例文 (999件) |
vision ofの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 1732件
(Characteristics of this vision)例文帳に追加
(本ビジョンの特色) - 厚生労働省
Characteristics of this vision例文帳に追加
本ビジョンの特色 - 厚生労働省
his vision of psychology例文帳に追加
彼の心理学のビジョン - Weblio Email例文集
I had a vision of you.例文帳に追加
あなたのビジョンを見た - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
have a vision of the future例文帳に追加
未来の展望を持つ - Eゲイト英和辞典
REAR FIELD OF VISION DISPLAY DEVICE例文帳に追加
後方視界表示装置 - 特許庁
Orwell's vision of a totalitarian future例文帳に追加
全体主義的な未来や - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
This is a vision for the future of our city.例文帳に追加
この街の展望です - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I... I had a vision of a friend.例文帳に追加
友達のビジョンを見たの - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
was in the immediate foreground of our vision. 例文帳に追加
それが目の前に見えた。 - Arthur Conan Doyle『チャールズ・オーガスタス・ミルヴァートン』
normal use of the faculty of vision 例文帳に追加
視覚機能の通常の使用 - 日本語WordNet
So my point is that this scope of vision, this holistic vision例文帳に追加
つまりポイントは、このようなビジョンの範囲、デザインの - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It was having a vision of the future例文帳に追加
それは 未来を見通して - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
When the specifications W of widths of clear vision are obtained, a distribution of lateral vision and front vision is obtained with respect to a distribution of far vision, and a distribution of only front vision is obtained with respect to intermediate vision and near vision.例文帳に追加
明視幅の仕様Wを求める際に、遠方視の分布については側方視および正面視の分布を求め、中間視および近方視については正面視のみの分布を求める。 - 特許庁
About how the scaffolding of vision例文帳に追加
どうやって、視力の基盤が - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I had a vision of her, chas.例文帳に追加
彼女のビジョンを見たの チャス - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
a laser vision type of video disk 例文帳に追加
レーザービジョン方式のビデオディスク - EDR日英対訳辞書
例文 (999件) |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2025 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (c) 1995-2025 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”THE ADVENTURE OF CHARLES AUGUSTUS MILVERTON” 邦題:『チャールズ・オーガスタス・ミルヴァートン』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 原文:「The Return of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of Charles Augustus Milverton」 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> 2000年12月30日公開 2001年5月17日修正 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright © Arthur Conan Doyle 1904, expired. Copyright © Kareha 2000-2001, waived. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|