Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「something something」に関連した英語例文の一覧と使い方(746ページ目) - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「something something」に関連した英語例文の一覧と使い方(746ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > something somethingの意味・解説 > something somethingに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

something somethingの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 38101



例文

He wanted to leave something for roads to which he was strongly attached and commenced to plant cherry trees by himself believing that sakura-namiki would make the scenery brilliant. 例文帳に追加

愛着のある道に何か残したいと思った彼は、桜の並木があれば景色が華やかになると考え、まったくの自力で桜を植え始めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although it is said that Onizaburo DEGUCHI edited the Shinyu from the scripture, Onizaburo DEGUCHI himself stated something doubtful. 例文帳に追加

「また、出口王仁三郎が筆先から神諭へと編纂したと言われているが、当事者である出口王仁三郎も疑問に満ちたことを発言している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In order to bring the chaos under control, they needed a new source of military might, making their cooperation with Nobuyori, who had a secret alliance with Yoshitomo, something they dared not jeopardize. 例文帳に追加

混乱の収拾のためには代替の武力が必要であり、義朝と密接なつながりのある信頼との提携もやむを得ないことであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a water storage tank capable of surely preventing the occurrence of a backflow by negative pressure inside of a water supply pipe when there is something wrong in the water supply pipe.例文帳に追加

給水管に異常が生じて、給水管内の負圧により逆流が発生するのを確実に防止することができる貯水タンクを提供する。 - 特許庁

例文

The recording onto this thin micro capsule magnetic migration display sheet is performed in a method of recording something on the sheet with a magnet and erasing it from the surface.例文帳に追加

この薄型マイクロカプセル磁気泳動表示シートへの記録は、該シート上に磁石により記録し、かつ表面上から消去する方法で行う。 - 特許庁


例文

Yeah, you're paying me, and the dea knows I represent you so they're probably sitting on my car right now, hoping I do something stupid.例文帳に追加

あんたは俺に支払ってるし DEAは私が代理人だと知っているから たぶん彼らはもう俺の車に座ってるよ 私が何か馬鹿な事をするのを願いながら - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Whatever you think you're doing, you know that whole original family has made some sort of... pact, or something to keep me and the baby safe.例文帳に追加

何を考えて企んでるにせよ 全て把握してんでしょ オリジナル家族のある種の... 約束つまり私と赤ちゃんの 安全を維持することとか - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Well, she's wearing her sexiest little black dress, so somewhere deep inside of her, she was hoping this dinner was about something else.例文帳に追加

そうかな、彼女は持ってる中で一番セクシーな ミニの黒いドレスを着てるし 彼女は心のどこかで あの食事とは別のことを考えてるんじゃないかな - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I have here more than 300 pages documenting illegal wiretaps, interrogations, and assassinations carried out by northern lights all using information from something called research, and all from one twoweek period.例文帳に追加

違法な盗聴を文書化した物が ここに300ページ以上ある 取調べと実行される暗殺 全ての情報を利用してる オーロラによって - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

Something that would send you to jail for life when he caught the news reports of the robbery and pieced together what he saw inside that burning house.例文帳に追加

君を生涯 刑務所暮らしにするような 何か 彼が強盗のニュースを見た時 燃え上がる家の中で 自分が見たものが なんだか わかったんだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

John became instantly attached to teddy, there was something about that bear that made him feel as if he finally had a friend.例文帳に追加

ジョンは一目で魅かれました そのクマには "何か" があったのです それは深い秘密を共有する友に ついに出会ったと思わせる様なものでした - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Additionally, he has no family, is unmarried... is an only child, and both parents are deceased... making him an ideal candidate, with no one to ask any nosy questions... should something go wrong with the experiment.例文帳に追加

そして彼は家族もなく未婚 一人っ子であり 両親は既に死亡している 余計な詮索をしない性格も 理想的な要素と言えます - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

When somepony offers to do you a favor, like making you a beautiful dress, you shouldn't be overly critical of something generously given to you.例文帳に追加

誰かがあなたの希望を叶えてくれようとした場合 例えば美しいドレスを作ってくれたら 善意で与えられたものを過度に非難してはならないのです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

All right, she lives here, works here, but yesterday she used her credit card to buy a drink at the pelican club a little after noon, and then she picked up something at the gift shop,00.例文帳に追加

彼女はここに住み ここで働いているが昨日は━━ 午後にこっちのクラブで カードを使いドリンクを買った その後ギフトショップへ行ったのが 午後1時過ぎ━━ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

And when our betters make nice and the money's traded hands and they need something to show for this big investigation, who do you think's gonna be first in the firing line?例文帳に追加

お偉いさん達が仲直りして 金の取引も終わって 大きな捜査の結果を 出す時が来たら 攻撃の最先端にいるのは 誰だと思う? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The cool kids saw something special in you and invited you to your first party where you'd sip your first beer and finally suck face for the first time?例文帳に追加

クールな子供たちはあなたの中に 特別な何かを見たようね そして あなたを最初の パーティーに招待する 初めてビールを飲まされて 間抜け顔にされるの - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Yeah, you're paying me, and the dea knows I represent you so they're probably sitting on my car right now, hoping I do something stupid.例文帳に追加

あんたは俺に支払ってるし deaは私が代理人だと知っているから たぶん彼らはもう俺の車に座ってるよ 私が何か馬鹿な事をするのを願いながら - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Potassium chloride is something that you can get online, but to use it in the way that the killer did, you had to understand the biochemistry of dying tissue.例文帳に追加

塩化カリウムは ネットで手に入れることが出来ますが 犯人がやった方法を取るには 瀕死状態にある細胞の生化学の知識が必要です - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

And at first we thought it was a mosquito, but it turns out the spider laid eggs in there or something, 'cause we were in the middle of doing it and all these baby spiders popped out of his neck.例文帳に追加

最初は蚊に刺されたんだと思ってたわ、 でも蜘蛛が卵を産み付けた跡だとわかった、 だって私達がアレをやってる最中に - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Well, it seems there was nothing in his current life that would drive him to drink, so I am guessing it was something from his old life that came out out of the woodwork.例文帳に追加

いられないような要因は なさそうだ で 僕は推測するんだけど それは 彼の昔の生活の 木に関係したものから来てるんじゃないかな - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Boy, you must be crazy to come here, i'll throw you in the river or maybe i'll slit your pants and give you something you don't want ...where you don't want it.例文帳に追加

そんな事で来るとは気違い沙汰だ 川に投げ込まれたいか それとも、お前のパンツを裂いて 必要ないものをお望みのやり方で 取ってやろうか - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Tomorrow, they are taking me to the authorities, who will house me in something that is not an orphanage, but still doesn't sound like the sort of home we were really hoping for.例文帳に追加

明日僕は当局に 連れていかれます 孤児院ではなく どこか収容先を探してくれる でも普通の家庭であればと 心から願います - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

If silverpool's conducting an illegal mission to kill a college student, she must have taken something that could shut down the company, maybe even get you all thrown in prison for war crimes.例文帳に追加

もしシルバーポールが 違法な任務を指揮してるなら 大学生を殺す為に 彼女は何か取ったに違いない それは会社を閉鎖できるかもしれない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Within the word "Nen" there are meanings such as 'okunen' (something one always remembers), 'shinen' (thoughts), 'shinnen' (thoughts and concentration), 'kannen' (observation and contemplation) and 'shonen' (shomyo and nenbutsu; literally: "naming the Buddha"), and within the word "butsu" there is the meaning of busshin (the body of the Buddha) and butsumyo (the name of the Buddha). 例文帳に追加

念とは「憶念」「思念」「心念」「観念」「称念」などの意味があり、仏には仏身、仏名の意味づけがなされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"Shusseken" means something transcends "Seken," which refers to all the existence of the world corrupted by evils such as earthly desires. 例文帳に追加

出世間(しゅっせけん)とは、煩悩などのけがれに汚染された、この世界のすべての存在を世間というのに対し、それを超越しているものをさす。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This rhythmic pattern is something that inevitably formed from the characteristics of the Japanese language called 'kaionsetsu' (open syllable), and it should not be considered as a restriction or rule that exits solely for the haiku. 例文帳に追加

この韻律は開音節という日本語の特質から必然的に成立したリズムであって、俳句の制約とか、規則と考えるべきではない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

From the autumn of 1118, however, she often prophesied something on the pretext of being possessed by the spirit of former Emperor, including the prophet concerning FUJIWARA no Shoshi's pregnancy and delivery. 例文帳に追加

しかし元永元年(1118年)秋ごろから、先帝の霊がとりついたと称してたびたび託言を行い、藤原璋子の妊娠、出産を予言したりした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In such a case, the style can even be called one of anonymous poems, moving away from the personal names of the composers, and it has something in common with the anonymous senryu poems in the period of the first Senryu. 例文帳に追加

この場合、作者の個人名とは離れて、無名性の作品ともいえる作風であり、初代川柳期の無名性の川柳と似たものがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the stories of India and Southeast Asia, deer and monkeys step on the backs of reptilian crocodiles in order to get across something, and this association has been pointed out by researchers. 例文帳に追加

インドや東南アジアの説話では、爬虫類のワニの背をシカやサルがわたるというものがあり、その関連が研究者により指摘されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The older-brother god's instruction to 'cleanse in the seawater' at first seems like something full of malicious intent, but it is also said that this act suggests to 'disinfect in salt water.' 例文帳に追加

「海水で洗え」という兄神の指示は一見悪意に満ちたものに思われるが、この行為は「塩水による消毒」を示唆しているとも言う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For example, in order to make a request for somebody to 'do something,' negative interrogatives by insinuation are used, such as '... shite morawashimahen yaroka' (... shite moraewashimasen deshoka, literally 'Won't you kindly do... ?'). 例文帳に追加

例えば「~して下さい」という要求をする時も、「~してもらわしまへんやろか」(~してもらえはしませんでしょうか)のような遠回しな否定疑問を用いる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Sanpo was something like a regional school and, in sanpo, a type of iemoto licensing system was employed which handed down the secret skills and secret songs in each head family. 例文帳に追加

三方は地域別の流派のようなものであったし、その中でも家ごとに秘伝秘曲の伝承をする一種の家元制が行われていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(In local areas, they order by saying something like 'Obachan! "niku tama soba de ika" irete yaite ya,' meaning 'I'd like my okonomiyaki with meat, egg, soba and squid, please."') 例文帳に追加

(地元では、例えば「おばちゃん!『肉玉そばでイカ』入れて焼いてーや」-「おばちゃん!『肉玉そばでイカ』入れて焼いて頂戴」と言う意味-と言う物言いでオーダーする)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

An ox = two eels theory: The Japanese syllabary characters meaning an ox ("うし"), which were written on something with a brush and India ink, looked like two eels, so they became the origin of the custom, this theory states. 例文帳に追加

丑=鰻二匹説-平仮名で墨汁を使って毛筆で書いた「うし」と言う文字が、まるで二匹の鰻のように見えたからと言う説。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After the war, due to a backlash against the rigorous enforcement of martial arts from before the war to during the war--which was something of a national policy--people's feelings toward the martial arts became very harsh. 例文帳に追加

終戦後、戦前〜戦中の国策とも言うべき武道励行に対する反動から、国民の武道に対する感情は非常に厳しいものとなる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Because a verse isn't merely a song but also includes the words, gestures and actions of the characters in a play, the dayu's narration sounds strong, something like the objective description of events. 例文帳に追加

詞章が、単なる歌ではなく、劇中人物の台詞やその仕草、演技の描写をも含むものであるために、語り口が叙事的な力強さを持つ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As there is something to notify you, you are required to appear in court at nine tomorrow. 例文帳に追加

達する儀有之候条明日午前九時本裁判所へ出頭す可し{たっするぎこれありそうろうじょうみょうにちごぜんくじほんさいばんしょへしゅっとうすべし} - 斎藤和英大辞典

The data do not permit a determination as to whether the toxicity was due to a slug of something toxic in the water or was continuously present.例文帳に追加

この毒性が,水に短時的に存在する毒性物質によるのか,または継続して存在する毒性物質によるのか,このデータでは決められない。 - 英語論文検索例文集

The data do not permit a determination as to whether the toxicity was due to a slug of something toxic in the water or was continuously present.例文帳に追加

この毒性が,水に短時的に存在する毒性物質によるのか,または継続して存在する毒物によるのか,このデータでは決められない。 - 英語論文検索例文集

The data do not permit a determination as to whether the toxicity was due to a slug of something toxic in the water or was continuously present.例文帳に追加

この毒性が,水に短時的に存在する毒性物質によるのか,または継続して存在する毒物によるのか,このデータでは決められない。 - 英語論文検索例文集

On the way out I said to my waitress, "Be careful, Sue. There's something funny about the glasses you gave me - they're filled in on the top, and there's a hole on the bottom!" 例文帳に追加

店を出るときウェイトレスに言った。「用心してよ、スー。君が出してくれたグラスには何かおかしなところがあるよ。上がふさがっていて下に穴がある。」 - Tanaka Corpus

They all have arms, legs, and heads, they walk and talk, but now there's SOMETHING that wants to make them different. 例文帳に追加

みんな手があり、足があり、頭があるんだし、みんな歩きもするし、話もするんだもの。でも、今や、これらの人たちを分け隔てようとする何かがあるわ。 - Tanaka Corpus

He was still mumbling something about hospitals at the end of the party when he slipped on a piece of ice and broke his left leg. 例文帳に追加

パーティーの終わりがけに、まだ病院のことでぶつぶつと何かを言っていたとき、彼は氷のかけらで足を滑らせて、左足を折ってしまった。 - Tanaka Corpus

Uchiwa fan in the old days was aimed at 'brushing something off' or 'holding it up high' rather than 'making a wind,' which was used for several purposes including a symbol of dignity, ritual, good-luck token, prayer, religious faith and fortune-telling, as well as used as military leader's fan and sumo referee's fan. 例文帳に追加

「あおぐ」ためより「はらう」「かざす」ためのもので、威儀、儀式、縁起、祈り、軍配、行司、信仰、占いなどにつかわれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Uchiwa fan in the old days was aimed at 'brushing something off' or 'holding it up high' rather than 'making a wind,' which was used for several purposes including showing dignity, ritual, good-luck token, prayer, religious faith and fortune-telling, as well as used as military leader's fan and sumo referee's fan. 例文帳に追加

「あおぐ」ためより「はらう」「かざす」ためのものであり、威儀、儀式、縁起、祈願、軍配、行司、信仰、占いなどにつかわれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Jichinsai (ground-breaking ceremony), Teiso (laying of foundation stone), Jotoshiki (the roof-laying ceremony), something Hiraki (or biraki) (opening, start, etc.) (e.g. jimushobiraki (opening of office), pianobiraki (start of playing the piano), Kagamibiraki (cutting and eating of Kagamimochi (a large, round rice cake offered to a deity), etc.), Nakajime (break) and Ohiraki (breakup (of a ceremony, wedding, party, meeting, etc.)), and Ipponjime (three sets of three claps and one final clap performed at the end of a special event) and Sanbonjime (three sets of Ipponjime) 例文帳に追加

地鎮祭、定礎、上棟式、~開き(事務所・ピアノ・鏡、etc.)、中締め・お開き、一本締め・三本締め - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For this reason, it is difficult to grasp something and so on with a yugake on, and they have to take it off when doing things except for kyusha. 例文帳に追加

この為ユガケを挿したままでは物を掴む等の行為が困難になるため、弓射以外の作業を行う際はユガケを外す事となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, in the notes to Iwanami paperback edition of "Nanporoku" (tea book), 'fusube tea' is mentioned as 'Fusube Chanoyu' (fusube tea ceremony) and described as 'a poor tea just something smoked.' 例文帳に追加

ただ「ふすべ茶」に関しては、岩波文庫版『南方録』注釈において「ふすべ茶の湯」とした上で「ものを燻べる(くすべる)ような粗末な茶」としている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It also stipulates that if something is designated as an important intangible cultural property, it can receive public funds that can be used for part of the cost of preservation, keeping records and cultivating successors. 例文帳に追加

また、この指定により文化財の保存、記録の作成、伝承者の育成に対して、公費でその経費の一部を負担することができるとしている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

"Obake" (お化け) (also "henge") refers to something or someone that/who has changed significantly from its/their proper state. 例文帳に追加

お化け(おばけ)とは、本来あるべき姿や生るべき姿から、大きく外れて違って変化(へんか)してしまう、その変化した姿を「お化け」や「変化(へんげ)」という。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
英語論文検索例文集
©Copyright 2001~2025 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS