Prohibitionを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 2047件
For a posted sentence clearly accusing/slandering an individual or a posted sentence describing personal information in which a posting-prohibition term is described, its posting to the electronic bulletin board is automatically rejected, and the posted sentence posted on the electronic bulletin board is transmitted to a supervisor terminal and visually checked by a supervisor.例文帳に追加
掲示禁止用語が記載されており、明らかに個人を非難・中傷した内容の掲示文章や個人情報が記載された掲示文章の場合は、自動的に電子掲示板への掲示を拒否し、電子掲示板に掲示された掲示文章は、監視者端末に送信され、監視者によって目視でチェックされる。 - 特許庁
Although it was thought at first that he was not able to escape being punished, thanks to the mediation to Nobunaga by Katsuie SHIBATA, Yoshinari MORI and others, his sentence was reduced to the penalty of prohibition of serving, and he began living a ronin (masterless samurai) life (some people interpret this penalty to be a test by Nobunaga to make sure whether Toshiie would serve another daimyo or not, and to judge whether he would be trustworthy.) 例文帳に追加
当初、この罪での成敗は避けられなかったが、柴田勝家や森可成らの信長への取り成しにより、出仕停止処分に減罰され、浪人暮らしをする(浪人の2年間、信長は利家が他の大名に仕官するかしないか見極め、信用が出来るか試したという解釈もある)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(2) The execution of a provisional disposition prohibiting the disposition of property for the purpose of preserving the right to claim a registration of the preservation, establishment or change of a right other than ownership relating to real property shall be carried out by the method of making a provisional registration by means of a provisional disposition (hereinafter referred to as a "provisional registration for the purpose of preservation") together with a registration of prohibition of disposition of property set forth in the preceding paragraph. 例文帳に追加
2 不動産に関する所有権以外の権利の保存、設定又は変更についての登記請求権を保全するための処分禁止の仮処分の執行は、前項の処分禁止の登記とともに、仮処分による仮登記(以下「保全仮登記」という。)をする方法により行う。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(vii) reduction of the functions listed in any item under Article 10, paragraph (2) of the Act and other functions incidental to the banking business, functions to be carried out pursuant to the provisions of Article 11 of the Act, functions to be carried out pursuant to the Secured Bond Trust Act (Act No. 52 of 1905) and other Acts, or prohibition from handling new business; 例文帳に追加
七 法第十条第二項各号に掲げる業務その他の銀行業に付随する業務、法第十一条の規定により営む業務又は担保付社債信託法(明治三十八年法律第五十二号)その他の法律により営む業務の縮小又は新規の取扱いの禁止 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Another point is that an advisor to the FSA is actually not subject to the application of a clause in the National Public Service Act that provides prohibition against holding concurrent offices, which brings me to understand that an advisor to the FSA, being a part-time national public servant, is free to engage in other work as there is at least no legal restriction from the National Public Service Act. 例文帳に追加
また、金融庁顧問は、国家公務員法上の兼職禁止規定が実は適用されておりませんで、非常勤の国家公務員であることから、金融庁顧問以外の業務活動を行う上で、国家公務員法上の少なくとも法制上の制限はないというふうに理解をしております。 - 金融庁
In addition, before land-tax reform, the government legalized buying and selling of land by lifting the prohibition of sale and purchase of farming land which was already lacked in substance in 1872; in 1873 the government also legalized the borrowing and lending of money by using land as collateral by setting the regulations on pawing and listing real estates and regulations on listing movable property and real estate property for borrowing and lending of money and goods. 例文帳に追加
なお、地租改正に先立って、政府は、に田畑永代売買禁止令を解除して既に形骸化していた土地の売買禁止の合法化を行い、には地所質入書入規則及び動産不動産書入金穀貸借規則を定めて土地を担保とした貸借も合法化した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Since the prohibition on killing animals was not thorough enough, the ward head in Nagasaki issued a circular notice to preserve the law among ordinary people twice, in 1692 and 1694, but the notice made an exception of Chinese and Dutch residents who were allowed to eat chicken and pork. 例文帳に追加
長崎の町年寄りは、元禄5年(1692年)および元禄7年(1694年)に、長崎では殺生禁止が徹底していないので今後は下々の者に至るまで遵守せよ、という内容の通達を出しているが、その通達の中でも、長崎にいる唐人とオランダ人については例外として豚や鶏などを食すことを認めていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
While implementing modernistic religious policies including the cancellation of a ban on Christianity (in reality a tacit permission) and the prohibition against woman entering a sacred area at temples and shrines, Kyobusho also established a system called the kyodoshoku (evangelist) system, and propagated national edification and the Imperial Edict (of 1870) for Establishment of Shinto under Daikyoin (Great Teaching Institute) in order to realize the edification and enlightenment of citizens after the failure of the Jingikan department. 例文帳に追加
キリスト教の(半ば黙認という形での)禁制解除、社寺に於ける女人結界の解除など近代宗教政策を実施する一方で、神祇官が為し得なかった国民教化を実現する為に教導職制度を設け、大教院による国民教化・大教宣布運動を行った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The government shall endeavor to take such measures as improving employment placement services offered by public employment security offices or employment placement business providers in order to promote stable employment of workers who no longer can work as dispatched workers due to the prohibition of worker dispatching undertakings and to support the securing of labour forces for enterprises.例文帳に追加
政府は、労働者派遣事業の禁止に伴い、派遣就業ができなくなる派遣労働者の雇用の安定や事業主の労働力確保を支援するため、公共職業安定所又は職業紹介事業者の行う職業紹介の充実等必要な措置を講ずるよう努めなければならないものとする - 厚生労働省
In cases where inducement among students became a problem within a school, and the perpetrator was demanded to choose either leaving school voluntarily or prohibition of inducement, the religious community influenced the student who did inducement and had him leave school, but they sometimes announces in a meeting within the community that the school forced the student to leave voluntarily. 例文帳に追加
学生同士の勧誘で学校内で問題になり、学校側から加害者側が自主退学か勧誘の禁止の選択を迫られた場合、団体側が勧誘した生徒に退学するように働きかけた上で、自主退学を学校側に退学させられたとして教団内の会合で発表することもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The examples of measures include 'establishment of the sakekabu' (an official certificate of sake brewing), 'prohibition of sake other than sake made in the winter,' 'Tenmei revision of the sakekabu system,' 'introduction of business taxes on the sakekabu,' 'restrictions on port entry of sake shipped from Kyoto and Osaka to Edo' and so on as the restriction decrees and 'Horeki katte-zukuri decree (the deregulation policy to promote sake brewing),' 'permission of sake brewed by the domains' and so on as promotion decrees. 例文帳に追加
政策内容を見ると、制限令としては「酒株の設定」「寒造り以外の禁」「酒株天明の酒株改め」「酒株運上金の導入の導入」「下り酒の江戸入津制限」などが、奨励令としては「酒株宝暦の勝手造り令」「藩造酒の許可」などがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Furthermore, a conveying motor driver 92 performs energization of the conveying motor 66 based on the voltage Vda0, and a carriage motor driver 95 performs energization of a B phase based on the voltage Vda1 while energizing an A phase or stopping energization of the A phase based on the voltage Vda0 and the energization permission or prohibition signal ENB1.例文帳に追加
そして、搬送モータードライバー92では、電圧Vda0に基づいて搬送モーター66への通電を行ない、キャリッジモータードライバー95では、電圧Vda0と通電許容禁止信号ENB1とに基づいてA相への通電や通電停止を行なうと共に電圧Vda1に基づいてB相への通電を行なう。 - 特許庁
Based on smoothing OFF or ON from a smoothing range control circuit 14c (for deciding if the range is the smoothing prohibition range), a select circuit 14b selects an output which is not subjected to smoothing in smoothing OFF when resolution conversion is performed, and selects the output from a smoothing circuit 14a when smoothing is ON.例文帳に追加
解像度変換に際しては、選択回路14bは、スムージング範囲制御回路14cからのスムージングOFF又はONに基づき(スムージング禁止範囲か判定し)、スムージングOFFであるときは、スムージング処理を施さない出力を選択し、スムージングONのときは、スムージング回路14aの出力を選択する。 - 特許庁
When the distance or time to another border belonging to the same administrative district as a border along a run road where the vehicle is going to pass is a fixed value or smaller, a reporting prohibition means 7 prohibits a border pass report means 6 from reporting a border pass guide even if a border pass judge means 4 judges that the vehicle is to pass the border.例文帳に追加
走行道路沿いのこれから通過しようとする境界と同じ行政区画に属する別の境界との距離または時間が一定の値以下の場合には、境界通過判定手段4が境界通過を判定しても、報知禁止手段7が境界通過報知手段6の境界通過案内報知を禁止する。 - 特許庁
A range from a predetermined small-fire state causing backfire in a master burner to an extinguishing state is set as a backfire region for the master burner, with respect to a thermal power of a master burner, and a stoppage prohibition mechanism is provided so that a power adjusting knob 11 may be not stopped within the backfire region, thereby preventing the backfire.例文帳に追加
親バーナの火力が、親バーナで逆火が生じる所定の小火状態から消火状態になるまでの範囲を親バーナについての逆火領域として、この逆火領域内で火力調節つまみ11が停止しないように、停止禁止機構を設け、逆火が発生しないようにした。 - 特許庁
Paragraph 1, Article 414 of the Civil Code provides that if a debtor does not voluntarily perform his obligation, the creditor may apply for compulsory enforcement to the court. Conversely, this means that the creditor is not allowed to directly enforce the debtor to perform his obligation ("the prohibition on self-enforcement"; "jiriki-kyusai-kinshi-gensoku"). 例文帳に追加
民法第414条第1項は、債務者が任意に債務の履行を行わないときは、債権者は強制履行を裁判所に請求できると規定しており、その反対解釈から、債権者が自力で債務者に対して履行を強制することは認められていない(自力救済の禁止の原則)。 - 経済産業省
Subsidies will be provided for the following activities undertaken by the Japan Bekko Association in order to ensure supplies of raw materials for small and medium tortoiseshell businesses suffering adversely from the prohibition imposed by the Japanese government at the end of 1992 on the import of hawksbill shells-such businesses 'sole raw material. (continuation) (\\108 million budget)例文帳に追加
政府の決定で平成4年末をもって、唯一の原材料であるタイマイの甲羅輸入が禁止されたことにより大きな影響を受けている中小べっ甲事業者の原材料確保対策として、(社)日本べっ甲協会が行う以下の事業等への補助を行う。(継続)(予算額108百万円) - 経済産業省
(3) For the purpose of application of the provisions of Article 90 (iii) (Violation against final and binding cease and desist order), Article 92 (Concurrent punishment), Article 95 (1) (ii), (2) (ii) and (3) (Double punishment), Article 95-2 (Punishment of representatives of juridical persons who have failed to prevent violation) and Article 95-3 (Punishment of directors, etc. of trade associations who have failed to prevent violation) (each of the provisions are limited to the segments pertaining to Article 90 (iii) of the Act on Prohibition of Private Monopolization and Maintenance of Fair Trade), and Article 97 (Civil fine for violation of cease and desist order) a cease and desist order under this Act shall be deemed as cease and desist order under the Act on Prohibition of Private Monopolization and Maintenance of Fair Trade. 例文帳に追加
3 排除命令は、私的独占の禁止及び公正取引の確保に関する法律第九十条第三号(確定排除措置命令違反の罪)、第九十二条(懲役及び罰金の併科)、第九十五条第一項第二号、第二項第二号及び第三項(両罰規定)、第九十五条の二(違反行為の防止等をしない法人の代表者への罰則)並びに第九十五条の三(違反行為の防止等をしない事業者団体の理事等への罰則)(それぞれ同法第九十条第三号に係る部分に限る。)並びに第九十七条(排除命令違反に対する過料)の規定の適用については、排除措置命令とみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(vi) Any person who has been subjected to prohibition of business pursuant to the provision of Article 32 (3) of the Patent Attorney Act (Act No.49 of 2000), or who has been subjected to deletion of his/her registration pursuant to the provision of Article 52 (ii) of the Survey Act(Act No.188 of 1949), or who has been subjected to rescission of his/her license pursuant to the provision of Article 10 (1) of the Kenchikushi Act for Architects & Building Engineers (Act No.202 of 1950), or who has been subjected to a disposition of prohibition from engaging in business pursuant to the provision of Article 13 (1) (iii) of the Land and House Investigator Act (Act No.228 of 1950), and who has not yet passed two years from the date of such a disposition. 例文帳に追加
六 弁理士法(平成十二年法律第四十九号)第三十二条第三号の規定により業務の禁止の処分を受けた者、測量法(昭和二十四年法律第百八十八号)第五十二条第二号の規定により登録を消除された者、建築士法(昭和二十五年法律第二百二号)第十条第一項の規定により免許を取り消された者又は土地家屋調査士法(昭和二十五年法律第二百二十八号)第四十二条第三号の規定により業務の禁止の処分を受けた者で、これらの処分を受けた日から起算して二年を経過しないもの - 日本法令外国語訳データベースシステム
In this alarm sound generating device of the vehicle, even if generation of the alarm sound is prohibited by an alarm sound prohibiting means (ON of a silencing switch) for prohibiting generation of the alarm sound by an alarm sound generating means at a low vehicle speed, when a vehicle speed V exceeds a predetermined vehicle speed 30 km/h, generation prohibition of the alarm sound is released.例文帳に追加
本発明の車両の警報音発生装置では、低車速時における警報音発生手段による警報音の発生を禁止する警報音禁止手段(消音スイッチのON)により警報音の発生が禁止されたとしても、車速Vが所定車速30km/hを超えたときは、警報音の発生禁止を解除することとした。 - 特許庁
A fuel injection control part 101 performs starting fuel injection for injecting fuel into the specific cylinder group when the specific cylinder group is discriminated by the cylinder discrimination part 103, and when the discriminated result is determined to be negative by the discriminated result determination part 106, the starting fuel injection is prohibited by an injection prohibition part 108.例文帳に追加
燃料噴射制御部101は、気筒識別部103により特定の気筒群が識別された場合に、特定の気筒群に燃料を噴射する始動時燃料噴射を行うが、識別結果判定部106により識別結果が否定判定された場合には、噴射禁止部108により始動時燃料噴射を禁止される。 - 特許庁
Noticing means (performance controller 40) previously notices that a special game state is to occur, before a corresponding variation display game is performed, includes a notice prohibition means (performance controller 40) which prohibits notice with respect to the start storage to be performed after the start storage to be noticed, when notice with respect to predetermined start storage is performed.例文帳に追加
特別遊技状態が発生することを対応する変動表示ゲームの実行前に事前に予告する予告手段(演出制御装置40)に、所定の始動記憶に対する予告を行っている場合に、当該予告対象の始動記憶より後に実行される始動記憶に対する予告を禁止する予告禁止手段(演出制御装置40)を備える。 - 特許庁
In the case an air inclusion is determined, the idling stop control is prohibited, resulting in prohibition of the oil pressure being outputted by the oil pump 32 when the idling stop control is conducted, and prevention is provided for such an occurrence that a friction engagement device of an automatic transmission 14 makes slippage owing to a shortage of the oil pressure originating from air inclusion or that the vehicle exhibits an insufficient performance of starting.例文帳に追加
エアの混入判定が為された場合、アイドリングストップ制御が禁止されるため、結果的にアイドリングストップ制御時に電動式オイルポンプ32で油圧を出力することが禁止され、エアの混入に起因する油圧不足で自動変速機14の摩擦係合装置がスリップしたり、車両の発進がもたついたりすることが未然に防止される。 - 特許庁
In a tracking pull-in operation by which relative moving speed between the information reading beam for pulling information reading beam B with which an optical disk 1 is irradiated in a tracking servo circuit following an information track and an information track is reduced, in a period when defect is detected on the optical disk 1, braking operation is made a prohibition state forcedly.例文帳に追加
光ディスク1に照射した情報読取ビームBを情報トラックに追従せしめるトラッキングサーボ回路に引き込むための上記情報読取りビームと情報トラックとの相対的な移動速度を低減するトラッキング引込動作において、光ディスク1上に欠陥が検出された期間では、強制的に制動動作を禁止状態とする。 - 特許庁
(1) If: (a) the Commissioner accepts a patent request and complete specification filed in respect of an application for an innovation patent; and (b) a prohibition order is not in force under subsection 152(3) or 173(1) in relation to the application; the Commissioner must grant the innovation patent by sealing an innovation patent in the approved form. 例文帳に追加
(1) 次の場合,すなわち, (a) 革新特許の出願に関して提出された特許願書及び完全明細書を局長が受理し,かつ (b) 当該出願に対し,第152条(3)又は第173条(1)に基づく禁止命令が実施されていない場合は, 局長は,承認様式での革新特許証に捺印することにより,革新特許を付与しなければならない。 - 特許庁
(3) Notice of the acquisition must be: (a) given to the applicant and the nominated person, or the patentee; and (b) published in the Official Journal and the Gazette unless, in the case of the acquisition of an invention that is the subject of an application for a patent, a prohibition order, or an order under section 152, is in force in respect of the application. 例文帳に追加
(3) 取得の通知は,(a) 出願人及び名義人又は特許権者に出さなければならず,かつ (b) 公報及び官報に公告しなければならないが,特許出願の対象である発明の取得の場合において,その出願に関し,禁止命令又は第152条に基づく命令が効力を有しているときは,この限りでない。 - 特許庁
(1) While a prohibition order is in force in relation to an application for a standard patent, the application may proceed up to the acceptance of the patent request and complete specification, but the complete specification must not be made open to public inspection, the acceptance must not be notified in the Official Journal and a patent must not be granted on the application. 例文帳に追加
(1) 標準特許出願に関して禁止命令が効力を有している間は,その出願については特許願書及び完全明細書の受理までの手続は進めることができるが,完全明細書を公衆の閲覧に供してはならず,その受理を公報に公告してはならず,更にその出願に基づいて特許を付与してはならない。 - 特許庁
Therefore, as the Minister has stated before and will presumably also comment right after me today, the answer to the question as to the legality of Mr. Kimura's act is that it was legally permissible, because he was in the post of advisor to which the prohibition against holding concurrent positions under the National Public Service Act does not apply, and that is a confirmed answer. 例文帳に追加
したがって、大臣が以前も申し上げて、今日もこの後、ご発言されると思いますが、法的に木村氏の行為に問題があったかといえば、これは国家公務員法上の兼職禁止規定が適用されない顧問というお立場であったので、法的には問題なかったということは確認されているわけであります。 - 金融庁
In cases specified in subparagraphs (d), (e) and (f) of Article 25 of the Community Design Regulation, the owner of an earlier right specified in Article 110 (a) of the Community Design Regulation may file an action against an owner of the Community design for the protection of an exclusive right on the basis of § 84 of this Act for the prohibition on the use of the Community design in Estonia. 例文帳に追加
共同体意匠規則第25条 (d),(e)及び(f)に定める場合において,共同体意匠規則第110条 (a)に定める先の権利の所有者は,当該共同体意匠の所有者を相手として,共同体意匠のエストニアにおける実施の禁止に係る本法第84条に基づいて,排他権の保護を求める訴訟を提起することができる。 - 特許庁
(3) When the Prime Minister intends to issue an order of suspension of all or part of Foreign Market Transactions, or an order of change of business or of prohibition of a part of business related to Foreign Market Transactions, under paragraph (1), he/she shall hold a hearing irrespective of the categories of procedures for hearing statements of opinion under Article 13(1) of the Administrative Procedure Act. 例文帳に追加
3 内閣総理大臣は、第一項の規定により外国市場取引の全部若しくは一部の停止又は外国市場取引に係る業務の変更若しくは一部の禁止を命じようとするときは、行政手続法第十三条第一項の規定による意見陳述のための手続の区分にかかわらず、聴聞を行わなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) Notwithstanding the preceding paragraph, only persons concerned in the case or a person who has justifiable reason and has been specially granted permission by the custodian may inspect the case records in which a prohibition has been imposed on the oral arguments being made open to the public or on the case records being inspected owing to the inappropriateness of inspection by the public. 例文帳に追加
2 弁論の公開を禁止した事件の訴訟記録又は一般の閲覧に適しないものとしてその閲覧が禁止された訴訟記録は、前項の規定にかかわらず、訴訟関係人又は閲覧につき正当な理由があつて特に訴訟記録の保管者の許可を受けた者でなければ、これを閲覧することができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) The provisions of the preceding paragraph shall apply mutatis mutandis to the case where the prohibition under Article 17 paragraph (1) of the Act, which is applied mutatis mutandis under Article 62, paragraph (1) of the Act, is rescinded pursuant to the provisions of Article 8, paragraph (3) of the Act, which is applied mutatis mutandis by replacing the terms under Article 17, paragraph (3) of the Act which is applied mutatis mutandis under Article 62, paragraph (1) of the Act. 例文帳に追加
2 前項の規定は、法第六十二条第一項において準用する法第十七条第三項において読み替えて準用する法第八条第三項の規定に基づき、法第六十二条第一項において準用する法第十七条第一項の規定による禁止を解除する場合について準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(i)-2 Over-the-counter transactions of securities-related derivatives and intermediary service of securities transactions on receiving written orders-Respectively, over-the-counter transactions of securities-related derivatives prescribed in Article 28, paragraph (8), item (vi) (Definitions) of the Financial Instruments and Exchange Act and intermediary service of securities transactions on receiving written orders prescribed in Article 33, paragraph (2) (Prohibition, etc. of Securities-Related Business by Financial Institutions) of the same Act 例文帳に追加
一の二 有価証券関連デリバティブ取引又は書面取次ぎ行為 それぞれ金融商品取引法第二十八条第八項第六号(定義)に規定する有価証券関連デリバティブ取引又は同法第三十三条第二項(金融機関の有価証券関連業の禁止等)に規定する書面取次ぎ行為をいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 65 No provision of this Act shall be construed as eliminating, changing or influencing the application of the Act Concerning Prohibition of Private Monopolization and Maintenance of Fair Trade (Act No. 54 of 1947) or the authority exercised by the Fair Trade Commission based on the said act in whatever position. 例文帳に追加
第六十五条 この法律のいかなる条項も、私的独占の禁止及び公正取引の確保に関する法律 (昭和二十二年法律第五十四号)の適用又は同法 に基き公正取引委員会がいかなる立場において行使する権限をも排除し、変更し、又はこれらに影響を及ぼすものと解釈してはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Also, when the receipt of operation signals is prohibited by the central apparatus 2, the air conditioner 1 does not follow operation signals transmitted from an operation panel (signal transmission part) 3 operated by the user, and when the prohibition of the receipt of the operation signals is canceled by the user by operating a cancel key 60 on the operation panel 3, operates according to the operation signals.例文帳に追加
また、空気調和機1は、中央装置2によって操作信号の受け付けが禁止されている場合、ユーザが操作する操作パネル(信号送出部)3が送出する操作信号には従わず、ユーザが操作パネル3の解除キー60を操作することによって操作信号の受け付け禁止が解除されたときは、操作信号に従って作動する。 - 特許庁
In an electric rice cooker with a function to display the numerical value of a heat-retension temperature on a display unit during heat-retension control, the heat-retension temperature display is prohibited by a display prohibition means under a given condition that the heat-retension temperature is not appropriate, and electric power consumption is also reduced without a user's misunderstanding.例文帳に追加
保温制御中における保温温度を表示装置に数値表示する機能を有する電気炊飯器において、保温温度表示がなじまない所定の条件下においては、表示禁止手段により保温温度の表示が禁止されるようにして、ユーザが誤解することもなく、消費電力を抑制することもできるようにしている。 - 特許庁
Then, the processed image, reproduction information for specifying location and size of the face area and details of the processing treatment, and authorization management information for switching and controlling between permission and prohibition of reproducing the original image from the processed image according to the reproduction information to display it are correlated and stored in the image file.例文帳に追加
そして、この加工画像と、顔領域の位置及び大きさ並びに加工処理の内容を特定する復元用情報と、その復元用情報に従って加工画像から元画像を復元してそれを表示することに対する許可/禁止を切替制御するための権限管理情報と、を互いに関連付けて画像ファイルに格納する。 - 特許庁
A channel management means 16B of a radio communication apparatus 1 sets the prohibition of usage of the channel in accordance with an error generated during data communication at a channel table 13A, reconfirms the propriety of usage of the usage-prohibited channel during data communication, and sets the use permission of the channel in the channel table 13A in accordance with the confirmation of usage permission.例文帳に追加
無線通信装置1のチャネル管理手段16Bで、データ通信時のエラー発生に応じて当該チャネルの使用不可をチャネルテーブル13Aに設定するとともに、使用不可となったチャネルについてデータ通信中にその使用可否を再確認し、使用可の確認に応じて当該チャネルの使用可をチャネルテーブル13Aに設定する。 - 特許庁
A determination unit 132 determines permission or prohibition of writing to a recording medium 12 on the basis of the device identification information acquired by the acquisition unit 131 and the writing identification information stored in the flash memory 18 when a communication protocol for session layer for performing writing to and readout from the recording medium 12 in sector units is selected.例文帳に追加
決定部132は、記録媒体12に対する書込みおよび読出しをセクタ単位で行うセッション層の通信プロトコルが選択された場合、取得部131が取得した機器識別情報と、フラッシュメモリ18が記憶する書込み識別情報とに基づいて、記録媒体12に対する書込み許可または書込み禁止を決定する。 - 特許庁
In the image processing system 1, the MFP 10 transmits a restrict command when receiving a display restrict operation by a command output process; and, when the PC 20 receives the restrict command by a display changeover process, automatic display of the read image is restricted in the PC 20 by transition of the image lock setting to a prohibition mode or the like.例文帳に追加
ここで、画像処理システム1では、MFP10が指令出力処理によって表示制限操作を受け付けると制限指令を送信し、PC20が表示切替処理によってこの制限指令を受信すると、画像ロック設定が禁止モードに移行すること等により、PC20において読取画像の自動表示が制限される。 - 特許庁
(iii) Any holder of the materials who, in violation of the measures made against him or her under the provisions of Article 47 (1)(iii) (Order by the Commission to submit materials) or (2) or Article 56 (1) of the Act on Prohibition of Private Monopolization and Maintenance of Fair Trade applied under the provision of Article 6 (2) of this Act, has failed to submit the materials; or 例文帳に追加
三 第六条第二項の規定により適用される私的独占の禁止及び公正取引の確保に関する法律第四十七条第一項第三号(委員会による物件の提出命令)若しくは第二項又は第五十六条第一項の規定による物件の所持者に対する処分に違反して物件を提出しない者 - 日本法令外国語訳データベースシステム
A controller 505A includes a control means for storing in a data holding unit first image data which are captured by prohibiting transfer of signal charge to a charge detection unit during a predetermined transfer term, and second image data which are captured by canceling transfer prohibition of signal charge while maintaining a condition of clock pulse during the predetermined transfer term.例文帳に追加
コントローラ505Aは、所定の転送期間中に、電荷検出部への信号電荷の転送を禁止して取得した第1の画像データと、所定の転送期間中のクロックパルスの条件を維持したまま、信号電荷の転送禁止を解除して取得した第2の画像データと、をデータ保持部に格納するための制御手段とを含む。 - 特許庁
An entering/leaving state inquiry section refers to a user permission/prohibition table stored in a data storage section to extract a user permitted to use a target image forming apparatus (step S70) and inquires an entering/leaving state of the extracted user to an entering/leaving management server in a specific area where the target image forming apparatus is arranged (step S72).例文帳に追加
入退室状態問合せ部は、データ格納部に格納される使用許否テーブルを参照して、対象の画像形成装置についての使用を許可されているユーザを抽出し(ステップS70)、対象の画像形成装置が配置されている特定区域における、抽出したユーザの入退室状態を入退室管理サーバに問合せる(ステップS72)。 - 特許庁
When a road estimating section 38 judges that a road state satisfies the predetermined rough road condition based on a warp value provided by a warp computing section 52, that is, when a slant of the vehicle posture exceeds the predetermined value, a control prohibition section 40 temporarily prohibits vehicle height control to restrain the vehicle posture from farther transiting to the unstable side.例文帳に追加
路面推定部38がワープ演算部52から提供されるワープ値に基づき、路面の状態が所定の不整地条件を満たすと判定した場合、つまり、車両姿勢の傾きが所定値を超えてしまう場合、制御禁止部40は車高制御を一時的に禁止して車両姿勢がそれ以上不安定側に移行してしまうことを抑制する。 - 特許庁
In the cellular phone 10 having a power off means for receiving a power off request signal and turning off the power, communication apparatuses 20a, 20b which perform communication including transmission of the power off request signal are provided in each of gates 21a, 21b to be installed in an entrance path to a prohibition area, where the use of the cellular phone is inhibited.例文帳に追加
電源オフ要求信号を受信して電源をオフする電源オフ手段を有する携帯電話10に対して、前記電源オフ要求信号の送信を含む通信を行う通信装置20a、20bを、携帯電話の使用が禁止されている禁止領域への進入経路に設置されるゲート21a、21bのそれぞれに設ける。 - 特許庁
A design data transmission system comprises a disclosure prohibition information table 16 storing types of confidential information prohibited from being disclosed to each destination, a transmission management server 10 for prompting a user to specify design data to be transmitted and a destination, and a parameter information inspection part 15 for inspecting the types of confidential information included in the design data.例文帳に追加
設計データ送付システムが、送付先毎に開示が禁止されている秘匿情報の種類を記憶している開示禁止情報テーブル16と、送付対象とする設計データ及び送付先の指定をユーザに入力させる送付管理サーバ10と、設計データに含まれている秘匿情報の種類を検査するパラメータ情報検査部15と、を備える。 - 特許庁
Accumulating traffic trajectories of a plurality of probe cars 10 as probe information, an analysis terminal 200 determines that a road or an intersection of an analysis object has a traffic regulation by detecting presence or absence of the probe information indicating traffic travelling in a form against a traffic regulation being an analysis object such as a left or right turn prohibition.例文帳に追加
複数のプローブカー10からの通行軌跡をプローブ情報として蓄積し、解析端末200は、解析対象となる道路または交差点において、右左折禁止などの解析対象となる通行方法に違反する形で通行しているプローブ情報が存在するか否かを検出することで、当該通行規制が付されているか否かを判定する。 - 特許庁
When the counted number of the operation number counter CR reaches a predetermined value KR, the control device judges that temperature rise by heat generation of the motor may possibly exceed an allowable level and switches from ordinary control to heat generation inhibiting control (for example, control of energizing prohibition or reduction of the conducted current for the motor).例文帳に追加
この操作回数カウンタCRのカウント値が所定値KRに達した時点で、これ以上、レンジ切換操作が頻繁に繰り返されると、モータの発熱による温度上昇が許容レベルを越える可能性があると判断して、通常制御から発熱抑制制御(例えばモータ通電禁止又は通電電流を低減する制御)に切り換える。 - 特許庁
An information processing apparatus comprises the steps of: holding controlled OS information related to an OS in a virtual mobile terminal; capturing a request to write malware to be executed in the virtual mobile terminal to a read-only area of an OS kernel, on the basis of the controlled OS information; and issuing a prohibition command to the write request.例文帳に追加
情報処理装置は、仮想携帯端末におけるOSの動作に関する被制御OS情報を保持し、該被制御OS情報に基づいて仮想携帯端末で実行されるマルウェアのOSカーネルの読み込み専用領域への書き込み要求が行なわれることを捕捉し、該書き込み要求に対する禁止命令を発行する。 - 特許庁
In the communication equipment having an interruption processing means for fetching packets received from equipment connected via a network in a receiving queue in order of acceptance, it is provided with an interruption prohibition means for prohibiting the processing of the interruption processing means for a predetermined period when the remainer of the number of receivable packets in the receiving queue shows a predetermined value or less.例文帳に追加
ネットワークを介して接続された機器より受信したパケットを、受け入れ順に受信キューに取り込む割り込み処理手段を有する通信装置において、 前記受信キューの受信可能パケット数の残数が所定値以下となったときに、前記割り込み処理手段の処理を所定期間禁止させる割り込み禁止手段を備える。 - 特許庁
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Copyright(C) 2025 金融庁 All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|