Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「invasion」に関連した英語例文の一覧と使い方(40ページ目) - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「invasion」に関連した英語例文の一覧と使い方(40ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > invasionの意味・解説 > invasionに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

invasionを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 2145



例文

While studying in Tokyo in 1887, he became to have a sense of danger in the invasion of Asian countries by western powerful countries as well as the old-fashioned political system of the Qing Dynasty, and had a plan in which he would go to China in hope of establishing a democracy and would launch a global revolution along with Asian countries. 例文帳に追加

1887年の東京遊学中に列強のアジア侵略と清朝の旧態の政治体制に危機感を抱き、中国に渡って革命を起こして人民主権の国家を打ちたて、日本などの周辺諸国を巻き込んで世界革命を起こそうと計画した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Toshikata's name was not included among the Court Council members present at a fierce debate between Fujiwara Sanesuke and Shinagon when faced with the Toi invasion in 1019, because he had already submitted his Johyo (letter of resignation) from the position of Gon Dainagon (which was accepted in November 1019), and he was therefore not invited. 例文帳に追加

なお、寛仁3年(1019年)に発生した刀伊の賊の際に藤原実資と四納言が激しく議論したことで知られる朝議に彼の名前が無いのは、彼が既に権大納言の上表(辞表の提出)を行っていたため(同年10月に受理)に召集されなかったためであるが、 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As the reward for that, he was later promoted to a member of kurohoroshu (a group of selected warriors of Nobunaga ODA), but after Nobunaga's visit to Kyoto, he did not have any remarkable achievements, so that although he made his name in the attack on Okochi-jo Castile and the Invasion of Koshu, he was not promoted to a chief of troops but he belonged to the troops of the direct vassal to Nobunaga as a close vassal because he worked mainly as a clerical staff. 例文帳に追加

その功により、のちに黒母衣衆のひとりとなったが、信長上洛後は大河内城攻め、甲州攻めなどでは名があるが、あまりぱっとせず、吏僚的な活躍が多いため、一隊の長に昇ることなく信長の側近として旗本部隊に属した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The invasion caused panic among Takeda's troops stationed along the Ina-kaido Road, and on the day when the Oda army's vanguard invaded Shinano Province, Kyube SHIMOJO, Chief Retainer of Nobuuji SHIMOJO, who was the lord of Takizawa (areas around the present-day Achi-mura and Hiraya-mura in Shimoina-gun, Nagano Prefecture), a territory that formed a barrier preventing entry into Iwamura, expelled Nobuuji and defected to the Oda army. 例文帳に追加

伊那街道沿いの武田勢力は恐れをなし、織田の先鋒隊が信濃に入った同日、岩村への関門・滝沢(長野県下伊那郡阿智村・平谷村周辺)の領主であった下条信氏の家老・下条九兵衛が信氏を追放して織田軍に寝返った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In Europe, the formation of Feudalism (Hoken system) was closely related to foreigners' migration and invasion, the Hoken system in Japan, on the other hand, was mainly triggered by domestic factors including samurai ruling (nobility, including the Emperor, authorized the power of samurai). 例文帳に追加

ヨーロッパでのフューダリズム(封建制)が、外民族の移動・侵入などと強く結び付いて形成されたのに比し、日本の封建制はむしろ武士による統治などの国内的要因が主となって形成された(天皇を始めとする貴族は武士の権威を根拠付ける存在である)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

Later, when the castle was attacked by the ninth Shogun Yoshihisa ASHIKAGA, twice, in August and September, due to Takayori ROKKAKU's invasion of bakufu goryochi (the land directly controlled by bakufu [Japanese feudal government headed by a shogun]), they temporarily abandoned the castle, conducted guerrilla wars in the mountains of Koka, and recaptured the castle later in both wars (the Chokyo-Entoku Wars). 例文帳に追加

その後、六角高頼が幕府御料地を侵略した際には9月と8月の2回、第9代将軍足利義尚の親征を受けたが、その2度とも観音寺城を放棄し甲賀の山中でゲリラ戦を展開、一時的に城を明け渡すが共に奪回している(長享・延徳の乱)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Aiming to conquer Kyushu, Yoshihisa SHIMAZU launched an invasion of Bungo in 1586 and defeated the Toyotomi and Otomo allies in the Battle of Hetsugigawa in January 1587, on which occasion Yoshimune OTOMO fled to Buzen Province in fear of the power of the Shimazu clan, virtually leaving Bungo in control of the Shimazu clan. 例文帳に追加

九州制覇を目指す島津義久は、天正14年(1586年)に入ると豊後侵攻(島津氏)を開始し、12月には戸次川の戦いで豊臣・大友連合軍を撃破し、大友義統は島津氏の勢威を恐れて豊前国に逃亡し、豊後はほぼ島津氏の支配下に入った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Starting with the first invasion of the Echizen troop of Tadanao MATSUDAIRA that destroyed the Sanada troop, the Tokugawa army entered the Castle in a stream; the fire set in the inside of the Honmaru by betrayers reached the castle keep leading the fall of Osaka Castle at midnight of May 7 (the old calendar). 例文帳に追加

真田隊を壊滅させた松平忠直の越前勢が一番乗りを果たしたのを始めとして徳川方が城内に続々と乱入し、遂には大坂城本丸内部で内通者によって放たれた火の手が天守にも上がり、5月7日深夜に大坂城は陥落した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Volume 5 'Mongol Invasion' of "Nichiren Chugasan" (Illustrated Biography of Nichiren) reads 'in Futajima, men were killed or captured. Women were gathered at one place and hung on the ships' sides with their hands laced through, and all captives suffered harm. In Hizen Province, several hundred people of the Matsuura Party were killed or captured. The people of this province, whether men or women, suffered the same fate as the people in Iki and Tsushima.' 例文帳に追加

『日蓮註画讃巻第五「蒙古來」篇』に「二島百姓等男はあるいは殺あるいは虜、女は一所に集め、手を徹、舷に結付虜の者は一人も害さざるなし。肥前国松浦党数百人伐虜さる。この国の百姓男女等、壱岐・対馬の如し。」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

However, since the decline of Gokenin (shogunal retainers of the Kamakura bakufu) resulted from not only the burden at the time of Mongol invasion attempts against Japan but also the downsizing of mid- and small-scale Gokenin to ultrasmall-scale Gokenin due to the Soryo system (the eldest son system for the succession of the head of the family) referring to division of succession, and from being buffeted by the progress of monetary economy, it was impossible to stop such a big movement. 例文帳に追加

しかし、御家人の凋落は、元寇時の負担だけではなく、惣領制=分割相続制による中小御家人の零細化、そして貨幣経済の進展に翻弄された結果であり、そうした大きな流れを止めることは出来なかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The Kuki clan was a daimyo descended from Kumano betto (title of an official who administered the shrines at Kumano) of the Northern House of the Fujiwara clan originating in Muro County, Kii Province (modern day Owase City, Mie Prefecture), and was the leader of Kuki Suigun navy whose strategic point was located in Toba Domain in Shima Province (present-day Toba City, Mie Prefecture) acting as the general leader of Suigun navy in Hideyoshi's invasion of Kyushu and the dispatch of troops to Korea. 例文帳に追加

九鬼氏は藤原北家熊野別当の末裔で紀伊国牟婁郡(現在の三重県尾鷲市)で起こり、志摩国鳥羽藩(三重県鳥羽市)を拠点に九鬼水軍を統率し秀吉の九州攻めや朝鮮出兵で水軍総督を務めた大名である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the other hand, the catches of many species have been significantly reduced by the disturbance of native species, caused by the invasion of introduced fish such as the largemouth bass and bluegill, the amendment of the Ordinance on Control of Water Level (琵琶湖水位操作規則改訂) in 1992, the loss of lagoons and the disconnection of the lake from the network of paddy fields. 例文帳に追加

その一方で、オオクチバスやブルーギルをはじめとする外来種の侵入や1992年の琵琶湖水位操作規則の改訂、内湖の消失、水田とのネットワークの分断等によって固有の生物相が大きく攪乱を受け、漁獲高が激減した種も多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Moreover, recently there is an influential theory that the invasion of Izu Province by Soun HOJO, a vassal of the Imagawa clan, that occurred in the same year, in cooperation with Masamoto and Sadamasa UESUGI, was intended to defeat Chachamaru ASHIKAGA, who was the Horikoshi Governor-General and Yoshizumi's brother by a different mother, and opposed Yoshizumi. 例文帳に追加

さらに近年では、同年に発生した今川氏家臣北条早雲(北条早雲)の伊豆国侵攻が、義澄と対立関係にあった異母兄である堀越公方・足利茶々丸を倒すために、政元や上杉定正と連携して行われたとする見方が有力になっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At this point in time, it was known by Korean military planners that the most powerful inhabitants of Tsushima were away on voyages to Ming China and elsewhere, and moreover as the invasion was launched they ordered the simultaneous internment of all Japanese merchants living and operating within Korea, revealing how carefully they had planned this assault to take advantage of the weakness of Tsushima's defensive preparations and target the general population (not only the Wako). 例文帳に追加

この時期は対馬の有力者が明などに渡航し不在であることを知り、また同時に朝鮮国内の在留商人らを一斉に抑留するなど、防備の弱体に乗じ一般民衆を標的にした周到な計画であったことが知られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, the sole purpose of the expeditionary force's invasion was to subjugate the Wako pirates, and Joseon Korea's demand that Tsushima become a vassal state was only an attempt to reassert Korea's titular control over Tsushima as an "outer domain" in order to encourage them to bring the Wako under control; it is difficult to find evidence of any suggestion that the Koreans were planning to make Tsushima a permanent vassal state. 例文帳に追加

だがこの遠征は倭寇制圧を目的とした侵攻に過ぎず、対馬の属州化要求も対馬が朝鮮の形式的な『外藩』であることを再確認させ倭寇を禁圧させるためのもので、恒久的な属国化を図る朝鮮側の意思は見出しがたい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Also, on July 13, 2007, Sung Man KIM, a former high-ranking officer specializing in naval tactics (specifically, a vice-admiral in the Navy reserve) spoke out on the Korean National Security Net against the claim of sovereignty over Takeshima island (by Shimane Prefecture) made in Japan's Self-Defense white paper, and also requested that he be allowed to draw up a plan for the invasion of Tsushima. 例文帳に追加

また、2007年7月13日には、金成萬(キム・ソンマン)前海軍作戦司令官(予備役海軍中将)が、KoreanNationalSecurityNetで日本の防衛白書の竹島(島根県)領有問題の記載に対しての反論および、対馬侵略計画を作成するよう主張している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Since the termite prevention agent is not diffused uniformly in the underfloor heat insulating material 1, but is applied so as to cover its surface, the concentration of the termite prevention agent is high on its surface to prevent the invasion of termites securely.例文帳に追加

この床下用断熱材1では、シロアリ防除剤が床下用断熱材1内に均一に分散されているのではなく、その表面を覆うようにして施工されているので、その表面におけるシロアリ防除剤の濃度が高く、シロアリの侵入を確実に阻止することができる。 - 特許庁

Because of that, Yoshimune was a nominal monarchy and it is said that the relationship with his father, Sorin, was not good around 1580, and the reason why the Otomo clan was one-sidedly pushed by the Shimazu clan invasion was not only for losing the war at the battle of Mimikawa, but also the infighting of the Otomo clan. 例文帳に追加

そのため、義統は形式的な君主に過ぎず、1580年頃には宗麟と義統の関係は不和だったと言われているし、大友氏が島津氏の侵攻に一方的に押されたのも、耳川の戦いにおける敗戦だけではなく、家中における権力闘争も原因だったと言われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a vibration control device with novel structure having an air chamber formed in a sealed condition from an external space which can reduce or prevent the pressure fluctuation in the air chamber while completely preventing invasion of water and dust in the air chamber.例文帳に追加

外部空間に対して密閉状態で形成された空気室を備えた防振装置において、空気室への水や粉塵等の侵入を完全に防止しつつ、空気室の圧力変動を軽減乃至は防止することのできる、新規な構造の防振装置を提供することを目的とする。 - 特許庁

To suppress invasion of rain from a space between a concrete and a frame material, and degradation of the heat insulation in the frame material in a precast concrete slab for an external wall to constitute the external wall such as a curtain wall in which a panel of glass, etc., is stored in a fixed fitting condition in an opening part formed in a center part.例文帳に追加

中央部に形成された開口部にガラス等のパネルが嵌殺し状態で収納されてカーテンウォール等の外壁を構成する外壁用プレキャストコンクリート版において、コンクリートと枠材間からの雨水の浸入と枠材における断熱性の低下を抑制する。 - 特許庁

To provide surely and inexpensively a foreign material adhesion prevention structure on a rear surface of a centrifugal compressor impeller capable of preventing invasion and adhesion of foreign materials such as fine powders to the rear surface of the impeller without increasing vibration performance or centrifugal force by increasing the weight of rotor or without needing additional motive energy.例文帳に追加

ロータの重量を増加させて振動特性や遠心力を増大したり、余分な動力を必要とせずに、確実かつ安価にインペラ背面に微粉末等の異物の侵入及び付着を防止可能な遠心圧縮機インペラ背面の異物付着防止構造を提供する。 - 特許庁

Since a seal part 21 elastically contacts the outer periphery face of the first housing 11, the gap between the inner periphery face of a rubber boot 15 and the outer periphery of the first housing 11 is sealed, and invasion of water from this gap to the rear face 11R side of the first housing 11 is prevented.例文帳に追加

シール部21が第1ハウジング11の外周面に対して弾性的に当接することにより、ゴムブーツ15の内周面と第1ハウジング11の外周面との隙間がシールされ、この隙間から第1ハウジング11の背面11R側への浸水が防止される。 - 特許庁

The cover attached key 1 for the crescent lock is mounted in a state to cover the crescent lock without changing the crescent lock 2 as it is so that the crescent lock can be prevented from being removed even if the window glass is broken, and it has difficulty making an invasion unless the whole window glass is broken.例文帳に追加

クレセント錠2をそのまま取り替えることなしに、クレセント錠を覆い被せる形で、クレセント錠用カバー付き鍵1を取付けることにより、ガラスを割られてもクレセント錠をはずしたり取り外したりすることを防ぎ、ガラス全面を破壊しない限り進入を困難にする。 - 特許庁

A comparator circuit 5 compares the output of the sensitivity regulation circuit 3 with the output of the reference value generating circuit 4 and when the output of the sensitivity regulation circuit 3 exceeds the output of the reference value generating circuit 4, a detecting signal showing the invasion of a person into the room is raised.例文帳に追加

比較回路5は感度調整回路3の出力と基準値発生回路4の出力との高低を比較し、感度調整回路3の出力が基準値発生回路4の出力を越えると室内に人が侵入したことを示す検出信号を発報する。 - 特許庁

To provide a method for arranging flowers, which can surely prevent the invasion of various bacterium and the entering of air from the cut ends of the flowers and can also prevent the decay of water for the flowers to preserve the flowers for a long period of time, and to provide a water drawing promoter for flowers.例文帳に追加

本発明は花材の切断部から雑菌が入り込んだり、空気が入り込むのを確実に防止することができるとともに、生け花の水の腐敗を防止して、花材の長期間の保存が可能な生け花の生け方および生け花用水あげ剤を得るにある。 - 特許庁

To provide a connector for medical application which makes small invasion to the patient when medical application tube insertion and detention and the suction object from the inside of the body after detention cannot carry out a constriction easily by keeping one outer diameter of a connector small and securing the lumen cross section of each lumen largely.例文帳に追加

コネクターの一方の外径を小さく抑え、かつ各ルーメンの内腔断面積を大きく確保することで、医療用チューブ挿入・留置時の患者への侵襲を小さくし、かつ留置後の体内からの吸引物が狭窄し難い医療用コネクターを提供する - 特許庁

To provide a convenient image reading device by which invasion of dust or the like through an inserting hole for a document and deterioration of a pickup element due to light of an optical source can be prevented at the same time and quality of an image to be read can be guaranteed and also service life of the image reading device can be prolonged.例文帳に追加

原稿挿入口からの塵や埃の進入及び光源の光による撮像素子の劣化を同時に防止することができ、読み取り画像の品質を保証できるとともに、画像読取装置の寿命を長くすることができる、使い勝手の良い画像読取装置を提供する。 - 特許庁

In a powder-and-grain flowmeter for measuring the flow rate of powder and grain or a powder-and-grain supply machine, the ejector metal fitting 15 is arranged on a shaft 3 for connecting a measuring part (load cell 2) to a weighing container (hopper 1), to thereby prevent invasion of the measuring object into the casing 5 storing the measuring part 2.例文帳に追加

粉粒体の流量を計測する粉粒体流量計又は粉粒体供給機において、計測部(ロードセル2)と計重容器(ホッパー1)を接続する軸3にエジェクタ金具15を配置して、計測部2を収納するケーシング5内に被計測物体の侵入を防止する。 - 特許庁

The spike piece A is mountable at the desired location, such as on a pipe mounting band, a utility pole mounting band, a utility pole, a wall surface, a fence, a gate, and a gate wall, and formed of a mounting base plate 1 mountable at the desired location, and an invasion preventing projections 2 projecting from the mounting base plate 1.例文帳に追加

パイプ取付バンド・電柱取付バンド・電柱・壁面・フェンス・塀・門扉・門塀等、所望の位置に取付可能な忍び返し片Aであって、前記所望の位置に取付可能な取付用基板1と、前記取付用基板1に突設された侵入防止用突片2と、より構成してなる。 - 特許庁

When the invasion of foreign matters into an oscillation range of the director valve 32a, for example, disables the return to the state of delivering prize balls from the state of delivering rental balls, a main control base fails to transmit a prize ball demand signal and a delivery control base shows the abnormality contents on a 7-segment display device.例文帳に追加

そして、振分弁32aの揺動範囲に異物が侵入し、例えば貸出球払出状態から賞品球払出状態へ戻らなくなると、主制御基盤は賞品球要求信号を送信しなくなり、払出制御基盤は、7セグメント表示器に異常内容を表示する。 - 特許庁

To provide a structure for controlling termite easy for installation, excellent in stability, capable of blocking the invasion of termites from the surroundings of piping and/or the surrounding of a water drainage hole, from where the termites invade especially easily, without using a harmful chemical and also capable of controlling humidity under a floor.例文帳に追加

施工が容易であり、安定性に優れ、有害な薬剤を用いることなく、シロアリが特に侵入しやすい配管周りおよび/または水抜き穴周りからのシロアリの侵入を阻止することができ、なおかつ床下湿度の制御が可能なシロアリ防除構造を提供する。 - 特許庁

The dismal quarter of Soho seen under these changing glimpses, with its muddy ways, and slatternly passengers, and its lamps, which had never been extinguished or had been kindled afresh to combat this mournful re-invasion of darkness, seemed, in the lawyer's eyes, like a district of some city in a nightmare. 例文帳に追加

ソーホーのものさびしい場所は、こんな風景のうつりかわるなかでみると、泥だらけの道やだらしない道行く人や、けっして消えない、もしくは闇がふたたび押し寄せないように灯されたような街灯のせいで、弁護士の目には、悪夢の中の街並みの一角のようにも思われた。 - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

NTT had published names, telephone numbers and addresses of the Plaintiffs in the telephone dictionaries issued and distributed by NTT although they had requested NTT not to do so. With respect to this matter, the Plaintiffs claimed that they suffered mental damages due to the invasion of their privacy and filed an action against NTT with the Tokyo District Court, demanding, in addition to the compensation of damages for mental suffering, that NTT distribute advertisements to the recipients of such telephone directories by NTT, asking them to dispose of them on the ground of the moral rights. The Tokyo District Court ruled that NTT was liable for tort on the ground of invasion of privacy rights and ordered NTT to pay 100,000 yen as compensation for mental suffering. 例文帳に追加

原告が、自己の氏名、電話番号及び住所を電話帳に掲載しないよう求めたにもかかわらずこれを掲載されてプライバシーを侵害され、精神的損害を蒙ったと主張して、電話帳の発行・配布業務を行うNTTに対し、人格権に基づき、原告の電話番号等の掲載された電話帳の配布先に当該電話帳の廃棄を求める広告の配布を請求するとともに、不法行為に基づき、慰謝料の支払を請求した事案において、プライバシー侵害に基づくNTTの不法行為責任を認め、慰謝料として10万円の支払を命じた。 - 経済産業省

To devise a dish restriction member 5a which restricts the invasion of the dish with a diameter larger than a prescribed size by the dish restriction member 5a so that the washing tank can be easily pulled out in a drawer type dishwasher even when a washing tank containing a dish with a diameter larger than a prescribed size is forcibly pushed in.例文帳に追加

食器規制部材5aによって所定以上の大径の食器の侵入を阻止するようにした、引出し式食器洗い機について、所定以上の大径の食器を入れたままで無理に洗浄槽が押し込まれても、その洗浄槽は容易に引き出せるように、食器規制部材5aを工夫すること。 - 特許庁

Two or more bare wires of linear or tape-like shapes are alternately arranged around core materials by being electrically insulated from each other and alternately connected to a positive pole and a negative pole to make up a compound cable, and the noxious animal invasion prevention device uses the compound cable.例文帳に追加

本発明は、線状あるいはテープ状の二つ以上の裸線が、それぞれが互いに電気的に絶縁されて芯材の周囲に交互に配置され、これらの二つ以上の裸線が交互にプラス極とマイナス極と接続されるものである複合電線、およびこの複合電線を用いた有害動物侵入防止装置である。 - 特許庁

To provide a wire rope having a relatively simple structure, suitable for a theft proof means for vehicles, ships and vending machines, mischiefproof means, sensing means for rock falling and bumping and invasion prohibiting means and capable of realizing external damage due to intention, fault or accident before being critically damaged.例文帳に追加

車輌、船舶、自動販売機の盗難防止手段、いたずら防止手段、落石、衝突検知手段、侵入禁止手段などに適用するのに好適で、故意、過失または偶発的事故による外部からの損傷を致命的な損傷を受ける前に知ることができる比較的簡単な構造のワイヤロープを提供する。 - 特許庁

To provide an organic electroluminescent display device and its manufacturing method where invasion of moisture or a foreign substance in the outside is prevented by doubly forming a seal line for sealing upper and lower substrates on an organic electroluminescent display device and a seal line for blocking edge zones at both sides of the sealed upper and lower substrates from the outside.例文帳に追加

有機電界発光表示装置に上下部基板を封着するためのシールラインと封着された上下部基板の両側のエッジ領域を外部と遮断するためのシールラインを二重に形成して、外部の湿気または異質物の侵入を防止した有機電界発光表示装置及びその製造方法を提供する。 - 特許庁

To obtain a multilayer wiring board which has a wiring circuit layer made of a metal foil arranged at least therein, and in which an insulation fault between wiring circuit layers due to the invasion of a moisture does not occur in plating or in a high humidity atmosphere, by generating a gap at the periphery of the internal wiring circuit layer.例文帳に追加

少なくとも内部に金属箔からなる配線回路層が配設された多層配線基板において内部配線回路層の周囲に隙間が発生することによってメッキ処理や高湿雰囲気での水分の侵入によって配線回路層間の絶縁不良が発生することのない多層配線基板を得る。 - 特許庁

To provide a construction method for an artificial turf ground, excellent in water drainage, stably maintaining artificial turf pavement by protecting a subgrade and a roadbed from weakening due to invasion of rainwater, and preventing excessive humidification of the artificial turf pavement due to spring water when applied to the ground where much spring water is generated.例文帳に追加

排水性に優れ、路床、路盤を雨水の浸入による軟弱化から保護することにより人工芝舗装を安定に維持するとともに、湧水が多い地盤に適用した場合にも湧水による人工芝舗装の過度の湿潤化を防ぐことが可能な人工芝グラウンドの施工方法を提供する。 - 特許庁

To enable the suction or injection of high-viscosity liquid while suppressing the invasion to the living body to a lower level by providing a suction and injection pump capable of exhibiting a sufficient transfer quantity to the high-viscosity liquid while using an extremely fine suction and injection pipe.例文帳に追加

極細の吸引・注入管を使用しつつも、高粘度の液体に対して十分な移送量を発揮することができる吸引・注入ポンプを提供することにより、人体への浸襲を小さく抑えながらも、高粘度液体の吸引あるいは注入を可能にすることができる手段を提供する。 - 特許庁

An external PC 208 includes a background acquiring unit 209 for acquiring a background (reference image), an invading object detecting unit 211 for detecting the invading object by background difference processing, and a processing unit 213 for taking action against the detection of the invasion or movement of the object.例文帳に追加

外部PC208は、背景(基準画像)を取得するための背景取得処理部209と、背景差分処理を行うことで侵入物体を検出する侵入物体検出部211と、物体の侵入や移動が検出されたときにそれに対応した処理を行う処理部213とを備えている。 - 特許庁

To develop a polyamine as a resistance-inducing agent to a pathogen having a necrotrophic property, thereby: activating a polyamine signal transmission route or an auxin signal transmission route, which a plant has, by the application of such agent; suppressing the activity of a phytotoxin formed by the necrotrophic pathogen; and inhibiting the invasion of the pathogen and expansion of necrotic lesion.例文帳に追加

ポリアミンをネクロトロフの性質を有する病原に対する抵抗性誘導剤として開発し、その剤の施用によって、植物がもっているポリアミンシグナル伝達経路、もしくはオーキシンシグナル伝達経路を活性化させ、ネクロトロフ病原が生成する植物毒素の働きを抑え、病原の侵入と病斑拡大を抑制する。 - 特許庁

The invasion of a game and the image (photograph) of the game are transmitted with image communication means 7 at a timing when the game invades in the trap body 1, and an opening or closing door 5 is dropped with opening or closing control means 9 on the basis of a prescribed signal from users' cell phone 11, thus closing an opening 2 to trap the game.例文帳に追加

捕獲装置本体1内に獲物が侵入したタイミングで、画像通信手段7でその旨と獲物の画像(写真)を送信し、ユーザの携帯電話機11からの所定の信号に基づいて開閉制御手段9によって開閉扉5を下降させて開口口2を閉塞して獲物を捕獲する。 - 特許庁

To provide a bioabsorbable material for filling bone defects, which is a flocculent three-dimensional structure having a system for releasing chemical compositions so as to effectively deduce bone reconstruction capability and having flexibility that improves fitting to an affected part, and also expected to show high cell invasion efficiency, and provide a method of producing the same.例文帳に追加

骨再建能力を有効に導き出すための化学組成物の徐放システムと患部へのフィッティングを良好にする柔軟性のある綿状の三次元立体構造を持つとともに、高い細胞進入性が期待できる生体吸収性の骨欠損部充填材料およびその製造方法を提供する。 - 特許庁

To provide a backlight for a liquid crystal display which has a structure wherein a plurality of light source boards mounted by light-emitting components are mounted on a support plate and prevent leakage of light passing through unused holes on the support plate and invasion of suspended solids without causing increase on thickness of the device, the number of components, and the number of assembling man-hours.例文帳に追加

発光部品が実装された複数の光源基板が支持板に取り付けられる構造を備え,装置の厚みの増大や,部品点数及び組み立て工数の増加を招くことなく,前記支持板における未使用の穴を通じた光の漏れや浮遊物質の侵入を防ぐことができること。 - 特許庁

When determining that the invasion is made, the security system identifies the existence and position of the invader to report them and blockades the section at which the invader stays.例文帳に追加

住宅およびその敷地に配置された防犯用のセンサーにより侵入者を検知すると、防犯システムは検知の原因が在宅者によるものか又は侵入者によるものかを検知信号の発生順や同状況に基づき判定し、侵入と判別すると侵入者の存在および位置を特定して報知し、さらにその存在区画を封鎖する。 - 特許庁

The pharmaceutical composition for treating ulcerative colitis comprises a medicinal agent selectively eradicating Fusobacterium varium, a medicinal agent neutralizing a toxin produced from the Fusobacterium varium, a medicinal agent inhibiting an adhesion of the Fusobacterium varium to intestinal mucosa or a medicinal agent inhibiting invasion of the Fusobacterium varium from intestinal canal to the intestinal mucosa.例文帳に追加

フソバクテリウムバリウムを選択的に死滅させる薬剤、フソバクテリウムバリウムが産生する毒素を中和する薬剤、フソバクテリウムバリウムの腸粘膜への接着を阻害する薬剤又はフソバクテリウムバリウムの腸管内から腸粘膜への侵入を阻害する薬剤を含有する潰瘍性大腸炎治療用医薬組成物。 - 特許庁

To securely prevent an excessive invasion of a support surface for effectively limiting a thickness of a chip into a soft cutting material although the support surface has a size of a necessary minimum limit with a compact constitution and simple manufacturing technique in a cut link having a depth limiting part.例文帳に追加

深さ制限部を備えた切断リンクにおいて、構成が簡潔で、且つ製造技術的に簡単で、切屑の厚さを効果的に制限するための支持面が必要最小限の大きさであり、それにもかかわらず柔らかい切断物内への支持面の過度な侵入が確実に防止されているように改良する。 - 特許庁

To provide a surface-covered porous oxide particle capable of preventing a binder component, such as a dispersant or a resin, from invasion into open pores and capable of maintaining characteristics, such as low flexibility and low dielectric permittivity, of the porous oxide particle; and a surface-covering method of the porous oxide particle.例文帳に追加

分散剤や樹脂等のバインダー成分がオープン孔内へ侵入するのを防止することができ、低屈折率性、低誘電性等の多孔質酸化物粒子の特性を維持することができる表面被覆多孔質酸化物粒子及び多孔質酸化物粒子の表面被覆方法を提供する。 - 特許庁

例文

To provide information, communication and monitoring capable of making it easier to control the invasion blocking of the outsiders at the manhole or the like by using a communication circuit and a portable telephone such as subscriber telephone circuits of the public telephone communication network thereby greatly improving the reliability in the security phase without disturbing the control operation by enhancing the reliability in security phase.例文帳に追加

公衆電話通信網の加入電話線などの通信回路並びに携帯電話機を利用して、マンホールなどでの部外者の侵入阻止管理を容易にしセキュリティ面の信頼性を大巾に高め、制御操作不能となることなく安全に取扱うことができる情報連絡監視を可能にする。 - 特許庁




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE”

邦題:『ジキルとハイド』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳
(C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS