Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「for some」に関連した英語例文の一覧と使い方(73ページ目) - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「for some」に関連した英語例文の一覧と使い方(73ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > for someに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

for someの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 8487



例文

The following short tutorial takes you through some of the features for navigating and editing the source files in a C or C++ project in NetBeans IDE 6.5.例文帳に追加

このチュートリアルでは、NetBeans IDE 6.5 の C/C++ プロジェクトのソースファイルを編集およびナビゲートするための機能の一部を学ぶことができます。 - NetBeans

This tool enables you to work with predicates and use XPath functions.The XPath expressions editor is used for work with some business process elements. 例文帳に追加

また、述語を扱って、XPath 関数を使用することもできます。 一部のビジネスプロセス要素の扱いには XPath 式エディタを使用します。 - NetBeans

Where necessary, the beans binding library provides special synthetic properties for some Swing components that are missing from the componentsthemselves.例文帳に追加

Beans Binding ライブラリは一部の Swing コンポーネントに対し、必要に応じてコンポーネント自身に存在しない特別な合成プロパティーを提供します。 - NetBeans

You will use the IDE's create test skeletons based on the classes in your project. The first time that you use the IDE to create some test skeletons for you, the IDE prompts you to choose the JUnit version.例文帳に追加

テストスケルトンを作成するために IDE をはじめて使用する際は、JUnit のバージョンを選択するよう求められます。 - NetBeans

例文

For women, wafuku was common and wearing western clothes was limited to some women who advocated women's liberation movement under leftist movement. 例文帳に追加

女性は、和服が一般的で、洋装するのは左翼運動で女性解放運動を主張するなど一部の者に限られた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

Originally it was not allowed to enter the Imperial Palace wearing a Noshi costume except for some aides who had special permission from the emperor to do so. 例文帳に追加

原則的には直衣姿での参内(御所への出入り)は認められないが、特別な勅許を得た臣下は参内できた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In some cases, the definite article (the) is used, but the principle of using capital E can't be broken (for it is treated as a proper noun). 例文帳に追加

定冠詞(the)を付ける場合もあるが、その場合でも大文字のEという原則は崩れない(固有名詞扱いであるため)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Mononobe no Me Omuraji advised the Emperor Yuryaku that there were some women who would become pregnant more easily; then those women could become pregnant through just contact with a fundoshi (a traditional under wear for male). 例文帳に追加

物部目大連は天皇を諌めて、身ごもりやすい人は褌が体に触れただけで身ごもりますと述べた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He reverted to his former family name of Hosokawa after the Battle of Sekigahara, and from that time, the surname Nagaoka was given to some family members and chief vassals as another important name for the Hosokawa clan. 例文帳に追加

関ヶ原の戦いの後は細川氏に復し、以後長岡姓は細川別姓として一門・重臣に授けられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Later in 1760, some 2,060 documents for the 17 years from 1744 up to 1760 were also catalogued in the same manner. 例文帳に追加

続いて宝暦10年(1760年)には延享元年から宝暦10年までの17年分2060通に対して同様の整理が行われた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Similarly to Saigo, some evidence supports the idea of Okubo lobbying for consideration of a more severe punishment than confinement of Yoshinobu to his own residence (or house arrest) and that it was not sufficient. 例文帳に追加

大久保も同様に慶喜が謹慎したくらいで赦すのはもってのほかであると考えていた節が見られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In some castles, the honmaru was used as a living or administration quarters for the castle owner, by building gorgeous buildings such as a honmaru-goten. 例文帳に追加

本丸御殿といった豪華な建物が建てられ、城主の日常生活や政務を行う場として使われる場合があった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Some companies said they did not necessarily recognize the need for economic value-based risk management in light of the characteristics of their products 例文帳に追加

また、商品の特性等に鑑みて、必ずしも経済価値ベースのリスク管理が必要とまでは考えていない社もあった - 金融庁

Neither side launched an attack immediately, focusing on building trenches and forts for a while instead (some structural remnants of that time still exist today). 例文帳に追加

双方直ちに攻撃に打って出ることはせず、しばらくは陣地や砦を盛んに構築した(遺構がある程度現在も残る)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Those who served for a long period of time were discharged and appointed zahu, and there were even instances in which some were promoted to the class of liangmin in old age. 例文帳に追加

長年勤務すると一段解放されて雑戸となり、また老年になると良民に解放される場合もあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Then they held up some red flags on which such messages as 'Congratulations on Mr. Gizo TAKAYAMA for his release from prison' were written in large characters, and they fought with police. 例文帳に追加

この時彼らが「祝高山義三君出獄」などと大書した赤旗数本を掲げたため、警官隊と衝突した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(Today, as for the OIKAWA family name, thirteen percent of it is in Hokkaido, seven percent in Tokyo and some of it is in the prefectures of Ibaragi, Saitama and Shizuoka). 例文帳に追加

(現在、及川という苗字は北海道に13%、東京都に7%が住む他、茨城・埼玉・静岡の各県にもいる)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Therefore, the attitude to consider customers as people in lower social status and to allow customers to tell their opinions is regarded arrogant and uncomfortable for some people. 例文帳に追加

顧客を身分が下の者とみなして「意見を聞いてやる」という姿勢が、傲慢で不愉快だと指摘する声もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Some Tsuke-garo officers, for example, the Naruse family in the Owari domain and the Mizuno and Ando families in the Kii domain, became castle lords with a governmental rank and post. 例文帳に追加

尾張藩成瀬氏や、紀伊藩水野氏及び、安藤氏のように城主となり、官位、官職を受けていた付家老もいた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Among those domains, some secretly negotiated with Tenguto and donated military fund in return for avoiding passing through the castle town. 例文帳に追加

諸藩の中には密かに天狗党と交渉し、城下の通行を避けてもらう代わりに軍用金を献納した藩もあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

But on the other hand, people began to call for reform in the House of Peers and some Kenkyukai members made a move to go along with it. 例文帳に追加

だが、その一方で貴族院の改革を求める声が上がり研究会内部からもこれに同調する動きが発生した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Initially, there was no Kokuhei taisha (great-scale Kokuheisha), and in 1915, some Kokuhei chusha (medium-scale Kokuheisha) such as Kita-taisha Shrine were promoted to Kokuhei taisha for the first time. 例文帳に追加

国幣大社は当初は存在せず、大正4年に国幣中社の気多大社などが昇格したのが最初である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Three kinds of the round-shaped roof tiles and two kinds of flat roof tiles for eaves were found on this site and some of them are considered as the ones created during the foundation period. 例文帳に追加

この史跡から出土している軒丸瓦が3種類、軒平瓦が2種類の内、創建期とされる瓦がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Some of the reasons include concerns about maintaining traditions and social order due to the active turnover of people or property, and for military reasons. 例文帳に追加

その理由としては物や人の出入りが盛んになることによって、伝統・秩序の保持や、軍事的な理由などが挙げられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When the passenger have called for the taxi over the telephone or some other means, the basic charge may be already added to the meters. 例文帳に追加

ただし、電話などで呼び出し迎車で進行してきた場合、既に基本料金分のメーターが作動している場合もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For some of the Kodama trains that are operated in early morning hours or in late evening hours, 'Local train: No reserved seat is available' or 'No reserved seat is available' is written in the time tables. 例文帳に追加

早朝、深夜のものには、時刻表に「普通車全車自由席」や「全車自由席」と書かれたものがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to Kojiki (The Records of Ancient Matters), the deity Sukunabikona no kami, who had been working with the deity Okuninushi to build this country, left for Tokoyo (lit. "the normal world," though some texts hint that it is the afterworld) leaving Okuninushi alone. 例文帳に追加

古事記によれば、大国主とともに国造りを行っていた少彦名神が常世の国へ去った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Since 'Okunitama-no-okami' is among the other names for Okuninushi, some say Yamatonookuni tamanokami is the same god as Okuninushi-no-kami. 例文帳に追加

大国主の別名の一つに「大国魂大神」があることから、倭大国魂神は大国主神と同神とする説がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although some species may continue to grow along side streams, these areas are not included in Chinju no Mori and so large parts of the forest, having existed for centuries, are lost. 例文帳に追加

地形的に渓流沿いなどは含まれないこともあり、古来には存在した群落からは失われる部分も多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Some Hoan-ko (storeroom for displaying the goshin-ei portrait and the Imperial Rescript on Education, the predecessor of Hoan-den) remain within the schoolhouses where the school preserves old schoolhouses or auditoriums that were built in the prewar period. 例文帳に追加

戦前建築の古い校舎・講堂を持つ学校では、校舎内に設けられた「奉安庫」が残る所もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Also, considering the anarchy in the period of the Northern and Southern Courts (Japan), some zaichokanjin grew up to be shugo (for example, the Ouchi clan). 例文帳に追加

また、南北朝時代(日本)の混乱に乗じて、在庁官人から守護へ成長した者(例:大内氏)もいたのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a method of monitoring a brushless motor which can compensate for some drift in an output signal during motor operation.例文帳に追加

出力信号における何らかのドリフトをモータ運動中に補償できる、ブラシレス・モータを監視する方法を提供する。 - 特許庁

To provide an electric discharge machining for a work such as an aircraft engine part with some machined characteristic shapes.例文帳に追加

本発明は、機械加工された幾つかの特徴的形状をもつ、航空機エンジン部品のようなワークの放電加工に関する。 - 特許庁

To provide a maraging steel strip for a steel belt having an excellent fatigue strength property with the acceptance of the presence of inclusions to some degree.例文帳に追加

介在物の存在を有る程度容認した上で、疲労強度特性の優れたスチールベルト用マルエージング鋼帯を提供する。 - 特許庁

To provide an antenna device for suppressing the influence of a conductor connected to the antenna device even if the conductor has some displacement.例文帳に追加

アンテナ装置に接続される導体が変位したとしてもその影響を抑制することができるアンテナ装置を提供する。 - 特許庁

To reduce a load to a motor from a compressor for conserving energy of the motor while maintaining cooling ability to some degree.例文帳に追加

冷房能力をある程度維持しつつ、コンプレッサによってかかる電動機への負荷を低減して電動機の省エネを図る。 - 特許庁

The returned information, at least some of which are location based, is locally processed for suitable messages on the display panels.例文帳に追加

戻り情報は、その少なくとも幾つかは位置に基づいており、ディスプレイパネルで適切なメッセージのためにローカルに処理される。 - 特許庁

The clathrate compound has a composition having Ca substituted for some of atoms in a composition expression Ba_8(Ga, Sn)_46.例文帳に追加

本発明のクラスレート化合物は、組成式Ba_8(Ga、Sn)_46 において、一部の原子がCaで置換されている組成を有する。 - 特許庁

The clathrate compound has a composition having Mg substituted for some of atoms, in a composition expression Ba_8(Ga, Sn)_46.例文帳に追加

本発明のクラスレート化合物は、組成式Ba_8(Ga、Sn)_46 において、一部の原子がMgで置換されている組成を有する。 - 特許庁

To provide an overvoltage protection circuit for output power supply, which prevents overcurrent from flowing even when some resistors are broken.例文帳に追加

一部の抵抗が破損しても過電流が流れることを防止できる出力電源の過電圧保護回路を提供する。 - 特許庁

The kit (10) includes a stem (12) for implantation into the long bone (36), a cement restrictor (16), and some amount of bone cement (20).例文帳に追加

キット(10)は、長骨(36)中へ植え込まれるステム(12)と、セメントリストリクタ(16)と、或る量の骨用セメント(20)とから成っている。 - 特許庁

The signal processing method receives a signal from a channel at a some channel speed, and includes performing error adjustment for the signal.例文帳に追加

信号を処理する本方法は、あるチャネル速度でチャネルから信号を受信し、前記信号に誤差調整を施すことを含む。 - 特許庁

Although some methodologies for determining aspiration hazards in animals exist, none has been standardized.例文帳に追加

・動物における吸引性呼吸器有害性を決定するための方法論は活用されているが、標準化されたものはない。 - 経済産業省

I think mr. tibbs has himself grounds for a lawsuit, so I think we should let him go and send his wife some flowers.例文帳に追加

ティブス氏は それを訴訟の理由にするぞ だから 彼をすぐに釈放して 奥さんに花でも贈るべきだと思うんだが - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The images being broadcast on some news outlets around the world... of the bodies of 83 dead children allegedly killed in the strike... we believe to be false... created by the terrorists for propaganda purposes.例文帳に追加

「一部の報道機関が全世界に配信した」 「子供83名の死体映像は」 「今回の空爆による物とされるが」 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Some viruses sleep inside host cells for years before reproducing, as they did inside the helmet...例文帳に追加

繁殖する前に、幾らかのウイルスは、 何年もの間、宿主細胞の中で"眠り"ます。 ヘルメットの中でそうしたように・・・ 最初の原因。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

We've been through some crazy shit tonight and it's really put things in perspective for me, and if everything is as fucked up as it seems, then there's something I need to tell you.例文帳に追加

今夜 おかしな事が起こってる 俺にとっては 本当に好都合だ もし全部がそうなら 君に言いたい事がある - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

There was this couple, down from london for a long weekend, in a suite, spending money, they asked me if I could get them some coke.例文帳に追加

週末 ロンドンから来たカップルのお客さんが 豪勢にスィートに泊まってくれて コカインが手に入らないかと聞いてきたの - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Since linda was born, we've saved some money every month from his check so if one of us is sick, or gets laid off we'd have money for whatever happened.例文帳に追加

リンダが生まれてから こつこつと貯めてきた どちらかが 病気や失業して お金が必要になったときのため - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

I know we don't agree about some things, but, uh, I hope you know that i'm always here for you, anytime.例文帳に追加

僕らには 意見が合わないこともあったけど 君のために 僕はいつもここにいることを 知っててほしいんだ いつでもだよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書




  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2025 金融庁 All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS