Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「in consideration of」に関連した英語例文の一覧と使い方(89ページ目) - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「in consideration of」に関連した英語例文の一覧と使い方(89ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > in consideration ofの意味・解説 > in consideration ofに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

in consideration ofの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 7301



例文

The fender is arranged so that the symmetrical line 32 of the fender 30 passes a center point 101 of a virtual circle 100 in consideration of the minimum virtual circle 100 substantially including, in a side view, the maximum diameter of the rear wheels mounted on the axle positions corresponding to the automobile ranks, respectively.例文帳に追加

そして、側面視において、車格に応じた車軸位置のそれぞれに取り付けられる後輪の最大径を略含有する最小の仮想円100を考えたときに、フェンダ30の対称線32が仮想円100の中心点101を通過するように当該フェンダが配置されている。 - 特許庁

To improve accuracy of learning of a model function by taking engine speed into consideration in a device controlling ignition timing so as not to cause knocking by using a model function, namely, a self-ignition prediction model, and predicting self-ignition of in-cylinder unburnt gas from a detection value and an estimated value of each parameter.例文帳に追加

モデル関数すなわち自着火予測モデルを利用して、各パラメータの検出値や推定値から筒内未燃ガスの自着火を予測し、ノッキングが生じないように点火時期を制御する装置において、エンジン回転数を考慮することによって、モデル関数の学習の精度を向上する。 - 特許庁

To provide a method and a device for calculating the movement of a magnetic object in a magnetic field by using a practical calculation method of which an accurate magnetic field is found, variation in magnetic force on the surface of a magnetic body such as a magnetic particle is taken into consideration, and meshes are easily devided again accompanying the movement of the particle.例文帳に追加

正確な磁場を求め、磁性粒子などの磁性体の表面上の磁力の変化を考慮し、粒子の移動に伴ってメッシュの再分割も容易に行える実用的な計算方法を用いて磁性中の磁性物体の運動算定する方法および装置を提供する。 - 特許庁

To provide a game machine adaptable to real time moving images, which is a match type of projecting the figure of an opponent player on a monitor in real time, performing an input operation while looking at the moving image and affecting the opponent, and in which the privacy of a player is taken into consideration by hiding the face of the projected opponent player by a mask.例文帳に追加

相手プレイヤの姿をモニタにリアルタイムで映し出し、その動画を見ながら入力操作を行って相手に影響を及ぼす対戦タイプであって、映し出される相手プレイヤの顔をマスクで隠すことにより、プレイヤのプライバシーを配慮したリアルタイム動画対応ゲーム機を提供する。 - 特許庁

例文

(2) Among the standards for paying remuneration prescribed in the preceding paragraph, those pertaining to officers shall be established in consideration of salaries, retirement allowances, and other circumstances of national public officers to whom the Act on Salaries of Government Officials with Special Capacity (Act No. 252 of 1949) is applicable. 例文帳に追加

2 前項に規定する給与等の支給の基準のうち役員に係るものは、特別職の職員の給与に関する法律(昭和二十四年法律第二百五十二号)の適用を受ける国家公務員の給与及び退職手当その他の事情を勘案して定められなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

In relation to this, consideration should be made of the introduction of legislation like the ERISA in the US, which stipulates fiduciary duties related to pensions; and the clarification of the responsibility concerning the exercise of the voting rights by relevant parties. It is expected that this point will be examined further. 例文帳に追加

なお、この関連で、我が国においても、年金に関する受託者責任等を規定する米国のエリサ法8のような法制を整備するとともに、議決権行使等の位置づけについても明確化を図っていくことが考えられるところであり、関係者における検討を期待したい。 - 金融庁

In consideration of these supervisory guidelines, the FSA has decided to compile and publish its Policies for the Supervision of Insurance Companies for Program Year 2007 for the purpose of clearly defining the high-priority areas in the supervision of insurance companies and small-claims and short-term insurance businesses (hereinafter referred to asinsurance companies”) for program year 2007. 例文帳に追加

これらの監督指針を踏まえ、今般、平成19事務年度の保険会社及び少額短期保険業者(以下「保険会社等」という。)の監督に当たっての重点事項を明確化するため、「平成19事務年度保険会社等向け監督方針」を策定・公表することとした。 - 金融庁

For processed foods, based on the guidelines for processed foods, importers will be instructed to conduct necessary confirmation in the exporting countries at the stages of the production process, taking consideration of the circumstances of development and implementation of restrictions regarding food safety and safety control standards for manufacturers in exporting countries.例文帳に追加

加工食品にあっては、加工食品ガイドラインに基づき、輸入者に対し、輸出国の食品安全関連規制の整備及び施行の状況や製造者の安全管理の水準等を勘案して、輸出国での生産等の段階において必要な確認を行うよう指導する。 - 厚生労働省

In the case of roughly arranging components in the electronic circuit represented on a screen by the external form 501 of a substrate, rough sizes and arrangement intervals of a plurality of components such as elements C, D and E are taken into consideration, and these components are collectively arranged as one component area 503.例文帳に追加

画面上で基板外形501により表される電子回路内において概略部品配置を行う際に、素子C、D、およびEのような複数の部品の概略サイズや配置間隔を考慮して、これらの部品をまとめて1つの部品領域503として配置する。 - 特許庁

例文

In consideration of importance of securing nuclear safety in protection of the public lives and property, NISA provides a strong commitment to its mission, scientific and reasonable judgments, transparency, neutrality and fairness as the code of conduct for the staff’s activities.例文帳に追加

さらに、国民の生命、財産を守る上で原子力安全の確保の重要性に鑑み、原子力安全・保安院では、その業務遂行に当たり、強い使命感、科学的合理的判断、業務執行の透明性、中立性・公正性を職員の行動規範として定めている。 - 経済産業省

例文

In addition to requiring compliance by such Asian countries in whose jurisdiction significant infringement of intellectual property rights occurs with their obligations under the TRIPS Agreement, it is important to ensure the implementation by such countries of such obligations, and further to require that they assume obligations beyond those of the TRIPS Agreement. Such could be accomplished through individual negotiations at appropriately chosen forums by taking into consideration the particular circumstances of the counterparty countries, and by employing the abovementioned plurilateral and bilateral negotiations.例文帳に追加

これについても、TRIPS 協定上の義務履行を求めることに加えて、相手国の事情に応じた上記のプルリ、バイなどの個別の交渉により、TRIPS 協定の確実な実行を求めるとともに、TRIPS 協定以上の義務も求めていくことが重要である。 - 経済産業省

We reaffirm our commitment to achieving an APEC-wide target of a ten percent improvement in supply-chain performance by 2015, in terms of reduction of time, cost, and uncertainty of moving goods and services through the Asia-Pacific region, taking into consideration individual economy's circumstances.例文帳に追加

我々は,個々のエコノミーの状況も考慮しつつ,アジア太平洋地域での物品及びサービスの移動の時間,費用,不確実性を削減する観点から,2015 年までにサプライチェーン能力を 10%改善させる APEC全体の目標を達成するというコミットメントを再確認する。 - 経済産業省

(4) In the case where the provision of paragraph (1) shall apply, any variance between the amount of the consideration for a foreign affiliated transaction and the arm's length price prescribed in the said paragraph which pertains to the said foreign affiliated transaction (excluding a variance that shall be deemed to be the amount of the contribution) shall not be included in the amount of deductible expense in the calculation of the corporation's income for each business year (including the amount of income prescribed in Article 102(1)(i) of the Corporation Tax Act). 例文帳に追加

4 第一項の規定の適用がある場合における国外関連取引の対価の額と当該国外関連取引に係る同項に規定する独立企業間価格との差額(寄附金の額に該当するものを除く。)は、法人の各事業年度の所得の金額(法人税法第百二条第一項第一号に規定する所得の金額を含む。)の計算上、損金の額に算入しない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

When pricing is made in a foreign currency, in consideration of a seller's financial state, this method implements price setting favorable to a buyer for a payment in a currency needed by a seller, and, conversely, it implements price setting unfavorable to a buyer for a payment in a currency not needed by a seller.例文帳に追加

外貨での価格設定を行う際に、売り手の財務状況を考慮して、売り手が必要とする通貨での支払には買い手に有利な価格設定を、逆に売り手が必要としない通貨での支払には買い手に不利な価格設定を行う。 - 特許庁

In an arranging step shown in a Fig.(a), a first horn 21 and a second horn 22 are arranged so as to tilt, while taking the deformation in a joining step into consideration, in such a manner that pressing surfaces 21a, 22a approach the joining surfaces of joining pipes (not shown here) with the distance toward the divided surface 2a.例文帳に追加

(a)に示す配置工程では、第1ホーン21および第2ホーン22を、分割面2aに近い部位ほど加圧面21a、22aが図示しない接合管接合面に近づくように、接合工程での変形を加味して予め傾斜して配置している。 - 特許庁

(A) if the information is, or were to be, the subject of a claim of the specification, the claim has, or would have, a priority date earlier than that of the claim under consideration; and (B) the specification was published after the priority date of the claim under consideration; and (C) the information was contained in the specification on its filing date and when it was published. 例文帳に追加

(A) 当該情報が明細書のクレームの対象であるか,又は対象になるべきものであった場合は,そのクレームが検討中のクレームの優先日より先の優先日を有しているか又は有する筈であること,及び (B) 当該明細書が,検討中のクレームの優先日より後に公開されたこと,及び (C) 当該情報が出願日及び公開時の明細書に記載されていること - 特許庁

At disagreement with the decision of preliminary expert examination on refusal in acceptance of the application to consideration, and also with the repeated decision of examination of the declared designation the applicant shall have the right within three months from the date of reception of the decision to make a complaint in the Appeal council on patent expert examination at the patent body (further, the Appeal council). 例文帳に追加

事前審査においてなされた,出願の却下決定又は実体審査の再審査においてなされた決定に不服がある場合は,その決定に対して,出願人は,当該決定の受領日後3月以内に,特許庁審査審判部(以下「審判部」という)に不服審判請求する権利を有する。 - 特許庁

After consideration and examination of the application for the registration of industrial property and it is found to be correct based on the conditions of this law, the organization for the protection of intellectual property shall issue registration certificate for the industrial property, record in the registry of industrial property and publish result of the said registration in the industrial property journal.例文帳に追加

産業財産権の出願を検討、審査した後、法律の要件に従った適正なものと判断された場合、知的財産保護の所管当局は産業財産権の登録証を発行し、産業財産権登録台帳に記録し、登録の結果を産業財産権公報に掲載する。 - 特許庁

For the application of paragraphs (1) and (2), a written description or public use during the six months preceding the date of priority of the application shall not be taken into consideration if it was made by or with the consent of the applicant or his predecessor in title, or if it was due to an abuse of the rights of the applicant or his predecessor in title. 例文帳に追加

(1)及び(2)の適用上,出願の優先日の前6月の間の刊行物への記載又は公然実施は,出願人若しくはその前権原者により,若しくはこれらの同意を得て,行われた場合又は出願人若しくはその前権原者の権利に対する濫用による場合は,考慮に入れない。 - 特許庁

(2) A Organizer of a Long-Term Care Health Facility, when an Opinion of the Certification Committee is entered on the Certificate of Insured Person that is presented by an Insured Person that intends to receive Long-Term Care Health Facility Service, shall engage in offering said Long-Term Care Health Facility Service of said Insured Person in consideration of said Opinion of the Certification Committee. 例文帳に追加

2 介護老人保健施設の開設者は、介護保健施設サービスを受けようとする被保険者から提示された被保険者証に、認定審査会意見が記載されているときは、当該認定審査会意見に配慮して、当該被保険者に当該介護保健施設サービスを提供するように努めなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To establish processes for determining the optimal number of screws and the optimal screw diameter and to realize the optimal design in consideration of space-saving, saving of the number of processes and environment resistance in the case of using a fixing method by screw conclusion of a first supporting member which supports an optical element and a second supporting member which supports the first supporting member.例文帳に追加

光学素子を支持する第1の支持部材と第1の支持部材を支持する第2の支持部材をネジ締結による固定方式を用いる場合において、最適なネジ本数・ネジ径を決定する手順を確立させ、省スペース・省工程数・耐環境性を考慮した最適な設計を実現可能にする。 - 特許庁

Without consideration of the variation generated in installation places, such as a difference in materials of the air blowout duct 16 for an indoor unit and the influence of a heat source, the control accuracy of a blowout air temperature can be secured by controlling temperature so as to bring the detection temperature of the air temperature detection part 22 close to the set temperature of the controller 20.例文帳に追加

本発明は、室内機用空気吹出ダクト16の材質の違いや熱源の影響などの設置先にて発生するバラツキを考慮しなくても、空気温度検知部22での検知温度が制御機器20の設定温度に近づくよう制御すれば吹出空気温度の制御精度が確保できるものである。 - 特許庁

But even in such cases, the cost of components and materials is not composed solely of the cost of components and materials that are available on the market and therefore, in expanding local procurement of components, it is necessary to explore opportunities for cost reduction with consideration of components specific for certain products whose local market procurement is difficult because of quality and/or other requirements.例文帳に追加

また、そのようなケースにおいても、部材コストは、市場調達可能な部材によってのみ構成されているわけではないため、部品等の現地調達の拡大には、現時点では品質等の面で市場調達が困難な、当該製品に特有な部品等まで視野に入れたコスト低減を検討していく必要がある。 - 経済産業省

This system uses a method changing data measured by setting electrodes on the sea bottom into data in a state such that the electrodes are present on the sea surface in consideration of influence of seawater, and/or a method removing the influence of seawater to correct the data such that the corrected data become similar to data measured on land.例文帳に追加

海底に電極を設置して測定されたデータを、海底の電極を海水の影響を考慮して海上にある状態に変換する方法および/または海水の影響を除去して地上での測定のように補正する方法による。 - 特許庁

In that case, the position measurement accuracy of a required stage in each exposure process, an air conditioning influence degree by a stage operation or the feature of the exposure process executed before and after is taken into consideration to determine the priority of each air conditioning region and optimum air conditioning adjustment is executed.例文帳に追加

その際、各露光プロセスにおける必要なステージの位置計測精度やステージ動作による空調影響度、もしくは前後に行われる露光プロセスの特徴を考慮して、各空調領域の優先度を決定し、最適化した空調調整を行う。 - 特許庁

To provide a system which performs color conversion based on a profile to an input image, to output from a printer, and further optimizes a color pattern of a color patch in a color chart for producing the profile in consideration of a color distribution of the image as a printing object.例文帳に追加

入力画像に対してプロファイルに基づく色変換を施し、プリンタから出力するシステムにおいては、印刷対象となる画像の色分布を考慮して、プロファイル作成用のカラーチャートにおけるカラーパッチの配色を最適化することが有効である。 - 特許庁

To provide a patent specification analysis display device which intends to check a patent specification in a shorter period, and especially, can check also in consideration of the scope of rights and a patent rate including the description of an intermediate concept more easily.例文帳に追加

より短時間で特許明細書のチェックを行うことを目的とするものであって、特に、中間概念の記載を含めてより簡単に、かつ権利範囲や特許率をも考慮してチェックすることができる特許明細書分析表示装置を提供する。 - 特許庁

By combining the desired denomination and the desired quantity (especially in each even number of coin rolls) in a prescribed manner, selection of the denomination and the quantity is omitted, and consideration for a money amount when no charge is necessary is omitted to improve operability of a user.例文帳に追加

また、希望金種と希望数量(特に棒金を偶数本数毎に)を所定の組合せにしておくことで、金種と数量とを選択する手間を省き、お釣り不要の金額まで考慮する手間を省くことで利用者の操作性を向上できる。 - 特許庁

In order to identify the sub pictures of the input picture, the image processor 14 identifies a group consisting of combined pixels satisfying a criterion and each group is excluded from consideration so that a border box is included in the border box of the other group.例文帳に追加

入力画像の副画像を識別するために、画像プロセッサ(14)は或る評価基準を満たす画素の結合された群(44,48及び54)を識別すると共に、その境界ボックス(50)が他の結合された群(44)の境界ボックス(46)内に含まれるような各群(48)を考慮から除外する。 - 特許庁

To provide a power failure plan evaluating system, which evaluates a power failure plan of work in which power failure occurs, in consideration of restrictions of consumers and various restrictions on supplier, and a method and a program for evaluating the power failure plan.例文帳に追加

需要家による制約を考慮すると共に、電力を供給する側の各種の制約などを考慮して、停電を伴う作業の停電計画を評価する停電計画評価システム、停電計画評価方法および停電計画評価プログラムを提供する。 - 特許庁

To provide a kneading method and a diluting method in consideration of a diluting process, in a manufacturing method of a coating type magnetic recording medium for reducing a magnetic cluster size as a cohesion parameter of magnetic powder as much as possible and forming a smooth magnetic surface.例文帳に追加

磁性粉末の凝集パラメーターである磁気クラスターサイズの大きさをできる限り小さくしてかつ平滑な磁性面をうることができる塗布型磁気記録媒体の製造方法において希釈工程も考慮した混練方法および希釈方法を提供する。 - 特許庁

If the setting of the voltage vectors V0-V7 is a change in voltage vectors, the predicting section 33 executes the prediction while taking a voltage vector VDT calculated in a dead time compensating section 35 into consideration on the basis of a current polarity of the motor generator 10.例文帳に追加

上記予測部33では、設定される電圧ベクトルV0〜V7が電圧ベクトルの変更に該当する場合、モータジェネレータ10の電流極性に基づきデッドタイム補償部35において算出される電圧ベクトルVDTを加味して上記予測を行う。 - 特許庁

To provide an elevator door mechanism capable of increasing door closing force of a car side door panel or a hall side door panel when it is in an open position and gradually decreasing the door closing force as it moves toward a close position in consideration of a case where it contacts an obstacle.例文帳に追加

かご側ドアパネルまたはホール側ドアパネルに関し、開位置にあるときは戸閉力を大きくし、閉位置に向かうに従って障害物に当接した場合などを考慮して戸閉力を徐々に小さくすることができるエレベータのドア機構を提供する。 - 特許庁

To detect a lamp voltage with good precision by accurately generating a mask signal for a restriking voltage so that influence of the restriking voltage gives no influence on the detection of the lamp voltage, in consideration of how to cope with a high frequency lighting, in a discharge lamp lighting device.例文帳に追加

放電灯点灯装置において、高周波点灯への対応を考慮して、再点弧電圧の影響がランプ電圧の検出に影響しないように、再点弧電圧に対するマスク信号を正確に生成して、ランプ電圧を精度良く検出する。 - 特許庁

To provide an obstacle detection system capable of preventing omission or error of detecting an obstacle by taking into consideration the result of obstacle detection processing not in a frame unit but in past frames, an obstacle detection method and a computer program.例文帳に追加

フレーム単位ではなく、過去のフレームにおける障害物検出処理の結果を考慮することにより、障害物の検出漏れ、又は誤検出を未然に防止することができる障害物検出システム、障害物検出方法及びコンピュータプログラムを提供する。 - 特許庁

I expect that with due consideration of this, the Summit Meeting on Financial Markets and the World Economy scheduled for November 15 in Washington will discuss a broad range of policies and other matters, in order to prevent a recurrence of the financial crisis and strengthen the financial system 例文帳に追加

また、こうした議論も踏まえて、来たる11月15日に米国のワシントンで開催される金融・世界経済に関する首脳会合においても、金融混乱の再発防止、金融システムの強化のための政策等幅広い議論が行われるものと認識しております - 金融庁

To provide a signal transmitting member and a display device having the same, capable of adjusting a length of a power source line in consideration of impedance with an external device, reducing electromagnetic waves mainly generated in the power source line, and improving production yield.例文帳に追加

電源ラインの長さを外部装置とのインピーダンスを考慮して調節することができ、電源ラインで主に発生される電磁波を減少させ、製品の収率を向上させることができる信号伝送部材及びこれを有する表示装置を提供すること。 - 特許庁

To provide a plasma generating device having a structure capable of avoiding damages due to heat in a transmission system for transmitting microwave energy, and to provide a plasma generation method taking into consideration energy loss of microwave in the transmission system of the plasma device.例文帳に追加

マイクロ波のエネルギを伝達する伝達系中の熱による損傷を回避することを可能とする構造を備えるプラズマ生成装置及び該プラズマ装置の伝達系中のマイクロ波のエネルギ損失を考慮したプラズマ生成方法を提供することが課題である。 - 特許庁

To provide an EGR-gas flow rate estimation device for an internal combustion engine capable of accurately estimating the EGR-gas flow rate flowing in an intake passage through an EGR control valve in consideration of an amount of pipe friction between EGR-gas and an EGR passage.例文帳に追加

EGR制御弁を介して吸気通路に流入するEGRガスの流量を、EGRガスとEGR通路間の管摩擦分を考慮することにより精度良く推定することができる内燃機関のEGRガス流量推定装置を提供すること - 特許庁

To provide a spindle device of a work roll shifting mill with which the damage of a slipper metal type coupling is prevented by imparting a clearance in the axial direction to the slipper coupling part by taking the movement in the axial direction caused by the ascending and descending motion of the work rolls during rolling into consideration.例文帳に追加

圧延中における作業ロールの昇降動作による軸方向移動量を考慮して、スリッパカップリング部に軸方向隙間を与えることにより、スリッパメタル型継手の破損を防止することができるワークロールシフト圧延機のスピンドル装置を提供すること。 - 特許庁

(3) When judging whether or not any serious damage would be caused as prescribed in the preceding paragraph, the court shall consider the degree of difficulty in recovering from the damage and shall take into consideration the nature and extent of the damage as well as the content and nature of the original administrative disposition. 例文帳に追加

3 裁判所は、前項に規定する重大な損害を生ずるか否かを判断するに当たつては、損害の回復の困難の程度を考慮するものとし、損害の性質及び程度並びに処分の内容及び性質をも勘案するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) When judging whether or not any serious damage would be caused as prescribed in the preceding paragraph, the court shall consider the degree of difficulty in recovering from the damage and shall take into consideration the nature and extent of the damage as well as the content and nature of the original administrative disposition. 例文帳に追加

2 裁判所は、前項に規定する重大な損害を生ずるか否かを判断するに当たつては、損害の回復の困難の程度を考慮するものとし、損害の性質及び程度並びに処分の内容及び性質をも勘案するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To provide a method for regenerating and repairing an existing pipeline capable of certainly applying lining to both of a main supply pipe and the branch supply pipe communicating therewith in consideration of a problem in such a case that lining is applied to both supply pipes without removing the branch pipe.例文帳に追加

メイン供給管に連通する分岐供給管の撤去を行わないで両供給管のライニング施工を行う場合の問題に鑑み、確実に両供給管へのライニング施工を可能にする既設管路の更生修理工法を提供する。 - 特許庁

In such cases, measures should be in place to allow for the simple and accurate making of requests for the disclosure of such information by research subjects or donors, or surrogates thereof, our of consideration for their convenience.例文帳に追加

この場合において、被験者等又は代理人が容易かつ的確に開示等の求めをすることができるよう、当該保有個人情報の特定に資する情報の提供その他の被験者等又は代理人の利便を考慮した措置を採らなければならない。 - 厚生労働省

To provide a heat utilization system of a carbonization chamber to effectively reuse the remaining heat or waste heat in the case of using a charcoal kiln in experience tourism, etc., taking consideration of the recent tendency to attract the attention to natural experience and experience tourism such as the charcoal making experience and natural experience.例文帳に追加

今日では自然体験や体験観光が人気を集め、炭焼き体験や自然体験なども注目され、炭焼き窯を体験観光等に利用するにあたり、効果的な余熱或いは廃熱を再利用する炭化炉の熱利用システムを提供する。 - 特許庁

To enhance the insulation resistance of a heat gas induction system as a whole efficiently by cooling a hot gas flow effectively, while taking into consideration an electric field constitution in addition to the temperature and the density of the hot gas flow which flows in the periphery of an exhaust tube and a hollow rod to guide hot gas.例文帳に追加

熱ガスを誘導する排気筒や中空ロッドの周辺を流れる熱ガス流の温度・密度に加えて、電界構成も考慮した上で、熱ガス流を効果的に冷却して熱ガス誘導システム全体の絶縁耐力を効率的に向上する。 - 特許庁

4. In cases of transactions prescribed in Article 2, paragraph (8), item (iv) of the Act (hereinafter referred to as "Option Transactions"), the document shall be prepared by recording transactions separately by expiration month, type of option, and Exercise Price (which means the amount of consideration pertaining to the transaction which is closed by declaration of intent by either party) ( the reports of transaction volume shall be prepared in the same manner). 例文帳に追加

四 法第二条第八項第四号に規定する取引(以下「オプション取引」という。)の場合にあっては、限月、オプションの種類及び権利行使価格(当事者の一方の意思表示により成立する取引に係る対価の額をいう。以下同じ。)が同一であるものごとに区分して記載すること(取引高報告書において同じ。)。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The actuating power of the information processor can be limited depending on the charging/discharging cycle frequency in consideration of the cycle characteristics of the secondary battery to suppress not only a reduction in discharging capacitance due to a vicious cycle of a current increase and a voltage drop but also a resultant increase in the charging/discharging cycle frequency, so that the acceleration of deterioration of the battery can be prevented.例文帳に追加

これにより、二次電池が有するサイクル特性を考慮し、放充電サイクル回数に応じて、情報処理装置の動作電力を制限することで、電流の増大と電圧低下の悪循環による放電容量の減少を抑え、結果的に放充電サイクル数の増加も抑えることで、電池の劣化加速を防止することが出来る。 - 特許庁

The power consumption of each group in the noticing logic gate is calculated by applying the total sum of the capacity, power supply voltage, clock frequency and the activation ratio for every group in consideration of influence of tr/tf of a signal to be inputted in the noticing logic gate or an individual gate inside the noticing gate and the total sum is defined as the power consumption of the noticing logic gate 105.例文帳に追加

着目論理ゲート,またはその内部の個別ゲートに入力される信号のtr/tfの影響を考慮して,グループ毎に,容量の総和,電源電圧,クロック周波数,並びに活性化率を適用して着目論理ゲート内の各グループの消費電力を計算し,その総和を着目論理ゲートの消費電力とする。 - 特許庁

例文

The reason it is considered is because municipalities give consideration to young people so that many of them who leave their home towns to take a job or to proceed to higher education can easily participate in the ceremony on the day of Obon festival or during the first seven days of the year when many of them return home, and do not need to spend money on buying a best dress (in particular, more than half of towns and villages in Iwate Prefecture hold the ceremony on the day of the Obon festival). 例文帳に追加

これは就職や進学で地元を離れる人が多いので、実家に帰省する人が多いお盆や松の内に行うほうが参加しやすい、晴れ着などに金銭をかけなくて済むという配慮が働いていると思われる(特に岩手県では、半数以上の町村がお盆に開催している)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright(C) 2025 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS