versionを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 6195件
And of course, moss can't tell his version.例文帳に追加
だが もちろんモスは 自分の言い分を 述べることは出来ない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I was helping with development and received a beta version.例文帳に追加
開発のお手伝いをしていたら 試作品をいただきました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I could see, like seeing it happen on the tv, the bad version of your life.例文帳に追加
テレビでしか観ないような... 最悪の人生を送ってた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
In fact, the chinese had their own version of broccoli例文帳に追加
実は、中国人には彼ら独自のブロッコリーがありました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Over the past few days, the city has been flooded with a new version of vertigo.例文帳に追加
ここ数日間街に溢れてる めまいの新バージョンで - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I bet you've heard about the boys' version of the spell例文帳に追加
男子バージョンのおまじないのことも 聞いたことあるだろ? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I wrote myself toward a stronger version of myself.例文帳に追加
書きながら強い自分になれるよう 自分を鼓舞したのです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It consists of twenty volumes, comprising a total of approximately 1218 poems (A New Version of Comprehensive National Poems). 例文帳に追加
二十巻、総歌数1218首(新編国歌大観本)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, it is a revised version of a Manyo poem. 例文帳に追加
であると思われるが、これは万葉歌を改作したもの。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Kyoto Tourism Culture Certification Test Official Text Book (revised version) 例文帳に追加
京都・観光文化検定試験公式テキストブック(改訂版) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
"Tokaido Gojusan-eki no zu," "Tokaido, TSUTAYA version" (Hiroshige UTAGAWA) 例文帳に追加
「東海道五十三驛之図」、「東海道・蔦屋版」(歌川広重) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Sometimes the second of a double album is a karaoke version. 例文帳に追加
2枚組アルバムの2枚目をカラオケヴァージョンとすることがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is OK to redistribute the unregistered trial version. 例文帳に追加
登録の必要のない試用版は配ってもかまいません。 - Tanaka Corpus
You must request the latest version of the software.例文帳に追加
あなたは新しいバージョンのソフトウェアを要求すべきである。 - Tatoeba例文
It is OK to redistribute the unregistered trial version.例文帳に追加
登録の必要のない試用版は配ってもかまいません。 - Tatoeba例文
a version of the GNP that has been adjusted for the effects of inflation 例文帳に追加
インフレの影響を加味して調整されたGNPの別形 - 日本語WordNet
a later version may represent an improvement over an earlier one 例文帳に追加
後続バージョンでは前のバージョンの改良がなされている - コンピューター用語辞典
Deployment descriptor (web.xml) based on version 2.3 or 2.4 of the webapplication DTD 例文帳に追加
バージョン 2.3 または 2.4 の Web アプリケーション DTD に基づく配備記述子 (web.xml) - NetBeans
Tools Options Source Creation and Management Version Control Settings VCS Groups Settings 例文帳に追加
「ツール」「オプション」「ソースの作成と管理」「バージョン管理設定」「VCS Groups Settings」 - NetBeans
This RFC will be updated as soon as the exact version is known. 例文帳に追加
正確なバージョンがわかった時点で、この RFC を更新します。 - PEAR
You will need to know the location of the cli version of PHP. 例文帳に追加
また、CLI バージョンの PHP のありかも知らせる必要があります。 - PEAR
The API version is informational only - the installer does not use it. 例文帳に追加
API バージョンは情報のみであり、インストーラは使用しません。 - PEAR
This dependency from package.xml version 1.0: deps dep type="pkg" rel="has"PEAR/dep/deps 例文帳に追加
これは、package.xml バージョン 1.0 で使われていたものです。 depsdep type="pkg" rel="has"PEAR/dep/deps - PEAR
translates to this dependency in package.xml version 2.0: dependencies required!-- ... 例文帳に追加
これを package.xml バージョン 2.0 用に変換すると、以下のようになります。 - PEAR
The current installed version of the package on the client-side. 例文帳に追加
現在クライアント側にインストールされているパッケージのバージョン。 - PEAR
Documentation is not fully up-to-date with PEAR version 1.4.0. 例文帳に追加
次のドキュメントは、 PEAR バージョン 1.4.0 に完全に対応できていません。 - PEAR
REST 1.0 This was the initial and first supported version of the REST interface. 例文帳に追加
REST 1.0 これは REST インターフェイスをサポートした最初のバージョンです。 - PEAR
LDAP version to use, usually 2 (default) or 3, must be an integer! 例文帳に追加
使用する LDAP のバージョン。 通常は 2 (デフォルト) あるいは 3です。 - PEAR
Important: This function is available since version 1.1.0 例文帳に追加
重要項目この関数は、バージョン 1.1.0 以降で使用可能です。 - PEAR
Returns an HTML version of the form, uses Default renderer for this.Parameter 例文帳に追加
フォームの HTML を返します。 これには、デフォルトレンダラを使用します。 - PEAR
The license the latest package version is released under. 例文帳に追加
パッケージの最新版を公開する際に適用しているライセンス。 - PEAR
Tip: For example: ignore all PHP 5 functions (minor releases 0 thru 2), or only PHP 5.0.0 functions. 例文帳に追加
Expect one or two values that identify which PHP version (and allits related functions) to ignore.ティップFor example: ignore all PHP 5 functions (minor releases 0 thru 2),or only PHP 5.0.0 functions.pci [-f file] [-iv 5.0.0 5.2.0] - PEAR
This function can not be calledstatically.Return value array - a hash which contains information keys: ignored_functions, ignored_extensions, ignored_constants, max_version, version, extensions, constants, tokens, cond_code 例文帳に追加
返り値 array - 以下のキーを含むハッシュを返します。 - PEAR
Returns a list of all objects tracked by the collector, excluding the list returned.New in version 2.2.例文帳に追加
現在、追跡しているオブジェクトのリストを返します。 - Python
The version of the pickle protocol can be specified with the protocol parameter.例文帳に追加
pickle 化プロトコルのバージョンは protocolパラメタで指定することができます。 - Python
This will be set to the empty string (''), in non-POSIX mode, and to None in POSIX mode.New in version 2.3.例文帳に追加
非 POSIX モードでは空文字列 ('') 、POSIX モードでは None が入ります。 - Python
Implements RFC 3492.New in version 2.3. 例文帳に追加
RFC 3492 を実装しています。 バージョン 2.3 で 新たに追加 された仕様です。 - Python
glQueryVersion returns the version that issupported on the connection. 例文帳に追加
\\f3glQueryVersion\\fP はサーバとの接続においてサポートされているバージョンを返す。 - XFree86
Returns the major version number of the GLX server extension. minor 例文帳に追加
\\f2major\\fPサーバの GLX 機能拡張のメジャーバージョン番号が返される。 - XFree86
Returns the minor version number of the GLX server extension. 例文帳に追加
\\f2minor\\fPサーバの GLX 機能拡張のマイナーバージョン番号が返される。 - XFree86
The latest version of PolyglotMan is always available from ftp://ftp.cs.berkeley.edu/ucb/people/phelps/tcltk/rman.tar.Z . 例文帳に追加
PolyglotMan の最新版はいつでもftp://ftp.cs.berkeley.edu/ucb/people/phelps/tcltk/rman.tar.Zから入手できる。 - XFree86
The original version written in Sanskrit still exists, as do the Chinese and Tibetan translations. 例文帳に追加
サンスクリット原典、中国語訳、チベット訳が、現存する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
FUEL CELL AND IMPROVED VERSION OF OXYGEN ELECTRODE USED FOR SAME例文帳に追加
燃料電池とそれに用いる改良型酸素電極 - 特許庁
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (c) 1995-2025 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2025 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence |
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|