Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「even some」に関連した英語例文の一覧と使い方(29ページ目) - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「even some」に関連した英語例文の一覧と使い方(29ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > even someの意味・解説 > even someに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

even someの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1769



例文

To provide an ion generation system capable of setting whatever required balance of generation volumes of positive and negative air ions, or further, preventing a short-circuit current from flowing even if some foreign matters get in touch with a counter electrode, with the use of a simple and low-cost circuit.例文帳に追加

簡易で安価な回路を使用して、正および負の空気イオンの生成量のバランスを所望のバランスに設定することができ、さらに対向電極に異物が接触しても短絡電流が流れないようにすることができるイオン生成装置を提供する。 - 特許庁

To prevent reflow soldering quality from lowering by reducing a deviation of a temperature profile in a reflow furnace even when a mounting substrate is mounted on some of a plurality of conveyance lanes provided in parallel in the reflow furnace and conveyed to be subjected to reflow heating.例文帳に追加

リフロー炉内に並列に設けた複数の搬送レーンのうち、一部の搬送レーンのみに実装基板を載せて搬送してリフロー加熱する場合でも、リフロー炉内の温度プロファイルのずれを少なくして、リフローはんだ付けの品質低下を防止できるようにする。 - 特許庁

Before an angle of the moving body 17 reaches the preset value, that is, in the middle of closing operation of a shutter curtain 2, some abnormality is caused, and even when the rotary load of the winding tube 3 abnormally increases, the torque limiter 14 senses this change to cut off current-carrying of the geared motor 13.例文帳に追加

また移動体17の角度が設定値に達する前、すなわちシャッターカーテン2の閉動作の途中で何等かの異常が発生し、巻管3の回転負荷が異常に増加した場合も、この変化をトルクリミッター14が感知して、ギヤードモータ13の通電を絶つ。 - 特許庁

To provide a sludge treatment apparatus in which organic sludge can completely freely be subjected efficiently to the treatment related to methane fermentation even when the organic sludge, the impurities of which are not removed by a screen arranged at the preceding stage and which contains impurities to some degree, is charged in the sludge treatment apparatus as it is.例文帳に追加

前段に配置するスクリーンに頼らずに、ある程度の夾雑物が含まれたままの状態で有機汚泥を投入しても、全く障害なく効率良くメタン発酵につながる処理を行うことのできる汚泥処理装置を提供する。 - 特許庁

例文

To provide a rocking clutch mechanism, a valve open/close control device and a toilet stool cleaning device which can transmit a driving force of a motor to on output shaft reliably and with stability without being disengaged, even when the load fluctuation may arise in the course of operation from some reason.例文帳に追加

何らかの原因により途中で負荷の変動が起こっても、係合が外れずモータの駆動力を出力軸に確実に安定的に伝達可能な揺動クラッチ機構およびバルブ開閉制御装置ならびにトイレ便器洗浄装置提供する。 - 特許庁


例文

To provide a recorder in which vibration due to cogging of a motor is prevented surely from having an effect of such an extent as damaging print accuracy of a carriage without causing increase in cost or size even if a motor having cogging of some extent is used.例文帳に追加

ある程度大きなコギングをもつモータを使用したとしても、そのコギングによる振動がキャリッジの印字精度を損なう程度まで影響を及ぼすのをコスト負担や装置の大型化を招くことなく確実に防止するための記録装置を提供する。 - 特許庁

Even if static electricity is induced in the photomask 20 for some reason, discharge is preferentially induced between the top end of the corner 11a (discharge-inducing protrusion) and the discharge inducing pattern 21, which avoids generation of discharging on the inside of the pellicle frame 11.例文帳に追加

何らかの原因によりフォトマスク20に静電気が発生しても、角部11aの先端(放電誘発用突起)と放電誘発用パターン21との間に優先的に放電が発生し、ペリクルフレーム11の内側に放電が発生することが回避される。 - 特許庁

To stabilize jet volume of ink as consistently as possible even though a taper angle θ of a taper portion 14a varies to some extent when a nozzle 14 to jet ink in a pressure chamber 4 toward a recording paper 41 is to be formed of the taper portion 14a and a straight portion 14b.例文帳に追加

圧力室4内のインクを記録紙41に向けて吐出させるためのノズル14を、テーパ部14aとストレート部14bとで構成する場合に、テーパ部14aのテーパ角度θが多少ばらついても、インク吐出量を可及的に安定させる。 - 特許庁

The butted parts are covered by a cover step 114 of the 1st shutter member 110 to ensure the dust proof performance even in the presence of some amount of clearance and the cover step 114 and an engagement section 116 prevent deviation in a direction of the plate thickness.例文帳に追加

この突き当て部位は、第1シャッター部材110のカバー段部114にて被覆されて若干の隙間が生じていても防塵性が確保されると共に、このカバー段部114と係合片116とによって板厚方向のずれが阻止されている。 - 特許庁

例文

Consequently, power supply is interrupted quickly after ending measurement of flow rate and since power supply is interrupted upon elapsing a predetermined time after turn on power even if measurement of flow rate cannot be ended due to some cause, power saving operation can be realized.例文帳に追加

これにより、流量計測終了後は電力供給を速やかに停止し、また何らかの原因により流量計測を終了できなくても電源投入後一定時間経過すると通電を停止することで省電力動作を行なうことが可能となる。 - 特許庁

例文

To provide an electronic component tag having some storing units defining both a depth size and a width size preventing sides of a chip-type electronic component from being stopped in contact with either its sheets or side surfaces of the storing units even vibration is applied to the chip-type electronic component during its transportation or transfer.例文帳に追加

チップ型電子部品が輸送時または搬送時の振動を受けても、チップ型電子部品の辺部がシートまたは収納部側面に接触した状態で留まらない深さと幅の範囲の両方を規定した収納部を有する電子部品連を得る。 - 特許庁

To provide a method and a system for planning a physical distribution center by which comparison of physical distribution costs is enabled in short period of time even when checking up the distribution costs about many plans in consideration of integration and abolition of some physical distribution centers.例文帳に追加

いくつかの物流センターの統廃合を考慮した多数の計画案について物流コストの検討を行うような場合においても、短時間で物流コストの比較が可能な物流センターの計画方法及び物流センター計画システムを提供する。 - 特許庁

Even when the amplitude Δf of frequency modulation of a light source 1 is widened to some degree in order to enlarge a measuring range, while keeping a space resolution Δz high, an influence of the amplitude Δf can be avoided when detecting a change portion of the probe light.例文帳に追加

しかも、空間分解能Δzを高く維持したまま測定範囲を拡大させるために、光源1の周波数変調の振幅Δfをある程度広げた場合でも、プローブ光の変化分を検出する際にこの振幅Δfの影響を受けることが無い。 - 特許庁

To make it possible to easily and quickly look up a retrieval target word with a clue of a known term of large note even when the retrieval target word is unknown when scientific and technical researchers or the like, for example, want to obtain some reference information beyond the sphere of technical fields.例文帳に追加

例えば、学術・技術の研究者等が、専門分野の枠を超えて、何等かの参考情報を得たい場合に、検索目的語を知らなくても、知名度の高い既知の用語を手掛かりにして、容易・迅速に検索目的語を探り出せる様する。 - 特許庁

To provide a repair method which comprises covering a base material concrete surface with an elastic material that expands and contracts and that does not supply water and oxygen to the internal reinforcing bar even if there exists some cracks, since a repairing material having absolutely no drying shrinkage is difficult to obtain.例文帳に追加

乾燥収縮が全くない補修材の入手は困難であるため、母材コンクリート表面を伸び縮みする弾性材料で被覆し、多少のひび割れがあっても内部鉄筋までは水分・酸素が供給されない補修工法を提供する。 - 特許庁

In the power conversion apparatus, at least some of plural switching elements (Su, Sv, Sw, Sx, Sy, and Sz) are made normally-on switching elements so as to form a reflux path 14 which returns a current within a motor 3, even if the gate driving circuit of the plural switching elements (Su, Sv, Sw, Sx, Sy, and Sz) stops.例文帳に追加

複数のスイッチング素子(Su,Sv,Sw,Sx,Sy,Sz)のゲート駆動回路が停止した状態でもモータ(3)内の電流を還流する還流経路(14)を形成するように、上記複数のスイッチング素子(Su,Sv,Sw,Sx,Sy,Sz)のうち少なくとも一部をノーマリオン型のスイッチング素子にする。 - 特許庁

To readily take out a cartridge to the outside when making repairs or the like by releasing the locking of a cartridge chamber cover, without having to disassemble a device body or adding a new member, even in the case of inhibiting the release of the locking of the cartridge camber cover due to some accident.例文帳に追加

何らかの事故によりカートリッジ室蓋のロック解除が禁止された場合でも、装置本体を分解したり、新たな部材を追加したりすること無く、カートリッジ室蓋のロックを解除でき、修理等の際にカートリッジを外部に容易に取り出せるようにする。 - 特許庁

To provide a barrier joint group assembly capable of building a barrier line even if the ground placing a movable road-barrier is irregular in some degree and preventing the barrier line from unauthorized opening by locking the joint after being joined.例文帳に追加

可動道路障壁を設置する地面が多少不規則であっても障壁ラインを創ることを可能にする障壁結合集合体を提供し、更に結合後にこの結合をロックしてこの障壁ラインの権限のない開放を防ぐ結合体を提供すること。 - 特許庁

In addition, even within the new government, some people started to point out the risk associated with the fact that astronomy and measurements, which were indispensable to smooth operations of the army and the navy, were controlled by the old Onmyoryo, and others pointed out that unscientific Onmyodo might become an obstacle to the introduction of modern science into Japan. 例文帳に追加

更に新政府内部でも陸海軍の円滑な運営に欠かせない天文や測量が古い陰陽寮に縛られる事への危惧や、非科学的な陰陽道が日本の近代科学導入の障害になる事が指摘されるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, even in this period, some conflicts that took place in Kasugai County, Aichi Prefecture and Reihoku region, Ishikawa Prefecture (at present Fukui Prefecture), did have aspects of revolt but basically took a form of legal conflicts that lasted for several years in cooperation with those who were involved in Jiyu Minken Undo. 例文帳に追加

ただし、この時期においても愛知県春日井郡や石川県嶺北地方(現在は福井県)での反対闘争のように一揆の可能性を秘めながらも自由民権運動家などと連携して数年単位での合法的な反対闘争を続けた例もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Incidentally, there are some documents introducing Japanese people's sense of time, in which while most overseas railways regard a delay of 5 to 15 minutes as punctual (even for high-speed railways), a delay or early arrival of 15 to 30 seconds is regarded as not punctual. 例文帳に追加

また、海外では5-15分程度の遅れは(高速鉄道であろうと)定時とみなすところが多いが、日本では15-30秒程度のずれも遅れと見なされることもあり、時間に関する日本人の感覚を裏付けるもととして各書籍物で紹介されることさえある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although there are some errors in the identification of the medicines by analogy due to the low level of the study at that time, every single Japanese name of the medicines used before the early Heian period is recorded, and the origins and histories of them are revealed, and plenty of so-called itsubun (lost writings), which previously existed but do not exist now even in its home country, China, are included in the dictionary. 例文帳に追加

当時の学問水準より比定の誤りなどが見られるが、平安初期以前の薬物の和名をことごとく記載しておりかつ来歴も明らかで、本拠地である中国にも無いいわゆる逸文が大量に含まれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the "Manyoshu" some of the dialects of the time are indicated such as 'Ayunokaze Etsu no Kuniburi no kotoba, Higashikaze wo Ayunokaze to iu' (In the Etsu dialect, the word 'higashikaze' [an east wind] is 'ayunokaze,' 東風 俗語東風) (volume 17, 4017), but a great many other dialects are recorded even though they are not indicated as such. 例文帳に追加

『万葉集』には「東風越俗語、東風謂之安由乃可是也」(巻17・4017番)のように、当時の方言についてそれと明示した記述があるが、いちいち方言と銘打ってはいなくても、実は大量の方言が記録されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Further, as the range of sensitivity of the infrared signals FA-FD is wider than the range of magnetism, the necessary infrared signals FA-FD can be received and the information on the announcements can be outputted even if the cart 81 is separated to some extent from the infrared ray emitters 71A-71D.例文帳に追加

また赤外線信号FA〜FDは磁気などよりも感知範囲が広いので、赤外線発光器71A〜71Dからある程度離れたカート81であっても、必要な赤外線信号FA〜FDを受信して報知情報を出力することができる。 - 特許庁

Additionally, it is possible to certainly transmit rotational driving force and to stabilize traveling speed of a photosensitive body drum even when some stain and abrasion is caused in the pulleys and the belt.例文帳に追加

また、歯付プーリ14,16と歯付ベルト17とを噛合させて駆動力で伝達しているため、プーリやベルトに対して汚れや摩耗が多少生じたとしても、回転駆動力を確実に伝達することができ、感光体ドラムの走行速度を安定化することができる。 - 特許庁

Since energy does not concentrate at some parts on the wafer 130 even if the magnitude of energy is increased sufficiently for attaining a desired cleaning effect, the contaminant particles can be removed efficiently from the surface of the wafer 130 while preventing pattern lifting.例文帳に追加

したがって、所望の洗浄効果を得るに十分な程度でエネルギーの大きさを増加させてもエネルギーがウェーハ130上のある部位に集中しないためにパターンリフティングを防ぎながらウェーハ130の表面から汚染粒子を効率的に除去しうる。 - 特許庁

Consequently, for example, even if some shock is applied to the light guide plate 1, the shock (force) is received with the wide area (curved surface) of the border parts 37 and 38 and can be dispersed over the curved surface without being concentrated on a narrow range (side part).例文帳に追加

そのため、例えば、導光板1に何らかの衝撃が加わったとしても、かかる衝撃(力)を境界部37・38の広い面積(曲面)で受けることになり、衝撃を狭い範囲(辺状部分)に集中させることなく、その曲面に分散できる。 - 特許庁

Thus, even when moving etc. of the image is instructed, a control has to only set some parameter such as a fan-shaped center coordinate value, and it is no longer required to calculate the reading address and the interpolation coefficient to all the pixels again by freezing the image like before.例文帳に追加

これにより、画像の移動等が指示された際にも、制御部からは扇形中心座標値等の諸パラメータを設定するだけでよく、従来のように画像をフリーズさせて全ピクセルに対する読み出しアドレスと補間係数を演算し直す必要がなくなる。 - 特許庁

Thus, even when the paper K has curled for some reason along the carrying direction before it reaches in between the paper ejecting rollers and the pressing rollers, the curled paper K can be straightened as it is bent in the width direction.例文帳に追加

従って、記録紙Kが排紙ローラと加圧ローラとの間に達する前に、何らかの原因によって記録紙Kの搬送方向に沿ってカールしている場合であっても、記録紙Kが幅方向に湾曲されることに伴ってカールを矯正することができる。 - 特許庁

To provide a light-storable light-emitting device that is a light-emitting device suitable for a light source or a display and is adapted for maintaining a function to operate as a light source or a display even when a light-emitting device provided with a light-emitting diode halts emission of light by some or other cause.例文帳に追加

光源やディスプレイに適した発光素子であって、発光ダイオードを有する発光素子が何かの原因で発光停止したときにも、光源やディスプレイとしての機能を持続可能にした蓄光性発光素子を提供しようとするものである。 - 特許庁

Also due to the high business expense in Japan that includes various governmental fees, some Global companies are moving out to other Asian countries, and it is becoming more apparent that existing highly valuable hubs are even moving out to other countries. (see Graph 3-2-2-4, 3-2-2-5)例文帳に追加

また、各種公的負担を含めたビジネスコストの高さから、グローバル企業の重要拠点が他のアジア諸国に流出するのみならず、最近では既存の高付加価値拠点の海外流出の動きも顕在化してきている(第3-2-2-4表、第3-2-2-5 図)。 - 経済産業省

In the financial industry, some people say that the act should be abolished. However, all financial institutions agree that measures should be taken to ensure a soft landing. Some financial institutions say that they will continue what they have done under the SME Financing Facilitation Act for the past two years even if it is abolished. 例文帳に追加

それからまた、もうこれでやはり打ち切りにすべきだという方も、金融界におられます。しかし、ソフトランディングをきちんとやるべきだということは、どういうお立場の金融機関の方でも言われます。それから中には、もしこの法律がなくても、きちんと中小企業金融円滑化法を2年間やっていただいたわけでございますから、そのことは変えないということを言う金融機関の方もおられます。 - 金融庁

In wider sense, while larger gozoku (local ruling families) had a large power to reign some counties in his assigned region whether he stayed in the center or the local, dogo was a retainer or hikan (low-level bureaucrat) of jito, who were usually smaller gozoku and reigned some villages which were under control of or independent from the larger gozoku, or kokujin ryoshu (local samurai lord) of the jito's linage, and even included zaichi-ryoshu (local lord) which was to be the main stream of jizamurai. 例文帳に追加

また、広義の場合には、豪族(大豪族)が中央から下ったか在地かはともかく、その地域で、数郡を支配する大勢力を有したのに対し、一般にその傘下にあるか、あるいは独立した在地の数村を支配する小規模の豪族である、地頭やその系譜をひく国人領主の家臣或いは被官たる者で地侍の主筋になる在地領主をも含む概念。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Usually, several shops form a group and travel around local fairs but, in old towns in urban areas, some groups do business at the festivals which held in the main towns at the fair dividing on days which there is a one and six, two and eight, three and seven, and five and ten (four and nine are considered unlucky so even tekiya close on those days), and some only travel to irregular, limited-period fairs other than annual events, such as summer festivals, New Years or cherry blossom viewing festivals. 例文帳に追加

一般的には数件の店が一つのグループを作り、地方の縁日などを回っているが、都心の古くからある地域では一と六、二と八、三と七、五と十(四と九は縁起が悪いのと休みは的屋にも必要)の付く日で縁日を主要な町々で分けており、夏場や正月や花見など年中行事以外の限られた日数だけ地方に赴く団体もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To mold a molded product even if the number of molds to be used is altered by altering the operation sequence of an injection molding machine corresponding to the number of the molds, to reduce cost, to mold the molded product even if some molds are damaged or destructed, to prevent the occurrence of production loss and to enhance the rate of operation of the injection molding machine.例文帳に追加

射出成形機の動作シーケンスを金型の数に合わせて変更することによって、使用する金型の数が変更されても成形品を成形することができ、コストを低減することができ、いくつかの金型が損傷又は破損しても成形品の成形を行うことができ、生産ロスの発生を防止し、射出成形機の稼働率を向上させることができるようにする。 - 特許庁

To provide a method for producing a mushroom bed material for preventing mushroom bed lump becoming divided lump as we call "mole" even if there is some change in light and shade and temperature, preventing unnecessary production of small mushroom before performing cultivation, letting good-quality mushroom sprout without fail even with somewhat rough management before performing cultivation, and facilitating mushroom cultivation at home.例文帳に追加

多少の明暗の変化や温度変化があっても、菌床塊が所謂「モグラ」といわれている分割された塊になりにくくするとともに、栽培を行なうまでは不用意に小さな茸が発生しないようにして、栽培を行なうまでの管理が多少ラフでも、確実に品質の良い茸が発芽できるようにし、家庭でも茸栽培を容易に行なうことができるようにする。 - 特許庁

The pressure of the anti-Kazan group remained so strong even after his death that, according to some records, they didn't allow the establishment of Kazan's tomb even after his son, Shoka WATANABE, assumed the post of karo (chief retainer) of the Tahara Domain in order to restore his family's impaired reputation (it was in April 7, 1868, immediately before the collapse of the Edo shogunate, that the shogunate allowed the rehabilitation of Kazan's honor and the construction of his tomb). 例文帳に追加

崋山に対する反崋山派の圧力はその死後も強く、また幕府の手前もあり、息子の渡辺小崋が家老に就任して家名再興を果たした後も墓を建立することが許されなかったという(江戸幕府が崋山の名誉回復と墓の建立を許可したのは、江戸幕府滅亡直前の明治元年3月15日(旧暦)(1868年4月7日)のことであった)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To precisely and easily manufacture an optical encoder, which can detect the position of a reflector plate reliably without causing an electric signal outputted from an optical reader to vary greatly, even if the reflector plate flutters and the distance between the reflector plate and the optical reader varies some extent.例文帳に追加

反射板がバタツキを起こして、反射板と光学読取り器との距離が多少変動したとしても、光学読取り器から出力される電気信号にさほど変動が生じず、信頼性の高い反射板の位置検出が可能な光学式エンコーダを、高精度かつ容易に製造する。 - 特許庁

To provide an air floating traveling system, a traveling control method, and an air floating truck capable of preventing or considerably reducing dust generation associated with the contact of a traveling passage with the air floating truck even when air ejected from the traveling passage is stopped by some reasons.例文帳に追加

走行路から噴射する空気が何らかの原因で止まってしまった場合においても、走行路と空気浮上台車との接触に伴う発塵を防止或いは大幅に低減することが可能な空気浮上走行システム、走行制御方法および空気浮上台車を提供する。 - 特許庁

Since the control circuit 1 is provided with the plurality of the paths 5 taking in the monitor signal, even when some path 5 fails, the monitor signal can be taken in to the control circuit 1 by the other normal path 5, and the improvement of reliability in the operation control of a charger.例文帳に追加

制御回路1は監視信号を取り込む複数の経路5を備えているので、何れかの経路5が故障しても正常な他の経路5で制御回路1に監視信号を取り込むことができ、充電器の動作制御に関する信頼性の向上が図れる。 - 特許庁

To provide an information reproducing device, etc., capable of smoothly starting to reproduce a bonus track even when it is anticipated that reproduction release processing cannot be performed at timing to reproduce the bonus track after the reproduction completion of general music due to some reasons.例文帳に追加

一般曲の再生完了後のボーナストラックを再生すべきタイミングにおいて何らかの事情で再生解除処理を実行させることができないと予想される場合でも当該ボーナストラックの再生の開始をスムーズに行うことが可能な情報再生装置等を提供する。 - 特許庁

To provide a document managing device, etc, to enable a user to learn state changes of a document simply by watching a displayed reference link even without referring to the document itself or its attribute, etc, when some state changes occur in a state of the document corresponding to the reference link.例文帳に追加

参照リンクに対応する文書の状態に何らかの状態変化があった場合、利用者がその文書自体あるいはその属性などを参照しなくても、表示されている参照リンクを見るだけでその文書の状態変化が分かるような文書管理装置等を提供する。 - 特許庁

To provide an equipment for recovering a specified gas from which any of the specified gas is not released to the atmosphere even when some specified gas is not yet separated at a step to separate the specified gas from other mixed gas in a gas separating part when the specified gas is recovered in a vessel 26 to be collected.例文帳に追加

被回収容器26内に特定ガスを回収するに当たって、ガス分離部で特定ガスと他の混合ガスとに分離する工程にあいて、分離しきれなかった特定ガスが多少あっても、大気中に一切放出することがないような特定ガス回収装置を提供する。 - 特許庁

To protect the respective optical elements of a laser device from external dust and to prevent the adjacent other optical elements with the one optical element from being damaged by the dust generated from the one optical element even when either one of the respective optical elements is damaged by some cause.例文帳に追加

各光学要素を外部のダストから保護し得るようにすると共に、何等かの要因で光学要素のうちの何れかが、損傷を受けてダストが発生したような場合でも、発生したダストによって隣接されている他の光学要素が被害を受けないようにする。 - 特許庁

To provide a game machine capable of preventing the damage by inhibiting the excess operation of a gate actuator and preventing heat generation more than needed even when an abnormal operation is performed by a player or some kind of trouble occurs and game balls are repeatedly fed or put out.例文帳に追加

遊技者により異常操作がなされたり、何らかのトラブルが発生して、遊技球の投入または払い出しが繰り返された場合にも、ゲートアクチュエータの過度の稼働を禁止して必要以上の発熱を防止し、その損傷を防ぐことができる遊技機を提供すること。 - 特許庁

To enable water work at various utilization places with no trouble even when the stored water in a water storage tank cannot be delivered for some reason in a reclaimed water facility recovering and purifying bathtub drainage and rainwater at a tank section and delivering it to various utilization places with a pump.例文帳に追加

浴槽排水や雨水をタンク部に回収して浄化し、ポンプにより各種利用先に送出する中水設備において、何らかの理由によって貯水槽内の貯溜水を送出することができなくなったときであっても支障なく各種利用先で水を用いた作業ができるようにする。 - 特許庁

Here, as the outdoor units are controlled to close the automatic opening/closing valves 23 when the operation is stopped, the refrigerant is not accumulated in the receivers of the stopped outdoor units even when some outdoor units are operated and the remaining outdoor units are stopped, and the lowering of the refrigerant circulation amount can be prevented.例文帳に追加

ここで、室外機は、運転が停止しているとき、自動開閉弁23が閉となるように制御されるため、運転する室外機と停止する室外機が混在しても、停止する室外機のレシーバに冷媒が溜まり込むことはなく、冷媒循環量の低下を抑えることができる。 - 特許庁

In the VTR off mode (SAVE 1), for example, when a standby state of a recording request continues for a long time, power consumption can be greatly suppressed in comparison with the standby/off mode (STBYOFF) even though a time is required to some extent up to a recording operation start.例文帳に追加

このVTRオフモード(SAVE1)では、たとえば、記録要求の待機状態が長時間継続したような場合において、スタンバイオフモード(STBYOFF)と比較して、記録動作開始までにはある程度の時間を要するものの、電力消費をより大きく抑制できる。 - 特許庁

By this method, it is possible to securely sort even a piezoelectric oscillator as a defective, when the peak of the spurious frequency band is near that of a main oscillation frequency band, and the oscillator has a possibility of oscillating at a spurious frequency in some case when it is built in an electronic apparatus and the like.例文帳に追加

この方法では、スプリアス周波数帯のピークが主振動周波数帯のそれに近く、使用先の電子機器等に組み込まれた際に場合によってはスプリアス周波数で発振してしまう可能性のある圧電振動子であっても、確実に不良として選別することができる。 - 特許庁

例文

Whereby both of two planet gears can keep their engagement with the output gear and the fixed gear even when the error in machining is found in some degree, and the variation of the angular speed generated based on the frequency in accordance with the number of planet gears can be inhibited.例文帳に追加

これにより、多少の加工誤差があっても、2つの遊星歯車の両方が出力歯車及び固定歯車に対して常に噛み合った状態を確保することができ、遊星歯車の個数に応じた周波数で発生していた角速度変動を抑制できる。 - 特許庁




  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2025 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS