Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「in consideration of」に関連した英語例文の一覧と使い方(97ページ目) - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「in consideration of」に関連した英語例文の一覧と使い方(97ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > in consideration ofの意味・解説 > in consideration ofに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

in consideration ofの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 7301



例文

To provide a vehicle control device used for a vehicle including a camber angle adjustment device for adjusting camber angles of wheels, which calculates an index value related to a change in behavior characteristics of the vehicle upon a change in camber angle, by taking into consideration a habit or the like of a driver.例文帳に追加

車輪のキャンバ角を調整するキャンバ角調整装置を備えた車両に用いられる車両用制御装置に関し、キャンバ角の変更に伴う車両の挙動特性の変化に関する指標値を運転者の癖等を考慮して算出し得る車両用制御装置を提供する。 - 特許庁

To provide an image forming device that presents costs for replacing an image forming device in consideration of reuse of existing components in a new product, to reduce the replacement cost, while presenting a candidate image forming device and promoting reuse of components.例文帳に追加

画像形成装置の買い換えにともない、使用中の画像形成装置の構成部品を買い換え候補製品で再利用することを考慮した買い換え費用を提示し、買い換え費用を低減できる買い替え候補製品の提案を行うとともに構成部品の再利用を促す。 - 特許庁

To provide a printing apparatus which shortens a continuous printing time of a plurality of one face one page printing jobs by utilizing a reversed space for printing on both faces in a printing apparatus on both faces, and by performing the printing in a printing order where printing density of the printing job is taken into consideration.例文帳に追加

両面印刷装置における両面印刷用の反転スペースを利用し、かつ印刷ジョブの印刷濃度を考慮した印刷順番で印刷を行うことで、複数の片面1ページ印刷ジョブの連続印刷時間の短縮を可能とする印刷装置の提供。 - 特許庁

The difference between deflection quantities in respective directions (a1-a2) is adjusted to a value, which can cancel an increase δPa of exposure quantity, at deflecting of the one light beam Beam1 in the direction where superposition upon another light beam Beam2 becomes larger, by taking into consideration Gaussian distribution shape of the light beams Beam1, Beam2.例文帳に追加

各方向への偏向量の差(a_1−a_2)は、光ビームBeam1,Beam2のガウシャン分布の形状を考慮し、一方の光ビームBeam1を他方の光ビームBeam2との重なり合いが大きくなる方向に偏向させたときの露光量の増加分δPaを相殺可能な値に調整する。 - 特許庁

例文

With respect to the layout design of the wiring between the blocks and the interface logic block, an inter-block wiring design is first performed, a result thereof is fixed, and next, layout design of all the interface logic blocks is performed in a lump in consideration of inter-block wiring delay obtained from the fixed inter-block wiring design result.例文帳に追加

インタフェイス論理ブロックとブロック間配線のレイアウト設計については、まずブロック間配線設計を行い、その結果を固定し、次に、固定したブロック間配線設計結果から得られるブロック間配線遅延を考慮して、全てのインタフェイス論理ブロックのレイアウト設計を一括して行う。 - 特許庁


例文

As for the oscillation frequency of a laser light source in a predetermined range including available oscillation frequency, information under the consideration of the output performance of the laser light source and information indicating a relation between the oscillation frequency and the output performance is acquired, and the information is stored in a memory.例文帳に追加

使用可能な発振周波数を含む所定範囲のレーザ光源の発振周波数の、前記レーザ光源の出力性能を鑑みた情報、例えば発振周波数と出力性能との関係を示す情報などを求め、その情報をメモリに記憶しておく。 - 特許庁

To provide a time-limit merchandise selling system in which a seller's desired price obtained by taking a residual sales period, competitivity of similar merchandise, discount rate, merchandise service necessity of a buyer, etc., into consideration is efficiently presented to the buyer in regard to time-limit merchandise and the sales of the time-limit merchandise is established.例文帳に追加

期限商品に関し、販売残り期間、類似商品の競合性、デスカウント率、買主の商品サービスの必要性等を考慮した売主の希望価格を効率的に買主に提示して、期限商品の売買を成立させる時限商品販売システムを提供すること - 特許庁

To provide a rubber vibration insulator assembly capable of further improving termite-proof properties in order to protect a building life, i.e., an essential building strength and the life from damage by eating with Coptotermes formosanus in a wooden building and further ensuring an improvement of safety and semipermanent extension of a termite-proof period such as consideration for human bodies, pets and the environment.例文帳に追加

木造建築におけるイエシロアリの食害による建物寿命を本来の建物強度と寿命を守るための、防蟻性を更に向上させるとともに、人体及びペットや環境への配慮など、より安全性の向上と防蟻期間を半永久的に延ばす事を図る。 - 特許庁

I know that it has an exclusionary clause that permits such underwriting on condition of a Diet resolution adopted with majority support in both the House of Representatives and the House of Councillors. However, since government bonds should in principle be absorbed by the market, cautious consideration is necessary. 例文帳に追加

国会の決議、衆参の国会議員の過半数以上だという例外規定があるのは知っていますけれども、やはり国債というのは原則として市中消化というのが原則でございますから、慎重に考える必要があるというふうに思っております。 - 金融庁

例文

For example, if a financial institution does not have a division described in the checklists of each system, the inspector should review, with due consideration of the institution’s scale and nature, whether its organization is structured in a way to enable the execution of necessary functions and a check-and-balance system. 例文帳に追加

例えば、各態勢のチェックリストに記載された部門が設置されていない場合には、検査官は、当該金融機関の規模・特性を踏まえ、必要な機能を十分に発揮することができ、かつ、相互牽制が機能する組織態勢が整備されているかを検証するものとする。 - 金融庁

例文

(1) Where an application has been accepted for consideration, the Registry of Industrial Property shall verify whether it meets all the formal requirements laid down in the preceding Chapter and whether they have been fulfilled in the prescribed form. The adequacy of the description shall not be the subject of verification.例文帳に追加

(1) 出願が審理のために受理された場合,産業財産登録庁は,当該出願が前章で定める方式要件を満たしているか否か及び所定の方式を満たしているか否かについて審査する。明細書の妥当性は審査の主題とされない。 - 特許庁

If, upon consideration of the evidence provided in support of an application, the Registrar is not satisfied that a case for an order under section 40 of the Ordinance has been made out, he shall notify the applicant accordingly and, unless within 1 month the applicant requests to be heard in the matter, the Registrar shall refuse the application. 例文帳に追加

申請の裏付に提出される証拠を検討するに際し,登録官は,条例第40条に基づく命令を求める論拠が立証されたと認めない場合は,申請人に相応に通知し,かつ,申請人が1月以内にその件で審理を請求しない限り,申請を拒絶する。 - 特許庁

Failure to present a justified reply to the opposition shall be considered as a refusal to take part in the consideration of the opposition and shall not prevent the Appeals Division from considering the opposition in the absence of the holder (or his representative) of the international design registration to which the opposition has been filed.例文帳に追加

異議申立への正当な応答を提出しない場合は,異議申立の検討への参加を拒否したものとみなされ,また,審判部が,異議申立の対象となっている国際意匠登録の所有者(又はその代理人)不在のまま異議申立の検討を行うことを妨げない。 - 特許庁

(4) The date specified separately by law set forth in the preceding paragraph shall be considered in light of the status of the review of trusts with no provisions on their beneficiaries which are created for academic activities, art, charity, worship, religion, or other public interest, as well as other circumstances concerned, and shall be determined based on such consideration. 例文帳に追加

4 前項の別に法律で定める日については、受益者の定めのない信託のうち学術、技芸、慈善、祭祀、宗教その他公益を目的とする信託に係る見直しの状況その他の事情を踏まえて検討するものとし、その結果に基づいて定めるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 39 The performance requirements for canals shall be such that the requirements specified by the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism are satisfied for the sake of securing the safe and smooth navigation of ships in harbors by taking into consideration the traffic characteristics in the port including navigating ships and others. 例文帳に追加

第三十九条 運河の要求性能は、航行する船舶その他港湾における交通の特性を考慮した上で港湾内における船舶の安全かつ円滑な航行を確保できるよう、国土交通大臣が定める要件を満たしていることとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) In issuing an order pursuant to the preceding paragraph, the Fair Trade Commission shall give consideration, based on the matters listed in the following items, to the smooth operation of business activities by the relevant entrepreneur and entrepreneurs affiliated therewith and the stabilization of life of those employed by the said entrepreneur: 例文帳に追加

2 公正取引委員会は、前項の措置を命ずるに当たつては、次の各号に掲げる事項に基づき、当該事業者及び関連事業者の事業活動の円滑な遂行並びに当該事業者に雇用されている者の生活の安定について配慮しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To measure moisture with satisfactory accuracy by taking into consideration the abrasion of a liner on an inside wall of a hopper without making the counting time long, in a method of measuring the moisture contained in a raw material for iron manufacturing inside the hopper by a neutron moisture meter using californium 252 as a neutron source.例文帳に追加

中性子源としてカリフォルニウム252を用いた中性子水分計によりホッパー内の製鉄用原料に含まれる水分を測定する方法において、計数時間を長くすることなく、ホッパー内壁のライナーの摩耗を考慮して水分測定を精度よく行えるようにする。 - 特許庁

In order to limit the height of the paper bundle 2 from a paper lower surface part 19 to a paper upper surface part 20 in consideration of curl occurring upward beforehand, the fixing position of a paper capacity detection sensor 16 mounted on a lift base member 4 is moved vertically upward beforehand.例文帳に追加

上向きに発生するカールをあらかじめ見込み、用紙束2の用紙下面部19から用紙上面部20までの高さを制限するために、リフトベース部材4に取り付けられている用紙容量検出センサー16の固定位置をあらかじめ垂直上方向へ移動させる。 - 特許庁

To provide a monitoring system capable of conducting a communication test while taking radio wave disturbance into consideration during the communication test so that an unsteady signal is accurately transmitted from a terminal device to a central processing unit even in the case of radio wave disturbance due to interference of a radio wave in normal use.例文帳に追加

本発明は、通常使用時に電波の混信などによる電波妨害があった場合でも、正確に非定常信号が端末器から中央処理装置に送信されるように、通信テストの際に電波妨害を考慮にいれて通信テストが行える監視システムを提供する。 - 特許庁

To provide an Ema (votive picture of a horse) which is generally used to state the optative and requital sentences of a favor in shrines and temples, takes the prayers' privacy into consideration by avoiding the state of exposing the optative sentence surface to the outside, and looks well in blazonry by recognizing the Ema anew as a votive offering to Shinto and Buddhist deities.例文帳に追加

一般に社寺で祈願、報謝文を記載するのに用いる絵馬に関して、祈願文面が外部に露出している状態を避けることにより、祈願者のプライバシーへの配慮と、絵馬を神仏への奉納物と改めて捉えることにより美感において見栄えのよい絵馬を得る。 - 特許庁

The heat generation rate during the 100% operation of the core in the cassette 2 is determined in consideration of a relation with a heat discharge by self-cooling of a containment vessel 1, and the cassettes 2, the riser pipe 5, the steam generators 3 and the condensate pipe 6 are arranged together within the containment vessel 1 whose inside has an atmospheric pressure.例文帳に追加

カセット2の炉心の100%運転時の発熱量は、格納容器1の自然冷却による放熱量との関係を考慮して定められ、カセット2、ライザー管5、蒸気発生器3および復水管6は、ともに内部が大気圧下にある格納容器1内に配置されている。 - 特許庁

(2) When judging whether or not any serious damage would be caused as prescribed in the preceding paragraph, the court shall consider the degree of difficulty in recovering from the damage and shall take into consideration the nature and extent of the damage as well as the content and nature of the original administrative disposition or administrative disposition on appeal. 例文帳に追加

2 裁判所は、前項に規定する重大な損害を生ずるか否かを判断するに当たつては、損害の回復の困難の程度を考慮するものとし、損害の性質及び程度並びに処分又は裁決の内容及び性質をも勘案するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

In the inspection of the center of gravity, the distance d between the reference position S and the center of gravity C can be a primary object to be inspected, it is preferable to take the direction into consideration, the distance d can be inspected whether it is within an allowable range in respective directions (X-direction and Y- direction).例文帳に追加

この重心位置検査では、基準位置Sに対する重心Cの距離dを主たる検査対象としてよいが、方向性も考慮するのが好ましく、距離間隔dが各方向(X方向,Y方向)において許容範囲内であるか否かを検査してよい。 - 特許庁

To provide a cellphone capable of acquiring the correct earth magnetism direction in consideration of the influence of magnetism generated by a current flowing in the cellphone when detecting the earth magnetism or magnetism generated by a magnetic body component, concerning the cellphone loaded with a magnetometric sensor.例文帳に追加

磁気センサを搭載した携帯電話機において、地磁気を検出する際に携帯電話機を流れる電流によって発生する磁気や磁性体部品によって発生する磁気の影響を考慮し、正しい地磁気の方向を得ることのできる携帯電話機を提供する。 - 特許庁

(7) The Minister of Agriculture, Forestry and Fisheries shall examine the Basic Plan, in consideration of the trends in specified living marine resources, the management of fisheries pertaining to the specified living marine resources, and other circumstances at least once a year, and shall change the Basic Plan when he/she finds it necessary. 例文帳に追加

7 農林水産大臣は、特定海洋生物資源ごとの動向、特定海洋生物資源に係る漁業の経営その他の事情を勘案して、毎年少なくとも一回、基本計画に検討を加え、必要があると認めるときは、これを変更しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

But due to the facts that donation to temples and shrines was not completely banned and that other forms of wayo to others were also continuously made even after the ban order was issued after all in consideration of the trade and transfer or as a collateral, the Kamakura bakufu faced difficulties in maintaining the system of gokeninyaku (duty assigned to shogunal retainers). 例文帳に追加

もっとも、寺社への寄進などは全面禁止はされず、それ以外の他人和与についても禁止が命じられた後も売買や譲与、担保の対価として結果的に他人和与が行われる事態が相次ぎ、鎌倉幕府としても御家人役の仕組を維持することが困難となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a mobile phone which is capable of displaying a going direction of a user carrying the mobile phone, without a direction sensor, in consideration that direction sensors conventionally used for indicating directions in navigation of mobile phones are difficult to control.例文帳に追加

携帯電話機におけるナビゲーションにおいて方向を指し示すにあたって従来は方位センサを用いていたが、その制御は困難なものがあったため方位センサを用いずに携帯電話機を持って歩いているユーザの進行方向を表示することができる携帯電話機を提供する。 - 特許庁

The Headquarters of TEPCO was requested that it give instructions to fully enforce the management of the radiation dose limit based on the above notification, and to give due consideration so that the measures taken on the employment of workers, including those working at the TEPCO's cooperative firms, are not handled in an unfavorable way, following their engagement in emergency tasks. (April 28, 2011)例文帳に追加

東京電力本社に対し、上記通知に基づく被ばく線量の管理の徹底を指導するとともに、緊急作業従事後の就業上の措置について、協力会社の労働者を含めて不利益な取扱いがないよう配慮等を要請(平成23年4月28日) - 厚生労働省

After the Manchurian Incident broke out, by taking into consideration that the wartime regime and Yokusan Taisei (Support system of Taisei Yokusan-kai - Imperial Rule Assistance Association) were strengthened, she approved and supported the establishment of Manchukuo and in "Hakuo-shu" that she published in 1942, she wrote poems that glorified and encouraged the war, completely opposite of her pervious work 'Kimi Shinitamou koto nakare.' 例文帳に追加

満州事変勃発以降は、戦時体制・翼賛体制が強化されたことを勘案しても、満州国成立を容認・擁護し、昭和17年(1942年)に発表した『白櫻集』で、以前の歌「君死にたまうことなかれ」とは正反対に、戦争を美化し、鼓舞する歌を作った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide an error estimation device and an error estimation method, estimating an estimation width of an analysis value in a numerical solution in consideration of a numerical value related error, an error causing an error of an input value such as a boundary condition, and an error causing geometric dimensional tolerance.例文帳に追加

幾何学的な寸法公差に起因する誤差、境界条件など入力値の持つ誤差に起因する誤差、数値関連誤差を考慮して、数値解において解析値がどれくらいの誤差幅を持つかを推定する誤差推定装置及び誤差推定方法を提供する。 - 特許庁

In consideration of that electric power consumption of a processor is proportional to a square of an operating voltage and a frequency, and throughput is proportional to the frequency, operating points wherein electric power consumption is optimum with respect to necessary throughput are calculated and stored in the operating point LUT 12.例文帳に追加

プロセッサの消費電力は動作電圧の二乗および周波数に比例し、処理能力は周波数に比例することを考慮して、動作点LUT12には、必要な処理能力に対して最適な消費電力となる動作点を計算して、記憶させている。 - 特許庁

(2) The warden of the penal institution shall, pursuant to a Ministry of Justice Ordinance, add each month the amount of money calculated by taking into consideration a sentenced person's achievements in the work and other factors related to the work in accordance with the standards provided for by the Minister of Justice as the amount of money corresponding to the work which the sentenced person accomplished in the previous month to the calculated amount of the incentive remuneration. However, with regard to the addition concerning the work in the month where the day of release belongs, the warden of the penal institution shall do it at the time of release. 例文帳に追加

2 刑事施設の長は、法務省令で定めるところにより、毎月、その月の前月において受刑者が行った作業に対応する金額として、法務大臣が定める基準に従い、その作業の成績その他就業に関する事項を考慮して算出した金額を報奨金計算額に加算するものとする。ただし、釈放の日の属する月における作業に係る加算は、釈放の時に行う。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The device uses a material emitting electroluminescence, and in order to emit laser light in addition to the light emission from the material, a plurality of different organic compound materials are laminated with their wavelengths in consideration, a film thickness of each layer and a lamination structure are determined in accordance with purposes.例文帳に追加

本発明では、エレクトロルミネセンスを発現する材料を用い、当該材料からの発光に加え、レーザー光の放射を可能とするために、その波長を考慮して複数の異なる有機化合物材料を用いて積層されるものであり、各層の膜厚と積層構造とはその目的において決定されるものである。 - 特許庁

To provide a preserving bag with IC tag, in which the information about the names of vegetables or fruits or the like preserved in a refrigerator system can be read, taking into consideration that the delay in the spread of source tagging for vegetables or fruits or the like is expected, when refrigerator systems become popular as ubiquitous product in the future.例文帳に追加

ユビキタス製品として冷蔵庫システムが普及した将来に、野菜・果物等についてはソースタギングの普及が遅れることが予想されるので、野菜・果物等についても冷蔵庫システムに保存されている野菜・果物等の名前の情報を読み取り可能にするICタグ付保存袋の提供。 - 特許庁

The Ministry of Economy, Trade and Industry (the formerMinistry of International Trade and Industry”) issued its first proposal in June 2000, a second in October and a third in June 2001 to identify and stimulate discussion on key issues for consideration in relation to e-commerce and the WTO.例文帳に追加

具体的には、経済産業省(旧通商産業省)は、電子商取引とWTOを巡って今後検討が必要な論点を示し、議論を提起することを目的として、2000年6月に通商産業省第1次提案、同年10月に第2次提案を、さらに2001年6月に経済産業省提案を公表した。 - 経済産業省

By positioning the protrusions at the position of 1/2focal distance in consideration of temperature raising during charging on the front side of the solar panel, and condensing in a range wider than usual by attaching the convex lenses like this, and since the convex lenses are in shapes of protrusions, an allowable range is large also in the incident angle of sunlight to improve condensing property to improve charging efficiency.例文帳に追加

ソーラーパネルの表側で充電の際の温度上昇を考慮して焦点距離より1/2以下の位置に位置し、また、このように付帯することにより通常よりも広い範囲で集光し、凸レンズが突起形状をしているため、太陽光の入射角度においても許容範囲が広く、集光性を高め、より充電効率を高めることができる。 - 特許庁

Where the Controller is satisfied, upon consideration of any application referred to in subsection (1), that a prima facie case has been made out for the making of an order, he shall direct the applicant to serve copies of the application upon the proprietor of the relevant patent and any other persons appearing from the register to be interested in the patent in respect of which the application is made, and shall advertise the application in the Journal. 例文帳に追加

長官が(1)にいう申請の検討により,命令を下すための一応の証明がされていることに納得する場合は,長官は,申請書の謄本を関係する特許所有者及び当該申請が行われた特許に利害関係を有すると登録簿から認められる他の者に送達するよう申請人に指示するものとし,公報に当該申請を公告する。 - 特許庁

The section 400 receives a gray signal of a current frame from a data gray signal source and records the signal into the memory 420 in the burst mode, reads the gray signal of a previous frame recorded in the memory 420 in the burst mode and generates and outputs a corrected gray signal in consideration of the gray signal of a current frame and a gray signal of a previous frame.例文帳に追加

データ階調信号補正部400はデータ階調信号源から現在フレームの階調信号を受信してフレームメモリ420にバーストモードで記録し、フレームメモリ420に記録されている直前フレームの階調信号をバーストモードで読取し、現在フレームの階調信号と直前フレームの階調信号を考慮して補正された階調信号を生成して出力する。 - 特許庁

Further, in the event that a health examination results in a diagnosis of an abnormal finding in an item thereof, in accordance with the provisions of said Law, the employer shall take such measures giving consideration to the actual circumstances of said worker as it finds necessary on taking into account the opinion of a medical doctor, such as reassignment to working hours other than late night, reassignment to different work duties, or shortening of working hours.例文帳に追加

また、事業主は、健康診断の結果、当該健康診断の項目に異常の所見があると診断された場合には、同法の定めるところにより、医師の意見を勘案し、必要があると認めるときは、当該労働者の実情を考慮して、深夜以外の時間帯における就業への転換、作業の転換、労働時間の短縮等の措置を講ずること。 - 厚生労働省

(2) In addition to what is provided for in the preceding paragraph, the government shall carry out a review of the financial systems revised by this Act within five years after the enforcement of this Act, in consideration of the status of the implementation of the provisions revised by this Act and the changes in social and economic situations surrounding the financial systems, and shall take the required measures based on the results, when the government deems it necessary. 例文帳に追加

2 政府は、前項に定めるものを除くほか、この法律の施行後五年以内に、この法律による改正後の規定の実施状況、金融システムを取り巻く社会経済状況の変化等を勘案し、この法律による改正後の金融諸制度について検討を加え、必要があると認めるときは、その結果に基づいて所要の措置を講ずるものとする。 - 経済産業省

In the meantime, the power generated by the fuel cell generating system 12 and the power discharged of the secondary battery 15 which maximize the efficiency by the operation where the charge efficiency to the secondary battery 15 in the first traveling mode is taken into consideration are set.例文帳に追加

その間、第1の走行モードにおける2次電池15への充電効率を考慮した演算による効率が最大となる燃料電池発電システム12の発電電力と2次電池15の放電電力を設定する。 - 特許庁

During the generation of the base series data, consideration is given if the data include all base sound pitches, which are included in the base series, in a prescribed base pitch extent and if they have compatibility with the melody series corresponding to the code data column or the like.例文帳に追加

このベース音列データの生成においては、ベース音列に含まれる全てのベース音の音高が所定のベース音域に含まれていること、コードデータ列に対応したメロディ音列との適合性などが考慮される。 - 特許庁

To provide an image forming apparatus including a pattern type selecting means for selecting a pattern type, effectively performing gradation correction in a short time by selecting the pattern type to be selected in consideration of a user's operating form.例文帳に追加

パターン種を選択するパターン種選択手段を備え、該選択するパターン種はユーザーの使用形態を考慮して選択することによって、短時間で効果的な階調補正を行うことができる画像形成装置を提供する。 - 特許庁

To provide a determination method for, concerning an industrial process (recycle, reuse or disposal) to be applied to wastes, properly evaluating the industrial process for selecting the optimal industrial process in consideration of circumstances in a work site.例文帳に追加

廃棄物に適用すべき工業プロセス(リサイクル、リユース又は廃棄)について、現場の事情を反映させつつ最適なものを選択するために、当該工業プロセスを適切に評価することが可能な決定方法を提供する。 - 特許庁

To provide threading fermented soybeans which do not need excessive packaging for the fermented soybeans, do not require a hateful special consideration, when eaten, and can be tasted in rich flavor and in good texture, only by mixing after the lid of a container is removed.例文帳に追加

納豆の過剰包装を無くし、食する時に一番嫌なこと、気を使うことも無くし、容器の蓋を取り外したら、ただそのまま混ぜるだけで食感が良く、風味豊かに味わう事が出来る糸引き納豆を提供する。 - 特許庁

To provide a technique for displaying congestion prediction useful for determining bypass suitability in which prediction error when a predicted congested zone is traveled is taken into consideration in a navigation system for predicting the occurrence of congestion and displaying its condition.例文帳に追加

渋滞の発生を予測してその状態を表示させるナビゲーション・システムにおける、予測された渋滞区間を走行する際の予測の誤差を考慮した迂回の適否判断に有用な、渋滞予測の表示手法を提供する。 - 特許庁

The content provide center station specifies demo content obtained by taking into consideration user's preference on the basis of a preference keyword included in the provided reservation information and a previously stored preference correlation database and distributes the specified demo content to a terminal 100 in a car.例文帳に追加

コンテンツプロバイダセンタ局は、提供された予約情報に含まれる嗜好キーワード及び予め蓄積した嗜好相関データベースに基づきユーザの嗜好を考慮した試聴コンテンツを特定し、車内端末100へ配信する。 - 特許庁

The computer 14 calculates the time when a part is to be assembled with the vehicle, and, in consideration of the time required for the transportation from a parts production factory 12 in the upstream processes to the assembly line 10a, calculates the shipment final time.例文帳に追加

コンピュータ14は、その車両にいつ部品を組み付けるべきかを算出し、さらに前工程の部品生産工場12から組立ライン10aまでの運搬所要時間を考慮して出荷最終時間を算出する。 - 特許庁

The control part 1510 determines in consideration of conformity between the gate arrayed basic program part 1520 and the operation program 1501 stored in a ROM 201 to easily determine whether or not the program is altered.例文帳に追加

また、制御部1510はゲートアレイ化された基準プログラム部1520とROM201に記憶されている動作プログラム1501との一致性を考慮して判定することでプログラム変更があったかを容易に判定することができる。 - 特許庁

例文

Does the division conduct stress tests based on stress scenarios that take into consideration major changes in the external environment (economy, market, etc.) that have occurred in the past as well as the current external environment and the scales and natures of the institution's business and its risk profile? 例文帳に追加

過去に発生した外部環境(経済、市場等)の大幅な変化並びに現在の外部環境、業務の規模・特性及びリスク・プロファイルの状況を踏まえた適切なストレス・シナリオを想定し、ストレス・テストを実施しているか。 - 金融庁




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright(C) 2025 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS