Permissionを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 8117件
So, in point of fact, without my permission you ain't enlisting in nothing nowhere, young man.例文帳に追加
私の許可なしでは お前はどこにも入隊できない」 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
No, aria, listen to me. you do not have permission to exceed your authority and act independently, you understand?例文帳に追加
アーリア 聞け、お前は権限を越えて 行動は出来ない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You have a stay out permission, but don't impose burden on your body.例文帳に追加
外泊許可は 出したけど 体に 負担が掛からないようにね。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Look, technically, I don't need your family's permission to open the tomb.例文帳に追加
手続き上は 墓を開けるのに 君の家族の許可は要らない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
This is an endangered bird, so it takes special permission to do.例文帳に追加
この鳥は絶滅危惧種で 特別な許可が必要だからです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
My wife of 40 years has given me permission to, basically, uh, cheat on her this next few days.例文帳に追加
40年連れ添った妻が 許してくれた ここ2,3日の浮気を - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
If we don't get a certain amount of people, we can't get permission.例文帳に追加
ある程度の人数を集めないと使用許可がおりないの - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Even parents should not read their children's letter without asking [their] permission. 例文帳に追加
親といえども子供の手紙を無断で読むことは許されない. - 研究社 新和英中辞典
We hold the meeting Sunday week subject to the principal's permission. 例文帳に追加
校長の許可を条件として来週の日曜に会を開く - 斎藤和英大辞典
You should not have done it without my permission. 例文帳に追加
私の許可なくして、君はそんなことすべきではなかったのだが。 - Tanaka Corpus
Permission to produce and sell these dishes is granted only in Ishikawa Prefecture. 例文帳に追加
これは石川県でしか製造・販売が許可されていない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
I don't know if we can do that without Tom's permission.例文帳に追加
トムの許可なしにやっちゃっていいのかどうかは分からない。 - Tatoeba例文
I don't know whether we can do that without Tom's permission.例文帳に追加
トムの許可なしにやっちゃっていいのかどうかは分からない。 - Tatoeba例文
an act of cargos of being given permission to export or import and passing customs例文帳に追加
貨物が輸出入の許可を受け,税関を通過すること - EDR日英対訳辞書
It may not be reproduced without the permission of the author, 例文帳に追加
この部分は著者の許可なく複製を行ってはならない。 - Electronic Frontier Foundation『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』
The authentication management device transfers access permission information received from the business device in response to the return request to the terminal, and the terminal receives the access permission information and transmits an access permission request to the business device with the access permission information.例文帳に追加
そして返信要求に応じて業務装置から受信したアクセス許可情報を端末へ転送し、端末はアクセス許可情報を受信して当該アクセス許可情報を業務装置へ送信するとともに当該業務装置へアクセス許可要求を送信する。 - 特許庁
A control unit decides whether or not authentication permission information acquired by a permission information acquisition unit 102 is stored in the authentication permission information storage unit 171 of an HDD 170.例文帳に追加
制御部103が、許可情報取得部102によって取得された認証許可情報が、HDD170の認証許可情報記憶部171に記憶されているか否かを判断する。 - 特許庁
For reuse, a base 40 with a reuse inhibition disabling means 28 mounted thereon is mounted in the coin identification apparatus, and the utilization permission information is changed from non-permission to permission, to enable reuse.例文帳に追加
再利用する場合は、貨幣識別装置に再利用禁止無効化手段28を搭載した基板40を装着し、利用許可情報を不許可から許可に変更することにより再利用を可能にする。 - 特許庁
Operation permission information stored in a permission information storing means 130 defines the permission/rejection of performing a plurality of register operations in each operator identification information and each existence/absence of a customer.例文帳に追加
許可情報記憶手段130に記憶された操作許可情報は、複数のレジ操作についてオペレータ識別情報毎かつ顧客の在/不在毎の実行の許可/不許可を定めている。 - 特許庁
The filtering determination part 22 unconditionally determines the access permission when the request is from the master user, and independently controls the access permission/non-permission to the Web page based on the filtering list when the request is not from the master user.例文帳に追加
フィルタリング判断部22は、マスタユーザである場合は無条件にアクセス許可を判断し、マスタユーザでない場合はフィルタリングリストに基づいてWebページのアクセス許可/不許可を個別に制御する。 - 特許庁
The station device transmits a transmission permission continuously to the subscriber device which transmits the continuous transmission permission request, until the subscriber device informs the station device of the end of the continuous transmission permission request by each frame.例文帳に追加
局側装置は連続送信許可要求を受信した加入者側装置に対して、連続送信許可要求の終了を通知されるまで1フレーム毎に連続して送信許可を送信する。 - 特許庁
When it is determined that the service B is available, a utilization permission message is stored and a utilization permission response based on the utilization permission message of the service B is sent to the authentication request terminal 30.例文帳に追加
サービスBを利用可能と判定された場合には、利用許可メッセージを格納すると共に、認証要求端末30にサービスBの利用許可メッセージに基づく利用許可応答を送信する。 - 特許庁
(2) When the Prime Minister intends to refuse permission under Article 59(1), he/she shall notify to that effect to the applicant for permission and have the officials conduct a hearing for the applicant for permission. 例文帳に追加
2 内閣総理大臣は、第五十九条第一項の許可を拒否しようとするときは、許可申請者に通知して、当該職員に、当該許可申請者につき審問を行わせなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) When the Prime Minister intends to refuse permission under Article 60(1), he/she shall notify to that effect to the applicant for permission and have the officials conduct a hearing for the applicant for permission. 例文帳に追加
2 内閣総理大臣は、第六十条第一項の許可を拒否しようとするときは、許可申請者に通知して、当該職員に、当該許可申請者につき審問を行わせなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 44 The heirs or other general successors of persons who obtains the development permission or the permission provided by paragraph (1) of the preceding Article shall succeed to the status based on the said permission held by the successee. 例文帳に追加
第四十四条 開発許可又は前条第一項の許可を受けた者の相続人その他の一般承継人は、被承継人が有していた当該許可に基づく地位を承継する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The confirmation part 42 of a communication driver 4 on the transmission side confirms the use permission of a permission required port to the reception side by using the port of the permission unrequired port information stored in the port information storage part 3.例文帳に追加
送信側の通信ドライバ4の確認部42は、ポート情報記憶部3が記憶する許可不要ポート情報のポートを使用して、受信側に許可要ポートの使用許可を確認する。 - 特許庁
The assignment loss is eliminated by making the transmission permission volume included in the report from the ONU to be under the maximum transmission permission volume, by including the maximum transmission permission volume in a grant.例文帳に追加
そして、グラントに最大送出許可量を含めることにより、ONUからのレポートに含まれる送出許可量を最大送出許可量以下とすることで割当ロスをなくすことが可能となる。 - 特許庁
(ii) when a person who has obtained permission as prescribed in paragraph (1) intends to apply for changes to the contents of a transaction or a payment, etc. which pertains to said permission (limited to the matters specified in said certificate of permission). 例文帳に追加
二 第一項に規定する許可を受けた者が当該許可に係る取引又は支払等の内容(当該許可証に記載された事項に限る。)の変更を申請しようとする場合 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) The Minister of Health, Labour and Welfare shall not grant the permission pursuant to the provision of the preceding paragraph (hereinafter referred to as the "permission") unless it finds that the applicant for the permission meets the standards listed in the following items. 例文帳に追加
2 厚生労働大臣は、前項の許可(以下「許可」という。)を受けようとする者が次の各号に掲げる基準に適合していると認めるときでなければ、許可を与えてはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
After having a meeting, etc. by carrying the issued entrance permission card, the entrance permission card is passed to the visitor and the visitor is made to write approval data in the entrance permission card by a card authentication device (S6).例文帳に追加
発行された入門許可カードを持って打合せ等を行った後、面会人に入門許可カードを渡し、カード認証装置で入門許可カードに承認データを書き込んでもらう(S6)。 - 特許庁
When the determination is in the case of limited permission, a permission button/prohibition button is displayed on the first terminal (S106), and selection is required (S107).例文帳に追加
判定が制限許可のときには、第1の端末に許可ボタン/禁止ボタンが表示され(S106)、選択要求する(S107)。 - 特許庁
The permission/nonpermission of a recording operation is determined on the basis of the result.例文帳に追加
その結果に基づいて記録動作の許可/不許可を決定する。 - 特許庁
To realize appropriate permission/inhibition control concerned with the copy/move of contents.例文帳に追加
コンテンツのコピー/ムーブに関する適切な許可/禁止制御の実現。 - 特許庁
By this request, a query for permission/prohibition of downloading is sent to the ordering user via an electronic mail, and when permission is given, downloading is allowed.例文帳に追加
この要請により、注文ユーザにダウンロードの許可・不許可の問い合せが電子メールでおくられ、許可されるとダウンロードが可能になる。 - 特許庁
INSURANCE AUTHENTICATION DEVICE, AUTHORITY POSSESSION DEVICE, AUTHORITY TRANSFER SYSTEM, AUTHORITY TRANSFER PERMISSION METHOD AND AUTHORITY TRANSFER PERMISSION PROGRAM例文帳に追加
保険認証装置および権限所有装置および権限委譲システムおよび権限委譲許可方法および権限委譲許可プログラム - 特許庁
The author has already given reproduction permission for the article. 例文帳に追加
記事の転載について執筆者さまは承諾済みでございます。 - Weblio Email例文集
I have already received permission from the company about that matter. 例文帳に追加
私はその件について、既に会社から許可をもらっています。 - Weblio Email例文集
I have already received permission from the company to televise that. 例文帳に追加
私は既に会社からそれを放映する許可をもらっています。 - Weblio Email例文集
My parents probably won't give me permission to have a part time job. 例文帳に追加
私の両親は私がアルバイトをするのを許してくれないだろう。 - Weblio Email例文集
To provide a technology for performing update of a permission list without having to give an independent instruction for adding information to the permission list.例文帳に追加
許可リストに情報を追加するための独立した指示を与えなくても、許可リストの更新を行う技術を提供すること。 - 特許庁
The capacity assignment section 102 assigns the capacity to other ordinary transmission permission request, when no transmission permission request with the priority flag exists.例文帳に追加
優先フラグの付加されている送信許可要求が無い場合には、その他の通常の送信許可要求に対して割当てを行う。 - 特許庁
To realize a pointing device with which authentication for obtaining computer use permission and the operation of an operator to release the use permission are simplified.例文帳に追加
コンピュータの利用許可を得るための認証及び利用許可解除のためのオペレータの操作を簡潔にしたポインティングデバイスの実現。 - 特許庁
When the ID signal and the registered signal coincide, a control section 34 outputs an unlocking permission signal or a locking permission signal.例文帳に追加
ID信号と登録信号とが一致するとき、制御部34は、解錠許可信号、或いは、施錠許可信号を出力する。 - 特許庁
February 19: He was reassigned to Gonchunagon, retaining the permission to wear a sword on his belt. 例文帳に追加
1月29日(旧暦)(2月19日):権中納言に転任し、帯剣如元 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, action undertaken without permission during the Cloistered Emperor's absence was fatal. 例文帳に追加
だが、法皇の留守中に無断で行った事が命取りになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, the exploitation must be based on the scope of permission of the government.例文帳に追加
しかしこの利用は政府の許可の範囲に基づかねばならない。 - 特許庁
Judicial Decision Relating to the Petition for Permission to Call a Bondholders' Meeting 例文帳に追加
債権者集会の招集の許可の申立てについての裁判 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright (c) 1995-2025 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Cracking DES: Secrets of Encryption Research, Wiretap Politics, and Chip Design ” 邦題:『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 日本語版の著作権保持者は ©1999 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>である。この翻訳は、全体、部分を問わず、使用料の支払いなしに複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|