Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「confusion of」に関連した英語例文の一覧と使い方(17ページ目) - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「confusion of」に関連した英語例文の一覧と使い方(17ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > confusion ofに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

confusion ofの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1042



例文

Since functions changed according to the modes are displayed by the key tops 32, 34, 36, anyone can easily grasp the operation switches 42, 44, 46 in response to the change of the modes and anyone can easily operate the electronic apparatus while preventing confusion in operations.例文帳に追加

モードによって切り換えられる機能の表示がキートップ32,34,36によってなされるので、モードの切り換えに応じた操作スイッチを容易に把握でき、操作時の混乱を防止して誰でも簡単に電子機器を操作できる。 - 特許庁

To provide an information processor for easily grasping entire operations on a menu screen having operation buttons, distinguishing whether or not the operation buttons may be selectively operated in accordance with a display content, and reducing the confusion of operations.例文帳に追加

操作ボタンを備えたメニュー画面で全体の操作を容易に把握できるとともに、その表示内容で操作ボタンが選択操作が可能か否かが識別可能でかつ、操作の戸惑いが軽減される情報処理装置を提供する。 - 特許庁

To prevent confusion of a music selection/reservation operation by preventing a music selection/reservation operation by mischief from outside a karaoke bar and the like from being performed when a personal portable terminal is used as a remote control unit for selecting and reserving karaoke music.例文帳に追加

パーソナル携帯端末をカラオケ楽曲の選曲予約用リモコン装置として利用する際に、カラオケ店外等から悪戯等による選曲予約操作が行われないようにして、選曲予約操作が混乱することを防止する。 - 特許庁

To keep a state where a corresponding source code or its equivalent object is synchronized with a software model without using a code marker that causes the confusion of codes by uniting an optional source code that is not expressed in the software model into a source code that is generated from an original code.例文帳に追加

コードを混同させるコードマーカを必要とせずに、対応するソースコード又は同等の対象とソフトウェアモデルを同期化した状態に保つことを可能にするラウンドトリップエンジニアリングの方法及びその装置を提供すること。 - 特許庁

例文

To compose a lock operating tool for a brake operating tool so that there is no confusion in a locking operation, a wide room for feet of a driver can be secured in a locked state, and an unlocking operation can be carried out not only from the ground but also in a driver's seat.例文帳に追加

ブレーキ操作具に対するロック操作具を、ロック操作時に戸惑うことがなく、ロック状態において運転者の足元を広く採れ、かつ、地上のみならず運転座席においてもロック解除操作が可能に構成する。 - 特許庁


例文

In order to prevent any confusion or concern of depositors, financial institutions must provide adequate explanation to depositors, and the government should actively provide information to the public. 例文帳に追加

また、本措置の導入によって、預金者の混乱や動揺を招くことのないよう、金融機関は預金者に対し十分な説明を行うことが必要であり、政府においても、積極的な広報活動に努めることが求められる。 - 金融庁

When the Financial Service Agency and/or the local finance bureaus, etc., find large shareholding reports of a suspicious nature, they need to promptly issue reminders to the securities market in order to prevent any misunderstanding and confusion among investors and target issuers. 例文帳に追加

金融庁・財務局等は、問題のある大量保有報告書等を把握した場合、投資者や対象発行会社等の誤解・混乱を防ぐため、速やかに証券市場に向けて、注意喚起を行う必要があると考える。 - 金融庁

It is thought that it was because Ono made Okajima very angry when he found out that Tsuneki OKAJIMA's retainers stole money under this confusion happening in Ako and questioned Okajima thinking 'he must have been a part of this crime.' 例文帳に追加

赤穂藩改易騒ぎのどさくさで岡島常樹の部下の小役人たちが金銀を盗んで逃げだした事件を捉えて、大野が「岡島も一味に違いない」と吹聴し、岡島が激高したのが直接の原因だったともいわれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Due to the confusion after the fall of the Hussein regime, business activities by the Japanese corporations were put in stalemate, but other countries' motivation to expand business in Iraq is high,65and Japan needs to make efforts to re-establish economic relations with Iraq.例文帳に追加

フセイン政権崩壊後の混乱のため、我が国企業のイラクにおけるビジネス活動は停滞しているが、他国のイラク進出意欲は高く66、我が国としてもイラクとの経済関係の再構築に努める必要がある。 - 経済産業省

例文

To provide a game machine preventing visual confusion caused by a lot of wiring, especially many color cords around a board and they become obstructions for assembly, maintenance and inspection.例文帳に追加

多数のカラーコードが基板周辺に混在し、このことが却って組み立て・保守・点検時の阻害要因となっていることに鑑み、基板周辺の配線群によって生じる視覚的混乱を除去するようにした遊技機を提供する。 - 特許庁

例文

13. Although it is also possible to discuss "non-core" energy services, such as energy related engineering and construction services, it would be effective to undertake separately the discussions of "core" and "non-core" elements in order to simplify discussions and avoid confusion. 例文帳に追加

13.エネルギーに関する建設サービスやエンジニアリング・サービスのように、非「コア」のエネルギー・サービスについても議論を行うことは可能であるが、「コア」と非「コア」を分けて議論する方が、議論をシンプルにし、混乱を避けるために有益であると考える。 - 経済産業省

In such case, two or more forums may render conflicting judgments for each case, resulting in confusion (See, for example, Argentina - Chicken AD), and further, possibly producing different rulings in respect of very similar legal principles.例文帳に追加

その結果、異なるフォーラムがそれら案件に相反する判断を下した場 合には混乱が予想され(例えばアルゼンチン― 鶏肉AD 事件)、更に非常に類似の法的原則に ついて異なる解釈が示されることが懸念され る。 - 経済産業省

The position of the living body relative to a sensor can be changed by sufficiently understanding a cause when the guide screen is not frequently changed, thereby the confusion of a user can be prevented, the living body can be positioned in a proper position and at a distance at an early stage, and an authentication speed can be enhanced.例文帳に追加

誘導画面が頻繁に変わらないため、充分にその原因を理解して、センサーに対する生体の位置を変えることができ、利用者の戸惑いを防止するとともに、早期に適切な位置、距離に生体を位置でき、認証速度を向上できる。 - 特許庁

(iv) the establishment, transfer (excluding a transfer due to inheritance or other general succession), modification, extinction (excluding extinction due to confusion, or extinction of a credit secured thereby), or restriction on disposition, of pledge on a layout-design exploitation right, exclusive exploitation right or non-exclusive exploitation right. 例文帳に追加

四 回路配置利用権、専用利用権又は通常利用権を目的とする質権の設定、移転(相続その他の一般承継によるものを除く。)、変更、消滅(混同又は担保する債権の消滅によるものを除く。)又は処分の制限 - 日本法令外国語訳データベースシステム

As a result, although Yodo's name is listed among the Bakumatsu-no-shikenko (幕末), he continued to defend Bakufu even when the Tobaku movement became active; this brought about confusion in political conditions at the end of the Edo period and the beginning of the Meiji period, and his reputation declined. 例文帳に追加

結果、容堂は幕末の四賢侯の一人に挙げられていながらも、討幕運動が盛んになり続けても逆に幕府を擁護したため幕末及び明治初期の政局に混乱をきたす事となり、彼の評価は芳しい物ではなくなっていく。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

An application for the registration of a trade mark in respect of particular goods or services must be rejected if, because of some connotation that the trade mark or a sign contained in the trade mark has, the use of the trade mark in relation to those goods or services would be likely to deceive or cause confusion. 例文帳に追加

商標又は商標に含まれている標識が有する暗示的意味のために,その商標を特定の商品又はサービスについて使用することが欺瞞又は混同を生じる虞がある場合は,当該の商品又はサービスについての商標登録出願は拒絶しなければならない。 - 特許庁

To provide a wireless LAN system consisting of terminals and at least one base unit that causes no confusion and collision between users of the terminals about processing of commands issued from the terminals and prevents the users of the terminals from misunderstanding the processed result to be a system failure.例文帳に追加

複数の端末と少なくとも一つのベース機器とによって構成される無線LANシステムにおいて、端末から発行されたコマンドの扱いにつき各端末の使用者の間で混乱や衝突を生じることがないとともに、端末の使用者がシステムの故障と誤解するようなこともないようにする。 - 特許庁

(2) The holder of trademark right or of exclusive right to use may request the person who has the right to use the trademark pursuant to the preceding paragraph to affix an indication that may sufficiently prevent any confusion between the goods or services pertaining to the business of the said person and those of its own. 例文帳に追加

2 当該商標権者又は専用使用権者は、前項の規定により商標の使用をする権利を有する者に対し、その者の業務に係る商品又は役務と自己の業務に係る商品又は役務との混同を防ぐのに適当な表示を付すべきことを請求することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The control command is one for controlling the variable display, so that the receipt of the inappropriate control command by the display control board causes the trouble in the control of the variable display, however, the error code is displayed to notify the occurrence of the error to the player and prevent the confusion of the player.例文帳に追加

制御用コマンドは変動表示を制御するコマンドであるので、不適切な制御用コマンドが表示用制御基板で受信されると変動表示の制御に支障を来してしまうが、エラーコードを表示することにより、そのエラーの発生を遊技者に報せて、遊技者を混乱させることがない。 - 特許庁

In addition to the merging and non-merging of the processing elements and changing of a state of the stream application with other methods, a debugging application and a stream manager changes a data flow in an application stream with various methods to minimize confusion caused as a result of a debugging session.例文帳に追加

処理要素を融合および非融合とすること、または他の方法でストリーム・アプリケーションの状態を変更することに加えて、デバッギング・アプリケーションおよびストリーム・マネージャは、様々な方法でアプリケーション・ストリーム内のデータ・フローを変更して、デバッギング・セッションの結果として生じる何らかの混乱を最小限に抑えることができる。 - 特許庁

On the other hand, it is possible to intervene in the exchange market by buying rubles in case of a sudden change in exchange rates because Russia held $516.8 billion of foreign reserves as of the end of September 2011, and Russia has recorded a massive current-account surplus. Therefore, it is assumed that the Russian financial market is unlikely to fall into severe confusion.例文帳に追加

一方でロシアは2011 年9 月末時点で5,168 億ドル にのぼる潤沢な外貨準備を抱えており、為替相場の急変に際してはルーブル買いによる市場介入が可能なこ と、経常黒字の規模が大きいこと などから、金融 市場が極端な混乱に陥る可能性は低いものとみられる。 - 経済産業省

Notwithstanding the provisions of Paragraph 6 of this Article, the owner of a trademark, that is well-known (within the meaning of Article 8) in Latvia, is entitled to prevent the use, in the course of trade, of any sign which constitutes a reproduction, an imitation, a translation or a transliteration, liable to create confusion, of the well-known trademark, in relation to goods or services, that are identical or similar to those covered by the well-known trademark.例文帳に追加

(6)の規定に拘らず,ラトビアにおいて(第8条の意味において)周知である商標の所有者は,周知商標の対象である商品又はサービスと同一又は類似の商品又はサービスに関して,周知商標との混同を生じさせる虞のある複製,模造,翻訳又は翻字である標識を,業として使用することを阻止する権利を有する。 - 特許庁

To provide a radiation foreign matter inspection apparatus that surely detects the occurrence of instant power failure at the occurrence point, and can surely prevent the outflow of defective products, especially without adding hardware, or the like, without causing confusion of a line by the occurrence of the instant power failure, or causing nonconformities of allowing defective articles to go out with delayed noticing of the generation of alarm, or the like.例文帳に追加

瞬時停電の発生を、その発生時点で確実に検知することができ、特にハードウエア等を追加することなく、かつ、瞬時停電発生によるラインの混乱を来したり、アラームの発生に気づくのに遅れて不良品を流出させる等の不具合を生じることくなく、確実に不良品の流出を防止することのできる放射線異物検査装置を提供する。 - 特許庁

Subsection (1) does not apply if the Commissioner is satisfied either that there has been no genuine use of the trade mark that has been removed during the 2 years immediately before its removal; or No deception or confusion would be likely to arise from the use of the trade mark that is the subject of the application by reason of any previous use of the trade mark that has been removed.例文帳に追加

(1)は,局長が次に掲げる事項の何れかを認める場合は,適用しない。削除された商標について,削除の直前の2年間においては,真正の使用がなかったこと,又は削除された商標についての従前の使用を理由とする申請の対象である商標の使用によって,誤認又は混同が生じる虞がないこと - 特許庁

To provide a machining method for a laser beam machine which drastically reduces erroneous operations caused by input mistakes of machining condition data, re-input of the machining condition data, and reconfirmation work of the machining condition data of the laser beam machine or the like without the occurrence of confusion by a worker in machining corresponding to the individual laser beam machine by using an automatic programming device having versatility, and its machining device.例文帳に追加

汎用性のある自動プログラミング装置を用いて、個別のレーザ加工機に対応した加工を作業者が混乱することなく、レーザ加工機の加工条件データ入力ミスによる誤動作、加工条件データの再入力、加工条件データの再確認作業等が激減するレーザ加工機の加工方法及びその加工装置を提供すること。 - 特許庁

To solve a problem that confusion that it is not clear any more to what broadcast media a user performs an operation at present and the broadcast media for operation are mistaken occurs by start of terrestrial digital broadcast in addition to terrestrial analog broadcast, BS digital broadcast, CS digital broadcast and increase of the broadcast media.例文帳に追加

地上アナログ放送、BSデジタル放送、CSデジタル放送に加え地上デジタル放送が始まり放送メディアが増えることによってユーザーが現在どの放送メディアに対して操作をしているのかが判らなくなったり、操作対象の放送メディアを誤るなどの混乱が発生する。 - 特許庁

To provide a content reproducing device and an operation key allocation method that make possible solution of a problem that a content reproducing device, while satisfying the desire of allocating two actions to a single operation key, executes actions different from what the user desires and may thereby invite confusion.例文帳に追加

1つの操作キーに対して2つの動作を割り当てたい要望を満たしつつも、コンテンツ再生装置により実行される動作がユーザの所望する動作と異なり混乱を招く場合があるという問題を解決することが可能な「コンテンツ再生装置および操作キー割り当て方法」を提供する。 - 特許庁

A detection range focal depth number calculation section 133 calculates a detection range focal depth number N representing the detection range equivalent to the number of focal depths based on an allowable diameter of confusion circle δ, a focal distance f, a diaphragm value F, a detection range farthest distance and a detection range shortest distance.例文帳に追加

検波範囲焦点深度数算出部133は、許容錯乱円径δ、焦点距離f、絞り値F、検波範囲最遠距離および検波範囲最至近距離に基づいて、検波範囲が焦点深度として幾つ分に相当するのかを示す検波範囲焦点深度数Nを算出する。 - 特許庁

To provide a playback device and playback control method capable of changing to regular playback just by changing relative inter-chassis positions in a scene for which content details are desired to be viewed, wherein the confusion caused by such user operations as key input does not exist, and which allows viewing of the content details.例文帳に追加

内容詳細を視聴したいシーンにおいて、筐体間相対位置の変更を行うだけで、通常再生へ変更することを可能とし、キー入力などのユーザ操作による紛らわしさがなく、内容詳細の視聴ができる再生装置及び再生制御方法を提供する。 - 特許庁

To provide an information provision system that enables drivers to receive safety driving support control services such as speed control of a safety driving support system without confusion even when intersections with traffic signals capable of providing signal information and other intersections are mixed.例文帳に追加

信号情報を提供できる交通信号機が設置されている交差点とそうでない交差点が混在している場合であっても、ドライバが戸惑わずに安全運転支援システムの速度制御などの安全運転支援制御サービスを受けることができる情報提供システムを提供する。 - 特許庁

To provide a food hazard information notification system, a management device, and a computer program for surely protecting the health of a consumer by quickly notifying a transactor and a consumer, and for avoiding confusion on a circulation path due to the distribution of useless food hazard information.例文帳に追加

取引者及び消費者に対する連絡を迅速に行って消費者の健康を確実に守ると共に、無用な食品危険情報を配信することによる流通経路上での混乱を回避することができる食品危険情報通知システム、管理装置及びコンピュータプログラムを提供する。 - 特許庁

To provide an information providing system which enables a driver to receive safe driving support control services such as speed control of a safe driving support system without confusion even when intersections with traffic signals capable of providing signal information and intersections without the traffic signals coexist.例文帳に追加

信号情報を提供できる交通信号機が設置されている交差点とそうでない交差点が混在している場合であっても、ドライバが戸惑わずに安全運転支援システムの速度制御などの安全運転支援制御サービスを受けることができる情報提供システムを提供する。 - 特許庁

At times of crisis, the Fund should refrain from requiring too broad or ambitious structural reform, since the targets would very likely be missed amid the political confusion that often occurs during a crisis, and this could lead to an even further erosion of market confidence.例文帳に追加

危機の際に、IMFはあまりに広範な、また野心的な構造改革を求めることは慎むべきである。なぜならそのような目標は、危機においてしばしばおこる政治的な混乱の中では失敗する可能性が大きく、かえってコンフィデンスを損ねる可能性があるからである。 - 財務省

When mark or name confusing (1) For the purposes of this Act, a trade-mark or trade-name is confusing with another trade-mark or trade-name if the use of the first mentioned trade-mark or trade-name would cause confusion with the last mentioned trade-mark or trade-name in the manner and circumstances described in this section. 例文帳に追加

本法律の適用上,1の商標又は商号が使用されたときに,本条に述べる方法及び状況で他の商標又は商号に混同を生じさせる場合は,最初に記載の商標又は商号が,最後に記載の商標又は商号に混同を生じさせる。 - 特許庁

the sign is identical with or similar to the trade mark, and the goods or services are identical or similar, if there exists a likelihood of confusion including a likelihood of association with the trade mark 例文帳に追加

標識が商標と同一であるか又は類似しており,かつ,それに係わる商品又はサービスが当該商標の対象とされている商品又はサービスと同一であるか又は類似している場合であって,商標との関連の虞を含め,当該商標と混同の虞が存在するとき - 特許庁

To perform attaching work without confusion or a fitting error by clearly distinguishing attachment to a hanging origin side door and attachment to a door end side door when performing the attaching work of fitting an eccentric pivot to the hanging origin side door and the door end side door of a folding door.例文帳に追加

折戸の吊元側扉及び戸先側扉に偏心ピボットを嵌め込む取付作業に際して、吊元側扉への取り付けか戸先側扉への取り付けかの区別を一目瞭然に、戸惑ったり或いは嵌め込み違いをすることなく取付作業が行えるようにする。 - 特許庁

To provide a navigation device and an intersection guiding method capable of performing an intelligible and appropriate guidance without causing confusion to a user, even at an intersection where an escapade direction indicated at a recommended lane in lane information mismatches a display content of an enlarged intersection image.例文帳に追加

レーン情報における推奨レーンが示す脱出方向が交差点拡大図の表示内容と整合しない交差点についても、ユーザの混乱を招かない分かり易い適正な案内を行うことができる「ナビゲーション装置および交差点案内方法」を提供すること。 - 特許庁

Thereby, the musical sound of the drum pattern as intended by the user is generated from the sound source device, while reflecting manual playing without causing confusion in playing operation, by intentionally operating a musical performance operator according to the key map of an external sound source device.例文帳に追加

こうすることにより、ユーザは意識的に外部音源装置のキーマップにあわせて演奏操作子を操作することで、演奏操作に混乱を生じることなく手弾きを反映させながら、意図したとおりのドラムパターンの楽音を音源装置から発生させることができるようになる。 - 特許庁

To provide an onboard navigation system capable of performing proper voice-guiding without the confusion of a driver even when a guiding pathway is in a narrow angle branch intersection and also an intersection other than an object to be guided exists at the immediately proximal side thereof, and to provide the navigation method therefor.例文帳に追加

案内経路が狭角分岐交差点であり、その直近手前に案内対象外の交差点が存在する様な場合でも運転者が混乱することなく、適切な音声案内を行うことのできる車載ナビゲーション装置およびナビゲーション方法を提供する。 - 特許庁

In those days, as his family, the house of the mayor, might have become ruined in the confusion after the collapse of Edo bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun), he was fostered by a family that owned a secondhand shop (or in another opinion, a vegetable store) in Yotsuya immediately after birth; however, his sister felt pity for him, who was left sleeping among the goods until late at night, and took him back home. 例文帳に追加

当時は江戸幕府崩壊後の混乱期であり生家は名主として没落しつつあったのか、生後すぐに四谷の古道具屋(一説には八百屋)に里子に出されるが、夜中まで品物の隣に並んで寝ているのを見た姉が不憫に思い実家へ連れ戻した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, there are further sources of confusion as the term 'daibutsu-yo' is also mistaken for the Great Buddha hall style created by Emperor Shomu during the Nara period, and it is also not rare for the 'zenshu-yo' style to be used in temples of Buddhist sects other than Zen (particularly since modern times), including the Shingon and Nichiren Sects. 例文帳に追加

しかし、大仏様という呼び方もまた聖武天皇が創建した奈良時代の大仏殿の様式と誤解されたり、禅宗様の様式は(特に近世以降)禅宗以外の真言宗や日蓮宗の寺院でも用られることが少なくなく、かえって誤解を生じる面がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When full-scale attack was commenced on November 13, 1579, Toshiyasu KURIYAMA and so on succeeded in helping him out of the jail taking advantage of confusion and three persons carried him on their back by turns and moved toward Arima-Onsen Hot Spring and he stayed there until he recovered his physical strength and, later, he met Hideyoshi HASHIBA in Himeji-jo Castle. 例文帳に追加

10月15日に総攻撃が開始された時に、栗山利安らが大混乱に乗じて救い出すことに成功し、三名は順番に背負いながら有馬温泉に向い、しばらく体力が回復するまで逗留し、その後姫路城で羽柴秀吉と対面した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the first place, Arai's plan was developed based on the intention to implement trade controls originating from Confusion commerce suppression policy, so limiting the amount of trade simply followed the system developed in the Tsunayoshi era and his plan intentionally ignored the truth that the outflow of gold and silver had already stopped by Tsunayoshi's reform. 例文帳に追加

貿易額の制限そのものは綱吉時代の踏襲に過ぎず、更に新井の意見書には綱吉時代の改革で金銀の海外流出はほとんどなくなっていた事実を意図的に無視するなど、儒教的な抑商思想に由来する貿易統制ありきの発想が存在する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although Nishiotsu Station of West Japan Railway Company Kosei Line was renamed "Otsu-kyo Station" in March 2008 as petitioned by the local autonomous body, it is pointed out that further misunderstanding and confusion about the term "Otsu-kyo" and its concept might arise (Refer to the discussion on the renaming of Otsu-kyo Station for details). 例文帳に追加

西日本旅客鉄道湖西線の西大津駅は、地元自治体の請願により2008年3月に「大津京駅」に改称されたが、「大津京」という用語や概念をめぐり更なる誤解や混乱を生む恐れが指摘されている(詳細は、大津京駅駅名改称に関する議論を参照)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kyoto Tsuzuki-gun Tanabe Chou (Town) was made a city by the name of Kyoto Tanabe City, in order to avoid confusion with Tanabe City in Wakayama Prefecture, and then had its name changed to Kyoto Kyoutanabe City (it was added "Kyo"of Kyoto) the same day. 例文帳に追加

その際和歌山県田辺市との重複を避けるため、京都府の「京」を冠して『京田辺市』となった京都府綴喜郡田辺町を「京都府田辺市」とする町を市とする処分(市制施行)と、「京都府田辺市」を「京都府京田辺市」とする市の名称変更が、同日に実施されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a user with significant information by simultaneously executing histogram display and zebra display by effectively avoiding confusion of the user by applying an imaging apparatus, a control method thereof and a program of the control method thereof, for example to a camera integrated video tape recorder.例文帳に追加

本発明は、撮像装置、撮像装置の制御方法及び撮像装置の制御方法のプログラムに関し、例えばカメラ一体型ビデオテープレコーダに適用して、ユーザーの混乱を有効に回避して、ヒストグラム表示とゼブラ表示とを同時に実行することによる有意義な情報をユーザーに提供する。 - 特許庁

In this way, a confusion as to which display range D is shown on a shared display screen 6 as the shared image 2 can be prevented even when, for example, a plurality of users 1 try to move the shared image 2 at the same time.例文帳に追加

これにより例えば複数のユーザ1が同時に共有画像2を移動等させることで、共有画面6に表示される共有画像2がどの表示範囲Dを表す画像であるか分からなくなるといったこと等を防止することができる。 - 特許庁

Since each lead wire 14a, 20a, 16a, 18a, 27a, 28a, 29a will not be dropped out through the slit 23 after once passed through, the confusion (entanglement, etc.), of the lead wires can be prevented during a work, and the working efficiency can be enhanced.例文帳に追加

各リード線14a、20a、16a、18a、27a、28a、29aを一旦貫通させれば切れ目23を通って外れることはまずないから、作業中にリード線が混乱(絡み合う等)するのを防止でき、作業効率が良好になる。 - 特許庁

Accordingly, because the input coordinates Pa and the converted coordinates Pb are not displayed on the same coordinate plane together, the concept of the coordinate conversion is easily and intuitively understood without causing visual confusion.例文帳に追加

このため、入力座標Paと変換座標Pbとが同一の座標平面上にて共に表示されることがないので、視覚的な混乱を引き起こすことなく、座標変換の概念を容易に且つ直感的に理解することが可能になる。 - 特許庁

例文

Nothing in sub-rule (1) shall be construed to signify that where a trade mark does not come within the scope of any case specified in the said sub-rule, and the mark shall necessarily be registered as not being likely to deceive or to cause confusion.例文帳に追加

(1)の如何なる規定も,商標が(1)に明示する何れかの場合の範囲に該当しないときは,当該標章は誤認又は混同を生じる虞がないものとして当然に登録されることを意味するものと解釈してはならない。 - 特許庁




  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2025 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS