Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「confusion of」に関連した英語例文の一覧と使い方(18ページ目) - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「confusion of」に関連した英語例文の一覧と使い方(18ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > confusion ofに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

confusion ofの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1042



例文

The prefix "JR" had to be added to "Kyoto Line" in this unofficial name to prevent confusion as this line connects with the Hankyu Kyoto Line, operated by the Hankyu Corporation (nearly all of which runs in parallel with the JR Kyoto Line), at Osaka (Umeda) Station and the Kintetsu Kyoto Line, operated by the Kintetsu Corporation, at Kyoto Station. 例文帳に追加

ほぼ全区間阪急電鉄の阪急京都本線(京都線)と並行し、近畿日本鉄道にも近鉄京都線があって、それぞれ大阪(梅田)駅、京都駅で接続しているため、混同を避けるために愛称に「JR」と付けている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Confusion cannot be imparted to surrounding vehicles by unnecessary lighting-off in the case of temporary stopping or the like.例文帳に追加

これにより、前車の後面に反射する光の眩しさによる不快感や目の疲れを感じることが軽減され、また点灯忘れを防止し、さらに一時停止の場合などの必要以上な消灯により周囲の車両に混乱を与えないようにすることができる。 - 特許庁

Since competition with the other DHCP server 61 can be evaded and the confusion of the network can be prevented, the radio LAN access point 1 can be suitably used for a small-scale office or a home network managed especially by a general user having no IP knowledge.例文帳に追加

他のDHCPサーバ61との競合を回避し、ネットワークの混乱を防止して特にIPの知識がない一般ユーザによって管理される小規模事業所やホームネットワークなどに用いて好適な無線LANアクセスポイント1とすることができる。 - 特許庁

For greater certainty, in determining for the purposes of this Ordinance whether the use of a trade mark is likely to cause confusion on the part of the public, the Registrar or the court may take into account all factors relevant in the circumstances, including whether the use is likely to be associated with an earlier trade mark. 例文帳に追加

念の為であるが,本条例の適用上商標の使用が公衆の間に混同を生じさせる虞があるか否かを決定するに際し,登録官又は裁判所は,使用が先の商標と関連する虞があるか否かを含めて,当該事情に関連するすべての要因を考慮することができる。 - 特許庁

例文

For greater certainty, in determining for the purposes of this Ordinance whether the use of a sign is likely to cause confusion on the part of the public, the Registrar or the court may take into account all factors relevant in the circumstances, including whether the use is likely to be associated with a registered trade mark. 例文帳に追加

念の為であるが,本条例の適用上標識の使用が公衆の間に混同を生じさせる虞があるか否かを決定するに際し,登録官又は裁判所は,使用が登録商標と関連する虞があるか否かを含めて,当該事情に関連するすべての要因を考慮することができる。 - 特許庁


例文

To provide a tandem-type photosensitive-member unit capable of achieving facilitating assembling, repairing and reduction of cost using a simple constitution, while preventing user's confusion by reducing the number of consumables, and further made convenient for recycling, and an image-forming device to which the tandem photosensitive-member unit is attached.例文帳に追加

消耗品の部品点数を低減して、ユーザの混乱を防止しつつ、簡易な構成により、組み立ておよび修理が容易で、コストの低減を図ることができ、さらには、リサイクルにも便利なタンデム型感光体ユニット、および、そのタンデム型感光体ユニットが装着される画像形成装置を提供すること。 - 特許庁

To provide a kitchen order system which improves operability of commodity registration and prevents the confusion in a kitchen site by preventing the input of a commodity name not suitable as a sub-cooking menu during the input of a kitchen transmitting commodity name by an operator, or by reporting a wrong input.例文帳に追加

オペレーターがキッチン伝達用の商品名の入力中にサブ調理メニューとしてふさわしくない商品名を入力できないように、または誤入力であることを報知することによって、商品登録操作性の向上を図り、キッチン現場での混乱を未然に防ぐことができるキッチンオーダーシステムを提供する。 - 特許庁

(2) Where a registered trademark pertaining to services is well known among consumers as that indicating the designated services in connection with the business of a holder of trademark right, the holder of trademark right may, where the use by another person of the registered trademark in connection with services other than the designated services pertaining to the registered trademark or services similar thereto or in connection with goods other than those similar to the designated services is likely to cause confusion between the said other person's services or goods and the designated services pertaining to his/her own business, obtain a defensive mark registration for the mark identical with the registered trademark in connection with the services or goods for which the likelihood of confusion exists. 例文帳に追加

2 商標権者は、役務に係る登録商標が自己の業務に係る指定役務を表示するものとして需要者の間に広く認識されている場合において、その登録商標に係る指定役務及びこれに類似する役務以外の役務又は指定役務に類似する商品以外の商品について他人が登録商標の使用をすることによりその役務又は商品と自己の業務に係る指定役務とが混同を生ずるおそれがあるときは、そのおそれがある役務又は商品について、その登録商標と同一の標章についての防護標章登録を受けることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) reproduce or imitate a protected appellation of origin, consist of a national or foreign geographical indication capable of causing confusion as to the goods or services to which it is applied or are liable in use to mislead the public regarding the origin, source, qualities or characteristics of the goods for which the marks are used;例文帳に追加

(i) 保護された原産地名称を複製若しくは模倣した標識,対象の製品若しくはサービスに関して混同を生じさせる可能性のあるペルー若しくは外国の地理的表示から成る標識,及び対象となる商品の原産地,出所,品質若しくは特徴に関して公衆を誤解させる可能性の高い標識 - 特許庁

例文

The registration bodies competent to grant or verify names of legal persons shall reject the name or business name requested if it corresponds to or may generate confusion with a known or famous trademark or trade name under the terms of this Law, except where the authorization of the owner of the trademark or trade name has been obtained.例文帳に追加

法人名称の認可又は検証を管轄する登録機関は,申請された名称又は事業名称について,本法の条件に基づく周知又は著名な商標又は商号に対応する又はこれと混同を生じさせる可能性のある場合は,商標又は商号の所有者の許諾が得られた場合を除き,これを拒絶する。 - 特許庁

例文

trade marks which are identical or similar to an earlier trade mark which has been granted legal protection with regard to identical goods or services or goods or services of a similar kind designated by the trade mark, if there exists a likelihood of confusion on the part of the public, which includes association of the trade mark with the earlier trade mark 例文帳に追加

商標であって,当該商標により指定されたものと同一の商品若しくはサービス又は類似する種類の商品若しくはサービスに関して法的保護を付与されている先の商標と同一の又は類似するもの。ただし,当該商標からの当該先の商標の連想を含め,公衆が混同する虞がある場合に限る。 - 特許庁

A situation not allowing a status to be grasped and causing confusion is thereby avoided, and an action of cleaning a panel 18 or the like is carried out to cope therewith, since a user can recognize visually the pushed-down state of the not operated electrostatic switch caused by contamination, and the state of simultaneous reaction in the vicinity of the electrostatic switch to be pushed.例文帳に追加

これにより、ユーザは汚れなどにより操作してない静電スイッチが押下状態になっていたり、押そうとした静電スイッチの近辺も同時に反応してしまっている状況を視覚的に認識できるため、状況が把握できずに混乱するといった事態を避けることができ、パネル18を清掃したりといった対処行動をとることができる。 - 特許庁

There are theories about the indefinite nature of the notation: a theory that '' is a writing error of ',' an alternative theory that they were written distinctly to avoid confusion, which can be guessed from '遣,大夫二十,,' and another theory that the letter ',' which indicated the place in which the emperors of Wei lived, was not supposed to be used for the country name of the eastern barbarians. 例文帳に追加

表記のぶれをめぐっては、「壹」を「臺」の誤記とする説のほか、「壹與遣,倭大夫率善中郎將掖邪狗等二十人送,政等還。因詣臺,」から混同を避けるために書き分けたとする説、魏の皇帝の居所を指す「臺」の文字を東の蛮人の国名には用いなかったとする説などがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Furthermore, after the Meiji Restoration and upon receiving the information that the Kobe Port would be improved as one of the modern ports, he founded the first import business in Kobe named 'Shima San Shokai' with domain's retainers Taizo SHIRASU (grandfather of Jiro SHIRASU) and Taijiro KODERA to save the domain's finance crisis caused by the confusion from the end of Edo period to the Meiji Restoration and to help the feudal retainers of Sanda Domain who had been reduced to poverty due to Haihan-chiken. 例文帳に追加

また、明治維新が起こると、近代港として神戸港が整備されると知るや、幕末から明治維新の混乱による財政の立て直しと廃藩置県で困窮する三田藩士を救うべく、藩士の白洲退蔵(白洲次郎の祖父)、小寺泰次郎らとともに「志摩三商会」という神戸初の輸入商社を設立する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

An entrepreneur may request the cancellation of a trade mark if his name, his firm name or the special designation of his undertaking or a designation similar to these designations has been registered without his consent as a trade mark or as component of a trade mark (Section 12), and if the use of the trade mark could entail the likelihood of confusion in trade with one of the signs distinctive of the petitioner's undertaking mentioned above. 例文帳に追加

事業主は,自己の名称,商号若しくは自己の事業の特別な識別表示,又は当該識別表示 に類似する識別表示が,自己の同意なしに,商標として又はその構成要素として登録されている場合(第12条)で,かつ,商標の使用が,取引上,自己の事業に係わる前記の識別表示と混同を生じる虞がある場合は,その商標の取消を申請することができる。 - 特許庁

The established display switching method is individually provided for respective defined ranges, and also, the multimedia material itself is provided with a means for changing the established switching method as required, consequently, a plurality of information can simultaneously be displayed/reproduced on one screen without any confusion.例文帳に追加

また、定義範囲それぞれ個別に既定の表示切替方法を指示し、マルチメディア素材自体にも既定の切替方法を随時変更する手段を設けることによって、一つの画面に同時に複数の情報を混乱無く表示、再生できるようにする。 - 特許庁

To realize information exchange between an administrative organ and a volunteer activity participant, conduct the information exchange in a peculiar network system, conduct limitation of public open information to prevent confusion, and adopt a firewall against invasion from the outside and a countermeasure for security.例文帳に追加

行政機関と一般のボランティア活動参加者と情報交換を実現し、それぞれの情報交換が独自のネットワーク内で行え、かつ混乱を防止する公開情報の制限や外部侵入のファイヤウォールとセキュリティ対策を講じることにある。 - 特許庁

To make it possible to obtain user-friendliness like an originally equipped function even for a changed function, by applying an electronic device, a guidance display method for an operator, and a program of the electronic device to for instance car audio equipment and effectively evade users confusion.例文帳に追加

本発明は、電子機器、操作子の案内表示方法、電子機器のプログラムに関し、例えばカーオーディオ装置に適用して、ユーザーの混乱を有効に回避して、変更した機能に関しても、元々備わっている機能のような使い勝手を得ることができるようにする。 - 特許庁

To provide a further correct emergency earthquake advance report to a user to prevent confusion from being caused because an individual error is inevitably generated in emergency earthquake information distributed from the Meteorological Office or the like, depending on a district, the structure of a building or the like.例文帳に追加

地域や建築物の構造等によって、気象庁等から配信された緊急地震情報には個別的な誤差が生じることは必然的であり、混乱を招かないようにするためにも、より正確な緊急地震速報をユーザに提供する。 - 特許庁

He left his will for his youngest child, Tokiwai no Miya Imperial Prince Tsuneaki, who was three years old at that time, to become Crown Prince, the Prince's uncle, the Sadaijin (Minister of the Left), Kinhira SAIONJI tried to make it happen, the Retired Emperor Gouda opposed to this strongly and this caused confusion within the Daikaku-ji Imperial line. 例文帳に追加

遺詔で末子であり当時3歳の常盤井宮恒明親王の立太子の意思を示し、親王の伯父である左大臣西園寺公衡が実現工作に動いたために、後宇多上皇の強い反発を招き大覚寺統内部に混乱を招いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There was danger that the general public would fall into great confusion if they were suddenly told that what they had was counterfeit money and was only worth ¼ of the real value, especially since they could not tell apart their currency from counterfeit or specie, and this could develop into to an uproar such as uprisings or vandalism. 例文帳に追加

一般の人民は自分の持っている通貨の真贋を見極められないのに、ある日突然それは贋金だからとその価値を4分の1にされたら人々は大混乱に陥り、各地で一揆や打ちこわしなどの騒ぎに発展する危険性がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Concerning the damage done by the teppo, some scholars (such as Motohiko IZAWA) have suggested that 'although the sandan-uchi tactics was not carried out, the horses of the Takeda cavalry were upset when 1,000 teppo were fired at the same time and brought it into great confusion.' 例文帳に追加

鉄砲による損害に関しては「三段撃ちこそ無かったものの、1000丁という大量の鉄砲の一斉掃射による轟音によって武田の馬が冷静さを失い、騎馬隊を大混乱に陥れたのではないか」とする説がある(井沢元彦ほか)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Since the high officials and important positions were all changed when the heads were changed, confusion such as the judgment of a court cases during a Chiten in one line being easily upturned by the other line's Chiten occurred and this led to a decline in the Imperial Court's authority. 例文帳に追加

また、政務の交替とともに朝廷の高官・要職が一斉に入れ換えられ、一方の皇統の治天が下した訴訟の判決が他方の皇統の治天によって安易に覆されるなどの混乱も生じ、朝廷の権威の低下を招いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A fundamental color setting part 26 performs control of mixing the same kind of colors as one or both of two fundamental colors existing on the same color confusion line of the persons with protanope or tritanope, wherein the colors to be mixed is to be different in wavelength from the fundamental colors or to have inside chromaticity coordinates and to be outside of a predetermined chromaticity range corresponding to the fundamental colors.例文帳に追加

基本色設定部26が第一ないし第三色覚異常者の同一の混同色線上に存在する2つの基本色の一方若しくは両方について、当該基本色と波長が異なるか又は内側の色度座標を有すると共に、当該基本色に対応する所定の色度範囲外であって当該基本色と同種の色を混合させる制御を行なう。 - 特許庁

Where the commercial designation has a reputation in this country, third parties shall also be prohibited from using the commercial designation or a similar sign in the course of trade if there is no risk of confusion within the meaning of subsection (2), where the use of that sign without due cause takes unfair advantage of, or is detrimental to, the distinctive character or the repute of the commercial designation. 例文帳に追加

取引上の表示がドイツ連邦共和国において名声を得ているものである場合,[2]の規定にいう混同の虞がないときは,正当な理由なく当該標識を使用することがその取引上の表示の識別性又は名声を不正に利用し又は害するものである場合に限り,第三者は,当該取引上の表示又は類似の標識を取引上使用することを禁止されるものとする。 - 特許庁

In the case of an application for the registration of a trade mark in respect of any goods, the appropriate purpose mentioned in subregulation (1) is that of ascertaining whether, for the same goods, for the same description of goods, or for services closely related to those goods, there are on record any marks identical with the mark applied for, or so nearly resembling it as to render use of the mark applied for likely to deceive or cause confusion.例文帳に追加

商品に関する商標登録出願の場合は,(1)に規定する調査は,当該商品,当該商品と同一種類の商品,又はそれら商品と密接に関係するサービスに関して,当該登録出願商標と同一又はそれと非常に類似するため錯誤若しくは混同を生じさせる虞のある商標が既に登録されているか否かを確認するために行われるものとする。 - 特許庁

In the case of an application for the registration of a trade mark in respect of any services, the appropriate purpose mentioned in subregulation (1) is that of ascertaining whether, for the same services, for the same description of services, or for goods that are closely related to those services, there are on record any marks identical with the mark applied for, or so nearly resembling it as to render use of the mark applied for likely to deceive or cause confusion.例文帳に追加

サービスに関する商標登録出願の場合は,(1)に規定する調査は,当該サービス,当該サービスと同一種類のサービス,又はそれらサービスと密接に関係する商品に関して,当該登録出願商標と同一又はそれと非常に類似するために錯誤若しくは混同を生じさせる虞のある商標が既に登録されているか否かを確認するために行われるものとする。 - 特許庁

To solve a problem that highly efficient recording is feasible by recording first standard disks with the data complying with the second standard which is less redundant than the first standard, but the disks of such high efficient recording may be mixed up with the disks of normal recording complying with the first standard, ending up in confusion.例文帳に追加

第1の規格の記録用ディスクにこの第1の規格より冗長度の小さい第2の規格に則った記録データを記録するようにすると、高効率記録が可能となるが、このように高効率記録したディスクと、通常どおり第1の規格に則って標準記録したディスクとの混同が問題となる。 - 特許庁

He was hired for his uncommon ability; however, dealing with problems such as the irresponsibility of construction organizations (Venders falsely claimed to be construction consultants but were in reality dredgers), problems with operating expenses due to confusion within the Chinese government, and difficulty dealing with the German and English governments and the mass media, led to the shortening of his life. 例文帳に追加

辣腕を振るうことになるが、建設系事業者(建設コンサルタントと称していたが実際は浚渫系専門業者などの詐称)の、いい加減さ・中国政府の未曾有の混迷による事業費問題・ドイツやイギリスの政府および報道機関への対応の苦慮…などによる心労が重なり、命を縮めることになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A trade mark shall not be registered if-- (a) the trade mark is identical to an earlier trade mark; (b) the goods or services for which the application for registration is made are similar to those for which the earlier trade mark is protected; and (c) the use of the trade mark in relation to those goods or services is likely to cause confusion on the part of the public. 例文帳に追加

商標は,次の場合は登録されない。 (a) 商標が先の商標と同一であり, (b) 登録出願に係る商品又はサービスが,先の商標の保護に係る商品又はサービスと類似であり,かつ (c) 当該商品又はサービスに関する商標の使用が,公衆の間に混同を生じさせる虞がある場合 - 特許庁

A collective mark shall not be registered if it is likely to deceive or cause confusion on the part of public in particular if it is likely to be taken to be something other than a collective mark, and in such case the Registrar may require that a mark in respect of which application is made for registration comprise some indication that it is a collective mark. 例文帳に追加

団体標章は,公衆に誤認又は混同を生じさせる虞があるとき,特に団体標章以外のものと誤認される虞があるときは,登録することができず,その場合は,登録官は,登録出願に係る標章には団体標章である旨の表示を含ませることを強制することができる。 - 特許庁

Surveillance practices have been enhanced through recent reforms.However, IMF staff and member countries do not necessarily share a unified view about how to implement the new principles.Such confusion will damage the credibility of the IMF.I strongly call for the prompt adoption of clear and detailed guidelines that all members can agree to. 例文帳に追加

サーベイランスについては、近時の改革により一定の強化が図られました。しかし、それが実地にどのように適用されるのか、必ずしもスタッフ間、加盟国間の理解が一致しておりません。こうした混乱は、IMFの信頼性を低下させるのみです。早急に統一的な解釈が採択されるよう求めます。 - 財務省

To provide a system and a program for measuring a position which perform position measurement without confusion of a basic mark constituting a mark set with the basic mark of another mark set even when the mark set attached to an object partially overlaps with the mark set attached to another object.例文帳に追加

対象物に取り付けられた標識セットが別の対象物に取り付けられた標識セットと一部重なる場合でも、標識セットを構成する基本標識を別の標識セットの基本標識と混同することなく位置計測を行うことができる位置計測システムおよびプログラムを提供する。 - 特許庁

However, this system, which concentrated all the state's legislative, judiciary and administrative functions in the Daijokan and gave broad authority to the Dajo-daijin (Grand Minister) was thought to be ill-suited for the political management of a modern nation; the High Chancellor's extensive responsibilities caused delays in the political management of the nation and invited confusion over who had responsibility for which tasks. 例文帳に追加

しかし、太政官に立法・司法・行政の全機能を集中させ、太政大臣に強力な権限を与えるこの制度は、近代国家の国政運営に適さないと考えられ、また、太政大臣の負担が大きく、かえって国家運営の停滞と責任の所在の不明確さを招いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A mark - (a) the use of which would be likely to deceive or cause confusion; or (b) the use of which would be contrary to law; or (c) which comprises or contains scandalous or otherwise offensive matter; or (d) which would otherwise be not entitled to protection in a court of justice, shall not be registered as a trade mark.例文帳に追加

次に掲げる標章は,商標として登録されないものとする。 (a) その使用が誤認若しくは混同を引き起こすおそれがあるもの (b) その使用が法に反することになるもの (c) 醜事若しくは不快感を与える事項で構成される若しくはそれらを含むもの,又は (d) さもなければ法廷で保護を受けることができないもの - 特許庁

A person infringes a registered trade mark if-- (a) he uses in the course of trade or business a sign which is identical to the trade mark in relation to goods or services which are similar to those for which it is registered; and (b) the use of the sign in relation to those goods or services is likely to cause confusion on the part of the public. 例文帳に追加

何人も,次の場合は,登録商標を侵害する。 (a) 商標が登録されている商品又はサービスと類似の商品又はサービスに関して,商標と同一の標識を業として使用する場合,かつ (b) 当該商品又はサービスに関する標識の使用が,公衆の間に混同を生じさせる虞のある場合 - 特許庁

To provide a reliable automatic ticket checking and collecting machine capable of accurately reading information recorded on a train ticket even when the train ticket is carried obliquely, solving the confusion and distrust of a user by making it possible to perform appropriate ticket checking and collecting processing all the time and avoiding the decrease of ticket checking and collecting processing efficiency.例文帳に追加

乗車券が斜めに搬送された場合でもその乗車券に記録されている情報を正確に読み取ることができて、常に適正な改札処理を可能として利用客の戸惑いや不信感を解消することができるとともに、改札処理効率の低下を回避することができる信頼性にすぐれた自動改札機を提供する。 - 特許庁

To provide a dial type switching device which does not cause confusion in adjusting and has good operability by disposing a plurality of light sources for an indication part to illuminate the indication part of the dial operation part in a different color according to the set temperature of an air conditioner, and intensifying the set position by the indication part to make an adjustment content understandable.例文帳に追加

ダイアル操作部の指標部を空気調和装置の設定温度に応じて異なる色で光らせるために複数の指標部用光源を配置することにより、指標部による設定位置を強調し調節内容を分かりやすくして、調節時の戸惑いが生じにくく操作性のよいダイアル式スイッチ装置を提供する。 - 特許庁

(2) A person whose business interests have been infringed or are likely to be infringed through any of the acts listed in items 2 or 3 of the preceding paragraph may request a person, who is specified respectively in the following items for the classification of acts listed therein, to use an appropriate indication for preventing confusion with his/her goods or business: 例文帳に追加

2 前項第二号又は第三号に掲げる行為によって営業上の利益を侵害され、又は侵害されるおそれがある者は、次の各号に掲げる行為の区分に応じて当該各号に定める者に対し、自己の商品又は営業との混同を防ぐのに適当な表示を付すべきことを請求することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Although these conditions lead to a custom of Sadaijin managing Daijokan in place of Daijo-daijin, later on when FUJIWARA no Yoshifusa and FUJIWARA no Mototsune served as both Daijo-daijin and Sessho (regent), there arose some confusion as to the difference in the duties of Daijo-daijin and Sessho, and who would control Daijokan when there were both Daijo-daijin and Sadaijin at the same time. 例文帳に追加

こうした事情より、太政大臣に代わって左大臣が太政官を統括する慣例が生じたが、後に藤原良房及び藤原基経が太政大臣と摂政を兼ねると、太政大臣と摂政の職掌の違いは何か、あるいは太政大臣と左大臣が並存する場合にはどちらが太政官を統括するかで混乱が生じた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To reduce a useless cost while securing quickness while interposing intermediate traders, and to secure reliability of commerce without causing useless confusion and excessive competition in an existing transaction system in the electronic commerce using a communication network such as the Internet.例文帳に追加

インターネット等の通信ネットワークを利用した電子商取引において、中間業者を介在させつつ、迅速性を担保しつつ無駄なコストを削減するとともに、既存の取引システムに無用の混乱や過当競争を招くことなく、しかも商取引の信頼性を確保できるようにする。 - 特許庁

After specifying the time zone on which confusion converges in the whole store, the time service is set for every customer avoiding the zone of rush hours.例文帳に追加

顧客毎の時間帯別来店回数を集計し、顧客が過去に来店したことがある時間帯に顧客毎に個別にタイムサービスを設定することができると共に、店舗全体における混雑の集中する時間帯を特定した上で、混雑時間帯を避けて顧客毎にタイムサービスを設定する。 - 特許庁

names, awards, or symbol of a sporting, artistic, cultural, social, political, economic or technical event that is official or officially sanctioned, as well as an imitation likely to create confusion, unless authorized by the competent authority or entity that is promoting the event; 例文帳に追加

公の又は公に認められた運動,芸術,文化,社会,政治,経済又は技術に係る行事の名称,賞牌又は表象,及びその模造であって,誤認を生じさせる虞があるもの。ただし,その行事を推進する管轄の機関又は団体の許可を得ている場合を除く。 - 特許庁

reproductions or imitations, in whole or in part, even with an addition, of a mark registered by another party, to distinguish or certify an identical, similar, or alike product or service, likely to cause confusion or association with the other party's mark; 例文帳に追加

同一,類似又は同種の製品又はサービスを識別若しくは証明するために他人が登録している標章の全部又は一部,更に付加があればそれを含めて複製若しくは模造したものであって,他人の標章と混同又は関連を生じさせる虞があるもの。 - 特許庁

As you mentioned, the measures we announced at this time provide for special cases that may be permitted when financial institutions make self assessment. Specifically, the Financial Inspection Manual and the Guidelines for Supervision were revised. For the moment, some financial institutions are still in a state of confusion. 例文帳に追加

今お話もございましたように、今回の措置、こういう事態を受けて金融機関が自己査定を行う上での特例を定めたものでありまして、具体的には金融検査マニュアルあるいは監督指針を変更させていただいたわけでございますが、当面、まだ混乱しているところもございます。 - 金融庁

If a written agreement is filed together with the application, it shall be admissible to register an identical trademark intended to distinguish identical or similar goods or services, in whole or in part, provided that there is no likelihood of confusion and that it is not contrary to the public interest. 例文帳に追加

願書とともに契約書が提出される場合は,同一の又は類似する商品又はサービスの全部又は一部を識別するよう意図された同一商標を登録することができる。ただし,混同を招く虞がないこと及び公益に反さないことを条件とする。 - 特許庁

direct public attention to his wares, services or business in such a way as to cause or be likely to cause confusion in Canada, at the time he commenced so to direct attention to them, between his wares, services or business and the wares, services or business of another. 例文帳に追加

自己の商品,サービス又は業務に関し公衆の注意を喚起する行為を開始する時,カナダにおいてその者の商品,サービス又は業務と他人の商品,サービス又は業務との間に混同を生じさせるか又は生じさせる虞がある方法で,その注意を喚起すること。 - 特許庁

To keep the display face aesthetically undisturbed even if used as a stand, and to not only enable the repeated use as a sheet holder but also prevent confusion of the use as the stand with the use for sheet storage by considering such fact.例文帳に追加

本発明は、このような実情に鑑み、スタンドとして用いても展示面を美的に阻害することなく、また、シートホルダーとしても繰り返し使用できるのみならず、スタンドとして用いる場合とシート収納に用いる場合とを混乱することがないようにすることを目的とする。 - 特許庁

To provide a power supply ring which can reduce a wiring confusion resulting from the power supply ring and a voltage drop when the power supply ring which serves as the basic part of power supply wiring for supplying a power to a semiconductor element in a semiconductor integrated circuit using slanting wiring.例文帳に追加

斜め配線を使用した半導体集積回路において、半導体素子へ電力を供給する電力供給配線の基幹部分となる電源リングを斜め配線で構成した場合に、電源リングに起因する配線混雑と電圧降下を低減できる電源リングを提供する。 - 特許庁

例文

To provide a "drive support information providing device and method" which reduces confusion provided to a driver as much as possible and enables the driver to recognize contents of a display screen in the shortest possible time when an oncoming vehicle display screen and a pedestrian display screen are provided.例文帳に追加

対向車表示画面と歩行者表示画面とを提供する際に、運転者に与える混乱を極力小さくし、かつ、表示画面の内容を運転者ができるだけ短い時間で認識することが可能な「運転支援情報提供装置および方法」を提供する。 - 特許庁




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2025 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS