意味 | 例文 (999件) |
for Actionの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 10276件
To provide an apparatus for elevating bedclothes which alleviates or eliminates the load of top bedding which acts on a user himself on a bed and does not restrict or bar the posture, operation, movement or action range of the person himself, etc. by the top bedding which is sprung up.例文帳に追加
ベッド上のユーザ本人に作用する上掛け寝具の荷重を軽減し又は解消するとともに、跳ね上げた上掛け寝具によって本人等の姿勢、動作、移動又は行動範囲を制約せず又は妨げないようにする。 - 特許庁
To enable the complicated control of apparatus with a plurality of control units while simplifying the installation of the equipment and the maintenance work along with the curtailment of the number of bundle wires for connection of the plurality of control units by monitoring the normal action of the apparatus.例文帳に追加
機器の正常動作を監視し、複数の制御ユニットを接続する束線の数を削減して機器の設置やメンテナンスの作業を簡略化でき、複数の制御ユニットによって機器の複雑な制御を可能にする。 - 特許庁
To provide a storage suitably used in particular for storing fresh food by allowing an activated mineral water held by a resin material and a glass material placed near fresh food to have some kind of quality keeping action in a storage atmosphere.例文帳に追加
樹脂材やガラス材などに保持された活性化鉱水を生鮮食品のある付近におくことにより、貯蔵雰囲気に何らかの品質保持作用を及ぼさせて、特に生鮮品などの貯蔵に適した貯蔵庫にすることである。 - 特許庁
A method and an apparatus are also disclosed for converting contents from a first recordable medium to another format and then transferring the converted contents to a portable player or a second recordable medium upon a single action of a user.例文帳に追加
また、ユーザによる単一の操作により、第1の記録可能な媒体のコンテンツを他のフォーマットに変換し、変換したコンテンツを携帯型プレーヤ若しくは第2の記録可能な媒体に、転送するための方法及び機器が開示される。 - 特許庁
Also, a load torque is estimated from the torque directive and a motor speed by a load torque observer 9, and this load torque is then multiplied by a compensatory gain necessary to compensate for an elastic deformation according to the locus of an action point of a motion mechanism to find a compensation amount.例文帳に追加
また、トルク指令とモータ速度から負荷トルクオブザーバ9により負荷トルクを推定し、この負荷トルクに対し、運動機構の作用点の軌道に応じた弾性変形補償のための補償ゲインを乗算し補償量を求める。 - 特許庁
To provide a solid electrolyte for a fuel cell having a reinforcement part capable of obtaining an effective suppressive effect against cracks or the like of the solid electrolyte due to the action of thermal stress, and to provide a power generation cell using the solid electrolyte.例文帳に追加
熱応力の作用による固体電解質の割れなどに対して効果的な抑制効果を得ることができる補強部を設けた燃料電池用の固体電解質およびこれを用いた発電セルなどを提供する。 - 特許庁
To obtain an intermediate-treatment agent manifesting an excellent damage inhibiting effect and elasticity improving effect on the hair after treatment with a first treatment agent for permanent wave in a two-bath system permanent wave, and capable of improving moisturizing action on the hair.例文帳に追加
二浴式パーマネントウェーブにおいて、パーマネントウェーブ用剤の第1剤処理後の毛髪に対して、優れた損傷防止効果と弾力性向上効果を示し、更に毛髪の保湿効果をも高め得る中間処理剤を提供する。 - 特許庁
The battery module is provided with a plurality of battery cells connected in series, a case 30 housing the battery cells 50, and a string-like member 44 for rupturing electrode terminals 52 of the battery cells 50 by action from the outside of the case 30.例文帳に追加
直列接続された複数の電池セル50と、電池セル50を収納する筐体30と、筐体30の外部からの作用により、電池セル50の電極端子52を破断するひも状部材44とを、有する電池モジュール。 - 特許庁
To provide a ball passing unit and a game machine which prevent an action of illegally guiding a game ball to a predetermined area in the ball passing unit for guiding the game ball flowing down a game area toward a predetermined area.例文帳に追加
遊技領域を流下する遊技球を所定領域に向けて導く球通過ユニットにおいて、所定領域へ遊技球を不正に誘導する行為を防止することができる球通過ユニット及び遊技機を提供する。 - 特許庁
A wrongdoer conducts a fraudulent action of leaving a part of a fraudulent device around sensors 550a1 and 550a2 for detecting the feed number of game balls to count the game ball which is not actually fed as the one which is already fed.例文帳に追加
不正行為者は、遊技球の投入数を検出するセンサ550a1,550a2の周辺に、不正な器具の一部を残存させて、実際には投入されていない遊技球が投入済みとなったと計数させる不正行為を行う。 - 特許庁
The information device for the condition of a chair such as a barber's chair informs the barber of operational conditions of switches S1-S4 installed in a chair 1 or the like, a self-diagnosis result, and the action conditions with sounds of different frequencies from each other.例文帳に追加
理美容椅子等の椅子1に設置されたスイッチS1〜S4の操作状態、自己診断結果および動作状態を全て異なる周波数の音で報知するようにした理美容椅子等の椅子の状態報知装置である。 - 特許庁
The present invention provides a device for producing a three-dimensional object by solidifying a material that is solidifiable under an action of electromagnetic radiation by means of energy input via an imaging unit equipped with a predetermined number of discrete pixels.例文帳に追加
互いに独立した所定数の画素(ピクセル)を備えたイメージングユニットを通じてエネルギーを入力することにより、電磁放射の作用で硬化し得る材料を硬化させて三次元物体を製造する装置を提供する。 - 特許庁
In the second element, a cathode electrode layer comprising a dielectric oxide coating film 14, a solid electrolyte 15, and a conductive member 16 is provided on both surfaces of a valve action metal substrate 1 to form a cathode part 20 for transmission line formation.例文帳に追加
第2の素子は、弁作用金属基体1の両面に誘電体酸化被膜14、固体電解質15および導電性部材16からなる陰極電極層を設けて、伝送線路形成用の陰極部20とする。 - 特許庁
To provide a proximity switch satisfying a mounting shape and action characteristics of a lead switch as requested by a customer with the use of a common mold case to be a base unit, as a mold case for protecting and holding a lead switch.例文帳に追加
リードスイッチを保護および保持するためのモールドケースとして、基本単位となる共通のモールドケースを用いて、顧客の要求するリードスイッチの実装形状および動作特性等を満足させる近接スイッチを提供できるようにする。 - 特許庁
To provide a pressing device which enables highly accurate punching work and bending work without being affected by physical effect of a pressure transmission part through elimination of action behavior and thermal effect of the pressure transmission part for transmitting pressure to a punch.例文帳に追加
パンチに圧力を伝達する圧力伝達部の動作挙動や熱影響を排除することで、圧力伝達部の物理的な影響を受けることなく、高精度の打抜加工および曲げ加工できるプレス装置を提供する。 - 特許庁
The method for forming the electroless-plated film comprises the steps of: preparing transferring materials 31 and 41 impregnated with catalyst solutions 32 and 42; making them contact with a ceramic green sheet 1 to form the catalyst patterns 320 and 420 on the sheet 1 by the action of the catalyst solutions 32 and 42; and then, forming the electroless-plated film on the catalyst patterns 320 and 420.例文帳に追加
触媒溶液32、42を含浸させた転写材31、41をセラミックグリーンシート1に接触させて、同シート1上に、触媒溶液32、42による触媒パターン320、420を形成する。 - 特許庁
To provide an emotional identification device, method and program, for further accurately performing identification or evaluation of a speaker's emotion by correcting the effect of a factor which affects the speaker's speaking action.例文帳に追加
発話者の発話行為に対して影響を与えうる要因による影響を補正し、発話者の感情の識別や評価を、より正確に行うことが可能な感情識別装置、感情識別方法およびプログラムを提供する。 - 特許庁
In the compound eye optical system constituted of a plurality of optical devices having image forming action, a holding member and at least one imaging device, the optical device is held by the holding member and also provided with a reference for alignment.例文帳に追加
結像作用を有する複数の光学素子と、保持部材と、少なくとも1つの撮像素子からなる複眼光学系において、光学素子は、保持部材に保持されると共に、光学素子に位置合わせ用の基準が設けられていること。 - 特許庁
To provide an image processing apparatus capable of storing an object region as a ROI for a proper period even when an object in a video image is at a standstill, and simply detecting a region to be targeted in the object as the ROI even when an image is fast in action.例文帳に追加
映像中の被写体が停止した場合でも被写体領域をROIとして適当な期間保持し、動きの大きい画像においても被写体中の注目すべき領域を簡便にROIとして検出する。 - 特許庁
A food, a quasi drug, and a drug which contain an enzyme-treated substance of royal jelly and an extract of Lepidium meyenii have an inhibitory action on the secretion of glucocorticoid due to stress and are effective for the prevention and amelioration of various symptoms caused by stress.例文帳に追加
ローヤルゼリーの酵素処理物およびマカ抽出物を含有する食品、医薬部外品、医薬品は、ストレスによるグルココルチコイド分泌抑制作用を有し、ストレスからくる諸症状の予防や改善に有効である。 - 特許庁
A closure for a bracelet has a central portion (1) articulated to arms (2 and 3), and the arms (2 and 3) have pins (21, 22 and 23), respectively, the engagedly fastening members (23) of the pins come out from the side of the arms (2 and 3), responding to the action of a spring (22) in a rest position.例文帳に追加
ブレスレット用クロージャは、アーム(2,3 )に関節連結された中央部分(1 )を有し、アーム(2,3 )は各々はピン(21,22,23)を有し、ピンの係止部材(23)は、休み位置ではばね(22)の作用を受けてアーム(2,3 )の側部から出るようになっている。 - 特許庁
When an entity handling personal information is requested to notify the Purpose of Use under Paragraph 2 of Article 24 or to make a disclosure under Paragraph 1 of Article 25, the entity may collect charges for taking the action concerned. 例文帳に追加
個人情報取扱事業者は、第24条第2項の規定による利用目的の通知又は第25条第1項の規定による開示を求められたときは、当該措置の実施に関し、手数料を徴収することができる。 - 経済産業省
In addition to (1) to (4) above, action was taken to use tax revenue allocated to local governments to make up for local tax revenues lost due to exemption from business tax, real estate acquisition tax, or property tax or reduction/exemption from unequal taxation. 例文帳に追加
また、上記①~④に加え、地方税についても、事業税、不動産取得税又は固定資産税の課税免除又は不均一課税の減免による減収に対する、地方交付税による補塡措置を講ずることとしている。 - 経済産業省
In regions throughout Japan, support for technology and R&D is being enhanced and action is being taken to develop the strengths of regional industries, and playing a leading role in this are organizations such as local industry development centers and public experimental research institutes.例文帳に追加
各地域においては、技術・研究開発に対する支援を充実させ、地域産業の強みに発展させているところも多い。地場産業振興センターや公設試験研究機関等はその代表的な例である。 - 経済産業省
Also required are an optimal tenant strategy for clusters as a whole and management to achieve this, rather than piecemeal action by individual stores, and synergies can be expected to be generated by such measures (Case 2-3-7).例文帳に追加
さらに各個店がバラバラに取り組むのではなく、集積全体での最適なテナントミックス構築戦略を持ち、その実現化のためのマネジメントが必要であり、こうした取組により相乗効果が期待できると考えられる(事例2-3-7)。 - 経済産業省
Among SMEs as well, action needs to be taken to achieve improvements in areas such as working hours and systems of leave through, for example, reducing overtime, expanding systems of short-time employment, and wider adoption of teleworking, while taking into consideration the needs of employees.例文帳に追加
中小企業においても、雇用者のニーズに配慮しつつ、残業の縮減、短時間勤務制度の拡大、テレワークの普及等の形で、労働時間・休暇制度等の改善等に取り組んでいくことも課題となっている。 - 経済産業省
It was also agreed that, in the process of realizing the FTAAP, APEC would make contributions as the incubator of the FTAAP, by playing an important role in defining, coordinating and taking action for “next generation” trade and investment issues that should be included in the FTAAP.例文帳に追加
FTAAPの実現の過程において、APEC は、FTAAPに含まれるべき「次世代型」の貿易・投資の問題を規定・整理し、対処することに重要な役割を果たすことにより、FTAAP の育ての親(インキュベーター)として、貢献することとされた。 - 経済産業省
To provide a putter (golf club) for short putting which enables accurate putting with limited deviation by making an impacting owing to an inertial gravity as the moment of hitting a ball is made at the lowest point of swinging action or a bit back from the lowest point.例文帳に追加
打球の瞬間がスウィング動作の最下点若しくは最下点より少し後ろになるため慣性重力によって、インパクトすることによりブレの少ない正確なパットを行う事の出来るショートパット用パター(ゴルフクラブ)を提供する。 - 特許庁
A cooking utensil main body is provided with such structure as to move agitating parts by magnetic force, so that action control for rotation, vibration, or stillness to the agitating parts is added into the cooking tools such as the pot and the frying pan.例文帳に追加
加熱用調理器本体にそれらの攪拌部品を磁力により動かせるような構造を持たせて、鍋やフライパン等の調理用具の中に攪拌部品を回転や振動、静止等の動作制御を加えることを行えるようにする。 - 特許庁
Notification to contracting parties and consultation: (1) Notify to the contracting parties and furnishment of all the information they may deem appropriate relating to such action; (2) provision of adequate opportunity for prompt consultations at the request of any interested contracting party with respect to any difficulty or matter that may arise.例文帳に追加
〈締約国団への通報、協議〉①締約国団に対する通報及び情報提供。②利害関係を有する締約国の要請があった場合には、速やかに協議を行うための適当な機会を与えること。 - 経済産業省
Specifically, the Action Plan requires regional financial institutions to enact plans for achieving the three goals below and to publicly announce the state of progress (Fig. 2-3-9):例文帳に追加
具体的な取組としては、地域金融機関に対し、〔1〕事業再生・中小企業金融の円滑化〔2〕経営力の強化〔3〕地域の利用者の利便性向上を3つの柱とする計画策定・進捗状況の公表を求めている(第2-3-9図)。 - 経済産業省
In addition, action will be taken to promote the establishment and spread of the Law for the Promotion of Sorted Collection and Recycling of Containers and Packaging as a whole, and to promote measures to constrain the disposal of containers and packaging. (partial modification)(\\56 million budget)例文帳に追加
また、「容器包装に係る分別収集及び再商品化の促進等に関する法律」の制度全般の定着・浸透、容器包装の排出抑制等の取組の促進等を図る。(一部変更)(予算額56百万円) - 経済産業省
3) Measures will be taken to raise awareness of the "Guidelines on the Preparation of Business Improvement Principles in Each Industry," formulated in September 1990, and support and guidance will be provided concerning independent action to improve management, such as through subsidies by the Fund for Construction Industry Promotion.例文帳に追加
〔3〕平成2年9月に策定された「業種別経営改善指針作成要領」の周知を図り、(財)建設業振興基金による助成など、業界団体による自主的な経営改善への取組を支援、指導する。 - 経済産業省
The procedure of the WTO is not only to recommend corrective action for the problem, but it also has procedures to invoke countermeasures if payment is not made according to the recommendations. Compared to other international dispute settlement procedures, effectiveness is much higher.例文帳に追加
WTO上の手続は、問題措置の是正勧告のみならず、勧告履行がなされない場合に対抗措置を発動するための手続も備えていることから、他の国際紛争処理手続と比較しても、その実効性は格段に高い。 - 経済産業省
Cases occur in which this proclivity for purposeful action is wanting or is present in obviously scant measure, but persons endowed in this stepmotherly fashion are classed as "defective subjects." 例文帳に追加
この目的をもった行動へ向かう性癖が欠如したり明らかに不足している場合もあるが、しかしこの継母みたいなやり方でわずかしか能力を与えられなかった人は「知能欠陥のある患者」に分類されるだろう。 - Thorstein Veblen『ワークマンシップの本能と労働の煩わしさ』
The sulphur is now burning very quietly in the oxygen; but you cannot for a moment mistake the very high and increased action which takes place when it is so burnt, instead of being burnt merely in common air. 例文帳に追加
硫黄はいま、酸素の中で静かに燃えていますけれど、でもふつうの空気の中で燃えたときと、こうやって燃えているときとでは、こっちのほうが反応がずっと活発で強力なのは、絶対にまちがえようがないですね。 - Michael Faraday『ロウソクの科学』
The rotary anode type X-ray apparatus includes an insert part provided with a cathode for discharging thermoelectrons and a rotary type anode for receiving the thermoelectrons and generating X-rays in the inside, a housing part for housing the insert part in the inside, and a magnetic support part, and at least a part of the outer wall of the insert part is configured as a magnetic action part having a material for receiving magnetic force.例文帳に追加
本発明の回転陽極型X線装置は、熱電子を放出する陰極および熱電子を受けてX線を発生させる回転型の陽極を内部に有するインサート部と、インサート部を内部に収めるハウジング部と、磁気支持部とを備え、インサート部の外壁の少なくとも一部は、磁力を受ける材料を有する磁気作用部として構成される。 - 特許庁
That is, the prescribed voltage (±Voff) having a polarity opposite to that of the driving voltage for lighting pixels is added to a driving voltage waveform for non-lighting display pixels, so that the action which the driving voltage for lighting display pixels has and causes coupling noise is canceled in some degree by the driving voltage waveform for non-lighting display pixels to reduce the coupling noise.例文帳に追加
即ち、非点灯表示画素の駆動電圧波形には、点灯画素の駆動電圧の極性とは反対の極性を有する所定の電圧(±Voff)が加算されるので、この非点灯表示画素の駆動電圧波形により、点灯表示画素の駆動電圧が有していたカップリングノイズを生じさせる作用は幾分かは相殺されて、カップリングノイズを減少させることができる。 - 特許庁
This teaching material 10 is composed of a game action using device 20 for making use of game-like actions of a learner for AC generation, an electric power generation mode deriving device 30 for driving DC generation and other generating modes based on the AC generation, and a generating function recognition device 40 for letting the learner recognize the electricity generating function in each generating mode.例文帳に追加
この学習教材10は、学習者の遊戯的な動作を交流発電に利用する遊戯動作利用装置20と、交流発電に基づいて直流発電その他の発電形態を派生させる発電形態派生装置30と、それぞれの発電形態による発電機能を学習者に確認させる発電機能認識装置40とから構成した。 - 特許庁
The agent for preventing and/or treating peripheral embolism, especially, the agent for preventing and/or treating severe peripheral embolism, for reducing pains on resting, inhibiting the advance of ulcers, necrosis, and improving a limb-saving rate, containing a compound represented by formula (I) and having an action for inhibiting G_q/11 of G protein or its pharmaceutically acceptable salt as an active ingredient.例文帳に追加
G蛋白質であるG_q/11に対する阻害作用を有する式(I)で示される化合物、又はその製薬学的に許容される塩を有効成分として含有する末梢動脈閉塞症予防及び/又は治療剤、特に、安静時疼痛を軽減、潰瘍・壊死の進展を阻止、救肢率を向上させる重症末梢動脈閉塞症予防及び/又は治療剤 - 特許庁
This device has a collision device 8 to rapidly lower the breaking knife blades 65, a stopper 61 for forcibly stopping the descending action of the breaking knife blades 65, a height adjusting means 3 for adjusting the stopping height by the stopper, a servo driver for driving the height adjusting device and a controller for repetitively outputting the plural setting position signals at prescribed order by to the servo driver.例文帳に追加
この発明の装置は、ブレーク刃65を急速下降させる衝突装置8と、ブレーク刃の下降動作を強制停止させるストッパ61と、ストッパによる停止高さを調整する高さ調整装置3と、高さ調整装置を駆動するサーボ駆動装置と、サーボ駆動装置に複数の設定位置信号を所定の順序で繰返し出力する制御器とをを備える。 - 特許庁
When vassals participated in military action initiated by their lord with their own soldiers or showed their military exploits on the battlefield (contributing service), the lords were in return required to recognize 'participation' and 'military exploits' of the vassals not for their own private battle or war but for a legitimate 'official battle' in order that they be granted favor and compensated for their service, or receive new territory as a reward (the granting of favor and compensation for service). 例文帳に追加
主人の軍事行動に当たり家来が手勢を引き連れ参陣し、又は戦場において軍功を挙げた場合(奉公)、主人はこれに対し、その「参陣」「軍功」が単なる私闘・私戦ではなく正当性のある「公戦」におけるものだと認定し、御恩と奉公御恩したり、新領地を恩賞として与えたり(御恩と奉公御恩)すべきものとされていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
APEC has mainly worked for the liberalization and facilitation of trade and investment and the promotion of economic and technical cooperation within the region. In 1994, the Bogor objective was adopted, which aims at achieving free and open trade and investment no later than the year 2010 for advanced countries in the region and no later than the year 2020 for developing countries in the region. Every year since then, member countries and regions announce annual action plans for achieving the Bogor objective.例文帳に追加
APECは、域内の貿易投資の自由化・円滑化、経済・技術協力を主要な活動としてきたが、1994年に、「先進国・地域は2010年までに、途上国・地域は2020年までに、自由で開かれた貿易・投資を目指す」との「ボゴール目標」が合意され、ボゴール目標に向けた各国・地域の取組を盛り込んだ個別行動計画が毎年公表されている。 - 経済産業省
(a) If an applicant fails to prosecute his application within the required time as provided in these Regulations, the application shall be deemed withdrawn. (b) The time for reply may be extended only for good and sufficient cause, and for a reasonable time specified. Any request for such extension must be filed on or before the day on which action by the applicant is due. The Examiner may grant a maximum of two extensions, provided that the aggregate period granted inclusive of the initial period allowed to file the response, shall not exceed six months from mailing date of the official action requiring such response. (c) Prosecution of an application to save it from withdrawal must include such complete and proper action as the condition of the case may require. Any amendment not responsive to the last official action shall not operate to save the application from being deemed withdrawn. (d) When action by the applicant is a bona fide attempt to advance the case to final action, and is substantially a complete response to the Examiner’s action, but consideration of some matter or compliance with some requirements has been inadvertently omitted, opportunity to explain and supply the omission may be given before the question of withdrawal is considered. (e) Prompt ratification or filing of a correctly signed copy may be accepted in case of an unsigned or improperly signed paper.例文帳に追加
(a)出願人が本規則に規定する期間内に出願を遂行しなかった場合は,当該出願は,取り下げられたものとみなされる。 (b)応答期間は,適切かつ十分な理由がある場合に限り,かつ,指定された合理的な期間にわたり,延長することができる。当該延長の請求は,出願人による応答の期限が到来する日以前にしなければならない。審査官は,最大2回まで延長を認めることができるが,ただし,応答書を提出するために認められた当初期間を含む合計期間は,当該応答を求める庁の処分書の郵送日から6月を超えないものとする。 (c)出願が取り下げられたとみなされないようにするための出願の遂行には,当該事案の事情から必要とされる完全かつ適切な行為を含むものとする。庁による最終処分に応答していない補正は,当該出願を取り下げたとみなされることを防ぐことができない。 (d)出願人による行為が,事案を最終処分に進めるための善意の試みであり,審査官の処分に対する実質的には完全な応答であるにも拘らず,ある事項の検討又はある要件の遵守を不注意により怠っている場合は,取下の問題を検討する前に,当該不作為を説明し,埋め合わせる機会を与えることができる。 (e)署名が脱落した又は署名が不適切な文書の場合においては,正しく署名された写しの速やかな追認又は提出が認められる。 - 特許庁
The party who has demanded the injunction must compensate the party against whom the injunction is issued as well as the alleged infringer for the damage caused by the implementation of the injunction and for any other costs resulting from the case, if the action referred to in section 36 is rejected or ruled inadmissible, or if the processing of the case is removed from the cause list because the plaintiff has abandoned his/her action or failed to arrive to the court. 例文帳に追加
第36条にいう訴訟が却下され若しくは認めがたいと判断された場合,又は原告がその訴訟を放棄した若しくは裁判所に出頭しなかったために当該事件に係る手続が事件目録から外された場合は,差止命令を要求した当事者は,差止命令の対象である当事者及び侵害者とされている者に対し,差止命令の執行により生じた損害及び当該事件から生じたその他の費用について補償しなければならない。 - 特許庁
For an application deemed to be abandoned under section 73 of the Act to be reinstated, the applicant must, in respect of each failure to take an action referred to in subsection 73(1) of the Act or section 151, make a request for reinstatement to the Commissioner, take the action that should have been taken in order to avoid the abandonment and pay the fee set out in item 7 of Schedule II, before the expiry of the 12-month period after the date on which the application is deemed to be abandoned as a result of that failure. 例文帳に追加
法律第73条に基づいて放棄されたものとみなされた出願を回復するため,法律第73条(1)又は規則第151条にいう手続の各不履行に関して,出願人は,当該出願が当該手続の不履行の結果放棄されたものとみなされた日の後12月の期間の満了前に,長官に回復請求を行い,放棄を回避するために行うべきであった手続を行い,かつ,附則II項目7に掲げる手数料を納付しなければならない。 - 特許庁
The party who has demanded the injunction must compensate the party against whom the injunction is issued as well as the alleged infringer for the damage caused by the implementation of the injunction and for any other cost resulting from the case if the action referred to in subsection 35 (1) is rejected or ruled inadmissible, or if the processing of the case is removed from the cause list because the plaintiff has abandoned his or her action or failed to arrive to the court. 例文帳に追加
差止命令を請求した当事者は,第35条第1段落にいう訴訟が却下され若しくは認容できないと判断された場合,又は原告が自己の訴訟を放棄し若しくは裁判所に出頭しなかったために事件の処理が事件目録から外された場合は,差止命令の実施により生じた損害及び事件に起因するその他の費用について,差止命令の対象となった当事者及び侵害者とされた者に対して補償しなければならない。 - 特許庁
Article 852 (1) In cases where a shareholder who has filed an Action for Pursuing Liability, etc. wins the suit (including cases of partially winning the suit), if the shareholder has paid the necessary costs (excluding court costs) or is to pay a fee to an attorney or a legal professional corporation with respect to the suit relating to the Action for Pursuing Liability, etc., the shareholder may demand the relevant Stock Company to pay an amount that is found to be reasonable, not exceeding the amount of such costs or the amount of such fee. 例文帳に追加
第八百五十二条 責任追及等の訴えを提起した株主が勝訴(一部勝訴を含む。)した場合において、当該責任追及等の訴えに係る訴訟に関し、必要な費用(訴訟費用を除く。)を支出したとき又は弁護士若しくは弁護士法人に報酬を支払うべきときは、当該株式会社に対し、その費用の額の範囲内又はその報酬額の範囲内で相当と認められる額の支払を請求することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
This skin care preparation for external use for hair growth is allowed to contain at least one crude drug essence having a body-fluid action (Chuling, Hoelen, Ginseng, Dong quai, capsicum, Chen pi, bitter orange peel, Tao Ren, or the like) and at least one crude drug essence having a vascularization action (plants belonging to genus Evolvulus).例文帳に追加
老化に伴うホルモン減少に起因する脱毛・薄毛・禿等に対して、育毛・養毛効果や脱毛予防効果が著しく促進され、安全性が高く、使用性に優れた育毛用の皮膚外用剤を得るために、津液作用を有する生薬のエッセンス(チョレイ、ブクリョウ、ニンジン、トウキ、トウガラシ、チンピ、トウヒ、トウニン)の一種乃至は二種以上と血管新生活性を有する生薬エッセンス(アサガオカラクサ属植物)の一種乃至は二種以上とを育毛用の皮膚外用剤などに含有させる。 - 特許庁
Article 117 (1) Where, with regard to a final and binding judgment ordering compensation by periodic payments for the damage that arose prior to the conclusion of oral argument, any significant change has occurred to the severity of residual disability, wage standards or any other circumstances that were used as the basis for calculation of the amount of damages, an action to seek a modification of the judgment may be filed; provided, however, that this shall apply only to the part of the judgment which pertains to the periodic payments that will become due after the date of filing of the action. 例文帳に追加
第百十七条 口頭弁論終結前に生じた損害につき定期金による賠償を命じた確定判決について、口頭弁論終結後に、後遺障害の程度、賃金水準その他の損害額の算定の基礎となった事情に著しい変更が生じた場合には、その判決の変更を求める訴えを提起することができる。ただし、その訴えの提起の日以後に支払期限が到来する定期金に係る部分に限る。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
意味 | 例文 (999件) |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Instinct of Workmanship and the Irksomeness of Labor” 邦題:『ワークマンシップの本能と労働の煩わしさ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 《プロジェクト杉田玄白正式参加作品》 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとっ たり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自 由に利用・複製が認められます。 |
原題:”THE CHEMICAL HISTORY OF A CANDLE” 邦題:『ロウソクの科学』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 1999 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をと ったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で 自由に利用・複製が認められる。 プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこ と。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|