Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「So... that」に関連した英語例文の一覧と使い方(999ページ目) - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「So... that」に関連した英語例文の一覧と使い方(999ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > So... thatの意味・解説 > So... thatに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

So... thatの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49962



例文

Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent. 例文帳に追加

退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。 - Tanaka Corpus

However, there were difference among different areas, such as the practice of completely severing the head in Tosa as well as instances in which the seppukunin wished that his head be completely severed, so it was not the case that 'daki-kubi' absolutely had to be carried out. 例文帳に追加

ただし、例えば土佐では皮を残さず切り落とすなど、地方によって異なり、切腹人があえて首を切断することを希望する場合もあり、必ずしも「抱き首」にしなければならないということはなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, nowadays, there are many cases of Japanese sake added distilled alcohol in the name of 'brewage alcohol,' and some point out that the Japanese sake in that case (so-called 'alcohol-added sake') could not be called as brewage. 例文帳に追加

ただし、昨今の日本酒には醸造アルコールという名称で、蒸留酒が添加されるケースが多々あり、そのような日本酒(いわゆるアル添酒)の場合、醸造酒とは言えないのではないかとの指摘もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, it is too heavy (from nearly 1 ton to several tens of tons) to be lifted up completely; the common way is that carriers shift Dashi's weight on one side of its wheels so that these wheels are attached to the ground, and lift up Dashi from the other side of the wheels. 例文帳に追加

しかし非常に重い(1t前後~十数t)ため、完全に持ち上げるのは不可能で かならず車輪のいずれかが接地しており、そこを重心として他方から屋台を持ち上げるものが一般的である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Many grass carp harbor the Gnathostoma spinigerum nematode, so it is very dangerous to eat its flesh uncooked; however, it is said that only the grass carp that live in the mountain streams of these two counties are parasite-free and can be eaten safely. 例文帳に追加

ソウギョには有棘顎口虫が寄生している事が多く、生食は非常に危険であるが、この両県の渓流に棲むソウギョに限っては寄生していないといわれ、問題なく食べられ続けている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

However, the legal language was described in literal style Japanese under the system of the Great Imperial Japan Constitution, so that it was not until the post-war period under the system of the Constitution of Japan that it came to be written in a colloquial style. 例文帳に追加

しかし、法律の言語は大日本帝国憲法体制のもとでは文語文を用いて記述されていたので、それが口語体となるのは、日本国憲法体制の戦後期を待たなければならなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The candle holder does not fall in the chassis as it is fixed to one of two freely rotatable rings perpendicular to each other, which is a mechanism similar to that of a gyroscope which can always keep the direction of the axis of spin unchanged, so that the light comes out only in a single direction. 例文帳に追加

蝋燭立ては筐体内で倒れないように常に自立可能なジャイロスコープと同様の仕組みをもつ自在に回転する留め金で固定されており、光が単一方向にのみ照射する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security distributions at that age would mean that the payments would be reduced by twenty percent.例文帳に追加

退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。 - Tatoeba例文

No traps are enabled(so that exceptions are not raised during computations).Because the trapped are disabled, this context is useful for applications that prefer to have result value of NaN or Infinityinstead of raising exceptions.例文帳に追加

トラップは全て無効 (演算中に一切例外を送出しない) になっています。 トラップが無効になっているので、エラーの伴う演算結果を NaN や Infinity にし、例外を送出しないようにしたいアプリケーションに向いたコンテキストです。 - Python

例文

An important point is that programs which are run by .xinitrc should berun in the background if they do not exit right away, so that they don'tprevent other programs from starting up. 例文帳に追加

気を付けなければならないのは、\\.xinitrc から起動するプログラムは(すぐに終了するものでない限りは)バックグラウンドで実行しなければならないということである。 さもなくば、他のプログラムを起動することができなくなってしまう。 - XFree86

例文

However, another theory asserts that the edition of Choan, the center of Buddhism, had been reformed with each collection of manuscripts and became sophisticated as a text, so that the Shu edition of the local version has kept the original form adversely. 例文帳に追加

しかし、仏教の中心であった長安の方が写経のたびに改編され、テキストとして洗練の度を加えていったため、逆に地方版である蜀地のテキストの方が原形を留めているという説もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, Tagiri-bime, a god of Munakata-taisha Shrine Okitsunomiya on Oki-no-shima Island, which today keeps nyonin kinsei, is also a female god so that the myth that female gods were jealous and abhorred women might be established differently. 例文帳に追加

しかし現在でも女人禁制である沖の島の宗像大社沖津宮の祭神、タギリビメも女神であることから、女神は嫉妬ぶかく、女性を忌むという神話も、別に成立していたのかもしれない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a control device for a vehicle which can change a control algorithm easily so that an environment that a user desires can be provided, and which is adapted to permit more sophisticated prevention of a vehicle theft.例文帳に追加

本発明の目的は、利用者が所望する環境を提供できるように制御アルゴリズムの入れ替えが容易に行うことができ、より高度に盗難防止を行うための車両制御装置を提供するものである。 - 特許庁

A signal generation module M1 that is implemented by a microcomputer 24 of a television 20, generates an analog video signal capable of displaying a test pattern, so that it is not necessary to connect a signal generator or the like outside and workability is improved.例文帳に追加

テレビジョン20のマイコン24が実行する信号発生モジュールM1がテストパターンを表示可能なアナログ映像信号を生成するため、外部に信号発生器等を接続せずに済み、作業性がよい。 - 特許庁

That is, a capacitor 14 is disposed in the neighborhood of the FWD chip 2 which is the generation source of the surge voltage so that the surge voltage generated by the FWD chip 2 can be absorbed by the capacitor 14.例文帳に追加

即ち、サージ電圧の発生源であるFWDチップ2の近傍にコンデンサ14を配置しているため、このコンデンサ14によってFWDチップ2から発生するサージ電圧を吸収することができる。 - 特許庁

The suspended weight member 22 has a function so that the suspended weight member 22 itself is vibrated in S and S' directions due to generation of a standing wave and that leak energy is maintained (stored) by vibration of the suspended weight member 22.例文帳に追加

吊錘部材22は、定在波の発生によってその吊錘部材22自体がS及びS′方向に振動し、そして、漏洩エネルギーが吊錘部材22の振動によって保持される(蓄えられる)機能を有する。 - 特許庁

The plurality of disc springs 11 are designed so that ones corresponding to a portion of the laminate 9 greater in thickness along the stacking direction (distance T) have an elastic modulus higher than that of ones corresponding to a portion smaller in thickness along the stacking direction.例文帳に追加

複数の皿ばね11は、積層体9の積層方向厚さ(間隔T)が厚い部位に対応するものを、同積層方向厚さが薄い部位に対応するものに比較して弾性率を高く設定する。 - 特許庁

This system power supply 20 is constituted so as to be communicable with the communication unit; and comprises a first communication unit 22 that receives the initial value data, and a voltage generator 21 that generates a voltage corresponding to a set value of the initial value data.例文帳に追加

システム電源20には、通信部と通信可能に構成され、初期値データを受信する第1通信部22と、初期値データの設定値に対応する電圧を生成する電圧生成部21と、が備えられる。 - 特許庁

In addition, the plane area S_L of the lower beam section 11 is made larger to that S_U of the upper beam section 12, so that an contact area between the lower beam section 11 and a base plate is enlarged, improving the heat dissipation efficiency.例文帳に追加

しかも、下側梁部11の平面積S_Lが上側梁部12の平面積S_Uに対して拡大されていることから、下側梁部11とベースプレートとの接触面積が拡大し、放熱効率が高められる。 - 特許庁

A heater 20 provided so that a tip end side projects from a tip end of a housing 1 and a rear end side is stored in the housing 1 has a tip end face that is a pressure receiving face 23 for transmitting combustion pressure to a pressure detecting element 40.例文帳に追加

先端側がハウジング1の先端部から突出し、後端側がハウジング内1に収容されるように設けられたヒータ20は、先端面が受圧面23とされ、圧力検出素子40に燃焼圧を伝達する。 - 特許庁

In the case that a flag for a special winning is set, when a final shift display is stopped, stop timing of each shift is controlled so that light sources of the same color are arranged along a winning line.例文帳に追加

また特別入賞用の当たりフラグが設定されている場合は、最後のシフト表示の停止した時点で、入賞ラインに沿って同じ色彩が整列するように、各シフト表示の停止タイミングが制御される。 - 特許庁

When the jog dial (7) is operated by a user so that the bar (6) moves from the border (BL) to a predetermined position in the operation region (R2), a CPU (100) determines that the bar (6) has moved (S2: YES).例文帳に追加

ユーザよってジョグダイヤル7が操作され、これにより、バー6が境界BLから操作領域R2内の所定の位置まで移動すると、CPU100は、バー6の位置が移動したと判断する(S2:YES)。 - 特許庁

A lens holding mechanism constituted of a permanent magnet is formed in a case body so that the first lens 24 can be stopped and held at either a position a1 or a2, and that the second lens 25 can be stopped and held at either a position b1 or b2.例文帳に追加

筒体内に永久磁石からなるレンズ保持機構を設け、第1のレンズ24は、位置a1,a2のどちらかに停止し保持され、第2のレンズ25は、位置b1,b2のどちらかに停止し保持される。 - 特許庁

The receiver 20 performs error correction of the received signal systems by an error correction part 25 and after that, decodes the respective signal systems encoded so that the DC balance is achieved by a 10B8B decoding part 21.例文帳に追加

受信装置20は、誤り訂正部25で受信した信号系列の誤り訂正を行ったあとに、10B8B復号化部21でDCバランスがとれるように符号化された各信号系列を復号化する。 - 特許庁

A circuit board device 10 is provided with a power supply layer 11 and a ground layer 12 that are arranged with a fixed interval so that they oppose each other, and a dielectric is arranged between the power supply layer 11 and the ground layer 12.例文帳に追加

回路基板装置10は、一定間隔をおいて対向するように配置された電源層11及びグランド層12とを有し、電源層11とグランド層12との間には誘電体が配置されている。 - 特許庁

In a second half in which a second electrode operates as an anode, the current is controlled so that the variation width of the current in the second half cycle is set smaller than that in the first half cycle.例文帳に追加

そして、第2電極が陽極として動作する第2半周期において、第2半周期における電流の変動幅が、第1半周期における電流の変動幅よりも小さくなるように、電流を制御する。 - 特許庁

A thermal insulation member 11 that composes an underlayer of a ladle lid 7 is brought into close contact with an opening 3 of the ladle 2 so that flame noise due to diffusion from a gap between the ladle lid 7 (burner substrate 10) and the opening 3 of the ladle 2 is muffled.例文帳に追加

取鍋蓋7の下層を構成する断熱部材11を取鍋2の開口部3に密着させて、取鍋蓋7(バーナ基板10)と取鍋2の開口部3との隙間から拡散される燃焼音をした。 - 特許庁

Such mechanism results in that the moisture does not reach the skin owing to the water-repellent knit even when the sweat-absorbing garment absorbing much sweat gets wet so that the skin is prevented from being left uncomfortable.例文帳に追加

一方、汗を吸収した衣類が汗を多量に吸収して濡れた状態になっても、撥水加工された編物により肌に水分が至ることはなく、肌を不快な状態にすることを防止することができる。 - 特許庁

Thus, by forming a structure with differences in the levels, an evaluation tool which has an approximately the same construction as the actual product can be obtained, so that the evaluation can be made upon the construction approximated the same as that of the actual product.例文帳に追加

こうして、段差構造を形成することにより、評価ツールを実際の製品とほぼ同様な構造とすることができ、実質的に実際の製品とほぼ同様な構造での評価が可能となる。 - 特許庁

An intake pipe can be modeled so that the input to the plant is the target value of opening of a valve for controlling an air quantity flowing into the intake pipe and that the output of the plant is an air quantity taken into the engine.例文帳に追加

プラントへの入力が、吸気管に流入する空気量を制御する弁の開度の目標値であり、プラントの出力が、エンジンに吸入される空気量であるように、吸気管をモデル化することができる。 - 特許庁

To provide an ultrasonograph capable of setting diagnosis images displayed in an observation monitor for a subject person to be non-displayed so that only such diagnostic images that an operator wants to show to the subject person can be shown in ultrasonic diagnosis.例文帳に追加

超音波診断時に、操作者が被験者に見せたい診断像のみを見せられるように、被験者用の観察モニタへ表示される診断像を非表示にすることができる超音波診断装置を提供する。 - 特許庁

With the triangular prism 13 transferred, a position for bending an optical beam is shifted, so that a light beam entering the second collimator lens 12 is deviated from the center of the lens and that a light beam entering the outgoing optical fiber 22 is made incident in an inclined manner.例文帳に追加

三角プリズム13を移動させると光ビームを曲げる位置がずれ、第二のコリメートレンズ12に入射する光ビームがレンズ中心からずれ、出射光ファイバ22に入射する光ビームが傾いて入射する。 - 特許庁

In the blood filtering unit, glass fiber-filter paper is filled into a vessel that has at least two openings and has a diameter of approximately 1 cm or less so that the ratio of length/diameter is 1/2 or more.例文帳に追加

上記課題は、少なくとも2の開口を有する直径が約1cm以下の容器に、長さ/直径が1/2以上になるようにガラス繊維濾紙を充填した血液濾過ユニットによって達成される。 - 特許庁

The flanges at both ends of a channel material having a U-shaped cross section are removed in a state that a web remains, so that an extended part of the web is formed, and bent at right angles toward the flange side to form the coupling flange.例文帳に追加

断面コの字状のチャンネル材の両端のフランジを除去してウエブを残すことで、ウエブの延出部を形成し、このウエブの延出部をフランジ側に向けて直角に曲げることで上記継ぎ手フランジが形成される。 - 特許庁

Deferriferrichrysin highly productive variant 3129-7 strain (FERM P-20961) is provided, which belongs to Aspergillus oryzae and has mutation on a chromosome so that deferriferrichrysin production is ≥3 times compared with that of mother stock thereof.例文帳に追加

アスペルギルス・オリゼに属し、染色体上に変異を有することにより親株に比べてデフェリフェリクリシン生産量が3倍以上になったデフェリフェリクリシン高生産変異株3129−7株(FERM P-20961))。 - 特許庁

The exclusive OR is designed so that the exclusive OR is made correspondent to the switching operation of two transistors PT3, PT4, that is, the exclusive OR outputs an 'L' level when one of the two transistors is switched on.例文帳に追加

この排他的論理和を2つのトランジスタPT3およびPT4のスイッチング動作に対応づけるすなわち2つのトランジスタの一方がオンする場合に排他的論理和は「L」レベルとなるように設計する。 - 特許庁

It may be accepted that a filter means to remove noises from the sensing signals is installed in a circuit for feeding sensing signals of a current and a voltage sensor to a diagnosing means or the diagnosing means itself so that the noise influence is eliminated.例文帳に追加

また、電流・電圧センサの検出信号を診断手段に入力する回路、または、診断手段に、検出信号のノイズを除去するフィルタ手段を設け、ノイズの影響を排除するようにしても良い。 - 特許庁

To solve the problem that since the top address is varied along with the reconfiguration of a function, rewriting of a vector table is needed, but the rewriting can not be conducted because of the necessity of a prohibition of an access for the rewriting, so that it is required to stop the operation of equipment in the reconfiguration of the function.例文帳に追加

関数が再構成されるとその先頭アドレスが変わるので、ベクタテーブルも書き替えなければならないが、書き替えるためにはアクセス禁止にしなければならないので書き替えることができない。 - 特許庁

In the case that losing is decided, the display is controlled so that the performance image 9e pushes out the identification information image 9b (refer to Fig. 18(i1)) and the losing is reported (refer to Fig. 13(j1)).例文帳に追加

はずれに決定されている場合には、演出画像9eが識別情報画像9bを突き出すような表示制御を行い(図18(i1)参照)はずれであることを報知する(図13(j1)参照)。 - 特許庁

When a decision is made that the image pick-up direction is a direction capable of picking up the image of the specific object, photography is limited in a predetermined mode so that the pick-up image data is not stored normally in the storage section.例文帳に追加

そして撮像方向が特定被写体を撮像可能な方向であると判定した場合に、撮像画像データが正常に記憶部に記憶されることがないように所定の態様による制限をかける。 - 特許庁

The roof snow guard 1 is so constituted that the spiral steel wire 3 is set approximately parallel with the edge of eaves of the inclined roof 4 and that the net material 2 is stretched out over the edge of eaves on the steel wire 3 from the upper surface of the inclined roof 4.例文帳に追加

屋根用落雪防止装置1は、螺旋状の鋼線材3を傾斜屋根4の軒先と略平行に配設し、網材2を傾斜屋根4の上面から、鋼線材3の上、軒先にわたって張設する。 - 特許庁

To provide a device that a recording mode can be adopted for a recording medium so that data already written and data successively added can be reproduced smoothly and continuously without disturbing synchronous operation of read-out data at the time of reproducing information.例文帳に追加

情報再生時において読取データの同期動作を乱すことなく書込済データとこれに後続して追記されたデータとを円滑に連続再生することを可能とする記録媒体への記録形態を採る。 - 特許庁

To provide a layered optical fiber ribbon in which optical fibers are arranged in parallel in a high density with a short distance between adjacent optical fibers so that the optical fibers are hardly misaligned in the axial direction and that the fiber ribbon is easily handled.例文帳に追加

光ファイバが高密度で並列に配置されるとともに、隣合う光ファイバ同士の距離が短いため、光ファイバの軸方向がバラツキにくく、その取り扱いが容易な積層光ファイバリボンを提供する。 - 特許庁

According to Bernoulli's theorem, the higher the flow speed of the site, the smaller the pressure generated by fluid becomes, so that, as shown in Fig.8, pressure P1 at a center part B becomes smaller than that P2 at an end part A, C.例文帳に追加

ベルヌーイの定理によれば、流速の速い部位ほど、流体により生じる圧力が小さくなるので、図8に示すように、中央部分Bの圧力P1は、端部AおよびCの圧力P2より小さくなる。 - 特許庁

The magnetic storage stores data due to tunnel magnetic resistance effect, and has at least two tunnel magnetic resistance effect elements 1a and 1b that are laminated so that actuation can be detected.例文帳に追加

本発明の磁気記憶装置は、トンネル磁気抵抗効果によりデータを記憶するものであって、作動検出可能なように積層された少なくとも2つのトンネル磁気抵抗効果素子1a、1bを備えている。 - 特許庁

Thus, the addition is performed by an addition system suited to the delay trend of a signal input timing in each bit range so that the circuit scale and power consumption can be suppressed, and that the arithmetic operation can be quickened.例文帳に追加

このように、それぞれのビット範囲において信号入力タイミングの遅延傾向に適合した加算方式により加算を行うため、回路規模および消費電力を抑えつつ演算を高速化できる。 - 特許庁

If the result from comparison is DIAG≤DIAGSET, judgement is passed that the control system is operating normally (S104), and if DIAG>DIAGSET, it is judged so that the system involves a failure (S105).例文帳に追加

その結果、DIAG≦DIAGSETの場合には、バルブタイミング制御システムは正常であると判定し(S104)、DIAG>DIAGSETの場合、バルブタイミング制御システムに異常有りと判定する(S105)。 - 特許庁

Besides, in that case, prior to the prohibition, the air-fuel ratio of the exhaust gas is controlled so that an ambient atmosphere of the PM filter 18 becomes slightly leaner than the theoretical air-fuel ratio.例文帳に追加

また、PMフィルタ18が過昇温すると判定された場合には、上記燃料カットの禁止に先立って、PMフィルタ18の雰囲気が理論空燃比よりも弱リーンな雰囲気となるように、排気ガスの空燃比を制御する。 - 特許庁

A detection result is discriminated (S403), and control advances to a step S404 to change setting in the case that abnormality is detected, so that the control is efficiently performed with safety secured to maintain an input current upper limit value 15A.例文帳に追加

検出結果を判定し(S403)、異常検知した場合はS404へ進んで設定を変更し、入力電流上限値15Aを守るように効率的かつ安全性を保てるように制御する。 - 特許庁

例文

This aperture type fluorescent lamp has such a structure that shapes of both-end bases 101 and 103 of the fluorescent lamp are formed different in the left and the right and the lamp is so installed that the aperture opening part 108 of the fluorescent lamp is constantly in the right position.例文帳に追加

蛍光ランプの両端口金101、103の形状が左右異なる形状をなし、前記蛍光ランプのアパーチャ開口部108が常に正しい位置となるように読取装置に装着される構造。 - 特許庁




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS