の説とはまた違った説を用いている)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Sengoku Furyu Bushi: MAEDA Keijiro (novel by Chogoro KAIONJI), he appears before Keijiro, who opposes Hideyoshi's invasion of Korea, as someone with the same intent. 例文帳に追加

戦国風流武士 前田慶次郎(小説、海音寺潮五郎)、秀吉の朝鮮出兵に反対する慶次郎の前に“同じ志を持つ者”と称して現れる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

There are no historical materials about the aspects of Yoshitsune that are objectively described by someone at that time, nor his portraits in life that are certainly identified as his. 例文帳に追加

義経の容貌に関して、同時代の人物が客観的に記した史料や、生前の義経自身を描いた確かな絵画は存在しない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

"Eejanaika" is the term created later, and at the very time, the phenomenon was called 'okage' (expression used to express thanks to something or someone), okagesodo' (okage turmoil), 'okage matsuri' (kage festival), 'okudari' (godsend), 'ofudaori' (talisman falling from heaven), 'oodori' (grand dance), etc. 例文帳に追加

「ええじゃないか」は後に付けられた名前であり、同時代には、「おかげ」「おかげ騒動」「おかげ祭」「お下り」「御札降り」「大踊」などと呼ばれていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Then, Parkes became indignant, declaring it a violation of International law to proceed with an attack against someone such as Yoshinobu TOKUGAWA, who had chosen not to resist, but had instead demonstrated an allegiance to the new government, and an agreement to be confined in his residence. 例文帳に追加

そして、恭順・謹慎を示している無抵抗の徳川慶喜に対して攻撃することは万国公法に反するとして激昂した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 701, AWATA no Mahito, who was involved in the compilation of Taiho Code, was appointed as a Kento-shi (Shissetsu-shi), and was given setto (a sword given by the emperor in the symbol of his trust to the appointment of someone to a mission) by Emperor Monmu. 例文帳に追加

大宝元年、大宝令の編纂にも携わった粟田真人が遣唐使(執節使)に任命され、文武天皇から節刀を授けられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In terms of the characteristics of this house, there is an existing munafuda identifying the year in which that building was originally built and that it has a structural style which reminds someone of a castle rather than a private house. 例文帳に追加

本建物の特質としては、棟札があって創立年代がはっきりしていて、民家というよりは城郭を思わせる構造形式である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For example, when someone said '4 sun for height,' it meant 5 shaku and 4 sun, and this was almost common sense when the East Asian traditional system of weights and measures was widely used. 例文帳に追加

例えば「身長4寸」と言われれば、それが5尺4寸の意味であるということは、尺貫法が広く使われていた時代にはほぼ常識であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The preface of "Koninshiki" of the early Heian period introduced a theory by someone regarding the origin of the name that Wajin called themselves 'Wa' (meaning 'I,' 'me' or 'we,' 'us' in Japanese). 例文帳に追加

その他、平安時代初期の『弘仁私記』序はある人の説として、倭人が自らを「わ」(われ)と称したことから倭となった、とする説を記している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Oyatoi' refers to the hiring of someone (unnecessary to be a foreigner) who does not belong to a samurai family for his or her special skills or knowledge in order to accomplish the bakufu's 'goyo' (official business). 例文帳に追加

「御雇(おやとい)」とは(とくに外国人に限らず)武家でない身分の者を、その専門技芸において幕府の「御用」に徴用することを指した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In case that someone who had got married or adopted can not return to his/her own family after dissolution because the family was abolished (the Old Civil Codes, Article 740). 例文帳に追加

婚姻・養子縁組をした者が離婚・養子離縁をした際に、復籍するはずの家が廃家や絶家により無くなっていたとき(旧民法740条) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The case had been found null and void right from the beginning because the first indictment submitted to the Maebashi District Court had been written by someone else and not by the prosecutors themselves. 例文帳に追加

実は、検察側が前橋地方裁判所に提出した最初の起訴状そのものも代筆で、そもそも裁判は最初から無効であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

If someone were to claim that he broke in the Honno-ji Temple earlier than ourselves, when Akechi revolted against Nobunaga and forced him to commit seppuku (suicide by disembowelment), that would be a complete lie. 例文帳に追加

明智が謀反をして、信長様に切腹させたとき、本能寺に我らより一番乗りに侵入したというものがいたらそれはみな嘘です。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Furthermore, since this custom arose out of the sense of blood ties in the medieval period, it was rarely carried out against someone who had no blood relationship, such as one's lord. 例文帳に追加

又中世の血族意識から起こった風俗であるので、主君のように血縁関係のない者について行われることは少なかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The residence status for someone with professional knowledge and skills in Japan is categorized into 14 levels from “ProfessortoSkilled labor”.例文帳に追加

我が国においては、専門的な知識や技術を用いて就労することを目的とする在留資格は、「教授」から「技能」までの14種類とされている。 - 経済産業省

1) Before the kill date someone other than the person originally entering the data will verify all birth data and ear tag data entered.例文帳に追加

1)とさつ日前に、元のデータ入力を行った担当者とは異なるスタッフが入力された全ての生年月日と耳標データを検証することとする。 - 厚生労働省

Before the kill date someone other than the person originally entering the data will verify all birth data and ear tag data entered.例文帳に追加

とさつ日前に、元のデータ入力を行った担当者とは異なるスタッフが、入力さた全ての生年月日と耳標データを検証することとする。 - 厚生労働省

Are you suggesting that someone as bound by routine such as yourself has never crossed against the traffic lights in order to keep to a schedule?例文帳に追加

君のように毎日型にはまった生活を している人が 約束の時間に遅れないために 信号無視して 道を渡ったことが無いと言えるのか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

You keep pulling stunts like that, someone might decide to take this little dream team away from you.例文帳に追加

(本部)」からの至上命令に服従しない行為のな。 君がこの様な行為を続けるなら、 誰かが決定するかもしれない。 この小さいドリームチームを奪うことを。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

He knows that someone can prove that he killed rourke, and he's confessing to get out ahead of it, and get the best deal that he can.例文帳に追加

彼は 自分がロークを殺したことを 誰かが証明できることを知っている 先をこされずに 最も最善の取り引きが 出来るように自供してるんだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Now, there is only one way to root these guys out, and that is to go door to door, house to house, until we find them or we find someone who will give us their whereabouts.例文帳に追加

奴等を発見する 唯一の方法は 見つけるまで一軒一軒 シラミ潰しに捜索し 奴等 又は居所を知る者を 探し出すことだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Because i'm a citizen too, and i'm a lot more comfortable having this machine watch my every move than someone like you.例文帳に追加

私も市民ですからね もっと快適に過ごしたいんです このマシンを開発したことで あなたのような誰かの動きを すべて監視することになるのです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

You keep pulling stunts like that, someone might decide to take this little dream team away from you.例文帳に追加

」からの至上命令に服従しない行為のな。 君がこの様な行為を続けるなら、 誰かが決定するかもしれない。 この小さいドリームチームを奪うことを。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

This is what we swore to one another 1,000 years ago before life tore away what little humanity you had left, before ego, before anger, before paranoia created in this person before me someone I can barely even recognize as my own brother.例文帳に追加

これは千年前に我々が 互いに誓い合ったものだ 人生を引き裂かれ 僅かな人間性が お前から消え去る前に 自我が 怒りが - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

If a u.a.v. was involved in this, it's clear someone decided to use poor titus as a prop in a particularly grotesque piece of political theater, which is simply oh, elliott simply... terrorism.例文帳に追加

UAVが これに関わっているなら 誰かが政治的な芝居の ことさらグロテスクな小道具として 可哀想なタイタスを 使おうとしたのは 明らかだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Most of them were sold off, but if their tissue and blood type were a match... for someone needing an organ transplant they were brought to me a heart drawn on their hand.例文帳に追加

たいていの少女は 売り払われたが 臓器移植を必要としてる患者と 組織と血液型が一致した者は 私の所に連れて来られた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

"Suppose, for example, that someone took all the earth particles in the thousand-million-fold world and ground them up to make ink powder, and as he passed through the thousand lands of the east, he dropped one grain of the ink powder." 例文帳に追加

「たとえば、三千大千世界のあらゆる地種を、仮に人ありて磨(す)りて墨となし、東方の千の国土を過ぎて、乃ち一点を下さん。] - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Iemitsu made fun of him by saying 'what a useless thing for an old man who is almost 100 years old', then Tenkai replied that 'someone who rules over the whole country should not be so impatient.' 例文帳に追加

「百歳になろうという老人が無駄なことを」と家光がからかうと、「天下を治めようという人がそのように性急ではいけません」と答えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to a legend, Eshinsozu saw Lake Biwa from Yokawa Tower on Mt. Hiei and wondered at the light in the lake shining every night, so he sent someone to pick it up by net. 例文帳に追加

伝によれば、恵心僧都が比叡山横川から琵琶湖をながめると、毎夜、その光明の赫々(かくかく)たるを怪しみ、網でこれを掬(すく)いとらせた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Tradition has it that she liked sardines, which was unusual for aristocracy, but this episode is based on a story of Izumi Shikibu in 'Sarugenji no soshi (The Sarugenji Book),' so it seems to have been made up by someone at a later date. 例文帳に追加

貴族ではめずらしいイワシ好きであったという説話があるが、もとは「猿源氏草紙」で和泉式部の話であり、後世の作話と思われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Taking a look at the text, you can see that it was written in a kind of verse, so it must have been written by someone who was familiar with Chinese poetry and waka poems. 例文帳に追加

本文を見ると一種の詩をかたどった文書であり、漢詩や和歌に精通している人物が書いたことは間違いないと思われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although the 'Kagayaku Hinomiya' was once written, it was deleted at some point by the will of the author herself or by consultation between the author and someone she knew. 例文帳に追加

一度は「輝く日の宮」が書かれたが、ある時期に作者の意向もしくは作者の近辺にいた人物と作者の協議によって削除された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The 'Kagayaku Hinomiya' was also written once and then also destroyed on orders of someone else (according to Saiichi MARUYA, it occurred at the request of FUJIWARA no Michinaga). 例文帳に追加

「輝く日の宮」についても一度書かれたものが誰かの命により(丸谷才一は藤原道長の意向を受けてのこととしている)取り除かれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Around that time, Tamakazura's real father, To no Chujo, was told by a dream diviner that his daughter by Yugao had been adopted by someone else. 例文帳に追加

その頃玉鬘の実父頭中将も、夢占でかつて夕顔(源氏物語)との間にもうけた娘が他人の養女になっているだろうと告げられていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although it had been assumed that his grave was Koganezuka referable mausoleum in Tanaka-cho, Nara City, Nara Prefecture, excavation research conducted in February 2009 revealed that the mausoleum was someone else's grave. 例文帳に追加

墓所は、奈良県奈良市田中町にある黄金塚陵墓参考地が候補地とされていたが、2009年2月の発掘調査により、別人のものと判明した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It seems that Sankashu is based on a collection of poetry selected by Saigyo himself in his lifetime and enhanced by someone in later years, so its relation with "Sankashinchushu" and "Saigyo Shonin shu" compiled by Saigyo himself is worth noting. 例文帳に追加

西行生前の撰を後人が増補したと見られ、西行の自撰なる『山家心中集』や、『西行上人集』との関連が注目される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A popular belief is that the name 'higan odori' hadn't been used until someone jokingly called the festival 'higan odori' for its season. 例文帳に追加

従来は彼岸踊りの名称は使われていなかったが、彼岸時期の開催を冗談として「彼岸踊り」と言ったことで、定着していったとの通説がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There was another type of problem where someone who was in his fifties based on the Western-style age system was considered in his sixties according to the traditional Japanese system and the amount of he received through distribution was reduced because of his age. 例文帳に追加

また、満年齢では50代であるのに数え年では60代という理由で配給量を減らされるなどの問題も起きていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity. 例文帳に追加

そのため、僕にとってのココは「遊び相手のお姉さん」で、家族のひとりとしての認識しかなく、親父に誰何するような存在ではなかった。 - Tanaka Corpus

Regarding the story behind the name 'aikido,' shortly before his death Morihei said in a media interview that someone in the Ministry of Education back then had suggested it. 例文帳に追加

「合気道」を名乗った経緯について、盛平は生前マスコミのインタビューの中で、当時の文部省にいた人物に勧められたからであったと語っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In kuge-nikki (noblemen's diaries) in the early-modern times, there are articles that describe someone wearing sashiko while serving who suddenly needed to change his clothes to sashinuki to say thank the emperor. 例文帳に追加

近世の公家日記には、指袴で出仕中急に天皇に御礼言上する必要が生じたので指貫に着替えたといった記事もみられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When mother says to her naked child 'Wear Kimono,' someone recognizes the word Kimono as clothing, and others recognizes it as traditional Japanese clothing. 例文帳に追加

裸の子どもに「着物を着なさい」というときの「着物」は衣服の意味だと解釈する人がいるが、そうではなく和服の意味だと解釈する人もいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Gotoku was a ritual item for a magic carried out in order to put a curse on someone, called 'ushi no koku mairi' (the visit at midnight), which is known to have been practiced as early as the Heian period. 例文帳に追加

平安時代にはすでにあったといわれる「丑の刻参り」という、人を禍に陥れる呪術において、五徳は儀式の上での道具であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS