例文 (999件) |
discussion ofの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 1019件
Okuma's private residence where Ito, Inoue and other young bureaucrats got together, absorbed in the discussion of politics, was called 'Tsukiji Ryozanpaku.' 例文帳に追加
当時、伊藤や井上らが集って政治談義にふけった大隈の私邸をさして「築地梁山泊」と称した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His essays on history were regarded on a par with Sorai OGYU's "Seidan" (discussion of law cases) and later with political essays such as Machiavelli's "Discourses on Livy." 例文帳に追加
かれの史論は、荻生徂徠の『政談』を経て、マキャヴェッリの『ディスコルシ』のような政論とも比べられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
We still strongly recommend that you read through the HardwareNotes for FreeBSD 7.0 or 6.3 and search the mailing list archives before asking about the latest and greatest hardware. Chances are a discussion about the type of hardware you are looking for took place just last week. 例文帳に追加
セキュリティプロファイルは、単にデフォルトの設定であるということに気をつけてください。 - FreeBSD
When the Emperor Showa passed away, there was a discussion whether the Tennosei should be continued or not on a TV program called "Asamade Nama TV" of TV Asahi Corporation. 例文帳に追加
昭和天皇崩御の際、テレビ朝日の『朝まで生テレビ!』で天皇制の是非について取り上げられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
From the beginning of inauguration, the New Meiji Government advocated fair discussion and sought national policy as the concrete measure. 例文帳に追加
明治新政府は発足当初から公議を標榜し、その具体的方策としての国是を模索していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
I hope that the work of today’s sessions will help you in your own planning and participation in the discussion at the International Labour Conference .例文帳に追加
本日の議論が皆さんの ILO 総会における議論への計画、参加の一助となることを願っております。 - 厚生労働省
There has been a great deal of discussion about making large changes in the markup languages and tools used to process the documentation.例文帳に追加
マークアップ言語やドキュメントの処理に使われるツールに関して非常に多くの話し合いが行われてきました。 - Python
For the use of the networks and bases in a local community like this one, see the discussion concerning "small bases" in Column No. 30. 例文帳に追加
こうした地域のネットワークや拠点の活用についてはコラムNo.30の「小さな拠点」に関する議論を参照 - 経済産業省
Exclusive Practices in the Cyberspace -- further discussion on the implications of exclusive business practices on the Internet, and their adverse impact on E-Commerce related market. 例文帳に追加
サイバースペースの独占的原理-インターネットの独占的性質とE-Commerceの与える否定的なインパクトいついて。 - 経済産業省
An active contribution was also made to discussion toward development of an ISO international standard, which is to be released in fiscal 2012. 例文帳に追加
また、平成24 年度に発行予定であるISO の国際標準化に向けた議論に積極的に貢献した。 - 経済産業省
Here we will look at trends in the number of employees in the US by occupation in order to supplement the discussion conducted thus far.例文帳に追加
ここでは、これまでの議論を補完する目的で、米国の職種別の雇用者数の動向を見る。 - 経済産業省
I think we were able to have a substantial discussion for the first time in a while because of the facilitator’s thorough preparations and coordination. 例文帳に追加
進行役の周到な準備と取りまとめのお陰で、久々に内容のある議論ができたと思う。 - Weblioビジネス英語例文
To smoothly proceed with a subject for discussion and to give an opportunity of speaking fairly to each of participants in comparatively simple configuration.例文帳に追加
比較的簡単な構成で、円滑に議題を進めることと各参加者に平等な発言機会を与えることを可能にする。 - 特許庁
To provide an electronic conference system in which circumstances of utterances and a flow of discussion can be understood without conducting complicated operations on participant side.例文帳に追加
参加者側で複雑な操作を行わずに、発言の経緯や議論の流れを把握できる電子会議システムを提供する。 - 特許庁
To provide a system and a method for removing a thread from discussion groups on the basis of evaluation of each contribution in the thread.例文帳に追加
スレッド内の個々の投稿の評価に基づいてディスカッショングループからスレッドを除去するためのシステム及び方法を提供する。 - 特許庁
Pieces of color information 265 showing the classification of remarks are attached to each member's remarks displayed in a discussion area 264.例文帳に追加
ディスカッションエリア264に表示される各メンバの発言には、発言内容の分類を表す色情報265が付属している。 - 特許庁
To provide a summary creation method and device facilitating the creation of the summary of a discussion performed by message exchanges.例文帳に追加
メッセージ交換によりなされた議論の要約を容易に作成することができる要約作成方法及び装置を提供する。 - 特許庁
<Reference> Contents of discussion on the international monetary system at Meeting of G20 Finance Ministers and Central Bank Governors held in Paris in February 2011例文帳に追加
<参考>20 か国財務大臣・中央銀行総裁会議(2011 年2 月、パリ)における国際通貨システムに関する議論の内容 - 経済産業省
To enable a user not only to read out receiving mail in each content of conversation or discussion but also to advance the readout of the conversation or discussion in order or instruct whether the following conversation should be received or not after reading the initial sentence of the conversation.例文帳に追加
ユーザは受信メールを会話や議論の内容毎に読むことができるだけでなく、会話や議論を順序よく読み進めていったり会話の最初を読んで以降の会話を受信するかどうかを指示したりすることができるようにする。 - 特許庁
The communication device provides a structuring guide as to a discussion of a user, indicates a related declaration to the user, and allows the user to easily summarize a main point of the discussion from a log by the visual topic structural drawing.例文帳に追加
本発明の通信装置は、ユーザのディスカッションに関する構造化ガイドを提供し、関連する告知をするようユーザに指示し、ユーザが視覚的トピック構造図によりログからディスカッションの主要な点を容易に要約できるようにする。 - 特許庁
During the first negotiation meeting, the content for discussion focused on two main points; the issue regarding the treatment of Princess Kazunomiya, and the conditions for the surrender of Yoshinobu; these concerns of Saigo were presented to Yamaoka prior to the meeting. 例文帳に追加
第一回交渉では和宮の処遇問題と、以前山岡に提示された慶喜の降伏条件の確認のみとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Because of this, Shigi Kenpo were no longer brought to the government for discussion and thus were not directly reflected in the Constitution of the Empire of Japan. 例文帳に追加
これにより、私擬憲法が政府に持ち寄られて議論されることはなく、大日本帝国憲法に直接反映されることはなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The fact, however, is, that not only the grounds of the opinion are forgotten in the absence of discussion, but too often the meaning of the opinion itself. 例文帳に追加
しかし事実は、議論のないことで意見の根拠が忘れ去られるばかりか、意見そのものの意味もしょっちゅう忘れられるのです。 - John Stuart Mill『自由について』
The preceding discussion of the analysis of the capabilities of biological survey data to discriminate different types of impacts is contrary to several of the assertions of Suzuki(1999)in a critique of community indices.例文帳に追加
生物学的調査データが様々な影響の種類を識別できる能力への分析に関する以前の考察は,生物群種指数を批判したSuzuki(1999)の主張の一部に反している。 - 英語論文検索例文集
The preceding discussion of the analysis of the capabilities of biological survey data to discriminate different types of impacts is contrary to several of the assertions of Suzuki(1999)in a critique of community indices.例文帳に追加
生物学的調査データが様々な影響の種類を識別できる能力への分析に関する以前の考察は,生物群種指数を批判したSuzuki(1999)の主張の一部に反している。 - 英語論文検索例文集
The preceding discussion of the analysis of the capabilities of biological survey data to discriminate different types of impacts is contrary to several of the assertions of Suzuki(1999)in a critique of community indices.例文帳に追加
生物学的調査データが様々な影響種類を弁別できる能力への分析に関する以前の論考は,生物群種指数を批判したSuzuki(1999)の主張の一部に反している。 - 英語論文検索例文集
The Communique of the October 1998 Interim Committee specified the need of the review at the Executive Board of the Fund at the strong request of Japan, etc. and the Board made comprehensive analysis and discussion in March 1999. It was also agreed in the Communique of the October 1998 Interim Committee that the Fund would continue its analysis and discussion.例文帳に追加
具体的進展としては、98年秋の暫定委コミュニケには日本等の強い要請もあってIMF理事会での検討が明記され、本年3月の理事会での包括的な分析・理論に続いて、4月の暫定委コミュニケにおいてもIMFが今後引き続き分析・検討していくことが合意された。 - 財務省
Then, if a user directs to terminate the local discussion, the screen management control processing section 18 transmits a screen image to another conference server 30 for standardization of a screen image generated during the local discussion.例文帳に追加
その後、ユーザによりローカル議論の終了指示がされると、画面管理制御処理部18は、ローカル議論中に生成された画面イメージの共通化を図るために、他の会議サーバ30へ当該画面イメージを送信する。 - 特許庁
I am keeping a close watch on the discussion. As serious discussion is continuing on the modification of the bill, I would like to refrain from making comments. 例文帳に追加
そのことに刮目して注目しているということでございまして、まだ真剣に議論をしているところで、修正議論をしているところでございますから、そのことについて今コメントは差し控えたい、そう思っています。 - 金融庁
To provide a system enabling a discussion participant to classify the past discussions to groups of related units without clearly using a mailing list and list them when performing an electronic communication, particularly, a discussion by e-mail.例文帳に追加
電子的なコミュニケーション、特に電子メールで議論を行う際に、メーリングリストを明示的に使用しなくとも、議論参加者は過去の議論を、関連性のある単位でグループ化し、それらを一覧できるようなシステムを提供する。 - 特許庁
When a discussion is started, the server control part 21 receives votes for the theme, and collects opinions of the participants.例文帳に追加
討論が開始された場合、サーバ制御部21は、テーマに対する投票を受け付け、参加者の意見を収集する。 - 特許庁
[1] Any interested party may submit explanatory reports to the Board before the discussion of the appeal is closed.例文帳に追加
[1] 利害関係人は何れも,審判部の審議が終了する前に,審判部へ説明報告書を提出することができる。 - 特許庁
Since the Mexican peso crisis in late 1994, there has been much discussion about reform of the international financial architecture.例文帳に追加
1994年末のメキシコ・ペソ危機以降、国際金融システムに関する改革の方策について多くの議論が行われてきました。 - 財務省
In this regard, Japan welcomes the fact that such discussion was initiated in this meeting in the context of IIC reform. 例文帳に追加
これに関連して、IICに係る今後の枠組みについて議論を開始したことは我が国としても歓迎します。 - 財務省
I expect that the discussion at the Executive Board on streamlining conditionality will result in a revision of the IMF's guidelines on conditionality. 例文帳に追加
今後、コンディショナリティ・ガイドラインの改訂に関して、その合理化に向けた議論が理事会で進展することを期待します。 - 財務省
In an electronic bulletin board system 100, an electronic bulletin board is registered to be used for exchange of information and discussion by each team.例文帳に追加
電子掲示板システム100には、各チームが情報交換や議論に用いる電子掲示板が登録されている。 - 特許庁
a meeting or conference for the public discussion of some topic especially one in which the participants form an audience and make presentations 例文帳に追加
ある話題の公開討論のための会議や協議会で、特に参加者が聞き手となって、発表を行うものを指す - 日本語WordNet
General discussion about the types of hardware that FreeBSD runs on, various problems and suggestions concerning what to buy or avoid. 例文帳に追加
FreeBSDが走っているハードウェアのタイプや、何を買ったり避けたりするかに関する様々な問題や、 提案に関する議論。 - FreeBSD
At the discussion, Gouda demanded that Hanazono abdicate in favor of the Crown Prince Takaharu, and place Kuniyoshi as the next Crown Prince. 例文帳に追加
協議の場で後宇多は花園が皇太子尊治に譲位すること、次の皇太子には邦良を立てることを求めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
We have spilled much ink, you and i, in our discussion of human connection and we're no closer to understanding than we were when the correspondence began.例文帳に追加
君と僕は 人間のつながりについて語り合い 何度も手紙を交わしてきたね なのに 文通を始めた時より - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.例文帳に追加
外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。 - Tatoeba例文
Terminals 1-1 to 1-n are arranged for respective conference attendants and an electronic blackboard 2 where discussion contents of the conference are written is installed.例文帳に追加
会議出席者毎に端末1−1〜1−nを配置し、会議の討議内容を書く電子黒板2を設置する。 - 特許庁
(5) Discussion of international frameworks for nuclear liability including the Convention on Supplementary Compensation for Nuclear Damage (CSC). 例文帳に追加
(5)原子力損害の補足的補償に関する条約( CSC)を含む、原子力損害賠償のための国際的枠組の議論 - 経済産業省
Each economy actively contributed to the development of the discussion, including the drafts Japan prepared for the meeting, and explored the direction to proceed in.例文帳に追加
我が国が準備した議論の叩き台も含め、各エコノミーが活発に議論を展開し、今後の方性を探った。 - 経済産業省
The Trilateral Offices conducted a comparative study on the inventive step in the 1990s named Project 12.4 in view of the discussion on the harmonization of patent practice at that time. 例文帳に追加
三極特許庁は、1990年代に、当時の審査実務の調和の検討を念頭に、Project12.4という、進歩性の比較研究を行った。 - 特許庁
APEC remains a valuable forum for discussion of practical measures to advance issues of mutual concern to member economies. 例文帳に追加
APECは、参加エコノミーが共通の関心を有する課題を前進させるための実践的な方策を議論する、貴重なフォーラムであり続ける。 - 財務省
A discussion of the global economic outlook to assess the progress being made in moving towards our objectives of strong, sustainable and balanced growth. 例文帳に追加
強固で持続可能かつ均衡ある成長という目的に向けた進捗を評価するための世界経済の見通しについての議論。 - 財務省
Actually, I have not––well, although I was supposed to be briefed about it [the progress of discussion and other matters] yesterday, I ran out of time and could not get around to it... 例文帳に追加
まだ私は、昨日(検討状況等の報告を)聞く予定だったのですけれども、時間がなくてちょっと聞けなかったので…。 - 金融庁
The volume of South: "Poetry Rules" by Wang Changling, "Discussion on Poetry" by Jiaoran, "He yue ying ling ji" by Yin Fan in China (Tang), "Elegant Lines of Poets Past" by Yuan Jing in China (Western Jin), "About Prose and Rhapodies" by Lu Ji. 例文帳に追加
南巻 王昌齢『詩格』、皎然『詩議』、(唐)殷璠『河岳英霊集』、元兢『古今詩人秀句』(西晋)、陸機「文賦」。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Columns are provided everywhere, which talk about simple questions and points of discussion in general about social security, and contribute to understanding of social security.例文帳に追加
随所にコラムを設け、社会保障の素朴な疑問や世の中で話題の論点について、正しい理解に資する解説を行う。 - 厚生労働省
例文 (999件) |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
©Copyright 2001~2025 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved. |
Copyright(C) 2025 金融庁 All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2025 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”On Liberty” 邦題:『自由について』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一 本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。 改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|