例文 (713件) |
somewhat ofの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 713件
In addition, Bukkake-Udon in Kurashiki boasts a somewhat larger quantity of toppings. 例文帳に追加
また具が多めである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
of a dark somewhat brownish black 例文帳に追加
暗いやや茶色っぽい黒の - 日本語WordNet
He is of a somewhat suspicious nature. 例文帳に追加
あの人はちと猜疑心が有る - 斎藤和英大辞典
About the somewhat tedious nature of the data and data analysis例文帳に追加
地道なデータや データの分析や - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
of a moderate somewhat dull yellow-green color 例文帳に追加
適度に、どこか鈍い黄緑色の - 日本語WordNet
The washing machine is somewhat out of order. 例文帳に追加
その洗濯機はすこし故障している。 - Tanaka Corpus
The washing machine is somewhat out of order.例文帳に追加
その洗濯機はすこし故障している。 - Tatoeba例文
The marketability of this project is somewhat worrisome.例文帳に追加
このプロジェクトは市場性が心配です。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
South American herbs somewhat resembling members of the Juncaceae 例文帳に追加
いくぶんイグサ科に似ている南米のハーブ - 日本語WordNet
My memory of that night is somewhat hazy.例文帳に追加
その夜の私の記憶はやや曖昧です。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
It is of a somewhat nice temperature now. 例文帳に追加
今日はいくらか過ごしやすい気温ですね。 - Weblio Email例文集
She's pretty but somewhat of a cold person, isn't she?例文帳に追加
でも 何か 美人だけど冷たい人ですね。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
That is, the transportation of the remains has been somewhat delayed.例文帳に追加
それが ご遺体の搬送が 遅れておりまして。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Is becoming somewhat of a cult symbol at edx.例文帳に追加
edXのカルト的シンボルのようなものになっています - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Is becoming somewhat of a cult symbol at edx.例文帳に追加
edxのカルト的シンボルのようなものになっています - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
例文 (713件) |
Copyright (c) 1995-2025 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
Copyright (c) 1995-2025 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2025 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Boarding House” 邦題:『下宿屋』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
原題:”CARBUNCLE THE ADVENTURE OF THE BLUE” 邦題:『ブルー・カーバンクル』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. * 原文:「The Adventure of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Blue Carbuncle」 * 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C) Arthur Conan Doyle 1892, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|