Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「in consideration of」に関連した英語例文の一覧と使い方(101ページ目) - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「in consideration of」に関連した英語例文の一覧と使い方(101ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > in consideration ofの意味・解説 > in consideration ofに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

in consideration ofの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 7301



例文

Only scrap silicon, which is profitable in consideration of the purchase price and the refining cost of the scrap silicon, the anticipated sales price of silicon products, or the like, is selectively recovered, and silicon capable of being sold as a silicon material is produced by refining the recovered scrap silicon.例文帳に追加

スクラップシリコンの購入価格、精錬コスト、及びシリコン製品の販売予想価格等を考慮して、採算の取れるスクラップシリコンのみを選択的に回収し、この回収したスクラップシリコンを精錬してシリコン材料として販売できるシリコンを製造する。 - 特許庁

(4) The court, when it finds it necessary while taking into consideration the existing status of a trial, the status of each party's conduct of the suit and any other circumstances concerned, shall consult with both parties and modify the plan for trial set forth in paragraph (1) based on the outcome of the consultation. 例文帳に追加

4 裁判所は、審理の現状及び当事者の訴訟追行の状況その他の事情を考慮して必要があると認めるときは、当事者双方と協議をし、その結果を踏まえて第一項の審理の計画を変更することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) The amount of expenses for one year prescribed in item (vii) of the preceding paragraph shall be specified by Cabinet Order while taking into consideration the age and residential area of the rehabilitation debtor and persons eligible to receive his/her support, the number of such persons eligible to receive support, the price situation and any other circumstances concerned. 例文帳に追加

3 前項第七号に規定する一年分の費用の額は、再生債務者及びその扶養を受けるべき者の年齢及び居住地域、当該扶養を受けるべき者の数、物価の状況その他一切の事情を勘案して政令で定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

In any case, we will submit our request for tax revisions to the tax authorities by the end of August, so we will consider what we will request with due consideration of the opinions of the people concerned before submitting the request at the end of August. 例文帳に追加

いずれにしましても、税制改正については8月末までに取りまとめて税制当局に要望しているところでありまして、平成21年度の要望内容については関係者のご意見等も踏まえつつ8月末に向けて検討していきたいと思っております。 - 金融庁

例文

To provide an indoor lighting design method in which a general user without any special knowledge of illumination can easily select lighting fixtures and their combinations realizing a lighting environment of brightness feeling fit for the purpose of a room with due consideration of room conditions.例文帳に追加

部屋の条件を考慮したうえで、部屋の用途に合った明るさ感の照明環境を実現する照明器具、照明器具の組み合わせを、照明の専門知識を持たない一般ユーザが手軽に選択できる屋内照明設計方法を提供する。 - 特許庁


例文

Contact regions 83, 84 required to connect a sensor line 82 to a detection circuit 99 and other circuits are provide on the side surfaces 88, 89 to be protected by each of the constraining surfaces 95, 94 at the time of installing the tip in consideration of the characteristics of the constrained surfaces.例文帳に追加

被拘束面の前記性質に着目し、チップ装着時に各拘束面95,94により保護される側面88,89上に、センサライン82を検知回路99その他の回路に接続するのに必要な接触領域83,84を設けたものである。 - 特許庁

In consideration of information on times for delivery to the circuit points or information on amounts of article delivery to the circuit points, a course mode selection part 162 selects which of a plurality of delivery methods is for delivery to each circuit point.例文帳に追加

コース形態選択部162は、巡回ポイントへの配送時間に関する情報または巡回ポイントへの物品の配送量に関する情報を考慮して、複数の配送方式の中からいずれの方式で各巡回ポイントへの配送を行うかを選択する。 - 特許庁

To improve the toughness to the sudden change of the engine speed by determining the supply hydraulic pressure taking in consideration the follow-up property of the hydraulic pressure, to effectively reduce the transmission shock without generating any blow-off of an internal combustion engine, and to achieve the excellent adaptation to the feeling of occupants.例文帳に追加

油圧の追従性を考慮して供給油圧を決定することで、機関回転数の急変に対するタフネスを向上させ、内燃機関の吹き上がりを生じることなく、変速ショックを効果的に低減して乗員の感性に良く適合させる。 - 特許庁

When a slice having many blocks which are already spread and logically integrated is provided, a memory generation tool (330) by this invention is optimized so as to be suitable for requirements of a memory of a customer in consideration of a usable spreading memory and a gate array of the slice.例文帳に追加

既に拡散され論理的に集積された多数のブロックを有するスライスが与えられた場合に、本発明によるメモリ生成ツール(330)は、スライスの利用可能な拡散メモリとゲート・アレイとを考慮して、カスタマのメモリに対する要件に合うように最適化する。 - 特許庁

例文

Further, exhaust air properties and spatial velocity SV are obtained from the various operating statuses, and the amount m of accumulated PM after elapse of the minimal time period Δt is estimated from an equation for estimating the amount of accumulated PM: m=m×exp(-B×Δt) derived in consideration of determined exhaust air property and spatial velocity SV (S4).例文帳に追加

また、各種運転状態より排気性状及び空間速度SVを求め、これを考慮して導き出したPM堆積量推定式「m=m・exp(−B・Δt)」から微小時間Δt経過後のPM堆積量mを推定する(S4)。 - 特許庁

例文

The ECT provides that at the request of one or more contracting parties, disputes concerning the application or interpretation of provisions therein shall, to the extent that arrangements for the consideration of such disputes do not exist in other appropriate international fora, be reviewed by the Charter Conference with the aim of finding a solution (Article 19, Item 2).例文帳に追加

また、当該条文の解釈・適用に関する紛争に ついて、他に適切な国際的な対話の場が無い場 合に限り、締約国の要請に基づき、憲章会議で 解決に向けた検討をすることができるとしてい る(第19条第2項)。 - 経済産業省

(2) Where a designated evaluation body is commissioned to conduct evaluations in whole or in part pursuant to the provision of the preceding paragraph, the competent minister shall not conduct such evaluations in whole or in part. In this case, the competent minister shall make the decision on the designation set forth in Article 3 paragraph (1) or renewal of the designation or approval of a change set forth in Article 7 paragraph (1) taking into consideration the results of the evaluations of which the competent minister has been reported by the designated evaluation body pursuant to the provision of paragraph (4). 例文帳に追加

2 主務大臣は、前項の規定により指定調査機関に調査の全部又は一部を行わせるときは、当該調査の全部又は一部を行わないものとする。この場合において、主務大臣は、指定調査機関が第四項の規定により通知する調査の結果を考慮して第三条第一項の認定若しくはその更新又は第七条第一項の変更の認定のための審査を行わなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) In the cases set forth in the preceding paragraph, with regard to the amount of liability reserve for commodity trading to be accrued within three business years from the business year in which the license set forth in Article 190 of the Act (excluding a renewed license) was obtained, the phrase "the amount obtained by multiplying the transaction amounts of the transactions prescribed in Article 2, paragraph (8), item (i) of the Act (excluding transactions based on a person's own account and the transactions set forth in (e)) in each business year by the Problematic Conduct Rate -- which means the proportion of the total sum of the payments made as a result of any Problematic Conduct [which means the Problematic Conduct prescribed in Article 112] in each business year starting within three years prior to the commencement of the relevant business year [excluding payments pertaining to transactions in cases where a Futures Commission Merchant receives a consignment of transactions, etc. on the Commodity Market (excluding Commodity Clearing Transactions; hereinafter the same shall apply in this Article) from a Person with Specialized Knowledge and Experience (which means a person specified in Article 107; hereinafter the same shall apply in this Article) or receives a consignment of transactions, etc. on the Commodity Market by using an Electronic Data Processing System (which means an Electronic Data Processing System connecting a computer used by the Futures Commodity Merchant and a computer [including the input/output devices] used by the customer through a telecommunications line; hereinafter the same shall apply in this Article) without carrying out solicitation]; hereinafter the same shall apply in this Article) to the total sum of the transaction amounts of the transactions prescribed in Article 2, paragraph (8), items (i) to (iii) of the Act and the amount of the consideration for the transactions prescribed in item (iv) of the same paragraph (excluding the transaction amounts and the amount of the consideration for transactions in cases of transactions based on a person's own account and in cases where a Futures Commission Merchant receives a consignment of transactions, etc. on the Commodity Market from a Person With Specialized Knowledge and Experience or receives a consignment of transactions, etc. on the Commodity Market by using an Electronic Data Processing System without carrying out solicitation -- or the amount equivalent to 0.0001 percent of the transaction amounts, whichever amount is greater" in item (i) of the preceding paragraph shall be deemed to be replaced with "the amount equivalent to 0.003 percent of the transaction amounts of the transactions prescribed in Article 2, paragraph (8), item (i) of the Act (excluding transactions based on a person's own account and the transactions set forth in (e)) in each business year," the phrase "such larger amount" in the same item shall be deemed to be replaced with "such equivalent amount," the phrase "double the Problematic Conduct Rate, or by 0.0002 percent, whichever rate is higher" in the same item shall be deemed to be replaced with "0.006 percent," the phrase "an amount obtained by multiplying -- an amount calculated by dividing the amount that has been obtained by deducting the amount of liability reserve for commodity trading and the amounts listed in (b) to (h) from ten million yen by double the Problematic Conduct Rate, or by 0.0002 percent, whichever rate is higher (or, if said calculated amount exceeds the transaction amount in the relevant business year, such amount shall be the transaction amount in the relevant business year; hereinafter the same shall apply in this item) -- by the Problematic Conduct Rate or an amount equivalent to 0.0001 percent of said calculated amount, whichever amount is greater" in the same item shall be deemed to be replaced with "an amount equivalent to 0.003 percent of the amount calculated by dividing the amount that has been obtained by deducting the amount of liability reserve for commodity trading and the amounts listed in (b) to (h) from ten million yen by double the Problematic Conduct Rate, or by 0.0002 percent, whichever rate is higher (or, if said calculated amount exceeds the transaction amount in the relevant business year, such amount shall be the transaction amount in the relevant business year; hereinafter the same shall apply in this item)," the phrase "the amount obtained by multiplying the transaction amount of transactions prescribed in Article 2, paragraph (8), item (iii) of the Act (excluding transactions based on a person's own account and the transactions set forth in (g)) in each business year by the Problematic Conduct Rate, or the amount equivalent to 0.0001 percent of said transaction amount, whichever amount is greater" in the same item shall be deemed to be replaced with "the amount equivalent to 0.003 percent of the transaction amount of transactions prescribed in Article 2, paragraph (8), item (iii) of the Act (excluding transactions based on a person's own account and the transactions set forth in (g)) in each business year," and the phrase "the amount obtained by multiplying the total sum of the consideration for transactions prescribed in Article 2, paragraph (8), item (iv) of the Act (excluding transactions based on a person's own account and the transactions set forth in (h)) in each business year by the Problematic Conduct Rate, or the amount equivalent to 0.001 percent of said total sum of the consideration, whichever amount is greater" in the same item shall be deemed to be replaced with "the amount equivalent to 0.03 percent of the total sum of the consideration for transactions prescribed in Article 2, paragraph (8), item (iv) of the Act (excluding transactions based on a person's own account and the transactions set forth in (h)) in each business year." 例文帳に追加

2 前項の場合において、法第百九十条の許可(更新に係る許可を除く。)を受けた事業年度から三事業年度以内に積み立てられるべき商品取引責任準備金の金額は、同項第一号中「に事故率(当該事業年度開始日前三年以内に開始した各事業年度における事故(第百十二条に規定する事故をいう。)による支払額(商品取引員が、専門知識及び経験を有する者(第百七条で定める者をいう。以下この条において同じ。)から商品市場における取引等(商品清算取引を除く。以下この条において同じ。)の委託を受ける場合並びに電子情報処理組織(商品取引員の使用に係る電子計算機と、顧客の使用に係る電子計算機(入出力装置を含む。)とを電気通信回線で接続した電子情報処理組織をいう。以下この条において同じ。)を使用して勧誘を伴わずに商品市場における取引等の委託を受ける場合の取引に係る支払額を除く。)の合計額の、法第二条第八項第一号から第三号に規定する取引の取引金額と同項第四号に規定する取引の対価の額の合計額(自己の計算による取引並びに商品取引員が、専門知識及び経験を有する者から商品市場における取引等の委託を受ける場合並びに電子情報処理組織を使用して勧誘を伴わずに商品市場における取引等の委託を受ける場合の取引金額及び取引の対価の額を除く。)に占める割合をいう。以下この条において同じ。)を乗じた金額と取引金額の百万分の一に相当する金額とのいずれか大きい金額」とあるのは「の十万分の三に相当する金額」と、「当該いずれか大きい金額」とあるのは「当該相当する金額」と、「事故率に二を乗じて得た率と百万分の二とのいずれか大きい率」とあるのは「十万分の六」と、「に事故率を乗じた金額と当該除して計算した金額の百万分の一に相当する金額とのいずれか大きい金額」とあるのは「の十万分の三に相当する金額」と、「に事故率を乗じた金額と当該取引金額の百万分の一に相当する金額とのいずれか大きい金額」とあるのは「の十万分の三に相当する金額」と、「に事故率を乗じた金額と当該対価の額の合計額の十万分の一に相当する金額とのいずれか大きい金額」とあるのは、「の万分の三に相当する金額」とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To facilitate installation of a barrier cylinder into a mold in an insert molding process by eliminate a taper of the outer side face of a cylindrical body of the barrier cylinder wound with a barrier film of a spout with a barrier property, and to enable preparation of a shape of a label without taking the taper into consideration when the barrier film is used as the label.例文帳に追加

バリア性を有するスパウトのバリアフィルムを巻装したバリア筒の筒状体の外面側面のテーパーを無くして、インサート成型工程で、バリア筒の金型への設置を容易にし、かつバリアフィルムをラベルとしても使用した時にラベルの形状をテーパーを考慮することなく制作できること - 特許庁

(2) Notwithstanding the provision of the preceding paragraph, even where the bankrupt falls under any of the cases listed in the items of said paragraph, the court, when it finds it appropriate to grant a discharge while taking into consideration the circumstances where an order of commencement of bankruptcy proceedings was made and all other circumstances, may make an order of grant of discharge. 例文帳に追加

2 前項の規定にかかわらず、同項各号に掲げる事由のいずれかに該当する場合であっても、裁判所は、破産手続開始の決定に至った経緯その他一切の事情を考慮して免責を許可することが相当であると認めるときは、免責許可の決定をすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 40-3 (1) The employer shall, as regards designated workplaces or workplaces that the Director of the competent Prefectural Labour Bureau may designate in consideration of the ratio of occurrence of industrial accidents, etc., establish a definite plan of education for safety and health pursuant to the provision of Article 59 and 60 of the Act. 例文帳に追加

第四十条の三 事業者は、指定事業場又は所轄都道府県労働局長が労働災害の発生率等を考慮して指定する事業場について、法第五十九条又は第六十条の規定に基づく安全又は衛生のための教育に関する具体的な計画を作成しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

A compile device has capabilities of: detecting a recovery unnecessary register at an exit of a function; determining a saving order and a recovery order of the callee-save register taking the recovery unnecessary register into consideration; reflecting a total size of the registers which have become unnecessary of recovery in update size of a stack register without generating the recovery code of recovery unnecessary register.例文帳に追加

関数出口において回復不要なレジスタを検出し、回復不要なレジスタを考慮してcallee−saveレジスタの退避順序と回復順序を決定し、回復不要なレジスタの回復コードを生成せず、回復不要になったレジスタの合計サイズをスタックレジスタの更新サイズに反映させる機能を有する。 - 特許庁

Therefore, taking into account the social situation, Japan will give consideration to expanding the system of accepting foreigners in specialized and technical fields. This will be performed on the conditions that they have at least a certain level of qualifications, and that measures are formulated on areas which permit the relaxation of education and work experience requirements. In addition, it will be necessary to ensure the current level of specialization and technical ability through a grading system that enables an objective evaluation of the level of technology and as well as through mutual agreement. This will include giving consideration to increasing the transparency and relaxing the requirements for obtaining permanent residency status in order to raise the incentives for highly-skilled human resources in particular to work and settle in Japan.例文帳に追加

したがって、社会の実態等を踏まえ、相互認証や客観的に技術、技能レベルを評価し得る資格制度等を通じて現状と同等の専門性、技術性を確保しつつ、学歴・実務経験要件を緩和することが可能とされた分野についての措置、一定水準以上の資格取得を前提として、専門的・技術的分野の受入方式の拡大の検討を行うほか、この中でも特に高度な人材については、我が国での就労・定着に対するインセンティブを高めるため、永住許可を取得できる要件の緩和、透明化等を検討する。 - 経済産業省

The new file address determination means 26 determines an optimal area as the area for registering the new file in consideration of the characteristic of the file and the configuration, etc. of its own secondary storage device among free areas grasped by reference to a disk management table 25b.例文帳に追加

新規ファイルアドレス決定手段26は、ディスク管理テ−ブル25bを参照して把握した空き領域のうち、ファイルの特性や自二次記憶装置の構成等を考慮して最適な領域を、新規ファイルを登録する領域として決定する。 - 特許庁

To solve a problem wherein a conventional biological information acquisition device is not designed with consideration of pattern variation of a thin blood vessel, for example, in order to assure the reliability of biometrics authentication, it is necessary to apply complicated imaging processing etc. to biometrics authentication equipment.例文帳に追加

従来の生体情報取得装置は、細い血管のパターン変動を考慮したものではなく、例えば、生体認証の信頼性を確保するために複雑な画像処理等を生体認証装置に適用することが必要になる。 - 特許庁

The actual operation of the deep submicron LSI circuit is properly reflected to enhance the resolution of the diagnosis; since a new diagnostic value is used and the generation probability of logical combination in probable failures is taken into consideration by the generation probability imparting part 9.例文帳に追加

発生確率付与部9により、新しい診断値を使用し、とりうる可能性のある故障の論理的組合せの発生確率を考慮するのでディープサブミクロンLSI回路の実動作がより良く反映され、診断の分解能の向上に役立つ。 - 特許庁

A soundness requirement index indicating the soundness of an already existing building is calculated (a step 200), and income and expenditure for years under consideration in the case of the continuous use of the already existing building is calculated by using table data modeled on the past results (a step 202).例文帳に追加

既存建物の健全性を示す要健全化指数を算出し(ステップ200)、既存建物を継続利用する場合の検討年数分の収支を過去の実績に基づいてモデル化されたテーブルデータを用いて算出する(ステップ202)。 - 特許庁

Electromagnetic force (electric current) is controlled in order to control the vibration and the warp of a steel strip 10, which are detected with each of electromagnets 30W, 30C, 30D, Further, the electromagnetic force of other electromagnets is simultaneously controlled under consideration on the influence to other breadthwise positions.例文帳に追加

個々の電磁石30W、30C、30Dで、検出した鋼帯10の振動や反りを抑制すべく電磁力(電流)を制御すると共に、幅方向での他の場所ヘの影響も考慮し、同時に他の電磁石の電磁力も操作する。 - 特許庁

To provide a method and a system that quickly and automatically mediate a transaction of resources, merchandises or the like of a short effective period such as ready-mixed concrete or fresh food items in consideration of the effective period and delivery time.例文帳に追加

生コンクリートや生鮮食品等の消費期限が短く限られている資源や商品等について、消費期限と配送時間を考慮した迅速かつ自動的な取引仲介を行う方法やシステムを提供することを目的とする。 - 特許庁

To provide an inexpensive surface treatment method for the plastic working of a metallic material in the consideration of global environmental protection by which a film having high lubricity equal to that of the conventional chemical conversion-soap treatment film can be given.例文帳に追加

地球環境保全を考慮した形での、安価な、金属材料の塑性加工用表面処理方法であって、従来の化成−石けん処理皮膜に匹敵する高い潤滑性を有する皮膜を与えることができる方法の提供。 - 特許庁

At the detection of a rise in the internal resistance, based on the comparison of the maximum of the current sampling values with the determination current, the abnormality detector corrects the determination current, taking into consideration the current fluctuation during half a sampling period due to current ripples.例文帳に追加

異常検出装置は、電流サンプリング値のうちの最大値と判定電流との比較に基づいて内部抵抗の上昇を検出する際に、電流リップルによるサンプリング半周期での電流変動を考慮して判定電流を修正する。 - 特許庁

To achieve a support system for the operation of a generator set which can derive optimum operating conditions for producing the optimum economy thereof in consideration of information on not only the characteristics of the generator set but also electric power demand and electric power transaction price.例文帳に追加

発電設備の特性のみならず電力需要および電力取引価格に関する不確定性の情報を考慮して経済性が最適である最適運転条件を導き出すことができる発電設備運用支援システムを得ることである。 - 特許庁

To provide an air pocket analyzer capable of qualitatively analyzing whether or not air pockets are caused by reproducing conditions proximate to actual coating conditions in consideration of the fluidizing state of a liquid coating material around a workpiece.例文帳に追加

被塗装ワーク周辺の液体塗料の流動状態を考慮しつつ、空気溜まりが発生するか否かを実際の塗装状況に近似した状況を再現して定性的に解析することができる空気溜まり解析装置を提供する。 - 特許庁

A weighting circuit 15 changes a soft decision result outputted from a binary encoder 14 by taking into consideration codes in the vicinity of the soft decision result, and a block turbo decoder 17 performs repetitive decoding of error correction on the basis of the changed soft decision result.例文帳に追加

重み付け回路15がバイナリエンコーダ14から出力された軟判定結果を前後の符号を考慮して変更し、ブロックターボ復号器17が変更後の軟判定結果に基づいて誤り訂正の繰返し復号を実施するように構成した。 - 特許庁

To solve the problem that when merchandise such as an automobile is selected under the consideration of a level associated with the detail attributes of merchandise in addition to a standard associated with the basic attributes of merchandise, it is impossible to correctly measure an evaluation value based on a level by an existing co-joint analysis.例文帳に追加

自動車のように、商品の基本属性に関する水準に加えて、商品の詳細属性に関する水準を考慮して選択する場合、既知のコンジョイント分析では、水準の持つ評価値を正しく計測できない。 - 特許庁

To provide an ultraviolet sterilizer which enables easy washing and exchange of an ultraviolet lamp even if an ultraviolet reaction tank covering the ultraviolet lamp is vertically installed in consideration of the installation space and handling of the sterilizer.例文帳に追加

装置の設置スペース及び運搬性を考慮して紫外線ランプを覆う紫外線反応槽を縦方向に設置しても、紫外線ランプの洗浄及び交換作業が容易に行うことができる紫外線殺菌装置を提供することにある。 - 特許庁

The risk of the current value (or periodic profit) of assets and liabilities (including off balance sheet assets and liabilities) being affected by changes in interest rates. Reprising risk, yield curve risk, basis risk, and optionality must be taken into consideration as possible sources of interest rate risk. 例文帳に追加

金利が変動することによって、資産・負債(オフ・バランスを含む。)の現在価値(又は期間収益)に影響を与えるリスク。金利リスクの発生源として、金利更改リスク、イールドカーブ・リスク、ベーシス・リスク、オプション性リスクを考慮する必要がある。 - 金融庁

The ultrasonic multiple reflection inhibition mechanism has a tube for passing gases such as air and gas, and includes a partition for preventing multiple reflection in consideration of gas interference with a flow path during reception and transmission for measurement of gas flowing from the exit by the pair of ultrasonic sensors.例文帳に追加

空気やガスなどの気体が通る筒を有し、出入り口から流れる気体を、一対の超音波センサーが測定の為に受発信する際、気体の流路の妨げを考慮し、多重反射を防ぐための隔壁を設けた事を特徴とする。 - 特許庁

The actual operation of the deep submicron LSI circuit is properly reflected to enhance the resolution of the diagnosis; since a new diagnostic value is used and the generation probability of logical combination in probable failures is taken into consideration by the generation probability imparting part 9.例文帳に追加

発生確率付与部9により、新しい診断値を使用し、とりうる可能性のある故障の論理的組合せの発生確率を考慮するのでディープサブミクロンLSI回路の実動作がより良く反映され、診断の分解能の向上に役立つ。 - 特許庁

Therefore, optimum output limiting control taking into consideration of conditioning of the fuel cell 1 or the condition of its performance deterioration becomes possible, and power can be properly extracted without putting the fuel cell 1 in an overloaded condition.例文帳に追加

これにより、燃料電池1のコンディショニングや性能低下の状態も考慮した最適な出力制限制御を行うことが可能となり、燃料電池1を過負荷の状態にすることなく適切に電力の取り出しを行えるようになる。 - 特許庁

The reference information stores information related to the speciality or the like of each information retrieval device 4, and the information retrieval device 25 selects the information retrieval device 4 in consideration of the speciality of each information retrieval device 4.例文帳に追加

参照情報には各情報検索装置4の専門性等に関する情報が格納されており、情報検索装置25は各情報検索装置4の専門性等を考慮した上で情報検索装置4の選択を行うのである。 - 特許庁

The inside of the telop data area is sectioned into correction areas while a pattern of hues at a periphery of telop data is taken into consideration, and the respective sectioned areas are corrected using colors having hues lower than the hues detected in the telop data correction reference area.例文帳に追加

テロップデータ周辺の色相のパターンを考慮してテロップデータ領域中を補正領域に区分し、区分された夫々の領域をテロップデータ補正参照領域にて検出された色相よりも低い色調を有する色を用いて補正する。 - 特許庁

Simulation can be carried out thereby taking the crystal grain disappearing in accompaniment to the growth of the crystal grain into consideration, and the change of the crystal grain with the lapse of time is easily and accurately analyzed compared with the prior art.例文帳に追加

これにより、結晶粒の成長に伴って、消滅していく結晶粒を考慮したシミュレーションを行うことができ、結晶粒が時間の経過と共にどのように変化するのかを、従来よりも容易に且つ正確に解析することができる。 - 特許庁

To provide an image forming apparatus with less scattering of toners in an image forming apparatus, while taking into consideration color reproducibility of yellow, magenta and red toners which significantly influence the quality of a color image, and to provide a color toner used for the image forming apparatus.例文帳に追加

カラー画像の品位は大きく影響するイエロー、マゼンタ、赤色の色再現性を考慮しつつ、画像形成装置内における機内飛散の少ない画像形成装置及びこの画像形成装置に用いられるカラートナーを提供する。 - 特許庁

To provide a heat transfer tube formed while grasping the tendency of refrigerant pressure loss, evaporation capacity and a value obtained by dividing the evaporation capacity by the refrigerant pressure loss as a whole, in consideration of an influence of the refrigerant flowing direction.例文帳に追加

冷媒の流れ方向の影響を考慮し、全体として冷媒圧力損失や蒸発能力、および蒸発能力を冷媒圧力損失で除した値がどのような傾向を示すか把握して形成された伝熱管を提供する。 - 特許庁

To provide a monetary claim information browsing reception device and a monetary claim information browsing reception method that receive a browsing request of electronically recorded monetary claim information stored in a recording ledger, taking into consideration the psychological resistance of a user of an electronically recorded monetary claim.例文帳に追加

電子記録債権の利用者の心理的抵抗感にも配慮した、記録原簿に記録された電子の債権情報の閲覧請求を受け付ける債権情報閲覧受付装置及び債権情報の閲覧受付方法を提供する。 - 特許庁

To provide an image forming apparatus constituted so that data to be transmitted to an exposure means for the image forming apparatus may not be influenced by a noise, and also, which gives consideration in terms of design with reference to the wiring of wires and copes with the deterioration of the maintainability.例文帳に追加

画像形成装置における露光手段へ送るデータがノイズの影響を受けず、さらに線材の引き回しに対する設計上の考慮やメンテナンス性の悪化に対処した画像形成装置を提供することが課題である。 - 特許庁

To provide services in proportion to value paid by a user, such as charges, by preventing server down due to coming of delivery processing requests which exceed a capability of a delivery system and taking into consideration the priority of the user as well.例文帳に追加

本発明は予めユーザに設定させる希望配信時間をもとに配信負荷状態を計算して、高負荷が予想される場合にはユーザ優先度を考慮して配信時間を変更することでトラフィック負荷を一定以下に抑えることにある。 - 特許庁

To realize a device for estimating image quality, with which a short- time image quality appraisal is possible by a method wherein an outputted image is estimated and formed in consideration of the reflectivity distribution data to the distance from the center of gravity of a dot to a multivalued outputting recording device.例文帳に追加

多値出力の記録装置に対して、ドットの重心からの距離に対する反射率分布データを考慮し、出力画像を予測、作成し、短時間での画像品質評価を可能にする画像品質予測装置の実現を課題とする。 - 特許庁

To provide a position detection method of a mobile station, with which consideration is made from a base station to a processing time in the mobile station at the computing of a position from reciprocative time of the mobile station, and to provide its mobile station, the base station and a position-detecting device.例文帳に追加

基地局から移動局の往復時間を元に位置を算出する際の移動局での処理時間に対して考慮がなされた移動局の位置検出方法及びその移動局、基地局、位置検出装置を得ることを目的とする。 - 特許庁

A quality evaluator 18 evaluates the quality of the inputted biological information in consideration of whether correction processing is executed, based on the presence or absence of a correction by the correction processor 16 and the quality evaluation data obtained from the characteristic data extractor 17.例文帳に追加

品質評価部18は、補正処理部16による補正の有無及び特徴データ抽出部17から取得した品質評価データに基づいて、補正処理がされたかどうかを加味して、入力された生体情報の品質評価を行う。 - 特許庁

Regarding the multiple regression analysis unit 506, in consideration of the lag time of flowing-down caused by the distance between each chemical injection point and each turbidity-pH measurement point, using data at the time when the measured value of water quality with time deviated lies within a prescribed range, multiple regression analysis is performed.例文帳に追加

重回帰分析部506は、薬品注入点と濁度やpH計測点との距離に起因する流下遅れ時間を考慮して時間をずらした水質計測値が所定範囲内である時のデータを用いて重回帰分析を行う。 - 特許庁

To provide a urine temperature measuring device capable of acquiring a urine temperature near an excretory opening which is a temperature almost equal to a body temperature of a subject, in consideration of an influence caused by various influential factors such as heat radiation from urine to the peripheral air.例文帳に追加

尿から周囲の空気への放熱等の様々な影響因子による影響を考慮して、被験者の体温とほぼ等しい温度である排泄口近傍での尿温度を知ることが可能な尿温測定装置を提供すること。 - 特許庁

To provide a removing device for coating of a coated optical fiber core with which, as a single unit, the optimum power source is selected in accordance with utilizing environment of the device and the coating of the coated optical fiber core is removed economically while taking the global environment into consideration.例文帳に追加

1台の被覆除去器で、使用環境に応じて最適な電源を選択し、より経済的に、かつ、地球環境に配慮しながら、光ファイバ心線の被覆を除去できる光ファイバ心線被覆除去器を提供することにある。 - 特許庁

例文

To provide a method of manufacturing a cup-shaped electrode in which an excellent total cost performance can be obtained when a useful life is taken into consideration against costs of a raw material and processing charges of an electrode to be applied to a cold-cathode fluorescent lamp.例文帳に追加

本発明は、冷陰極蛍光ランプに適用される電極としての材料費や加工費に対して耐用年数を考慮した場合に、トータルコストの面で優れたカップ形状の電極を作る電極製造方法を提供する。 - 特許庁




  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright(C) 2025 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS