沿岸を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 794件
二 二以上共同して申請した場合において、これらの組合員のうち関係地区内に住所を有し一年に九十日以上沿岸漁業を営む者の属する世帯の総数が、関係地区内に住所を有し一年に九十日以上沿岸漁業を営む者の属する世帯の数の三分の二以上であるもの例文帳に追加
(ii) In the case where two or more associations or federations jointly file an application, the total number of households of the partner of the associations or federations, who have addresses in the district concerned and operate a shore fishery for 90 days or more per year is not less than two thirds of the number of households of the persons who have addresses in the district concerned and operate the shore fishery for 90 days or more per year. - 日本法令外国語訳データベースシステム
沿岸海域、湖沼等の水底に堆積する軟弱泥土層からなる底質を改善するために覆砂層を形成する際に、底部において覆砂層を安定保持させる。例文帳に追加
To stably hold a sand covering layer in a bottom part when forming the sand covering layer to improve quality of a bottom part constituted by a soft mud soil layer deposited on the bottoms in nearshore waters, lakes and marshes. - 特許庁
自然環境に配慮し、沿岸域の生態系に悪影響を与えず、また、建設コストを低減化することができ、経済性にも優れた人工リーフの構築体を提供する。例文帳に追加
To provide a construction for an artificial reef, in which a construction cost is reduced without having an adverse effect on an ecosystem in a coastal zone in consideration of a natural environment and which also has excellent economical efficiency. - 特許庁
好ましくは沿岸親水域5上に少なくとも1条の汀線方向の雨水止め9を形成し、雨水排水路8を雨水止め9の陸側に沿って設ける。例文帳に追加
It is preferable that at least one line of rainwater stop in the direction of the shore line is formed on the coastal hydrophilic area 5 and that the rainwater draining passage 8 is provided along the land side of the rainwater stop. - 特許庁
消波のための人工リーフの背後の水位上昇を抑制し、沿岸流の生成が行われないようにして人工リーフを含む海岸を海浜レジャーに利用できるようにする。例文帳に追加
To suppress rise of water level behind an artificial reef for suppressing wave and prevent generation of coast stream to utilize the seashore including the artificial reef in seashore leisure. - 特許庁
第五十一条 裁判所の土地の管轄が不動産所在地によつて定まる場合には、漁場に最も近い沿岸の属する市町村を不動産所在地とみなす。例文帳に追加
Article 51 In the case where the jurisdiction of a court concerning land is decided by the location of a real property, the municipality to which the coast nearest to the fishing ground belongs shall be deemed to be the location of the real property. - 日本法令外国語訳データベースシステム
開拓使による集治監候補地は十勝川沿岸、有珠郡奥後志山麓(羊蹄山)、石狩川上流方面の三箇所で、月形らは3班に分かれ調査を行った。例文帳に追加
The candidate sites for prisons selected by development commissioners were three locations such as the riverside of Tokachi River, the foot of a mountain in Okugoshi, Usu County (Mt. Yotei) and the upriver district of Ishikari River, and TSUKIGATA and others conducted land survey separated in three groups. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
『隋書』「」に「」と風俗が中国と同じである秦王国なる土地(瀬戸内海沿岸付近?)が紹介されているが、これを秦氏と結び付ける考えもある。例文帳に追加
The territory known as the Hata Kingdom (in the coastal regions of the Seto Inland Sea) whose customs and manners were similar to those of China is introduced in "Zuisho" (a history of Sui), and so there is a further theory that this place had something to do with the Hata clan. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
迎え撃つ日本軍は沿岸部に築いた城の堅固な守りに助けられ、蔚山城の戦い第二次蔚山城の戦いでは明・朝鮮連合軍を撃退し防衛に成功。例文帳に追加
The intercepting Japanese army was helped by the strong defense with castles constructed in the coastal area and, in the second Battle of Ulsan, succeeded by beating back the Ming and Korean forces. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
漁業では上方漁法が全国に広まり、瀬戸内海の沿岸では入浜式塩田が拓かれて塩の量産体制が整い各地に流通した。例文帳に追加
In the field of fishery, the advanced fishing method which had developed along the shore of the Inland Sea and Kumano spread across Japan, and the cultivation of salt fields in which brine is brought through tidal action along the coast of the Inland Sea improved the mass production of salt, which developed the nationalwide distribution system of salt. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
今のところ、弥生時代でもっとも古い環濠集落は、北部九州の玄界灘沿岸部に位置する福岡県粕屋町の江辻遺跡で弥生時代早期のものが見つかっている。例文帳に追加
The oldest moat settlement from the Yayoi period known until now is the one from Initial Yayoi period discovered at Etsuji site of Kasuya-machi, Fukuoka Prefecture, located nearby the coast of Genkainada in northern Kyushu. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
アメリカ合衆国は石炭補給基地の確保や、日本沿岸で漂流した自国民やその財産の保護、日本との自由貿易などの理由で日本との通商を試みていた。例文帳に追加
The United States of America reached out Japan for the purpose of establishing free trade, securing a coal supply-base, and protecting American castaways and their property, and freely trading with Japan. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
巨椋池の漁業は、東一口村(現・久御山町)、弾正町(現・京都市伏見区)、小倉村(現・宇治市)の3地域が、池の沿岸を除いて独占的な漁業の権利を有した。例文帳に追加
Other than the shore of the pond, three districts including Higashi-imoarai-mura (the present Kumiyama-cho), Danjo-cho (the present Fushimi Ward, Kyoto City) and Ogura-mura (the present Uji City) had exclusive fishing rights in Ogura-ike Pond. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「地乗り」と呼ばれる陸地を目印とした沿岸航海が主流の時代に、沼隈半島沖の瀬戸内海を横断するには鞆の浦で潮流が変わるのを待たなければならなかった。例文帳に追加
During the period when a near-coasted voyage using the geonavigation called 'Jinori' was the mainstream, people had to wait for the changing tide at Tomonoura to sail across the Seto Inland Sea off the Numakuma Peninsula. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この事件をきっかけに寧波に近い双嶼や、船山諸島など沿岸部で日本人商人との私貿易、密貿易が活発化し、倭寇(後期倭寇)の活動となって行く。例文帳に追加
This incident led to increased private trade and smuggling with Japanese merchants at coastal areas such as Shuangyu near Ningbo and the Zhoushan Islands, as well as activities of wako (koki wako [the 16th-century wako pirate-traders]). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
日本海沿岸を始め、日本海岸気候と太平洋側気候の境界域、たとえば京都盆地、長野県、岐阜県、福島県などでは風とともに時雨がやってくる。例文帳に追加
As well as coasts of Japan Sea, in the areas of Japan Sea coastal climate and Pacific Ocean side climate such as Kyoto basin, Nagano Prefecture, Gifu Prefecture, Fukushima Prefecture and so on, shigure comes with winds. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
加納宿(岐阜市加納)以西の中山道ルートには、太平洋沿岸に当たる三重県の鈴鹿山脈を越える本来の東海道に代わって、新たに東海道線が敷設された。例文帳に追加
Along the Nakasen-do corridor to the west of Kano-juku (Kano, Gifu City), the Tokai-do Line was newly constructed replacing the original Tokai-do Road which crossed over the Suzuka mountain range in Mie Prefecture on the Pacific coast. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
東日本大震災は、マグニチュード9.0という世界の歴史の上でも最大級の地震であり、巨大な津波により東北地方の沿岸部を中心に、甚大な被害が生じた。例文帳に追加
The magnitude 9.0 Great East Japan Earthquake was one of the most powerful in world history, and the huge tsunami that followed caused massive damage to coastal areas in the Tohoku region in particular. - 経済産業省
韓国から中国への投資の状況を見ると、韓国に近い黄海沿岸地域への投資が約半数を占めているほか、東北三省への投資も多い(第1―2―5表)。例文帳に追加
Around half of Korean investment in China goes into the area on the coast of the Yellow Sea close to South Korea, while the three northeastern provinces also receive a substantial amount (Fig. 1.2.5). - 経済産業省
鋼材を用いた鋼製護岸構造物の補強、補修が可能であると共に、生物親和性が高く海洋生物の生育・生息に好適で、天然の沿岸岩礁部と同等又はそれ以上の水生生物を定着させることができ、衰退した沿岸海域での生態系の回復を図ることができる鋼製護岸構造物の修復方法を提供する。例文帳に追加
To provide a repair method of a steel revetment structure attaining reinforcement and repair of a steel revetment structure using a steel material, suitable for growth and habitation of marine organisms with high organism affinity, settling aquatic organisms equivalently to or better than a natural coast reef part to attain recovery of an ecosystem in a declined coastal sea area. - 特許庁
磯枯れ現象の進んだ沿岸域において有効で、しかも磯枯れ現象の解決にも貢献する海藻類造成礁およびこの海藻類造成礁を用いた藻場造成方法を提供する。例文帳に追加
To provide a sea weed growing reef effective in a coastal area having progressed withering damage and contributing even to the resolution of withered seashore and provide a method for forming a seaweed bed by using the seaweed growing reef. - 特許庁
沿岸部における防護すべき地域、例えば港湾などへ進入する津波エネルギーを低減するとともに、景観にも影響を与えない津波防災構造物を提供することである。例文帳に追加
To provide a tsunami disaster-prevention structure which reduces tsunami energy making an entry into an anti-disaster area of a coastal zone, such as a harbor, and which does not exert an influence on a landscape. - 特許庁
岸10から海底へ緩やかに下降傾斜する沿岸土13に汀線以上の高さから淡水12を供給し、その淡水供給部位から汀線近傍に連なる地下水位15を形成する。例文帳に追加
Fresh water 12 is supplied to the coastal soil 13 gently inclined downward to the bottom of the sea from the shore 10 from the height higher than the shoreline, and the ground water level 15 joined near the shoreline from the fresh water supply site is formed. - 特許庁
しかし、今般の震災では、地震によって多くの建物が崩壊するような惨事は免れたものの、想定を大幅に上回る津波が海岸堤防を超えて沿岸を襲い、甚大な被害を生みました。例文帳に追加
In the latest disaster, while the earthquake itself fell short of destroying many buildings, higher-than-expected tsunami waves hit coastal zones going over the embankments, causing devastating damage. - 財務省
沿岸域の埋立て作業に使用する土砂搬送設備に関し、土砂の荷上げや払い出し作業になどに伴う土砂粉塵の飛散による周囲の環境悪化を防止することを目的とする。例文帳に追加
To prevent an earth and sand conveyance facility for use in the reclamation of a coastal region from scattering earth and sand and dust deteriorating the environment of the surrounding when unloading or discharging the earth and sand. - 特許庁
城の文献上の初見は、664年に天智天皇が築いた水城(みずき)で、この時代には文献に見えないものも含め多数の城が九州北部から瀬戸内海沿岸に作られた。例文帳に追加
The first appearance of the word castle in literature is Mizuki (water fortress) built by Emperor Tenchi in 664, and plenty of castles, including ones not found in literature, were built in the area from the northern part of Kyushu to the coasts of the Seto Inland Sea in this age. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
後に西宮町を含む灘地方(摂津国西部沿岸地域)における酒造業の飛躍的発展に伴って、三田藩領及び周辺の米も酒米として利用されるようになった。例文帳に追加
As the sake brewing industry later developed rapidly in the Nada area (a coastal area in the western part of Settsu Province), rice grown in the territory of Sanda Domain and its surroundings was also used for brewing sake. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
北部九州でも玄界灘沿岸の地域では、須玖・岡本遺跡や三雲遺跡などで20枚とか30枚もの大量の鏡を副葬した甕棺があり、王の墓の豪華さが分かる。例文帳に追加
In the coastal area of Genkai-nada Sea among other part of northern part of Kyushu, earthenware jar-coffins which were buried together with as many as twenty to thirty mirrors can be found in remains such as Sugu-Okamoto and Mikumo remains, which tells us how luxurious kings' graves were. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
現在の埼玉県、東京都の隅田川より東の地域と島嶼を除く部分、および神奈川県の北東部(現在の川崎市全域と横浜市東部・沿岸部)を合わせた地域に当たる。例文帳に追加
The province was equal in size to the combined areas of present-day Saitama Prefecture, the part of Tokyo east of the Sumida River (excluding Shimakyo), and the northeastern part of Kanagawa Prefecture (all of present-day Kawasaki City and the eastern and coastal parts of Yokohama City). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
舞鶴には第八管区海上保安本部が置かれており、兵庫県北部・京都府北部・福井県全域の沖合いを管轄しており、若狭湾沿岸の全域がこのエリアに含まれている。例文帳に追加
The Eighth Regional Coast Guard Headquarters, located at Maizuru Port, has jurisdiction over the sea off northern Hyogo Prefecture, northern Kyoto Prefecture, and entire Fukui Prefecture, encompassing the entire area off the coast of Wakasa Bay. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
これらの地方王国は、北陸地方(越国)や山陰地方(因幡国、出雲国など)や北部九州(筑紫国、末盧国など)の地方王国と共に、日本海沿岸の一大勢力を築いていた。例文帳に追加
These local kingdoms, along with counterparts of Hokuriku region (Koshi Province), Sanin region (Inaba Province and Izumo Province), Northern Kyushu (Tsukushi Province and Matsura Kingdom), had great influence throughout the Japan Sea side of Japan. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
底生生物の生息に適した環境を安定的に維持することができ、沿岸域に生息する生物種の多様性を高めることができる管路構造物及びその複合体を提供すること。例文帳に追加
To provide a pipeline structure stably keeping the environment suitable for propagation of benthic organisms and heightening the variety of species living in a coastal zone, and to provide a complex thereof. - 特許庁
地下水の汲み上げによる地盤沈下の懸念がなく、かつ、油や有機溶剤等の汚染物質の海洋や河川などへの拡散を確実に防ぐことのできる沿岸地域の浄化方法を提供する。例文帳に追加
To provide a cleaning method of a coast area by which diffusion of pollutants such as oils and organic solvents in seawater and river water can reliably be prevented without risk of subsiding ground by pumping up groundwater. - 特許庁
主に北海道日本海沿岸で延縄漁によって漁獲され、釣り子などの漁で漁獲される「釣り物たらこ」はたいへん希少であり、市場で安定的に出回ることはまずない。例文帳に追加
Tsurimono tarako,' which is tarako produced from raw material fish, caught off the Sea of Japan coast of Hokkaido by haenawa-ryo (fishing by using haenawa) using tsuriko (a way of fishing), is very rare and not stably supplied in the markets. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
沿岸部の岩礁地帯の植物が死滅して、焼いたサザエの殻のように、水面下の岩についた貝等の屍骸で磯全体が広範囲にわたって白く焼けたように見えることから、この呼び名がある。例文帳に追加
When vegetations are wiped out in the rocky areas along the shore, a wide area of rocky shore will look ash white as roasted turban shell and, hence, this term 'isoyake' which means 'shore-burning.' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
2011 年12月には、津波で大きな被害を受けた仙台市沿岸部の農業を創造的に復興するため、地元の生産者を中心に「仙台東部地域6 次化産業研究会」が設立された。例文帳に追加
In December 2011, local producers and supporters established the Eastern Sendai Region Sixth Sector Research Association for creative recovery of agriculture in the coastal areas of Sendai City, which were severely damaged by the tsunami. - 経済産業省
中国の近年の急速な経済発展を背景として、沿岸部の都市を中心に、住宅、オフィスビル、商業施設等の建設ラッシュが続いており、不動産ブームに沸いている(第1-4-20図)。例文帳に追加
Against the backdrop of China’s rapid economic development in recent years, a rush to build homes, office buildings and commercial facilities, mainly in coastal urban areas, has continued and developed into a real estate boom (Fig. 1.4.20). - 経済産業省
鋼材を用いた鋼製護岸構造物の補強、補修が可能であると共に、生物親和性が高く海洋生物の生育・生息に好適で、天然の沿岸岩礁部と同等又はそれ以上の水生生物を定着させることができ、衰退した沿岸海域での生態系の回復を図ることができる鋼製護岸構造物、鋼製護岸構造物の修復方法を提供する。例文帳に追加
To provide a steel revetment structure which can be reinforced or repaired, is high in organism affinity, fit for growth/living of marine organisms, capable of settling the ecosystem to an extent equal to or higher than natural coastal rock reef, and contributes to recovery of the ecosystem declining in waters off the coast, and to provide a method of repairing the steel revetment structure. - 特許庁
本発明は、太陽電池の利用により外部電源を不要とし、しかも人手による点灯,消灯のスイッチ操作を不要にした自発光照明装置付き沿岸構造物を提供することを課題とする。例文帳に追加
To provide a coastal structure with self-lighting illumination device in which an outside power source is not required by utilizing a solar cell and switching operation of lighting and switching-off by human hand is not required. - 特許庁
母藻の管理が容易で、海藻の着生の歩留まりが悪くても磯焼けした沿岸浅海域を確実に海中林として蘇らせることができる海藻・藻場の造成方法および装置を提供する。例文帳に追加
To provide a method and an apparatus for preparing a seaweed and an algal beds capable of readily controlling mother algae and surely making a withered coastal shallow sea area revive as a submarine forest even when the yield of seaweed adhesion is bad. - 特許庁
チリ南部を揺るがしたこの巨大地震により破壊的な津波が生じ、その津波ははるかに太平洋を越えて日本沿岸に到達し、日本に142名の犠牲者を含む甚大な被害をもたらしました。例文帳に追加
This can be attributed to continuous efforts made by Chile in strengthening its capacities of quake-resistance, as Chile learned a lot from the tragic experience of the largest-ever earthquake in the world that the country suffered in 1960, with a magnitude of 9.5. - 財務省
引張り強さが1350MPa以上の高強度鋼であっても十分な耐遅れ破壊性を有し、沿岸地域のような過酷な環境で使用できる高強度ボルト用鋼とボルトの製造方法の提供。例文帳に追加
To provide high strength bolt steel which has sufficient delayed fracture resistance even in the case of high strength steel having tensile strength of ≥1,350 MPa, and is usable in a severe environment such as a coastal region, and to provide a method for producing a bolt. - 特許庁
これにより特に海洋・沿岸・港湾内あるいは河川や湖面等の内水面における所謂解放水面での油の流失事故に際して、迅速かつ効率的なな油回収を可能にする。例文帳に追加
In this way, oil can be rapidly and efficiently collected when a run-off accident of oil has occurred in the ocean or the seashore in particular or at a so-called open water face in a closed water area such as in-harbor, river, lake or the like. - 特許庁
明治14年(1881年)8月17日に北海道に渡った勉三は函館から胆振、函館に戻り根室に向かい釧路国・十勝国・日高国の沿岸部を調査し、苫小牧・札幌市を経て帰途につく。例文帳に追加
Benzo who had arrived in Hokkaido on August 17, 1881, went on an investigation trip leaving Hakodate for Iburi, and once coming back to Hakodate, he left again for Nemuro to survey the coastal areas of Kushiro-no-kuni Province, Tokachi-no-kuni Province and Hidaka-no-kuni Province, thereafter coming back to the starting point via Tomakomai and Sapporo City. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
実際、幕府が国内沿岸を運行する唐船の警固を西国の御家人に命じた例がいくつか見られるものの、外洋に出た後の航海は護衛せず、基本的には商人たちに放任されていた。例文帳に追加
Although there were, in fact, several cases where the bakufu ordered Saigoku-gokenin to guard Tosen running along domestic coasts, the government did not guard the ships after they ran out into the open sea and basically left the guard to the merchants.. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
当時の倭寇は王直に代表される中国人が多くを占めていたが、明の取締を逃れるために日本の五島列島や平戸島などの沿岸に拠点を構えている者も少なくなかった。例文帳に追加
Chinese, represented by Wang Zhi (王直), accounted for a large part of wako in those days, many of whom made their headquarters on the coasts of the Goto Islands and Hirado of Japan to escape the crackdown by Ming. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
海戦用の水軍や朝鮮沿岸を西進する作戦を持たなかった日本軍は、陸戦部隊や後方で輸送任務にあたっていた部隊から急遽水軍を編成して対抗した。例文帳に追加
The Japanese army that did not have a navy for fighting on the sea nor a plan to proceed to the west along the coast of Korea, they hastily organized a navy with troops for land combat and troops that had been engulfed in transportation in the rear to cope with the Korean navy. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ただし、これらの報道については、当時のマスコミのみの取材能力では、渡良瀬川沿岸全域を調査したとは考えられず、一部地域のみの情報を元にしたものであるという指摘がされている。例文帳に追加
However some people point out that such report must have been based on a research at very small part of the area, as the press's researching capacity of that time was limited and they could not research all the parts of the area along Watarase-gawa River. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
これによれば、1740年に既に渡良瀬川沿岸で鉱毒による免租願いが出されていることが当時の文献から確認でき、鉱毒は古河の経営になる前から存在したと主張している。例文帳に追加
According to the book, as early as in 1740 the peasants in the areas along Watarase-gawa River made petitions for tax exemption due to mining pollution, and based on the record, Furukawa explain that such pollution issues had existed before the company began to manage the mines. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
このため天智天皇は国防施設を玄界灘や瀬戸内海の沿岸に築くとともに百済難民を東国へ移住させ、都を奈良盆地の飛鳥から琵琶湖南端の近江宮へ移した。例文帳に追加
Because of this, Emperor Tenchi made them build national defenses along the coast of the sea of Genkai, Seto Inland Sea and let refugees of Baekje immigrate to Togoku and moved the palace from Asuka in the Nara Basin to Omi no miya which is located on the southern edge of Lake Biwa. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|