意味 | 例文 (999件) |
even someの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 1769件
To provide a driving method for a drop discharging apparatus comprising discharging an ink to a substrate using the drop discharging apparatus and preventing the failure of ink discharge and the dislocation of the discharged location even when the discharge recovery operation such as the wiping operation and flushing operation is not conducted for some time, to provide the drop discharging apparatus, to provide an electro-optical device and an electronic device.例文帳に追加
液滴吐出装置を用いて基板上にインクを吐出し、ワイピング操作やフラッシング操作等の吐出回復操作を暫時行わない場合でも、インクの吐出不良及び吐出位置のズレを防止した、液滴吐出装置の駆動方法、液滴吐出装置、電気光学装置、及び電子機器を提供する。 - 特許庁
To provide a voice standard pattern generating means which has a small decrease in recognizing performance even when training data for generating a standard pattern for recognizing a voice passed through some line A are not much as to a procedure of learning for generating the voice standard pattern used for voice recognition.例文帳に追加
音声認識で使用する音声標準パタンを作成するための学習の手続きにおいて、ある回線Aを通った音声を認識するための標準パタンを作成するための訓練データが少ない場合においても認識性能低下の小さい音声標準パタン作成手段を提供する。 - 特許庁
To provide a light weight windshield molding for an automobile excellent in adhesive property without using polyvinyl chloride, having thermoplastic elastomer material of mainly olefin system or styrene system in material constitution, facilitating recycling even if the same consists of some kinds of compounded materials and excellent in environmental conservation.例文帳に追加
ポリ塩化ビニルを使用せず接着性に優れ、かつ、材料構成をオレフィン系またはスチレン系を主とした熱可塑性エラストマー材料とし、複合化された数種類の材料で構成されてもリサイクルを容易にし、環境保全面において優れた上に、軽量化された自動車用ウインドシールドモールディングを提供する。 - 特許庁
To prevent a connected end face of a connector plug and an optical fiber from relatively moving, to avoid a situation in which the connected end faces of each optical fiber are separated from each other, and also to make a locking mechanism easily activated, even when a tensile force is imparted for some reason to the optical fibers along the axial direction.例文帳に追加
何らかの原因で光ファイバにその軸線方向に沿って引張力が作用した場合であってもコネクタプラグおよび光ファイバの接続端面が相対的に移動することなく、従って、各光ファイバの接続端面が互いに引き離される事態を回避でき、しかも、ロック機構を容易に作動させることができること。 - 特許庁
To provide a power supply control device capable of preventing an instantaneous drop in performance of a PWM-controlled load even if the load with the supplied power being PWM-controlled according to the voltage value of a power supply and the other load which shares the power supply and all or some of power supply lines are turned on.例文帳に追加
電源の電圧値に応じて供給電力がPWM制御されている負荷と電源及び電源線の一部又は全部を共有する他の負荷がオンされたとしても、PWM制御されている負荷の性能の瞬時低下を防止することが可能な電源制御装置を提供する。 - 特許庁
It is said that Ministry of Education said, "we would not accept anyone without sufficient academic background as a professor even he were Oshakasama (Buddha) or Confucius"; Kano pushed his idea, saying "I will resign if Ministry of Education does not accept Naito." (There are various theories as to this and there are some differences in their statements.) 例文帳に追加
このとき、「お釈迦様でも孔子でも学歴のない人間は(教授として)認めない」とさえ文部省側は言ったといわれているが、狩野が遂に「内藤をとらぬならおれもやめる」と押し通してしまったという(この辺りの双方のやり取りは諸説あるところで発言内容には異同がある)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The "Azuma Kagami" which was written by Hangaku's contemporary related that "(If compared to Hangaku Gozen,) even the fair lady grave keeper ('Ryoen no sho [bijo]' in Japanese, referring to a poem of the same title by a Chinese poet Bai Juyi [Hakurakuten or HAKU Kyoi]) would look ugly," that is, Hangaku was portrayed as beautiful, whereas the "Dainihonshi" (Great History of Japan) and some other literature of the succeeding generations described her as a plain woman. 例文帳に追加
同時代に書かれた吾妻鏡では「可醜陵園妾(彼女と比べれば)陵園の美女ですら醜くなってしまう)」「件女面貌雖宜」、すなわち美人の範疇に入ると表現されているが、大日本史など後世に描かれた書物では不美人扱いしているものもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
While many trains used to run on the Keihan Uji Line and the Kintetsu Kyoto Line (both of which run parallel to the Nara Line), the Nara Line was only electrified toward the end of JNR in 1984; consequently, it remained just a small local line on which the JNR/JR Commuter Train Series 105 (comprising two cars or the like) ran for some time, even after electrification, until the privatization of the JNR. 例文帳に追加
並行する京阪宇治線や近鉄京都線は以前から多数の列車が運行されていたのに対し、奈良線は国鉄末期の1984年まで鉄道の電化がされず、電化後も国鉄民営化までのしばらくは国鉄105系電車の2両編成などが細々と走る小さなローカル線でしかなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Moreover, by doing deeds of arms in a war or passing an examination of monjosho (student of literary studies in the Imperial University), myobosho (student of law studies in the Imperial University) and others, some of them were promoted from no rank, however, even if so, the highest rank was Fourth and they could hardly be promoted higher than it (In most cases, it is believed that they stayed at initial rank, where their descentands were not given the qualification of Ishi.) 例文帳に追加
更に戦争での武勲や文章生・明法生などの学生に及第することによって、無位から昇進することもあったが四位がほぼ最高位であり、それ以上の昇進はほぼなかった(多くの場合は子孫に位子の資格が与えられない初位に留まったとされる。) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Even though previously, in the Warring States period, this temple had been burned down by Nobunaga ODA for being a den of immoral monks, it still today is tolerant of anti-social organizations; some view this as proof that the temple's spirit of tolerance and receptiveness has been passed down from the middle ages. 例文帳に追加
かって、戦国時代(日本)、破戒僧の巣であるとして織田信長の焼き討ちにあった事でも知られる同寺ではあるが、このように現在でも反社会的活動を行う団体に寛容なことは、中世以来の同寺に脈々と受け継がれている寛容と受容の精神の証と見る向きもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Some regions enduring the old consciousness of province and region did not accept the war dead from other 'provinces' or regions even if he was from the same prefecture, which supposedly remains as the reason for this (for example, Hiroshima Prefecture has two Gokoku-jinja Shrines: one in the former Bingo Province and the other in the former Aki Province). 例文帳に追加
これはかつての令制国や地域意識が強く残っていた地域では同じ県出身者でも違う「国」や地域出身の戦没者を受け入れない例があり、それが尾を引いているからだと言われている(例えば広島県の場合、かつての備後国と安芸国にそれぞれ1社存在する)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Even some Marxist scholars denied the concept of the Hoken system in Chinese history based on the fact that local land lords had no powers such as jurisdiction, and those powers were controlled by the state and there was no seniority that was an important aspect of the Hoken system. 例文帳に追加
また、マルクス主義の立場をとる研究者からも、在地の地主に裁判権などの権力が備わっておらず、それらが国家権力の手に集中されており、封建制の重要な内容である領主権力が存在しないため、中国史における封建制概念を否定する見解が出された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
While "Teppoki" records firearms that were introduced into Japan in 1543, several theories about the date exist including some materials from the Portuguese side do not even cover the event and "Nihon Kyokai Shi" (História Da Igreja Do Japão) compiled by the Society of Jesus mentions that it was in 1542 and the "Toyo Henreki Ki" (Peregrinacao) by Fernão Mendes Pinto states that it was in 1545. 例文帳に追加
『鉄炮記』には「天文(元号)癸卯」(1543年)と記されているが、一方でポルトガル側の史料には鉄砲の伝来を記さないものや、イエズス会の『日本教会史』には1542年(天文11年)の出来事、フェルナン・メンデス・ピントの『東洋遍歴記』には1545年(天文14年)の出来事であると記されているなど年代には諸説が存在する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Since the Tenpo-tsuho only weighed five or six Kanei-tsuho coins and it was possible to produce a coin in 10 mon even less labor charge and reducing the weight by minting, the bakufu did not admit to issue the coin in local areas as 'Kinsei' (taboo), however some clans secretly minted the Tenpo-tsuho behind the imitative deception of the local coin issuance in the end of the Edo period. 例文帳に追加
天保通寳は寛永通寳5~6枚分の量目に過ぎず、吹き減りおよび工賃を差し引いても一枚10文前後のコストで製造可能である為、幕府は地方での発行を「禁制」として認めなかったが、幕末期に偽装工作としての地方貨幣発行の陰で各藩による密鋳が横行した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
SAIONJI chose not to give his consent to add a new genro, (even though some, such as Gonbe YAMAMOTO, had been nominated) because he was trying to abolish the old genro system; however, it became an impossible task for him to select a successor on his own, because of the party cabinet's collapse and the military emergence resulting from the May 15th Incident as well as his own aging. 例文帳に追加
西園寺は古い元老制度を廃止するためあえて元老の追加には同意しなかったが(山本権兵衛などが候補としてあげられた)、五・一五事件による政党内閣の崩壊と軍部の台頭、自身の高齢化によって西園寺単独による後継選定は不可能な状態となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Although there are some opinions saying 'it apparently looks like taxis have more traffic accidents because the driving distance per taxi is much longer than that per general car,' even when the data of accidents occurring in driving distance of one million kilometers are compared, the number of accidents caused by taxis is still high exceptionally (as of 2003, the number of traffic accidents occurring in driving distance of one million kilometers and caused by taxis was 1.704, while that of all automobiles was 1.195). 例文帳に追加
「1台あたりの走行距離が長いから、事故が多く見えるのは見かけ上の問題だ」との主張もあるが、走行100万キロメートルあたりの事故件数ベースで比較してもタクシーの事故率が突出している(2003年の時点では走行100万kmあたりタクシーの事故件数1.704件に対して、全自動車は1.195件) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As for all the ghost stations on the line, which serially opened after the war (the early 1960s), even some of the local trains did not stop at them until the late 1990s because the users decreased (such stations included Nishi-Tsuruga station, Higashi-Mihama station, Kiyama station, Fujii station, Wakasa-Arita station, Seihama station and Mitsumatsu station). 例文帳に追加
戦後(昭和30年代後半)立て続けに開業した同線内の無人駅すべてに言えることだが、利用者僅少という事情とあいまって1990年代後半までは、普通列車でも通過する列車が何本かあった(西敦賀駅・東美浜駅・気山駅・藤井駅・若狭有田駅・勢浜駅・三松駅がこれに該当)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
At present, few states can characterize even a small fraction of their water resources with biological survey data. Nonetheless, some states are instituting comprehensive biological monitoring networks based on a rotational basin approach, wherein waterbody assessments rotate among watersheds on regular intervals.例文帳に追加
現在,生物調査データで各自の水資源のごく一部でも特性把握できる州は,きわめて少数である。それでもいくつかの州は,交代流域手法に基づき総合的な生物モニタリングネットワークの構築に取り組んでいる。この場合,水域アセスメントは,定期間隔で対象分水界が交代するのである。 - 英語論文検索例文集
In this connection, some monks still try to conduct Kyoso Hanjaku under the pretext of the history of creation of scriptures, independent of the thesis that the Mahayana teachings do not stem from the historical Buddha, from the standpoint that even though many of scriptures do not directly derive from Shaka's teachings, they cannot be completely bogus since each scripture should have been created and developed based on the original Shaka's teachings. 例文帳に追加
またちなみに、多くの経典が釈迦の直説ではないといっても、そのおおもととなる教説により各経典が発展して成立し、まったくのデタラメとも言えないという観点から、大乗非仏説ではなく経典成立史と呼称して新しく教相の判釈を試みる傾向もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In addition to the regulation that was passed after the separation of the gods and Buddha in the early Meiji period, such as the Law for Secularization of Temples, Haibutsu-kishaku (a movement to abolish Buddhism), the Law Banning Shugendo (mountain asceticism-shamanism incorporating Shinto and Buddhist concepts), while even the existence of Daigo-ji Temple wasn't safe, the Einko schools (or learning groups of Einko) were organized after some monks and ascetics from the temple got together. 例文帳に追加
明治初年の神仏分離令以後相次いだ「門跡還俗令、廃仏毀釈、修験道禁止令等」に加え、醍醐寺の存続すらも危ぶまれるに至った時代、恵印黌(えいんこう黌学校)、恵印講習会などが一山の僧侶・行者の結束によって開催された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Therefor, there are almost no variation in positioning precision with which the movable shades are positioned in a low beam posture even with some manufacturing errors, whereby the positioning precision with which the movable shades 10, 11 are positioned in a low beam posture has almost no variation among products, thereby improving the positioning precision.例文帳に追加
この結果、多少の製造誤差があっても、可動シェードをロービーム姿勢に位置させる位置決め精度においてはほとんどばらつきがないので、可動シェード10、11をロービーム姿勢に位置させる位置決め精度において製品ごとのばらつきがほとんどなく、位置決め精度を向上させることができる。 - 特許庁
Even when a fuel oil leaking part is generated in a wall face of a tank (an underground tank body) 2 by some cause, spread of leaked fuel oil to an outer periphery of the tank (the underground tank body) 2 can be prevented by oil adsorption mats 20, 40, 50 or oilproof sheets 60, 70 as surrounding members to surround the tank 2.例文帳に追加
タンク(地下タンク本体)2の壁面に何らかの原因によって燃料油の漏洩箇所が生じても、漏出した燃料油はタンク2を包囲する包囲部材としての油吸着マット20、40,50又は防油シート60、70によって、タンク(地下タンク本体)2の外部周囲に拡散するのを防止できる。 - 特許庁
Consequently, it can be appropriately determined that abnormality occurs when the cumulative value Σt gets abnormality criterion X or greater even when the abnormal pattern occurs only intermittently in such a case that abnormality occurs in some of signal lines connected to each electric angle sensor.例文帳に追加
従って、各電気角センサに繋がる信号線のうちのいくつかのみで異常が発生した場合のように、上記異常パターンが断続的にしか発生しない場合であっても、累積値Σtが異常判定値X以上になることに基づき、的確に異常が発生している旨判断することができる。 - 特許庁
To provide a start control device and method of a variable pressure once-through boiler capable of shortening a boiler starting time even when a boiler recirculation pump is not used, determining the boiler starting time constant to some degree, and easily estimating the time to achieve a power generating state to supply the power at a desired time.例文帳に追加
ボイラ再循環ポンプを使用しない場合でも、ボイラ起動時間を短縮すると共に、その時間をある程度一定とし、発電可能となるまでの時間を容易に予測して、所望の時刻に電力を供給することを可能とする変圧貫流ボイラの起動制御装置および方法を提供する。 - 特許庁
Even at enterprises that are performing well, however, measures to concentrate management rights at the time of succession and taxrelated measures require professional knowledge. They are also not the kind of thing that can be resolved quickly once embarked upon, and can in some cases lead to disputes. They therefore need to be tackled sooner rather than later. 例文帳に追加
しかしながら、業績が順調な企業であっても承継時の経営権の集中策や税務面の対策などは、専門的知識が必要でもあり、着手後に短期間で解決できる問題でもなく、場合によっては紛争となるケースもあるため、早めの取りかかりが必要であろう。 - 経済産業省
During the three months of the internship, students tackle practical tasks, such as learning production technology, collecting test data, developing software programs and integrating work. In some cases, students contributed to practical work, for example by conducting a functional evaluation of carbide alloy and even publishing the results at an academic convention and by developing an image recognition software program.例文帳に追加
3ヶ月という長期の現場では、生産技術・実験データ収集・プログラム開発・積算業務などの実践的な課題に取り組んでおり、中には、超硬合金の機能性評価を行い学会発表まで発展したもの、画像認識プログラムを作成したものなど、実務の一端を担う事例も出てきている。 - 経済産業省
Even if HIME(R) specifications are reasonably defined by eliminating the vagueness in the specifications, some problems still remain in showing the provable security described in the self-evaluation report. Hence, the specifications were not considered to be perfect. Therefore, in September of 2002, we had not recognized provable security for HIME(R) that is required for newly submitted techniques. 例文帳に追加
HIME(R)の仕様の曖昧さを埋めてその仕様を合理的に定めたとしても、自己評価書に記載されている証明可能安全性の証明中いくつかの箇所に問題があり、不完全であり、2002 年 9 月時点で新提案技術に必須とされた証明可能安全性を有すると断定できないと評価された。 - 経済産業省
Even though key persons themselves perceive the importance of "self development" and "diverse work experience after joining the company (i.e. job rotation)," in some cases, enterprises do not realize the weight of these points. It is possible that they perceive the career formation of key persons as being entirely due to "individual qualities," including qualities stemming from "self development" and "work experience."例文帳に追加
キーパーソン自身が「本人の自己啓発」や「入社後の多様な職務経験(ジョブローテーション)」の重要性を認識していても、場合によっては、企業には、その重みが分からず、「自己啓発」や「職務経験」によるものも含めてすべてを「本人の資質」によるものと認識している可能性がある。 - 経済産業省
To view an entire program even in the case that only a part of the program of high-vision broadcasting can be viewed for some reasons, to increase opportunities of viewing a rebroadcasting program and to improve convenience of a viewer by utilizing a data broadcasting part of the high-vision broadcasting as a service regarding recording of distributed video images.例文帳に追加
ハイビジョン放送のデータ放送部分を配信映像の録画に関するサービスとして利用することで、ハイビジョン放送の番組を何らかの理由により一部しか視聴できなかった場合でも、その番組全体を視聴できるようにするとともに、再放送番組を視聴できる機会を増加させ、視聴者の利便性を向上させること。 - 特許庁
To provide a method for producing a protein by which the objective protein can stably be mass-produced by stabilizing a complex of the objective protein with a chaperonin, and completely storing the objective protein in the inside of a three-dimensional structure of the chaperonin even if the protein has some toxicity against a host cell.例文帳に追加
目的蛋白質とシャペロニンとの複合体を安定化させ、目的蛋白質をシャペロニンの立体構造内部に完全に納めることにより、目的蛋白質が宿主細胞に対して何らかの毒性を有する場合であっても安定して目的蛋白質を大量に得ることのできる蛋白質の製造方法を提供する。 - 特許庁
To collect information useful to some extent obtained from an image in real time even by a low-speed communication means by expressing the color image by a simple numerical value, and to perform instantaneous apply to numerical arithmetic analysis by expressing complicated image information by a simple numerical index.例文帳に追加
本発明は、カラー画像を単純な数値で表現することによって、低速な通信手段でも、画像から得られるある程度の有用な情報を実時間で収集すること、さらに,複雑な画像情報を単純な数値指標で表現することにより,即時に数値演算的な解析への適用を可能にすることを目的としている。 - 特許庁
By providing an exhaust outlet formed for releasing gas generated in the lead storage battery in cell rooms other than those with protrusions formed on rear face of a lid, leak of electrolyte solution from the exhaust outlet due to vibration or the like is prevented even if some electrolyte solution exists in isolation without being immersed in an electrode group soon after it is poured.例文帳に追加
鉛蓄電池の蓋裏面に形成される突出部が存するセル室以外のセル室に、鉛蓄電池で発生するガスを逃す為に形成される排気部を設けることで、電解液の注液直後に極板群に含浸されず遊離して存在する電解液があっても、振動等による電解液の排気部からの漏洩を防止した。 - 特許庁
Hereby, since an abnormality of the abnormality detection circuit can be detected, even if an abnormality is generated in the abnormality detection circuit realizing self-diagnosis function by some reason, wrong detection of an abnormality of the sensor circuit or impossibility of abnormality detection of the sensor circuit can be prevented.例文帳に追加
これにより、異常検出回路の異常を検出することができるため、もしも何らかの理由により自己診断機能を実現する異常検出回路に異常が発生したとしても、センサ回路が異常であると誤検出してしまったり、あるいは、センサ回路の異常検出が行えなくなるということを防止することができる。 - 特許庁
To provide a filter which suppresses the color irregularity of a plurality of pixels formed on the substrate by a plurality of ink drops, respectively, and can be stably produced even when some errors are in the amount of a plurality of ink drops discharged from a plurality of nozzles of a recording head, and to provide a method for manufacturing the filter, and an optoelectronic device using the filter.例文帳に追加
記録ヘッドの複数のノズルから吐出される複数のインク滴の液滴量に多少の誤差があっても、複数のインク滴によって基板にそれぞれ形成される複数の画素の色むらを抑えて安定して生産することができるフィルタ及びフィルタの製造方法並びにこのフィルタを用いた電気光学装置を提供する。 - 特許庁
To provide a thermostat for preventing an arc discharge from occurring between connection terminals of the thermostat and crimp terminals or the like even in the event of incomplete connection to some extent owing to a clearance between the connection terminals of the thermostat and the crimp terminals of a connecting wire to be connected with the connection terminals of the thermostat and others.例文帳に追加
サーモスタットの接続端子と、該サーモスタットの接続端子に接続される接続用電線の圧着端子等との間に、多少の隙間ができる等により、接続が多少不完全になった場合においても、サーモスタットの接続端子と圧着端子等との間で、アーク放電が発生するのを、防止することが可能なサーモスタットを提供する。 - 特許庁
On the other hand, even if it is determined that the function of suspension should be canceled, the set value is still high in some cases, and therefore, the player can not give up the possibility that the set value in the slot machine is high if the function of suspension is not made effective after termination of the BB mode, and the player continues the play.例文帳に追加
一方、打ち止め機能が無効になることが決定された場合であっても、スロットマシンの設定が高設定の場合があるので、BBモードの終了後に打ち止め機能が有効にならない場合、遊技者はスロットマシンの設定が高設定であるという可能性を捨てきれることができなくなり、引き続き遊技を行う。 - 特許庁
To provide a dew condensation suppression structure which absorbs moisture content in the air of a closed space between an outer window and an inner window and keeps the closed space in an environment where dew condensation does not occur even if a temperature drops to some extent for a long time by using a moisture absorption/desorption member for absorbing and desorbing the moisture content in the air of the closed space.例文帳に追加
外窓と内窓との間の閉鎖空間の空気中の水分を吸収させるだけでなく、上記閉鎖空間の空気との間で吸放湿する吸放湿部材を用いて、上記閉鎖空間を長期にわたりある程度温度が低下しても結露しない環境に保持する結露抑制構造を提供することにある。 - 特許庁
To provide a hang-type tidy for toilet that is capable of containing extra toilet paper as well as small objects which are usually placed on the floor, enables a user to take them out easily even when the user is seated, and helps the user keep clean the floor because some objects are shifted thereto.例文帳に追加
小物入れに予備のトイレットペーパーを入れる場合には、その予備のトイレットペーパーを簡単に取り出すことができ、従来、床面に設置される小物を小物入れに入れることにより床面を整理・整頓できるとともに、着座状態でも簡単に取り出すことができるようにしたトイレット用吊下げ式小物入れを提供できるようにする。 - 特許庁
To provide a connecting structure of an underground structure, which improves cutoff properties by enabling a shock of earthquakes etc. to be more flexibly absorbed than when a conventional flexible joint is used for a joint of the underground structure such as a concrete box body, and which prevents a deterioration in the cutoff properties even if some displacements and apertures appear in the joint.例文帳に追加
コンクリート函体等の地下構造物の接合部において従来の可撓継手を使用するのに比べて地震などの揺れをより柔軟に吸収でき、止水性が向上する上、接合部に多少のずれや目開きが生じても止水性が損なわれない地下構造物の連結構造を提供することを目的とする。 - 特許庁
Although a value to be latched is predicted to be within a prescribed range in some latch timing by the latch circuit 26, an 8-bit value to be inputted to the CPU 40 can not be predicted even by latch timing because the bit sequence change bus 28 changes a bit sequence and the value is inputted to the data input terminals D0 to D7 of the CPU 40.例文帳に追加
ラッチ回路26によるラッチのタイミングによっては、ラッチされる値は所定の範囲内になると予測可能となるが、ビット順列変更バス28によりビットの順列が変更されてCPU40のデータ入力端子D0〜D7に入力されるから、CPU40に入力される8ビットの値はラッチのタイミングによっても予測することができない。 - 特許庁
To enable to obtain an optimum light distribution and illumination without being so much affected by a setting position of a lamp, easily attach and detach a lamp even with some obstacles around the lamp, and further, to simplify packaging, and prevent damage on a lamp or deformation of a holder due to shock at the time of conveyance and handling.例文帳に追加
照明器具において、ランプの設置位置にあまり影響されず、最適な配光、照明を得ることができ、ランプの周囲に障害物があっても、ランプの脱着を容易に行うことができ、さらに梱包の簡略化ができ、搬送の際や取り扱いの際の衝撃によるランプの破損や、ホルダーの変形を防止できるようにする。 - 特許庁
To smoothly continue playback even when some users are disconnected while user's portable music players 71a, 71b and 71c are connected to a music processing apparatus 70 and a music meeting selection conditions set by a group is selected from music held by the portable music players 71a, 71b and 71c to be listened by the group.例文帳に追加
各ユーザの携帯型楽曲再生機器71a,71b,71cを楽曲処理装置70へ接続して、グループで設定した選択条件に合致する楽曲を携帯型楽曲再生機器71a,71b,71cの保有楽曲から選択して、グループで聞く場合に、一部ユーザが離脱しても、円滑に再生を継続できるようにする。 - 特許庁
Even if the inflammable refrigerant is filled around the defrosting heater at defrosting time by leaking out of a refrigerant circuit for some cause, combustion gas inside of the cylindrical wire net 14 is cooled by the cylindrical wire net 14, and a flame is extinguished to prevent the flame from propagating to the leakage inflammable refrigerant existing outside the cylindrical wire net 14.例文帳に追加
何らかの原因で可燃性冷媒が冷媒回路から漏れ出て除霜中の除霜用ヒータの周辺に充満しても、円筒状金網14内部の燃焼ガスは円筒状金網14によって冷却されて消炎し、円筒状金網14の外部に存在する漏洩可燃性冷媒に火炎伝播することを防ぐ。 - 特許庁
Inventions included in either of the inventions whose functions or characteristics are common, used among a person skilled in the art commonly, or relation to the arts commonly used is understood by a person skilled in the art, even though they are not commonly used, but those inventions when some of these functions or characteristics are combined and the combinations are included in the inventions defined by said i. as a whole. 例文帳に追加
当該機能・特性等が、標準的なもの、当該技術分野において当業者に慣用されているもの、又は慣用されていないにしても慣用されているものとの関係が当業者に理解できるもののいずれかに該当するが、これらの機能・特性等が複数組合わされたものが、全体として①に該当するものとなる場合 - 特許庁
To provide a decomposable lure not loading on environment even when left in nature because the fishing lure for fishes or the like is made of polystyrene-based elastomer based on consideration of environmental load (generation of harmful gas in burning) but, when left in the natural world due to some trouble, it remains as it is and loads on environment.例文帳に追加
魚等の釣り用疑似餌は、環境負荷(焼却時の有害ガス発生)を考慮しポリスチレン系エラストマー製に成ってきているが、何らかのトラブルで自然界に放置されるとそのままのこり環境に負荷をかけているのが現状であり、自然界に取り残されても環境に負荷をかけないよう分解性疑似餌が必要となり、これを提供する。 - 特許庁
After the logics of the storage nodes are determined, the latch circuit can keep the state of the memory even when the source voltage of the level conversion circuit varies to some extent, and therefore the output voltage on the negative side can increasingly be reduced by reducing the level of the source voltage on the side of high electric potential without obstruction the transmission of the logic.例文帳に追加
ラッチ回路は、記憶ノードの論理が決定された後は、レベル変換回路の電源電圧がある程度変化されたとしても、その記憶状態を維持することができるため、論理伝搬に支障を来すこと無く、高電位側電源電圧のレベルを下げることによって負側の出力電圧をさらに低下させることができる。 - 特許庁
When special stop symboldetermination means 2565 and 2575 determine the first advantageous game state, over 10,000 pieces of game balls can be acquired as the result of a special advantageous game state based on the "big winning" for fifteen times, and huge profits can be brought so that a player is satisfied even with some risks.例文帳に追加
特別停止図柄決定手段2565,2575が第一有利遊技状態を決定した場合には、15回分の「大当り」に基づく特別有利遊技状態の結果として、一万個を超える遊技球を獲得できることから、遊技者が多少のリスクを伴ってでも満足させられるほどに多大の利益をもたらすことができる。 - 特許庁
To provide a point card for educational industry and a card system therefor which encourages students to study spontaneously by a method wherein the students are provided with an enthusiasm for attending a lesson as much as possible even though some of the students don't like the lesson so much and, further, the element of pleasure is added to a text as much as possible.例文帳に追加
生徒の中には、授業があまり好きではない者もあるが、できるだけ授業に出席する張り合いを生徒に持たせるようにし、更に、できるだけテストに楽しみの要素を加えることで、生徒に自発的に勉強するように工夫した教育業界用ポイントカード及びそのカードシステムを提供することを目的とする。 - 特許庁
In the case of two steel bars bent by the connecting pins, some bending moment is induced without becoming straight by abutting on a projection near the connecting pins even if receiving tensile force when rising.例文帳に追加
ワイヤロープや結合ピンによって折れ曲がる2本の鋼棒を基礎コンクリートと扉体の背面に取付けるピンの位置関係とピンの方向に工夫して課題を解決し、加えて、結合ピンによって折れ曲がる2本の鋼棒の場合には起立時に引張力を受けても結合ピン近くの突起に当たって真直ぐにはならず、若干の曲げモーメントが誘起されるようにした。 - 特許庁
To provide an X-ray CT apparatus having an arcing recovery function capable of normally fetching even the image data of a part affected by an arcing recovery function operation, that is a part for which the data can not be fetched, within one preset measurement sequence and reducing burdens by the reexamination of a patient needed in some cases or the like.例文帳に追加
アーキングリカバリー機能作動により影響を受けた部位、即ちデータの取り込みが出来なかった部位の画像データも予め設定された一度の計測シーケンス内で正常に取り込むことを可能とし、時として必要とされた被検者の再検査等による負担を軽減したアーキングリカバリー機能を有するX線CT装置を提供する。 - 特許庁
意味 | 例文 (999件) |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
©Copyright 2001~2025 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|