Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「if some」に関連した英語例文の一覧と使い方(9ページ目) - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「if some」に関連した英語例文の一覧と使い方(9ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > if someに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

if someの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 2211



例文

If that number seems high for some of you例文帳に追加

この数字を高いと思う方 逆に少なく感じる方も - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

It doesn't matter if you live in a small apartment or some big mansion on a hill.例文帳に追加

小さなアパートだろうが 豪邸だろうが関係ない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

But, if i'm getting in trouble for this, you're gonna share some of the blame too.例文帳に追加

でも僕は叱れるなら、 キミも責任の一端を負う - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The seeds some of if is very untechnical.例文帳に追加

これらの種――そのある部分はとても非技術的なものです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

If we walk, you could burn some caseclosed pizza calories.例文帳に追加

歩くと 事件解決で食べたピザのカロリーを消費出来るよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書


例文

You know, if you're interested, I could get you a great deal on some equipment.例文帳に追加

興味があるなら 少しの器材ですぐ設置できるよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

If it was the criminal's, is it be some kind of a message?例文帳に追加

犯人のものだったとしても 何かの メッセージでしょうか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

And then, if you put on some leather cream, it will be still useable.例文帳に追加

そしたら 皮用の クリーム塗ってさ また大事に使おうよ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

If you take some heart cells from an animal例文帳に追加

動物の心臓細胞を培養皿の上に乗せて見てみると - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

I would love to take some food to go, if that's all right.例文帳に追加

もしよければ、 料理を持ち帰りたいのだが。 もちろん。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

I don't have any change so if I could borrow some out of this money.例文帳に追加

小銭がないんだ 何なら このお金を少し借してくれ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

But, um... if john realizes what the metal is... what it really does... maybe some good can come of it.例文帳に追加

でも... ジョンが金属人の 本質を理解したなら... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Some cancers can be cured if they are discovered [treated] in time. 例文帳に追加

癌(がん)も手遅れにさえならなければ治ることもある.  - 研究社 新和英中辞典

If it doesn't work, you'll have to hack some code. 例文帳に追加

それでうまくいかなかったら, コードをつくってみるしかない - 研究社 英和コンピューター用語辞典

If you look carefully, you'll find some insects. 例文帳に追加

注意深く観察すれば、昆虫がいることがわかるだろう。 - Tanaka Corpus

If you have some troubles, I recommend you confer with him. 例文帳に追加

何か悩みがあるのなら、彼を相談するといいですよ。 - Tanaka Corpus

If you have any interesting books, lend me some. 例文帳に追加

もし面白い本を持っていましたら、少し貸してください。 - Tanaka Corpus

If you have any money with you, please lend me some.例文帳に追加

お金の持ち合わせがあったら、どうぞ少し貸してください。 - Tatoeba例文

You can withdraw some money out of the bank, if you need any.例文帳に追加

お金がいくらか必要なら銀行から出してもよい。 - Tatoeba例文

Lukewarm Calpis is sweet, but if you add some ice it becomes a bit sour.例文帳に追加

ぬるいカルピス甘いだけだが、氷入れれば酸味出る。 - Tatoeba例文

If by some chance it rains, the garden party won't take place.例文帳に追加

万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。 - Tatoeba例文

If you look carefully, you'll find some insects.例文帳に追加

注意深く観察すれば、昆虫がいることがわかるだろう。 - Tatoeba例文

If you have some troubles, I recommend you confer with him.例文帳に追加

何か悩みがあるのなら、彼に相談するといいですよ。 - Tatoeba例文

If you have any interesting books, lend me some.例文帳に追加

もし面白い本を持っていましたら、少し貸してください。 - Tatoeba例文

Some say that the number of suicides won't worsen if the economy improves.例文帳に追加

経済さえ良くなれば自殺も落ち着くという声もある。 - 時事英語例文集

Such things, if learned, may prove of servicestand you in stead―some day. 例文帳に追加

こんなことでも覚えておけば将来無駄になるまい - 斎藤和英大辞典

Such things, if learned, may prove of servicestand me in stand―some day. 例文帳に追加

こんなことを学んでおけば将来無益になるまい - 斎藤和英大辞典

If you think that I am some kind of pushover... you are very much mistaken.例文帳に追加

私がお人よしだと 思ってるなら... それは大間違い - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I'm doing some research... and I was wondering if you could help me out.例文帳に追加

何らかの研究をしている... 教えてほしいことがある - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

"Do you mind if I eat with some people over here?" 例文帳に追加

「向こうの連中と食べることにしてもかまわないかな。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

almost as if some huge monsters were prowling round the place. 例文帳に追加

巨大な怪物があたりをうろついているみたいだった。 - G.K. Chesterton『少年の心』

"If it were some decent morganatic affair I wouldn't say; 例文帳に追加

「それが慎み深い身分違いの恋なら、何も言いません。 - G.K. Chesterton『少年の心』

On this occasion, in all the troops, soldiers should surrender if want to do so, and should die if want to die; Some high-level samurai behave like low-level samurai, and some low-level samurai behave like high-level samurai. 例文帳に追加

此際諸隊にして、降らんとするものは降り、死せんとするものは死し、士の卒となり、卒の士となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Um, I was about to go and get some lunch... and I was wondering if maybe you wanted me to get you something... or if you wanted to come with me?例文帳に追加

昼食にしようかと 何か買って来ましょうか? それか 一緒ってのは? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

But if it's true, if sam did miss some payments, then, well, they're within their rights to...例文帳に追加

サムが掛け金の支払を止めていたのなら、 そうだな、当然保険会社には権利がある... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Typically, a given option either takes an argument or it doesn't.Lots of people want an ``optional option arguments'' feature, meaning that some options will take an argument if they see it, and won't if they don't.例文帳に追加

多くの人々が 「オプションのオプション引数」機能を欲しています。 - Python

In some cases a process may even ignore SIGTERM if it is in the middle of some task that can not be interrupted. 例文帳に追加

中断できない処理の途中だと、SIGTERMをプロセスが無視することもあるかもしれません。 - FreeBSD

Thus, if you only update the real ports and they use some of the new features, there is a very high chance that their build will fail with some mysterious error message. 例文帳に追加

そしてほとんどの場合、その変更は新しい ports で実際に使われるからです。 - FreeBSD

If we could just cut him open a little bit, get some tissue samples, maybe some bodily fluids例文帳に追加

もし私たちが ほんの少し彼を切り開いて・・・ 少しでも組織と体液のサンプルを得ていれば、 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I'd appreciate it if you could give me some fair prices. 例文帳に追加

あなたが良心的な価格を提示してくれると嬉しいです。 - Weblio Email例文集

I'd appreciate it if you could give me some advice about that. 例文帳に追加

それについて私はあなたにアドバイス頂けると助かります。 - Weblio Email例文集

I could buy some... if you could perhaps... be a little kinder.例文帳に追加

受け入れられる、もし・・・ お前がもう少し・・・ 優しくなってくれたら。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

We'll run some tests, find out if she was a relative of yours based on your dna sample.例文帳に追加

調べてみます あなたのdnaサンプルで 親族なのかどうか - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Twotiming is fine. if that boyfriend takes off for some place again例文帳に追加

二股で いいし。 また その彼氏が どっか 行っちゃったときは - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Even if my lost weekend was just some crazy bender例文帳に追加

たとえ失った週末がただバカ騒ぎしてたじゃ済まないんだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

But I asked my dad if he would be willing to make some art with me例文帳に追加

でも 私は父に一緒にアートを作ろうと言いました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Some of you would eat it only if it's a strangely colored piece of tofu.例文帳に追加

変わった色の豆腐だったら食べるという人もいます - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

If you examine the inside of the dorm, there should be some traces of it remaining.例文帳に追加

調べれば ドームの中にも 同じ物が残っているはずじゃ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Though some might argue there are 13... if you abide by the yorktown zoning commission ruling.例文帳に追加

13とも云えるが... もし地域規制規則 にこだわるなら だ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

If some of your perceptions were negative, I don't really blame you.例文帳に追加

あなたの認識が否定的なものであっても 責めはしません - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2025 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE SOUL OF THE SCHOOLBOY”

邦題:『少年の心』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

この翻訳は、訳者・著者に許可を取る必要なしに、自由に複製・改変・二次配布・リンク等を行ってかまいません。
翻訳者:wilder
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS