Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「something something」に関連した英語例文の一覧と使い方(737ページ目) - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「something something」に関連した英語例文の一覧と使い方(737ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > something somethingの意味・解説 > something somethingに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

something somethingの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 38101



例文

I believe west's killers removed something from his apartment which only later sparked the discovery he had tattooed himself.例文帳に追加

ウエストを殺した犯人は 彼の部屋から何かを持ち去り それによって 彼が自分の身体に タトゥーを入れたことを知った - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Which makes it all the more difficult to understand why you would tell your wife that you are immortal, why you would believe, in that moment, something that any sane man would know is impossible.例文帳に追加

だから理解に苦しむ なぜ妻に不死身だと言った? 分別ある人間なら 不死身など信じてない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

And ask me to look after them while they went away somewhere or because they had to go somewhere or do something, and none of them ever came back.例文帳に追加

留守の間 世話をするように頼まれた どこかへ行くため それか何かの用事で そして誰も戻らなかった - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

And since you and I have had the good fortune of meeting, you can help me recover something else that belongs to me.例文帳に追加

あなたと私が会う幸運を持った時から 何か他の物を回収するのを手伝える それは私が所有してる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

Well, maybe lucy found something incriminating, decided to store it in the locker, and then she was killed for it.例文帳に追加

たぶんルーシーは 何か罪の証拠に なるようなものを見つけて それをロッカーに隠した後 そのために殺されたんだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書


例文

And was having morris impersonate me with that cop also something you thought you should do, no matter what happened to him?例文帳に追加

モリスに警官の前で 俺のフリをさせたのも そうするのが自然だと思ったのか あいつが どうなってもよかったのか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

What do you expect? yeah. we should go in, get something to eat.例文帳に追加

どうしろって言うの? 中に入って 何か食べて 記者会見の準備をしよう こいつは いけるぞ ナイジ 髪の毛が入ってる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Something I don't understand these tellarites have warp ships, so why do we have to take them to the conference?例文帳に追加

私が理解できないことは テラライト人はワープ船を持っているのに なぜ我々が彼らを送らなければならないんですか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Uh, for one thing, the vigilante once saved his life, so if he's telling us to keep away, that should say something.例文帳に追加

ええと 1つは 自警団は以前彼の命を救った それで 彼が近づかないように 言ってるなら 恐らく何かある - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

Hair keeps growing against our will, therefore hair has been a symbol of 'something beyond human control' or 'destiny' in literature since ancient times. 例文帳に追加

毛髪は自分の意に反して伸び続ける事から、文学では古来「どうにもならない事」「運命」を象徴する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

However, some people regard it as something like a genealogy or a chronological table with a genealogy. 例文帳に追加

しかし、系図のようなものである、あるいは年立とともに系図のようなものを含んだものであるとする見方も存在する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A girl who wears the costume of a shrine maiden in the miko dance, and 'noriko' (literally children on something) on the drum stage are sometimes called chigo too. 例文帳に追加

巫女舞の場合に巫女装束となる少女の巫女、太鼓台の「乗り子」も稚児と呼ばれる場合がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is understood, however, that the title of Hanshi is, even today, subject to something like a Kendo-specific seniority tradition. 例文帳に追加

また、現行でも範士の称号においては剣道特有の年功序列のようなものが存在しているとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Something like slurry potatoes was poured over rice with thin strips of red pepper sprinkled over it, which were all then mixed and eaten with the hand.' 例文帳に追加

「飯の上へ唐辛子細味に致し、芋のドロドロのような物をかけ、これを手にて掻き回して手づかみで食す。」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It's all too apparent that this year's Economic White Paper is trying hard to force something encouraging out of a mass of gloomy data. 例文帳に追加

今年の経済白書は暗いデータの中から無理やり明るさを見つけ出そうとした作為が目立ってならない. - 研究社 新和英中辞典

I gave it a try figuring that anything is worth a try. But putting together a program like this is something I'm no match for. 例文帳に追加

物は試しにやってはみたけれど、このプログラムつくり、僕が太刀打ちできるような簡単なものじゃなかったね。 - Tanaka Corpus

Instead of giving Alex a nut each time he said something, she'd only give it when he specifically said "nut." 例文帳に追加

彼女は、アレックスが何か言うたびに木の実を与えるのではなく、彼が特に「木の実」といったときにのみ与えたのである。 - Tanaka Corpus

I may have nothing now, but I shall always have something to remember, while you have no memories at all. 例文帳に追加

わたしは今は何も持っていないかもしれない、わたしはいつも何か思い出があるが、あなたには少しも思い出がない。 - Tanaka Corpus

They are seen mainly in developing countries pulling a luggage rack with something akin to a bookcase with products neatly displayed for sale. 例文帳に追加

-荷台や本棚のようなものに綺麗に商品を並べ、引き売りしている姿が発展途上国を中心にみられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The deep-fried skewers of a single item, such as meat, vegetables, seafood, etc. are not called kushikatsu but usuallly called 'fried something' or 'fried skewer.' 例文帳に追加

肉や野菜、魚介類など単独の具を揚げたものは串カツとは呼ばず、通常は「~フライ」や「串揚げ」等と呼ばれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There are roughly two ways for such special treatment; laying something under such a utensil, or treating it in the same manner as treating a higher-order utensil. 例文帳に追加

これは大まかには、何か他のものを下敷きにする方法と、格上の道具と同様に扱う方法とがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In some communities, those who cannot participate in fushin may be expected to pay for food or something to distribute among the participants. 例文帳に追加

なお様々な理由で参加できない者は炊き出しなどの費用として金銭を支払うなどとする所もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Misho is presumed to be something like bean miso of today, but it was only in later ages when koji was frequently used. 例文帳に追加

未醤は現在でいうところの豆味噌系であったと推定され、麹が多用されるのは、後世の事であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

While milk constituent makes the taste of canned coffee mild, the higher its ratio, the more the flavor tends to differ from 'something coffee-like.' 例文帳に追加

乳成分は缶コーヒーをマイルドな口あたりにするが、その比率が高まるほど「コーヒーらしさ」から離れる傾向がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is formally called "Akomeginu" as Akome is worn between undergarment and outer garment (stuffing up or covering something is pronounced "aikomete" in old Japanese.) 例文帳に追加

正式名称は袙衣(あこめぎぬ)と言い、肌着と表着の間に「相籠めて」着ることから、その名があるという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Yurei are spirits that have departed from the body but remain in Utsushiyo as they have a grudge about something that happened before death, and they too appear faintly in the form they had during life. 例文帳に追加

-死後、肉体を離れた魂が、遺恨を解くため現世に残り、生前の姿で幽かに可視化したもの。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Since Nagaoka domain lost 60% of real income, they were in financial difficulties, and retainers of Nagaoka domain were struggling to even find something to eat for a day. 例文帳に追加

実収にして6割を失って財政が窮乏し、藩士たちはその日の食にも苦慮する状態であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As long as it is not confused with retro or kitsch, something that is yabo never receives positive aesthetic evaluation. 例文帳に追加

しかし、レトロやキッチュと混同されていないかぎり、野暮であること自体に肯定的な美的評価がされることはない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At a tavern in Shinagawa called Shimazakiro, a sumo wrestler named Yotsuguruma Daihachi and some young members of the Me-gumi firefighting brigade quarrelled over something very trivial. 例文帳に追加

品川の料亭島崎楼で、力士の四つ車大八とめ組の若い者がささいなことから口論となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

You have to be outside something, able to experience it from a distance, before it makes sense.例文帳に追加

あるものの意味がわかるためには、そのものの外に出て、離れたところからそれを経験することができなければならない。 - Tatoeba例文

We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?例文帳に追加

10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。 - Tatoeba例文

You're one stubbornly indecisive guy, you know that? If you have something to say to me, say it now, and clearly.例文帳に追加

お前って本当にうじうじして煮え切らない奴だなあ。俺に言いたいことがあるなら今ここではっきり言えよ。 - Tatoeba例文

"Tom, I have to tell you something. I love someone. His name starts with TO and ends with M." "Er, who would that be? Is it someone I know?"例文帳に追加

「あのね、トム、私好きな人がいるの。トで始まってムで終わるんだけど」「んー、誰だろう? その人僕の知り合い?」 - Tatoeba例文

"Tom, I have to tell you something. I love someone. His name starts with T and ends with M." "Er, who would that be? Is it someone I know?"例文帳に追加

「あのね、トム、私好きな人がいるの。トで始まってムで終わるんだけど」「んー、誰だろう? その人僕の知り合い?」 - Tatoeba例文

We were talking and I casually asked about something, and I wasn't really interested, so it doesn't matter to me if you speak or not.例文帳に追加

俺は話の流れで一応聞いただけで特別の興味はないので、別に話しても話さなくてもどっちでもいい。 - Tatoeba例文

The world is not perfect, but isn't it for that reason that we have to try put everything into being out best, and try to make it something wonderful?例文帳に追加

世界は完璧じゃない。だからこそ僕たちはベストを尽くすし、だからこそすばらしくなるんじゃないのかな。 - Tatoeba例文

the termination of something by causing so much damage to it that it cannot be repaired or no longer exists 例文帳に追加

それにそれが修理されることができないか、もはや存在しないように大きく破壊されることによる何かの終了 - 日本語WordNet

recklessly acting without reasonable caution and putting another person at risk of injury or death (or failing to do something with the same consequences) 例文帳に追加

妥当な警告なしで無謀に行動して、傷害の危険か死に別の人を置きます(同じ結果で何かをしないで) - 日本語WordNet

assist (somebody acting or reciting) by suggesting the next words of something forgotten or imperfectly learned 例文帳に追加

忘れたまたは不完全覚えた何かの次の言葉を示唆することにより、(人が演技をしたり、話したりするのに)力を貸す - 日本語WordNet

There's something I have to tell you. 例文帳に追加

お伝えしたいことがあります - 場面別・シーン別英語表現辞典

I gave it a try figuring that anything is worth a try. But putting together a program like this is something I'm no match for.例文帳に追加

物は試しにやってはみたけれど、このプログラムつくり、僕が太刀打ちできるような簡単なものじゃなかったね。 - Tatoeba例文

Instead of giving Alex a nut each time he said something, she'd only give it when he specifically said "nut."例文帳に追加

彼女は、アレックスが何か言うたびに木の実を与えるのではなく、彼が特に「木の実」といったときにのみ与えたのである。 - Tatoeba例文

I may have nothing now, but I shall always have something to remember, while you have no memories at all.例文帳に追加

わたしは今は何も持っていないかもしれない、わたしはいつも何か思い出があるが、あなたには少しも思い出がない。 - Tatoeba例文

a Japanese game used to decide something among a group of people, where the thumb, forefinger, and little finger are called a frog, snake, and slug respectively; 'mushiken'例文帳に追加

親指をかえる,人差指をへび,小指をなめくじに見立てて指を使って勝負をする虫拳という遊び - EDR日英対訳辞書

We use it by spreading it out like this. As you may know, it’s something we carry around to keep us cool when it’s hot.例文帳に追加

このように広げて使います。もうおわかりと思いますが、これは持ち歩いて、暑いときに涼を取るものです。 - Weblio英語基本例文集

Though probably unintended, copyright infringement has become rampant and is something that must be avoided at all costs.例文帳に追加

恐らく偶然でしょうが、著作権侵害は広がっており、何としても避けなければならないものとなっています。 - Weblio英語基本例文集

of a human being, a state of being alienated from something he or she produced and consequently becoming dehumanized 例文帳に追加

機械文明や企業組織など人間が生み出したものにより本来の人間らしさを奪われ,非人間化すること - EDR日英対訳辞書

in physics, a technique of heating metal in a vacuum and removing moisture to make a metallic film on the surface of something 例文帳に追加

高真空中で金属を加熱して蒸発させ,他の物体の表面に付着させて金属膜を作る技術 - EDR日英対訳辞書

Something like this might make a suitable replacement for xev; I'm not signing up, mind you, but it's an interesting idea.例文帳に追加

このようなツールは、xev をうまく置き換えることができるかもしれない。 保証は出来ないが、これは面白いアイディアである。 - XFree86

例文

This is something you can see in the thinking of Honen, who was Shinran's teacher, but it is also said that Shinran organized the idea as a doctrine. 例文帳に追加

既に親鸞の師・法然に見られる思想であるが、これを教義的に整備したのが親鸞であるともいわれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2025 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2025 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS