Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「version」に関連した英語例文の一覧と使い方(106ページ目) - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「version」に関連した英語例文の一覧と使い方(106ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

versionを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 6195



例文

This rekiho adopted the theory that the orbit of the sun and the moon is ellipse and the method that formulated a periodical variation of astronomical constants in calculating the celestial movement, based on "Rekisho kosei kohen (A Complete Carendrical Treatise on the Method of Calculating the Celestial Movement: a Sequel to the Former Work)," a translation of the Chinese version of Western astronomy books. 例文帳に追加

この暦法では、西洋天文学の書物の中国語訳である『暦象考成後編』を元に、月や太陽の運行に楕円軌道法や消長法を採用した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In this publishing project, not only books used for the first purpose of training clergymen, but those on the Japanese versions of Jesuit Mission Press in katakana, and also the Japanese version of Jesuit Mission Press in sosho-tai (cursive style writing) kanji and kana were published. 例文帳に追加

この出版事業においては、当初の目的であった聖職者養成に用いる書物、片仮名による国字本に止まらず、草書体漢字・仮名を用いた国字本まで刊行された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

While Kikusuimaru KAWACHIYA and Yasutaka TSUTSUI have appeared in commercials in the past, Becky's version is now on the air (after being the poster child for 'Aji gasane,' she continued by starring in the commercials). 例文帳に追加

コマーシャルメッセージには、過去に河内家菊水丸や筒井康隆が出演しており、現在はベッキー(「味がさね」のイメージキャラクターだったが、以降も継続してCMに出演)が出演したバージョンが放送されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Therefore the Noh version of Izutsu has re-interpreted the story of Tsutsuizutsu as a story of a wife waiting for her beloved husband, and there are several waka (traditional Japanese poems) that have been added, expressing the bitterness and sense of loss related to waiting. 例文帳に追加

それゆえ能の井筒では筒井筒の物語を、愛する夫を待ち続ける物語として再解釈しており、待ち続ける辛さや喪失感を詠った和歌がいくつか追加されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

41735Description: When you upgrade your applications deployment descriptor(web.xml) from version 2.3 to 2.4, the Tomcat server might not clear out old work files adequately, and some resources, especially tagfiles, might not execute properly.例文帳に追加

41735問題: アプリケーションの配備記述子 (web.xml) をバージョン 2.3 から 2.4 へアップグレードすると、Tomcat サーバーで古い作業用ファイルが適切に削除されなかったり、あるリソース、特にタグファイルを正しく実行できない可能性があります。 - NetBeans


例文

To import the source code you were working on in version 3.6, create a new project for each source package root (or if you have your own Ant script, onefree-form project for the entire application).例文帳に追加

バージョン 3.6 で扱ったソースコードをインポートするには、ソースパッケージのルートごとに新しいプロジェクトを 1 つ作成します (専用の Ant スクリプトがある場合は、アプリケーション全体で自由形式のプロジェクトを 1 つ作成)。 - NetBeans

If $ which pear gives you something like /usr/local/bin/pear and $ pear -V shows a very old version or if you don't want to use it for other reasons, you have to install PEAR in your home directory. 例文帳に追加

$ which pear とすると /usr/local/bin/pearなど出て pear コマンドは使えるのだけれど、$ pear -V とするとバージョンが古い場合とか、その他の理由で、違うバージョンの PEAR を使いたい場合は、ホームディレクトリにインストールすると良いでしょう。 - PEAR

There are exceptions to the duplication rule, for instance a package that requires a higher PHP version, and takes advantage of newer versions in PHP will definitely be considered seriously. 例文帳に追加

既存のパッケージとの重複に関しては、例外もあります。 たとえば、PHP の新しいバージョンに対応したもので、その新しいバージョンの利点を生かしているパッケージなどは検討の対象となるでしょう。 - PEAR

This can be used to provide a level of extra security, as a package can be set to install using a version that is known to work without limiting future upgrades. 例文帳に追加

これは、特別なセキュリティのレベルを提供するために使用できます。 パッケージのインストールが正しく動作することを確認済みのバージョンを指定したうえで、さらに将来のアップグレードを妨げることもなくなります。 - PEAR

例文

Note that although the identifier as can be used as part of the syntax of import statements, it is not currently a reservedword.In some future version of Python, the identifiers as and None will both become keywords.例文帳に追加

識別子 as は import 文における構文の一部として使われることがありますが、現在のところ予約語ではありません。 将来の Python のバージョンでは、識別子 as と Noneはともにキーワードになる予定です。 - Python

例文

The class provides a backward compatible way to reproduce results from earlier versions of Python which used the Wichmann-Hill algorithm as the core generator.Changed in version 2.3:Substituted MersenneTwister for Wichmann-Hill.例文帳に追加

このクラスは、乱数生成器に Wichmann-Hill 法を使っていた古いバージョンの Python から得られた結果を再現するための、後方互換の手段になります。 バージョン 2.3 で 変更 された仕様:MersenneTwister を Wichmann-Hill の代わりに使う - Python

This function can also be used to try to free resources and trigger object finalization, though no guarantee is made as to what objects will be freed, if any.New in version 2.3.例文帳に追加

また、リソースを解放してオブジェクトの終了処理を起動するために使用することもできますが、オブジェクトが実際にされるかどうかは保障の限りではありません。 バージョン 2.3 で 新たに追加 された仕様です。 - Python

The Python mapping defined here is based in large part on the IDL version of the specification, but strictcompliance is not required (though implementations are free to support the strict mapping from IDL).例文帳に追加

ここで定義されている Python での対応づけは、大部分がこの仕様の IDL 版に基づいていますが、厳密な準拠は必要とされていません (実装で IDL の厳密な対応付けをサポートするのは自由ですが)。 - Python

A non-grouping version of regular parentheses.Matches whatever regular expression is inside the parentheses, but the substring matched by the group cannot be retrieved after performing a match or referenced later in the pattern.例文帳に追加

どのような正規表現が丸括弧内にあってもマッチしますが、グループによってマッチされたサブ文字列は、マッチを実行したあと検索されることも、あるいは後でパターンで参照されることも できません。 - Python

Returns the number of thread states modified; if it returns a number greater than one, you're in trouble, and you should call it again with exc set to NULL to revert the effect.This raises no exceptions.New in version 2.3. 例文帳に追加

変更を受けたスレッド状態の数を返します; 1 よりも大きな数を返した場合、何らかのトラブルに巻き込まれていることになり、exc をNULL にして再度呼び出すことで効果を打ち消さねばなりません。 - Python

This is only present for version 1.2 of the Expat library; for more recent versions, use EntityDeclHandler instead. (The underlying function in the Expat library has been declared obsolete.)例文帳に追加

このハンドラは Expat ライブラリのバージョン1.2のためだけに存在します;より最近のバージョンでは、代わりにEntityDeclHandlerを使用してください (根底にあるExpat ライブラリ内の関数は、撤廃されたものであると宣言されています)。 - Python

However, there are views asserting 'Hoke-kyo sutra translated by Kumaraju is substantially different from the existent Sanskrit version and in particular, Hobenbon daini, which Tendai Sect emphasizes might have been modified based on Kumaraju's own doctrine.' 例文帳に追加

しかしながら、「鳩摩羅什の訳した法華経は、現存するサンスクリット本とかなり相違があり、特に天台宗の重んじる方便品第二は羅什自身の教義で改変されている」という説がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To accurately measure a sectional shape of a photogravure version cell, if having any sectional shape.例文帳に追加

どのような断面形状を持つグラビア版セルに対しても、その断面形状を正確に計測できる装置、およびそのセル体積を正確に測定可能なセル体積測定方法および装置を提供することを課題とする。 - 特許庁

It is preferable to display the version number on a place which appears on the external surface of the cartridge while at least either the wrong elimination preventive plug is set or it is not set.例文帳に追加

このバージョン番号の表示は、前記誤消去防止プラグの設定時または非設定時の少なくとも一方においてカートリッジの外表面に現われる個所に、施されることが好ましい。 - 特許庁

To obtain a security communication method capable of performing security communication using an IPsec (Internet protocol security architecture) regardless of a change in an IPv6 (Internet protocol version 6) address resulting from the movement of a terminal, and a device that uses the security communication method.例文帳に追加

端末の移動に起因するIPv6アドレスの変化に関わりなくIPsecを用いたセキュリティ通信を行うことが可能なセキュリティ通信方法及びこれを用いた装置を実現する。 - 特許庁

When the latest version is newer, the control part 11 transmits update instruction information including the upgraded state of the printer driver and the latest updated content of the driver, to the external processor 31.例文帳に追加

最新バージョンの方が新しい場合は、制御部11は、プリンタドライバがバージョンアップしていることと、最新のドライバの更新内容とを含むアップデート指示情報を外部処理装置31に送信する。 - 特許庁

To enable a distributor of a material specifies version of the material from the identification code word and take appropriate countermeasures, when the material is copied or used in a form not conforming to the intention of the distributor of the material.例文帳に追加

マテリアルの配信者の意向にそぐわない形でマテリアルがコピー又は使用された場合,配信者は識別コードワードからマテリアルのバージョンを特定し,適切な対策を講ずることができる。 - 特許庁

What restrictions are imposed on the act of providing, on a website, devices for destroying the access control on a try-and-buy version of application software or shareware? 例文帳に追加

アプリケーションソフトやシェアウェアの体験版に付加されている制限(機能制限、利用期間制限等)について、不正に解除する手段をインターネット上で提供する行為に対して、どのような制限があるか。 - 経済産業省

Consequently, the user of trial software receiving the serial data generated by running the key generator will, by entering such serial data upon setting up his/her own trial version, gain full access to all functions of the software. 例文帳に追加

提供を受けたユーザーは、キージェネレータを実行し生成されたシリアルデータを、自己が有する制限版を起動する際に入力することにより、制限版を完全版として使用することが可能となる。 - 経済産業省

The serial data will become available to users if, for example, they fabricate them through analysis of its try-and-buy version or if they obtain the serial data from another person's website offering such key generator to users. 例文帳に追加

提供されるキージェネレータの入手方法としては、体験版の解析によりキージェネレータを自ら作成する場合、キージェネレータを提供している第三者のサイトから入手する場合等がある。 - 経済産業省

This model consists of an act of offering on a website registry changing information, etc. on the website to transform trial software into the regular version thereof. Such information becomes available through analysis of information in the registry containing the setting data for application software. 例文帳に追加

アプリケーションソフトの設定データが記録されているレジストリ情報等を解析した結果得られる、制限版を完全版に変更するレジストリ変更情報等をインターネット上で提供する行為。 - 経済産業省

Consequently, a user of trial software will, by way of modification of the registry information etc. in the trial software installed in his/her own personal computer, be able to utilize it as if it were a regular version. 例文帳に追加

提供を受けたユーザーは、この情報をもとに、自らのコンピュータにインストールした制限版に関するレジストリ情報等を変更することにより、完全版と同様に使用することが可能となる。 - 経済産業省

This model consists of an act of offering on a website a program called crack patch, which automatically transforms trial software into a regular version based on the information derived from the processing routine that provides access control. 例文帳に追加

制限版であるか否かを判定している処理ルーチンの情報をもとに、制限版を制限のない形態に自動で変更するクラックパッチ(プログラム)を作成し、これをインターネット上で提供する行為。 - 経済産業省

The crack patch will become available to users if, for example, they fabricate it through analysis of its try-and-buy version or if they obtain it from another person's website offering such crack patch to users. 例文帳に追加

提供されるクラックパッチの入手方法としては、体験版の解析によりクラックパッチを自ら作成する場合、クラックパッチを提供している第三者のサイトから入手する場合等がある。 - 経済産業省

(ii) Consider and compile principles (Japanese version of the Stewardship code) for institutional investors to fulfill their fiduciary responsibilities, such as promoting the mid to long-term growth of companies through dialogues. (Compile by end of the year) 例文帳に追加

(ⅱ)機関投資家が、対話を通じて企業の中長期的な成長を促すなど、受託者責任を果たすための原則(日本版スチュワードシップコード)について検討し、取りまとめる。 【年内に取りまとめ】 - 経済産業省

In this newest version of the catalogue the number of encouraged projects was reduced by five from 262 to 257, whereas the number increased by 76 in the previous revision. The number of items in the encouraged projects category has thus decreased with the 2005 revision.例文帳に追加

新目録の奨励プロジェクト数は旧目録の262項目から5項目減少して257項目となり、76項目が増加した前回の改訂時と比べて、今回の改正では項目が減少している。 - 経済産業省

Thereby, for example when a user creates the print order data using the software for editing images and orders by bringing in the recording medium storing the print order data to a photo studio, the user who brings back the recording medium can execute version change processing at a user terminal that is installed at his or her house, by writing the version change data into the brought recording medium.例文帳に追加

これにより、例えばユーザが画像編集用ソフトウエアを用いてプリント注文データを作成し、そのプリント注文データを記憶した記憶媒体を写真店に持参して注文を行う際に、その持参した記憶媒体にバージョン変更データを書き込むことにより、当該記憶媒体を持ち帰ったユーザが、自宅に設置されたユーザ端末などでバージョン変更処理を実行させることができる。 - 特許庁

If acts could not be prevented before the day of the entering into for of the Federal Law BGBl. I No. 81/2003, based on Section 4 and 5 in the version effected before the entering into force of the above-mentioned Federal Laws, the rights resulted from the design under Sections 4 and 5 in the version of the above-mentioned Federal Laws may be invalid in order to prevent the continuation of such acts by a person who has begun with the acts before the day of the entering into force of the above-mentioned Federal Law. 例文帳に追加

改正法,BGBl.I No.81/2003,の施行前に,前記改正法施行前に効力を有していた条文での第4条及び第5条を基にして,防止することができなかった行為に関しては,前記改正法第4条及び第5条に基づいて意匠から生じる権利は,前記改正法施行日より前にその行為を開始した者による当該行為の継続を防止する効力を有さない。 - 特許庁

The receive side receives the reception detecting module or reception detecting event message, detects whether the version of the reception detecting module or reception detecting event message is updated at the intervals of the period T, based on version identifying information of the received reception detecting module or reception detecting event message, and, if updated, decides that broadcast waves are received normally.例文帳に追加

受信側では、受信検出用モジュール又は受信検出用イベントメッセージを受信し、この受信した受信検出用モジュール又は受信検出用イベントメッセージのバージョンの識別情報に基づいて、受信検出用モジュール又は受信検出用イベントメッセージのバージョンが周期Tの間隔で更新されているかを検出し、更新されている場合には放送波を正常に受信していると判定する。 - 特許庁

The advertisement providing method obtained by taking into a user terminal environment includes a step for confirming environment information of a user terminal, and a step for controlling the creative form of advertisement content in accordance with the environment information of the user terminal, wherein the environment information can use at least one from among a version of a flash player set to the user terminal, the type and version of an Internet browser and monitor resolution.例文帳に追加

ユーザ端末機環境を考慮した広告提供方法は、ユーザ端末機の環境情報を確認するステップと、ユーザ端末機の環境情報に応じて広告コンテンツのクリエイティブ形態を制御するステップとを含み、環境情報は、ユーザ端末機に設定されたフラッシュプレイヤのバージョン、インターネットブラウザの種類およびバージョン、モニタ解像度のうちの少なくとも1つを用いることができる。 - 特許庁

A CG image forming device 2 compares the version information 43 of the update information 41 read from the server-side storage 3 with the version information 23 of the object 21 relevant to 3DCG data read from the user-side storage 4, and only when updating has already been done, will an updated 3DCG object 51 shown by the storing position 44 of the update information 41 be read from the server side.例文帳に追加

CG画像生成装置2は、サーバ側外部記憶装置3から読み込んだ更新情報41のバージョン情報43と、ユーザ側外部記憶装置4から読み込んだ3DCGデータの該当オブジェクト21のバージョン情報23を比較して、更新されている場合のみ、サーバ側から更新情報41の3DCGデータ格納位置44が示す更新された3DCGオブジェクト51のみを読み込む。 - 特許庁

When the version information included in the signal information received in the past is matched with the version information included in the signal information received afterwards, and the traffic light attribute information included in the signal information received in the past is not matched with the traffic light attribute information included in the signal information received afterwards, the abnormality judgement processing part 22 judges that any data abnormality is included in the signal information.例文帳に追加

異常判断処理部22は、過去に受信した信号情報に含まれるバージョン情報とその後に受信した信号情報に含まれるバージョン情報が一致し、かつ、過去に受信した信号情報に含まれる信号機属性情報とその後に受信した信号情報に含まれる信号機属性情報とが一致しない場合に、信号情報にデータ異常が含まれることを判断する。 - 特許庁

Another version P of the synthetic resin plate has such a construction that an inner layer 1 and an outer layer 2 of nearly the same color are laminated with each other, wherein at least the inner layer 1 or the outer layer 2 contains the above fluorescent substance.例文帳に追加

また、略同色の内層1と外層2とが積層された合成樹脂板Pであって、少なくとも内層1又は外層2に該蛍光物質が含まれた構成の合成樹脂板Pとしてもよい。 - 特許庁

To provide an online manual system that can display manual for each product from an external database via the Internet, can select a manual in accordance with the level of a reader thereof, and can update a manual to its current version or perform maintenance of the manual, whenever necessary.例文帳に追加

あらゆる製品のマニュアルが、外部データベースからインターネット経由で表示でき、マニュアルを読む人のレベルに応じて選択でき、マニュアルの最新版やメンテナンスが随時行えるオンラインマニュアルシステムを提供する。 - 特許庁

By the system and method, it becomes possible to choose a maximal set of install candidates to allow for maximal version updates for any given package in the fewest update steps possible, while honoring package dependency constraints.例文帳に追加

それにより、インストールの候補の最大の群を選択して、可能な限り少ない更新ステップで所与のパッケージの最大のバージョン更新を行うことが可能になり、同時にパッケージの依存性の制約を遵守する。 - 特許庁

To shorten processing time for production and verification of a digital signature and enable verification of consistency among versions, in a document management apparatus for achieving version management of a document composed of a plurality of files.例文帳に追加

複数のファイルから構成される文書のバージョン管理を実現する文書管理装置において、ディジタル署名の作成と検証の処理時間を短縮し、さらに、バージョン間の整合性の検証を可能とする。 - 特許庁

To obtain a remote failure management system which automatically detects a failure that takes place due to the mismatching of a version combination of plural specified system files from a remote place and notifies it to a personal in charge of maintenance.例文帳に追加

特定の複数のシステムファイルのバージョンの組み合わせの不整合により発生する障害を遠隔地から自動的に検出し、保守担当者に通知することを可能とする遠隔障害管理システムを得る。 - 特許庁

When updating the version of a control program, the propriety of updating is determined on the basis of the update condition for each individual control parameter for the individual control parameter, and the control parameter decided to be updatable is rewritten to an initial value.例文帳に追加

制御プログラムのバージョンアップ時には、個々の制御パラメータに対し、個々の制御パラメータ毎の更新条件に基づいて更新の可否が判定され、更新可と判定した制御パラメータが初期値へ書き換えられる。 - 特許庁

To provide a communication terminal that can easily make contact with a service center or the like about service information required for after- service such as a model name, an ESN (Electrical Serial Number) and a software version.例文帳に追加

本発明は上記の問題を解決するために、機種名、ESN、ソフトバージョンなどのアフターサービスに必要なサービス情報を容易にサービスセンターなどに連絡できる通信端末を提供することを目的とする。 - 特許庁

To provide a use restriction method for application software in a portable terminal which can prevent the application software from being used in an inappropriate state and makes it possible for the application software to be used in a state in which it is updated to the latest version.例文帳に追加

不適正な状態でアプリケーションソフトが使用されることを防止でき、最新のバージョンに更新された状態で使用することができる携帯端末用アプリケーションソフトの使用制限方法の提供。 - 特許庁

To enable a new disc to be adapted to a recording-or-reproducing device by making effective use of information for a plurality of versions, even when its version is upgraded, regardless of compatibility (or commonality) with conventional one.例文帳に追加

将来的に、ニューディスクが、従来のものと互換性(或は共通性)あるなしにかかわらず、バージョンアップされたとしても、複数のバージョン情報を有効活用して、記録あるいは再生装置に適応できるようにする。 - 特許庁

When the stored second program has an operable version with the stored first program, on the other hand, one or more difference update data which do not include the whole update data and updates partial data of the second program are determined as update data.例文帳に追加

また第2のプログラムが第1のプログラムで動作可能なバージョンである場合、全更新データを含まず、第2のプログラムの一部のデータを更新する差分更新データの1つ以上を更新データとして決定する。 - 特許庁

The artificial quartz grown on the basic growth plane at the lower part of the tilted quartz seed 1a achieves an inclusion density value that satisfies grade I requirements specified by JIS C6704 (2005 version).例文帳に追加

これにより傾斜させた水晶種子1aの下方側の基本成長面に成長させた人工水晶の異物密度の値をJIS C6704(2005年版)に定める等級Iの要件を満たすようにする。 - 特許庁

An output cable 30 has a ROM 31 for storing data as authentication information used for an authentication of the output cable 30 such as a user ID: 123456, a vendor ID: 001, a model ID: ABC, a version: v1.2.例文帳に追加

出力ケーブル30のROM31には、出力ケーブル30の認証に用いる認証情報が、例えば「ユーザID:123456、ベンダID:001、機種ID:ABC、バージョン:v1.2」のようなデータとして記憶される。 - 特許庁

例文

The CPU 41 then reads, from a CD-ROM 6, the latest version of the "A" navigation map information 26 or the "B" navigation map information 27 that corresponds to the currently used map information, and stores it in the initialized storage area.例文帳に追加

そして、この初期化された記憶領域に、現在使用している地図情報に対応する最新バージョンのAナビ地図情報26又はBナビ地図情報27をCD−ROM6から読み出して記憶する。 - 特許庁




  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS