Prohibitionを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 2047件
A bus 20 used for the communication between control units 14-18 is connected to an input terminal of an AND circuit 48 of the drive limit unit 43, and the drive limit unit 43 controls the acceptance/rejection of power supply to an actuator to the motor 33 based on the motor drive prohibition signal input from the power supply control unit 15 via the bus 20.例文帳に追加
駆動制限部43のAND回路48の入力端子には各制御部14〜18間の通信に用いられるバス20が接続され、駆動制限部43は、バス20を介して電源制御部15から入力されるモータ駆動禁止信号に基づいてモータ33への前記アクチュエータへの給電可否を制御する。 - 特許庁
The semiconductor device having a test mode comprises a non-volatile memory 1 for storing a test mode control code at a specific address, a generator 3 for generating a fixed value indicating test mode prohibition/permission, and a hamming distance judging circuit 4 for controlling shift to the test mode according to whether the hamming distance between the control code and the fixed value is lower than a specific value or not.例文帳に追加
テストモードを有する半導体装置であって、所定番地にテストモード制御コードを記憶する不揮発性メモリ1と、テストモード禁止/許可を示す固定値を発生する発生部3と、前記制御コードと前記固定値とのハミング距離が所定数以下であるか否かに応じて前記テストモードへの移行を制御するハミング距離判定回路4とを備える。 - 特許庁
When the starting condition of a stop and restarting operation of the fuel cell comes into existence (S120), voltage Vfc and current Ifc (IV characteristic) and impedance Z are detected, and operation stop time ts in the stop restarting operation and re-stop prohibition time tp of the fuel cell are set based on the detected value (S150).例文帳に追加
燃料電池の停止再始動運転の開始条件が成立したときには(S120)、燃料電池の状態として電圧Vfc及び電流Ifcと(IV特性)、インピーダンスZとを検出し該検出した値に基づいて燃料電池の停止再始動運転の運転停止時間ts及び再停止禁止時間tpを設定する(S150)。 - 特許庁
In this regard, in dealing with problematic cases, in addition to applying specific provisions concerning the spreading of rumors, market manipulation, insider trading and other prohibited acts as stipulated in the Financial Instruments and Exchange Act (FIEA), ideally it would be useful to actively utilize Article 157 of FIEA, which prescribes the general prohibition of wrongful acts, such as use of wrongful means, schemes or techniques. 例文帳に追加
この関連では、問題事案への対応に当たって、例えば、風説の流布や相場操縦行為、インサイダー取引の禁止といった、金融商品取引法上の個別の禁止規定の適用のほか、不正の手段、計画又は技巧など不正行為一般の禁止を定める金融商品取引法157条の積極的な活用が重要となる。 - 金融庁
In the Edo period after civil wars had ended and the nation was stabilized, although the peasants formed ikki in spite of the ostensible prohibition and held demonstrations (goso) to demand their rights, a certain compromise had been reached, and those on the side of the ikki refrained from using such long range weapons as muskets and bows which were most effective in battle. 例文帳に追加
ただし、内戦状態が解消して安定状態がもたらされた江戸時代には、表向き禁止された百姓の一揆が結成され、それによる権益要求の示威活動(強訴)が行われても、一揆側で真に戦闘時に威力を発揮する鉄砲や弓矢といった飛び道具の持ち出しは自粛されるなど、一定の妥協が成立していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In addition, the MHLW shall instruct importers who have violated the Law for more thanabout 5% of all cases of importation and have become subject to consideration on theprohibition or suspension of business of importers to ensure that they do not commit repeatedviolations of the Law, based on the guidelines for the prohibition or suspension of business ofimporters under Article 55, paragraph 2 of the Law.例文帳に追加
また、本省は、食品衛生法第55条第2項に基づく輸入者の営業の禁止及び停止処分の取扱い指針(ガイドライン)に基づき、概ね違反率が5%を超え、輸入者の営業の禁停止処分の検討対象となった輸入者に対しては、法違反を繰り返すことのないよう指導を行う。 - 厚生労働省
The NOx sensor diagnostic device, provided in an exhaust pipe 102 of an engine E, and diagnoses the NOx sensor 110 to detect the density of NOx in an exhaust gas, includes a diagnosis prohibition determination part 4 for prohibiting diagnosis of the NOx sensor 110 during reproduction of a DPF (diesel particulate filter), during operation of PTO (power take off), or during operation of an exhaust brake.例文帳に追加
エンジンEの排気管102に設けられ、排気ガス中のNOx濃度を検出するNOxセンサ110を診断するNOxセンサ診断装置において、PF(ディーゼルパティキュレートフィルター)再生時、PTO(パワーテイクオフ)作動時、あるいは排気ブレーキ作動時には、NOxセンサ110の診断を禁止する診断禁止判定部4を備えたものである。 - 特許庁
To provide an exhaust emission control device for an internal combustion engine, provided with water absorption material and NOx absorption material on an exhaust passage in this order from the upstream side, in which prohibition to NOx absorption ability due to water is favorably avoided, so that NOx absorption ability of the NOx absorption material is sufficiently secured.例文帳に追加
この発明は、内燃機関の排気浄化装置に関し、排気通路上に上流側から水分吸着材およびNOx吸着材を備える内燃機関において、水分によってNOxの吸着能力が阻害させるのを好適に回避し、NOx吸着材のNOx吸着能力を十分に確保することを目的とする。 - 特許庁
A method of designing a semiconductor device comprises steps of (A) arranging a group of cells 10, 12 as clock distribution targets; and (B), after the step (A), arranging a plurality of clock driver cells 20 for driving clocks in such a manner that each of the clock driver cells is not overlapped with a prohibition region 30 of a predetermined size surrounding the other clock driver cells.例文帳に追加
本発明に係る半導体装置の設計方法は、(A)クロック分配の対象となるセル群10,12を配置するステップと、(B)上記(A)ステップの後、クロックを駆動するための複数のクロックドライバセル20を、各クロックドライバセルが他のクロックドライバセルを囲む所定の大きさの禁止領域30に重ならないように配置するステップと、を有する。 - 特許庁
It is determined whether the vehicle is parked in a parking prohibition area or not based on information of a license plate at the entrance of the area, and also, a vehicle image comprising a driver and number information are transmitted to a central unit so that information required for detecting the parking vehicle and for exercising the control is automatically collected.例文帳に追加
車両が駐車禁止エリアに駐車したかどうかを、駐車禁止エリアの出入口でナンバープレートの情報を元に判定するとともに、ドライバーを含む車両画像とナンバー情報を中央装置に伝送することにより、駐車車両の検出と取締りに必要な情報収集を自動的に行うこと可能となる。 - 特許庁
In order to limit the financial damage caused by harmful rumors, NEXI also published concrete case examples of losses arising from the restriction or prohibition of import of goods on the grounds of radioactive contamination, which would be covered by trade insurance. These include, for example, a case of import being limited or prohibited by the introduction of new regulations, or a case of illegal or discriminatory treatment by the government of destination country. 例文帳に追加
また、風評被害への対応として、放射能汚染を理由とした貨物の輸入制限・禁止等による損失のうち、新たな規制が導入されて輸入が制限又は禁止される例や仕向国政府による違法又は差別的な対応を受ける例等、貿易保険により填補される具体的事例を公表した。 - 経済産業省
The parties thereto shall strive to ensure: compliance with such labor principles and internationally recognized labor rights, such as the right of association; the right to organize and bargain collectively; prohibition on the use of any form of forced or compulsory labor; a minimum age for the employment of children; and acceptable conditions of work with respect to minimum wages, hours of work, and occupational safety and health (Item 1).例文帳に追加
本条は、両国のILO加盟国としての 義務を再確認するとともに、団結権、団体交渉権、 強制労働の禁止、児童労働者の最低賃金、最低賃金 や労働時間等の労働環境等の、国際的に認められ た労働者の権利が、国内法で保護されるよう確保 する努力義務を定めている(第1項)。 - 経済産業省
Article 69-3 When a person that is registered as set forth in paragraph (1) of the preceding Article engages in or intends to engage in Designated In-Home Long-Term Care Support Provider, other provider, or a facility as determined by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour, and Welfare that located in a prefecture other than the prefecture governed by a prefectural governor where said person is registered, said person may apply for a transfer of registration to the prefectural governor governing the location of the business of said provider or the location of said facility via the prefectural governor who governs said registration, however, provided that this provision shall not apply when said person is punished by a prohibition pursuant to the provisions of Article 69-38, paragraph (3) and said prohibition period has not completely expired. 例文帳に追加
第六十九条の三 前条第一項の登録を受けている者は、当該登録をしている都道府県知事の管轄する都道府県以外の都道府県に所在する指定居宅介護支援事業者その他厚生労働省令で定める事業者若しくは施設の業務に従事し、又は従事しようとするときは、当該事業者の事業所又は当該施設の所在地を管轄する都道府県知事に対し、当該登録をしている都道府県知事を経由して、登録の移転の申請をすることができる。ただし、その者が第六十九条の三十八第三項の規定による禁止の処分を受け、その禁止の期間が満了していないときは、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
If receiving player's information while storing a performance object prohibited in use in a game using game media and a lifting code for lifting the prohibition of the use of the performance object in the performance in association with the performance object, the machine determines whether the player information received by the information receiving means includes the lifting code.例文帳に追加
遊技媒体を用いた遊技での使用が禁止されている演出オブジェクトと、該演出オブジェクトに対応付けて当該演出オブジェクトの当該演出での使用の禁止を解除する解除コードとを記憶している状態で、遊技者情報を受け付けると、その情報受付手段によって受け付けた遊技者情報に前記解除コードが含まれるかを判断する。 - 特許庁
The determined result of the determination board A and the determined result of the determination board B are compared for every determination item, and when the determination results on the respective determination items are all coincident, processing of passing permission or passing prohibition is performed based on the coincident determined results of passing propriety, and when either one of the determined results is not coincident, guide processing to a person in charge is performed.例文帳に追加
判定ボードAの判定結果と、判定ボードBの判定結果とを判定項目ごとに比較し、それぞれの判定項目についての判定結果がすべて一致する場合は、その一致した通行可否の判定結果に基づき通行許可または通行禁止の処理を行い、判定結果のいずれかが不一致である場合は、係員への案内処理を行なう。 - 特許庁
The control device 60 for controlling a hybrid vehicle 1 having an engine 10, a motor generator 20 and the battery 30 for charging and discharging the motor generator 20 includes an abnormal condition determination part which determines whether abnormal conditions have occurred in the engine 10, and an assist prohibition part which prohibits the use of the motor generator 20 as a power source when the abnormal conditions occur in the engine 10.例文帳に追加
エンジン10と、モータジェネレータ20と、モータジェネレータ20への充放電を行うバッテリ30と、を備えたハイブリッド車輌1を制御する制御装置60は、エンジン10に異常が生じているか否かを判定する異常判定部と、エンジン10に異常が生じている場合に、モータジェネレータ20を動力源として使用することを禁止するアシスト禁止部と、を備えている。 - 特許庁
Thus, the surge voltage is not applied to a relay circuit 10, an inversion circuit 11, a holding circuit 12, a prohibition circuit 13 and a power supply line 17 constituting other wiper drive control circuit connected via the first relay 7, and any expensive transistor having high withstand voltage between a collector and an emitter need not be used for transistors TR1, TR2, TR3 constituting the circuit.例文帳に追加
従って、第1リレー7を経由して接続されている他のワイパ駆動制御回路を構成するリレー回路10、反転回路11、保持回路12、禁止回路13、さらに給電ライン17へはサージ電圧は印加されず、回路を構成するトランジスタTR1、TR2、TR3に、コレクタ−エミッタ間の耐電圧が高い高価なトランジスタを用いる必要がなくなる。 - 特許庁
Although his fiery temperament allowed him to achieve remarkable feats on the battlefield, he ran away because he was criticized for his violation of military command such as his carrying out Ichiban-yari (a person who instigates the war) in the battle of Komaki-Nagakute even if he was a general of an army as well as the murder of his vessel who reported his misconducts to Tadashige, and he received a hokokamae (virtual prohibition of working for other families, as a punishment) by his father. 例文帳に追加
気性が激しいだけに戦場での働きはめざましかったが、小牧・長久手の戦いの際に一軍の大将でもあるにも関わらず自ら一番槍を挙げるなどの軍令違反を咎められたことや、さらに自らの不行状を忠重に報告した家臣を斬ったことで出奔し、父によって奉公構え(事実上の他家への仕官禁止)となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1. At the request of the injured party, and where such measure is necessary to prevent continuing infringement, the Court may order confiscation, in favor of the plaintiff, of the articles recognized as constituting an infringement, which are the property of the infringer, on the date of entry into force of the prohibition and, where appropriate, of the devices or means specifically intended for committing the infringement.例文帳に追加
(1) 被害者の請求があって,かつ,かかる措置が侵害の継続を防止するため必要な場合は,裁判所は,禁止施行日現在,侵害者の財産であって侵害行為を構成すると認められた物品,及び該当する場合は侵害行為をすることを特に意図した器具又は装置については,原告の利益のために,没収を命令することができる。 - 特許庁
At the request of the injured party, and where such measure is necessary to prevent continuing infringement, the Court may order confiscation, in favor of the petitioner, of the articles recognized as constituting an infringement, which are the property of the infringer, on the date of entry into force of the prohibition and, where appropriate, of the devices or means specifically intended for committing the infringement. 例文帳に追加
被害者の請求があり,かつ,侵害の継続を止めるために必要な場合は,裁判所は,申立人のために,禁止の効力が発生する日において侵害を構成していると認められる物件であって侵害者の財物であるもの及び,該当する場合は,侵害をなすことを特に意図した装置又は手段を没収する命令を発することができる。 - 特許庁
The period during which the patented invention was unable to be worked is considered to end on the date before the date on which the applicant is notified of the approval or registration, or in other words, on the date before the date on which the applicant actually learns of the approval or registration or could have learned of it. This is because the prohibition under regulatory laws is removed on the date on which the applicant is notified of the approval or registration. 例文帳に追加
特許発明の実施をすることができなかった期間が、承認又は登録が申請者に到達した日、すなわち申請者が現実にこれを了知し又は了知し得るべき状態におかれた日の前日に終了するのは、規制法に基づく「禁止」状態が解除される日が承認又は登録が申請者に到達した日であるからである。 - 特許庁
(2) When a judicial decision ordering the prohibition of a Foreign Company's continuous transactions in Japan or closure of its business office in Japan under the provisions of Article 827(1) becomes final and binding, a court clerk shall commission the registration, ex officio, to the registry having jurisdiction over the locations specified in the following items for the categories of Foreign Companies set forth respectively in those items without delay: 例文帳に追加
2 第八百二十七条第一項の規定による外国会社の日本における取引の継続の禁止又は営業所の閉鎖を命ずる裁判が確定したときは、裁判所書記官は、職権で、遅滞なく、次の各号に掲げる外国会社の区分に応じ、当該各号に定める地を管轄する登記所にその登記を嘱託しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The stored program controller includes a stored program transfer means for transferring a recorded program stored in a first storage part to a second storage device, and an attribute imparting means for imparting an attribute of deletion prohibition to the recorded program transferred to the second storage part and prevents unnecessary deletion of the recorded program transferred for storage.例文帳に追加
本発明に係る記憶番組制御装置は、第1の記憶部に記憶されている記録済み番組を第2の記憶装置に転送する記憶番組転送手段と、前記第2の記憶部に転送された記録済み番組に削除禁止の属性を付与する属性付与手段とを備え、保存のために転送された記録済み番組が不要に削除されることを防ぐことができる。 - 特許庁
The photographing of the two-dimensional image is prohibited until a photographing interval between the last photographing of a stereoscopic vision image or two-dimensional image and this photographing of a two-dimensional image reaches a prescribed time, and each radiation image that composes the stereoscopic vision image is enabled with the photographing interval shorter than the first photographing prohibition interval prohibiting the photographing of the two-dimensional image.例文帳に追加
直前の立体視画像または2次元画像の撮影から今回の2次元画像の撮影までの間の撮影間隔が所定時間経過するまで2次元画像の撮影を禁止するとともに、その2次元画像の撮影を禁止する第1の撮影禁止間隔よりも短い撮影間隔で立体視画像を構成する各放射線画像を撮影可能にする。 - 特許庁
When images corresponding to inputted image data are to be recorded to a recording material by a point sequential method of recording an image of a plurality of color components for every pixel and forming a full color image in a pixel order, the inputted image data 1501 is analyzed and it is detected concurrently with recording images of one screen whether or not the image to be recorded is a recording prohibition image 1503.例文帳に追加
1画素毎に複数の色成分の画像を記録し、フルカラーの画像を画素順に形成していく点順次方式で、入力した画像データに応じた画像を記録材に記録する場合に、入力した画像データ1501を解析し、記録しようとする画像が、記録禁止画像1503であるか否かを1画面分の画像記録と並行して判定する。 - 特許庁
Article 1 The purpose of this Act is, in order to prevent inducement of customers by means of unjustifiable premiums and misleading representations in connection with transactions of goods and services, by establishing special provisions of the Act on Prohibition of Private Monopolization and Maintenance of Fair Trade (Act No. 54 of 1947), to ensure fair competition, and thereby to protect the interests of general consumers. 例文帳に追加
第一条 この法律は、商品及び役務の取引に関連する不当な景品類及び表示による顧客の誘引を防止するため、私的独占の禁止及び公正取引の確保に関する法律(昭和二十二年法律第五十四号)の特例を定めることにより、公正な競争を確保し、もつて一般消費者の利益を保護することを目的とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(ii) Any expert witness who, in violation of the measures made against him or her under the provisions of Article 47 (1)(ii) (Order by the Commission to give expert opinions) or (2) or Article 56 (1) of the Act on Prohibition of Private Monopolization and Maintenance of Fair Trade applied under the provision of Article 6 (2) of this Act, has failed to appear or to give an expert opinion, or submitted a false expert opinion; 例文帳に追加
二 第六条第二項の規定により適用される私的独占の禁止及び公正取引の確保に関する法律第四十七条第一項第二号(委員会による鑑定)若しくは第二項又は第五十六条第一項の規定による鑑定人に対する処分に違反して出頭せず、鑑定をせず、又は虚偽の鑑定をした者 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(13) The provisions of the Act on Prohibition of Private Monopolization and Maintenance of Fair Trade (Act No. 54 of 1947) shall not apply to the determination resulting from the consultation provided for in paragraph (10) and to the acts done on the basis of such determination; provided, however, that the foregoing shall not apply where unfair trade practices are used or where application of the foregoing would unreasonably harm the interests of businesses concerned. 例文帳に追加
13 私的独占の禁止及び公正取引の確保に関する法律(昭和二十二年法律第五十四号)の規定は、第十項の協議による定め及びこれに基づいてする行為については、適用しない。ただし、不公正な取引方法を用いる場合及び関連事業者の利益を不当に害することとなる場合は、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
An air conditioner ECU 31 (a clutch operation detection means, a displacement change prohibition means and a displacement change permission means) prohibits the variable displacement of the compressor 20 when the partially connected state or shut-off state of clutch 12 is detected by the clutch pedal step-down detection sensor 33 and permits the displacement change of the compressor 20 when the fully connected state of the clutch 12 is detected.例文帳に追加
エアコンECU31(クラッチ動作検出手段,容量可変禁止手段,容量可変許容手段)は、クラッチペダル踏み込み検出センサ33によりクラッチ12の一部接続状態または遮断状態が検出されたときコンプレッサ20の容量可変を禁止し、クラッチ12の全部接続状態が検出されたときコンプレッサ20の容量可変を許容する。 - 特許庁
Buffer insertion is performed (S70) to a place other than a buffer disposition prohibition area, so that the kind of buffer on a wiring path from a clock driver cell to each terminal cell and a shape of the wiring path driven by the buffer become completely identical at each stage after the wiring path whose shape from the clock driver cell to each terminal cell becomes completely symmetrical is generated (S50).例文帳に追加
クロックドライバセルから各末端セルへの配線経路の形状が完全に対称となる配線経路を生成した後(S50)、クロックドライバセルから各末端セルへの配線経路上のバッファの種類及びバッファが駆動する配線経路の形状が各段で完全に同一となるように、バッファ配置禁止領域以外の場所に、バッファ挿入を行う(S70)。 - 特許庁
In the information processing apparatus capable of calling and performing an external second program from a first program, a determination means analyzes the first program to determine whether the second program exists or not, and a prohibition control means performs control to prohibit performance of the second program when it is determined by the determination means that the second program exists.例文帳に追加
第1のプログラム内から外部にある第2のプログラムを呼び出して、該第2のプログラムを実行し得る情報処理装置であって、判断手段は、前記第1のプログラムを解析して、前記第2のプログラムがあるか否かを判断し、禁止制御手段は、前記判断手段によって、前記第2のプログラムがあると判断された場合は、該第2のプログラムの実行を禁止するように制御する。 - 特許庁
Article 58 (1) The acquisition of a right or restriction of disposition, which is registered after a registration of prohibition of disposition is made as set forth in Article 53, paragraph (1), may not be duly asserted against the obligee regarding a provisional disposition set forth in said paragraph to the extent that it is in conflict with the acquisition or extinction of the right pertaining to said registration, when the obligee makes a registration pertaining to the right to claim registration to be preserved. 例文帳に追加
第五十八条 第五十三条第一項の処分禁止の登記の後にされた登記に係る権利の取得又は処分の制限は、同項の仮処分の債権者が保全すべき登記請求権に係る登記をする場合には、その登記に係る権利の取得又は消滅と抵触する限度において、その債権者に対抗することができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(i) An interested person other than the debtor: A stay order under the provision of Article 24(1), comprehensive prohibition order prescribed in Article 25(2), temporary restraining order under the provision of Article 28(1), provisional administration order prescribed in Article 91(2), temporary restraining order under the provision of Article 171(1) or judicial decision on a petition for commencement of bankruptcy proceedings 例文帳に追加
一 債務者以外の利害関係人 第二十四条第一項の規定による中止の命令、第二十五条第二項に規定する包括的禁止命令、第二十八条第一項の規定による保全処分、第九十一条第二項に規定する保全管理命令、第百七十一条第一項の規定による保全処分又は破産手続開始の申立てについての裁判 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) A registered foreign lawyer who employs an attorney at law or a registered foreign lawyer shall not be improperly involved in the handling of legal services which the attorney at law or registered foreign lawyer employed by the first registered foreign lawyer practices for himself/herself and which is beyond the scope of competence of the employer registered foreign lawyer, in addition to the prohibition provided in paragraph (1). 例文帳に追加
3 外国法事務弁護士であつて弁護士又は外国法事務弁護士を雇用するものは、第一項に規定するもののほか、その雇用する弁護士又は外国法事務弁護士が自ら行う法律事務であつて当該使用者である外国法事務弁護士の権限外法律事務に当たるものの取扱いについて、不当な関与をしてはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
In June, after Rising of Prince Mochihito subdued, the Taira clan gave punishment to Onjo-ji Temple which joined the rising such as prohibition to participate in Imperial Court/Buddhist mass, dismissal of Sogo, and forfeit of the temple estate, but Kofuku-ji Temple did not receive punishment as severe as Onjo-ji Temple, because Gen-en, the Betto at the time was close to the Taira clan, and there was a group which took peaceful stance to the Taira clan inside Kofuku-ji Temple. 例文帳に追加
以仁王の乱が鎮圧された後の6月、平氏は乱に関わった園城寺に対する朝廷法会への参加の禁止、僧綱の罷免、寺領没収などの処分を行ったが、興福寺はこの時の別当玄縁が平氏に近い立場をとっており、興福寺内部に平氏との和平路線をとる勢力が現れた事により、園城寺ほど厳しい処分はされなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Although the tendency of not knotting the top-hair was already common since Western-styled military system was adapted in the last days of Tokugawa Shogunate, the edict formally given a freedom of forming their own hairstyle and noble and warrior class to not yield their swords at all time, stating 'one shall chose to have hair cut or to leave one's sword' (a prohibition was issued regarding to common people to wear a sword in the previous year, February 16, 1871). 例文帳に追加
幕末に洋式軍制の導入が始まって以後、ちょんまげを結わずに散髪する風潮が広まりつつあったが、この日「散髪脱刀勝手たるべし」として髪型については勝手にし、華族・士族が刀を差さなくても構わないとした(なお、庶民の帯刀については前年12月27日(旧暦)(1871年2月16日)に改めて禁止令が出されている)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When the engine driving state is in a prescribed high load region including a region selecting the stratified combustion as the combustion mode, the electronic control device 40 inhibits the execution of the rich spike processing, while invalidates the prohibition so as to continuously execute the rich spike processing, when the engine driving state moves to a prescribed high loading region during the rich spike processing.例文帳に追加
また、電子制御装置40は、機関運転状態が燃焼モードとして成層燃焼が選択される領域を含む所定高負荷領域にあるときにリッチスパイク処理の実行を禁止する一方で、リッチスパイク処理の実行中に機関運転状態が前記所定高負荷領域に移行する際にはその禁止を無効化してリッチスパイク処理を継続して実行する。 - 特許庁
A display image view control device 2a refers to view management information 22 on the basis of authority information added to display images to send one of a view permission signal for making a user view only a normal image and a view prohibition signal for making the user view display images successively updated at a frame rate and displayed, as they are to image viewing means.例文帳に追加
表示画像視認制御装置2aは、表示画像に付加された権限情報に基づいて視認管理情報22を参照することにより、画像視認手段に対して、ユーザに通常画像のみを視認させるための視認許可信号と、フレームレートで逐次更新して表示される表示画像をそのまま視認させる視認不可信号とのいずれか一方を送出する。 - 特許庁
An operation regulation map indicating a zone of a mix condition of injection quantity of the liquid fuel and supply quantity of fuel gas when black smoke contained in exhaust gas emitted from a combustion chamber is not less than a predetermined value as an operation prohibition zone D1 on a graph indicating a relation between injection quantity of the liquid fuel and supply quantity of fuel gas is created and stored in a control device.例文帳に追加
液体燃料の噴射量と燃料ガスの供給量との関係を示すグラフ上で、燃焼室から排出される排気ガス中に含まれる黒煙が所定値以上になる時の液体燃料の噴射量と燃料ガスの供給量との混合状態の区域を、運転禁止区域D1とする運転規制マップを作成し、制御装置に記憶する。 - 特許庁
A control device for an internal combustion engine provided with a variable valve system 48 varying valve lift amount and/or valve timing according to operation condition is provided with a prohibition means prohibiting to vary valve lift amount and/or valve timing under a predetermined operation condition where it is expected that valve lift amount and/or valve timing recovers to a condition before varying after varying valve lift amount and/or valve timing.例文帳に追加
バルブリフト量、及び/又はバルブタイミングを運転条件に応じて可変する可変動弁機構48を備えた内燃機関の制御装置であって、バルブリフト量又はバルブタイミングを可変した後、バルブリフト量又はバルブタイミングが可変前の状態に回復すると見込まれる所定の運転条件では、バルブリフト量又はバルブタイミングの可変を禁止する禁止手段を備える。 - 特許庁
The operation control unit 12 calculates an operation current value of the motor 14 on the basis of a pulse signal from a pulse sensor 18, calculates a calorific value of the motor 14 from an operation time of the motor 14 and the operation current value, and conducts operation prohibition control that prohibits the operation of the motor provided that the calculated calorific value of the motor 14 has exceeded a preset reference value.例文帳に追加
また、作動制御部12は、パルスセンサ18からのパルス信号に基づいてモータ14の作動電流値を算出するとともに、モータ14の作動時間と作動電流値とから該モータ14の発熱量を算出し、その算出したモータ14の発熱量が予め設定された規定値を超えたことを条件として前記モータの作動を禁止する作動禁止制御を行う。 - 特許庁
In addition to such framework to protect invested assets, the 1990s saw an emergence of a new type of bilateral investment treaty (investment protection/liberalization treaty) that provides for national treatment/MFN treatment at the time of the investment approval, ban on performance requirements, prohibition of tightening restrictions on foreign investment, the obligation of progressive liberalization, and the guarantee of transparency (disclosure of laws and regulations, obligation to reply to questions from a partner country, etc.) (see Table 5-2-2-4).例文帳に追加
1990 年代に入ると、そのような投資財産保護に加えて、投資設立段階の内国民待遇や最恵国待遇、パフォーマンス要求の禁止、外資規制強化の禁止や漸進的な自由化の努力義務、透明性確保(法令の公表、相手国からの照会への回答義務等)等を盛り込んだ投資協定(「投資保護・自由化協定」)が出てきた(第5-2-2-4 表)。 - 経済産業省
Japan’s position on this issue is that in cases where recording and cross-border transactions of digital contents through carrier media, for example paper or diskette form, fall within the coverage of GATT disciplines, it is appropriate that the same digital contents transmitted through the Internet should also be granted GATT-level treatment, i.e., unconditional application of MFN, national treatment and the general prohibition of quantitative restrictions.例文帳に追加
我が国の立場は、デジタルコンテンツがキャリアメディアに記録されて越境取り引きされる場合にGATTの規律対象になるケースにおいては、同様のデジタルコンテンツが仮にインターネットを通じて配信される場合にも、GATT に適用されるような、最恵国待遇、内国民待遇及び数量制限の一般的廃止といった原則が適用されることが不可欠であるというものである。 - 経済産業省
To provide an antiskid control device for preventing the continuously operated condition of a solenoid valve due to the incorrect fitting or pseudo-breakage of a connector of a wheel speed sensor and preventing the unstable behavior of a vehicle due to the defect of only part of wheel speed sensors during braking by executing the fail-safe operation (ABS control prohibition) for every wheel in the defect of the wheel speed sensor.例文帳に追加
車輪速度センサにおけるコネクタの嵌合不良や擬似断線によるソレノイドバルブの連続作動状態の発生を防止することができると共に、車輪速度センサの失陥時におけるフェールセーフ作動(ABS制御禁止)を各車輪毎に実行することで、一部の車輪速センサのみの失陥により制動時に車両挙動が不安定になることを防止できるアンチスキッド制御装置の提供。 - 特許庁
A base station device forming an adjacent cell of a hybrid cell receives a handover request to the adjacent cell from the hybrid cell of a terminal device of a non-CSG member, including identifying information indicating the prohibition of handover to the hybrid cell of the terminal device of the non-CSG member, and then prevents any handover to the hybrid cell from the terminal device of the non-CSG member located in the adjacent cell.例文帳に追加
ハイブリッドセルの隣接セルを形成する基地局装置は、ハイブリッドセルを形成する基地局装置から、非CSGメンバの端末装置の当該ハイブリッドセルへのハンドオーバの禁止を示す識別情報を含む、非CSGメンバの端末装置の当該ハイブリッドセルから当該隣接セルへのハンドオーバの要求を受信すると、当該隣接セルに在圏する非CSGメンバの端末装置の当該ハイブリッドセルへのハンドオーバを抑止する。 - 特許庁
This document printer is provided with a means acquiring attributes of a user printing a document file, a means acquiring attributes of the document file, a means retrieving a security policy defining print permission/prohibition and a print requirement on the basis of the attributes of the user and the document file for acquiring the print requirement, and a means enforcing the acquired print requirement in printing.例文帳に追加
ドキュメントファイルの印刷を行うユーザの属性を取得する手段と、上記ドキュメントファイルの属性を取得する手段と、取得した上記ユーザおよび上記ドキュメントファイルの属性に基づき、印刷許否および印刷要件を規定したセキュリティポリシーを検索して印刷要件を取得する手段と、取得した上記印刷要件を印刷時に強制する手段とを備えるドキュメント印刷装置により構成される。 - 特許庁
2. The prohibition referred to in paragraph 1 shall extend to the adoption as a trade name, denomination or company name, or as a signboard, of a sign identical with or similar to a mark registered for dissimilar goods or services, which enjoys a reputation in the State, if use of the sign without due cause takes unfair advantage of, or is detrimental to, distinctive character or the repute of the mark.例文帳に追加
(2) 前項にいう禁止は,当該標章が国内において名声を得ている場合であって,正当な理由なく標識を使用することがその標章の識別性又は名声を不正に利用し又は損なうものであるときは,類似しない商品若しくはサービスについて登録されている標章と同一若しくは類似の標識を商号,名称若しくは会社名又は看板として採択することに及ぶ。 - 特許庁
When battery voltage becomes a value not higher than a prescribed prohibition judgment value in cold start of the internal combustion engine or the like, a full injection mode making both of two fuel injection valves of each cylinder operate and inject fuel is prohibited and fuel is injected in a partial injection mode making one of the two fuel injection valves of each cylinder operate and inject fuel.例文帳に追加
内燃機関の冷間始動時等にバッテリ電圧が所定の禁止判定値以下になったときに、各気筒の2本の燃料噴射弁の両方を噴射動作させる全噴射モードを禁止して、各気筒の2本の燃料噴射弁のうちの一方の燃料噴射弁のみを噴射動作させるパーシャル噴射モードで燃料噴射を行うことで、各気筒の燃料噴射弁の消費電力を低減する。 - 特許庁
The ink jet recorder performing recording by ejecting ink from an ink head to a print medium comprises a waste ink container 51 for storing waste ink being loaded removably to a waste ink container loading section 50 formed inward from a specified plane of the recorder body 14, and a control section 27 for disabling removal of the waste ink container 51 during removal prohibition period of the waste ink container 51.例文帳に追加
印字ヘッドからインクを印字媒体に吐出して記録を行うインクジェット記録装置であって、装置本体14の所定面から装置内部に向かって形成された廃インク容器装填部50に着脱可能に装填され、廃インクが貯留される廃インク容器51と、廃インク容器51の離脱禁止期間には当該廃インク容器51の取り外しを不能にする制御部27とを有する構成とする。 - 特許庁
(4) If an rights conferred by the trade mark were infringed, the proprietor of the trade mark shall have the right to apply for prohibition of an infringement or jeopardising of his rights and to remedy the consequences of such action; the proprietor of the trade mark may also claim appropriate satisfaction, including pecuniary satisfaction. The right to claim the surrender of unjustified enrichment and to claim the damages shall not be affected.例文帳に追加
(4) 商標により付与された権利が侵害された場合は,商標所有者は,自己の権利を侵害すること又はその虞があることの禁止を申請し,かつ,当該行為の結果を是正する権利を有する。商標所有者はまた,金銭的補償を含め,適切な補償を請求することができる。不当利得の引渡を請求し,かつ,損害賠償を請求する権利は,影響を受けない。 - 特許庁
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
Copyright(C) 2025 金融庁 All Rights Reserved. |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|