Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「Still some」に関連した英語例文の一覧と使い方(10ページ目) - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「Still some」に関連した英語例文の一覧と使い方(10ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Still someの意味・解説 > Still someに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Still someの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 664



例文

After having steadily traveled that long journey, overcome a hundred obstacles, braved many dangers, and still found time to do some good on his way, 例文帳に追加

長旅を着実に遂行し、多くの障害に打ち勝ち、危機に対して勇敢に立ちむかい、余裕があるときにはいささかの善行も施してきたのだ。 - JULES VERNE『80日間世界一周』

In the nations where a monarchy is still maintained (such as England, the Netherlands, Belgium, Denmark, Spain, and the three Scandinavian nations), a few privileges of Kizoku still remain, but almost all of them are only nominal (some marquis family heads work as company employees or government officers). 例文帳に追加

王制を維持している国(イギリス、オランダ、ベルギー、デンマーク、スペイン、スカンディナヴィア3国等)では若干の特権が残っているが、ほとんどは形式的なものである(会社員や公務員勤めをしている侯爵家当主さえいる)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After the National Public Service Law (Act No. 120 of 1947) was put in force, the position of chamberlains was still a special position in government service exempted from the application of this law, and their classification such as the first grade officer and the second grade officer still existed (some descriptions such as "he was granted the second grade" were seen in official reports). 例文帳に追加

国家公務員法(昭和22年法律第120号)施行以降も、侍従は同法の適用を受けない特別職とされ、一級官・二級官などの区別が存続していた(官記に「二級に叙する」などと記載)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A controller is operable to bin at least some of the first set of pixels, and the controller generates video data from the binned pixels and generates still picture data from at least some of the second set of pixels.例文帳に追加

コントローラは、第1組の画素のうちの少なくともいくつかをビニングするように動作可能であり、コントローラは、ビニングされた画素からのビデオ・データを生成し、第2組の画素のうちの少なくともいくつかから静止画像データを生成する。 - 特許庁

例文

But, in 720, the compilation of the code was once suspended by the death of Fuhito. (However, there were still some attempts to revise it after that, and some study suggests that the finally established code reflected the results of those revisionary projects.) 例文帳に追加

ところが、720年(養老4年)の不比等の死により律令撰修はいったん停止することとなった(ただし、その後も改訂の企てがあり、最終的に施行の際にその成果の一部が反映されたとの見方もある)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

Some aspects include monitoring/adjusting functions of a work performed while accompanying still a cost corresponding to the cost of a cam device or an air-pressure device.例文帳に追加

幾つかの態様は、カムデバイスまたは空気圧デバイスのコストに相当するコストを依然として伴って、行なわれる作業を監視および/または調整する能力を含む。 - 特許庁

Tokimasa was the maternal grandfather of still young Yoriie, and he was supposed to have had a strong resentment against Yoshitsune, because of some reasons such as his legitimate son Yoshitoki was robbed of his merit by Yoshitsune in battle. 例文帳に追加

未だ幼年である頼家の外祖父であり、嫡男義時が戦功を義経に奪われるなど、時政は義経に強い敵意を抱いていたと考えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kano still continued to visit Shimabara licensed quarters and, when Kano jumped over the fence of the stationing facility to visit Shimabara one day, the vice leader, Saizo HIJIKATA and some members ambushed him and immediately killed him. 例文帳に追加

加納は島原通いを続けていたが、ある日島原へ向かうため屯所の塀を飛び越えたところ、副長土方歳三らが待ちかまえており、即座に斬殺された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Based on the initial analysis of the recent legal amendments, the FATF expressed some specific concerns that there are still shortcomings in the criminalisation of money laundering and further clarification is required. 例文帳に追加

最近の法改正の初期分析に基づき、FATFは資金洗浄の犯罪化の欠陥が残存するとの特定の懸念を表明し、更なる説明が求められる。 - 財務省

例文

Regarding the MDGs, goals on some indicators, such as those on the universal primary education rate and the child mortality rate, are unlikely to be achieved. In addition, 600 million people in the region are still living in poverty. 例文帳に追加

MDGsについては、「初等教育」や「乳幼児死亡率」、等の指標が達成困難な状況にあり、域内には未だ6億人の貧困人口が存在しています。 - 財務省

例文

We recognized that a significant number of our residents still lack effective access to safe and reliable financial services, including in some advanced economies. 例文帳に追加

我々は相当数の域内居住者が、いくつかの先進エコノミーを含め、安全で信頼できる金融サービスへの実効的なアクセスを未だに欠いていることを認識した。 - 財務省

There are several other possible explanations that Chujo Hime had some connection with Emperor Tenji (Emperor Tenchi, who had been called Prince Nakanooe), or Nakatsusumera-mikoto, or Prince Oshisaka-no-Onaka, or the Nakatomi clan, or Chugu (empress), however the details are still unknown. 例文帳に追加

他に考えられる例としては天智天皇、中皇命、忍坂大中姫、中臣氏、中宮等があげられるが、詳しいことはわかっていない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However you should check if the tuner is correctly detected; it is still possible to override some of the detected parameters with sysctl(8) MIBs and kernel configuration file options. 例文帳に追加

とはいえ、チューナが正しく検知されているかどうか確認するべきです。 sysctl(8) による MIBの設定や、 カーネルコンフィギュレーションファイルオプションで、検知されたいくつかのパラメータを変更できます。 - FreeBSD

Since it is practical, yet easily expresses Japanese design, it has been used in Manchukuo (Manchuria), which was Japan's allied country, as well as in Japan; some buildings still exist. 例文帳に追加

実用を兼ねて容易に日本的な意匠を表現できる事から、日本国内のほか、日本の同盟国であった満州国でも用いられ、現存するものも多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, there is no sufficient evidence to prove it, and the remaining genealogies of the Yagyu clan still have to be studied in detail; some historian says that they originated from the Hata clan like the Hattori clan. 例文帳に追加

しかし確証性が乏しく、柳生氏の系譜の比較考証が考慮する必要性がある(あるいは服部氏同様に秦氏の系統ともいわれる)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Some parts have been rebuilt in the style of the Kamakura period as changed from the Kirizuma-zukuri style (a style of building with a gable roof) to the Irimoya style (a style of building with a half-hipped roof), but the building is still precious as the only ancient structural remnants of Heijo-kyu Palace. 例文帳に追加

切妻造を入母屋にしたり、鎌倉時代の様式で改造されている箇所もあるが、平城宮唯一の建築遺構として貴重である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, according to "Heike Monogatari" (The Tale of the Heike) and the above mentioned "Azuma Kagami," Yoshitsune fought at Hiyodorigoe (eight kilometers to the east from the Ichinotani region), so some historians and experts still strongly support the Hiyodorigoe theory. 例文帳に追加

しかし、『平家物語』や上記『吾妻鏡』では義経の戦った場所は鵯越(一ノ谷から東方8キロ)となっており鵯越説も根強くある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Recently some modern houses with satellite antennas have been built, but still the view of the mountain village, as seen from the station, is beautiful. 例文帳に追加

最近、衛星放送受信アンテナが目立ち、近代化された住宅も建ち始めているが、それでもなお駅から見る山間の集落そのものがすばらしい風景であると言える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

You know, you may think you've gone clean, found god, buddha, or some african shaman, but at the end of the day, your hands are still dirty.例文帳に追加

神や仏陀やシャーマンを見たら 自分がきれいになったと思うだろう 神や仏陀やシャーマンを見たら 自分がきれいになったと思うだろう だが 結局お前の手は汚いんだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

These Shinto sects were mainly Ontake-kyo, Fuso-Kyo, Jikko-Kyo, and Maruyama-Kyo, and some remnants from the period when Buddhism and Shintoism were syncretized, such as the chanting of mantras of Fudo-son and chanting of Hannya Shingyo (Heart Sutra), are still observed. 例文帳に追加

御嶽教、扶桑教、実行教、丸山教などが主で、不動尊の真言や般若心経の読誦など神仏習合時代の名残も見られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The first one (noble language as described above) was spoken by court ladies among imperial families and court nobles within the Imperial court since the Muromachi period, part of which are still being spoken within some shrines and temples of today. 例文帳に追加

前者の公家言葉は、宮中や宮家、公家のあいだで室町時代の初期から女官によって話されたもので、現在では一部の社寺に残されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Moreover, there is a description in some Ninjutsu-sho (book of Ninjutsu) and a few genuine arrows still remain, but it is not sure to what degree they were actually used. 例文帳に追加

また、忍者の流派によっては忍術書に記述があることや、道具として僅かだが実物も残っているが、実際にどの程度の利用があったかは定かではない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Some questions such as what kind of liquor it was actually and whether it was similar to later kijoshu (special sweet sake) which was brewed several times is still not clear. 例文帳に追加

じっさいの酒質がどのようなものであったか、重複して醸すという点でのちの貴醸酒に通じるものがあるのか、などの疑問点がいまだ解明されていない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"If you are sleepy then you should go to bed" "I am still not tired" "But all you have been doing is yawning for quite some time, you should go to bed to avoid overworking yourself." "You want me to go to bed that much?"例文帳に追加

「眠いなら寝ていいんだよ」「まだ眠くないもん」「さっきからあくびばっかりしてるくせに。眠いならほんと無理しないで寝た方がいいよ」「そんなに寝てほしいの?」 - Tatoeba例文

The implementation of UCS is still in its infancy, though some moves, such as the Java language defining a character to be 16 bits, are tale-telling. 例文帳に追加

文字を定義するジャバ言語は16ビットであるべきだなどといったいくつかの動きは,昔物語になったが,国際符号化文字集合(UCS)の実現は,まだ揺籃期にある. - コンピューター用語辞典

Fig. 1-3-23 shows some of the initiatives taken by SMEs in relation to energy saving based on a survey conducted in August 2008, when gasoline and heavy oil prices were still increasing.例文帳に追加

第1-3-23図は、ガソリン、重油等の価格高騰が続いていた2008年8月時点に行われた調査をもとに、中小企業の省エネへの取組を示したものである。 - 経済産業省

However, it should be noted thateven in 2001, when the export environment was suffering as a result of the world economicslowdown, there were still some export goods which boosted their export value.例文帳に追加

しかしながら注目すべきことは、世界経済の減速に伴う厳しい輸出環境となった2001年においても、輸出金額を拡大した品目が見られることである。 - 経済産業省

for rising on either side of me were the huge bulks of big machines, all greatly corroded and many broken down, but some still fairly complete. 例文帳に追加

両側には大きな機械の巨大な固まりがあって、どれも非常に腐食して多くは壊れていましたが、一部はかなり完全な形で残っていたからです。 - H. G. Wells『タイムマシン』

As for the ceiling on the postal savings amount, some people say it should be abolished, while others argue that it should be raised to a certain level. Some people say that the ceiling should be kept as it is. I am still considering such various opinions 例文帳に追加

(貯金の)限度額の問題についても、これは、「これを取っ払え」と言う人もいるし、「ある限度まで上げろ」と言う人もいるし、「今のままで」と言うのもいるし、いろいろあるわけなので、今、私もいろいろな意見について検討している最中です - 金融庁

However, the pedigree of the Shimonokuni family before the time of Morisue varies depending on the various family trees, and as some of the names that appear in some family trees do not concord with the names that appear in the first class historical materials, the credibility of these genealogical records is questioned and the reality is still under study. 例文帳に追加

が、盛季以前の下国家の系譜は諸系図によりまちまちであり、一級史料に見える名と系図の名が一致しない等系図の信憑性に疑問が持たれているため、実態については、いまだ研究の途上にある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The WTO Agreements improved some provisions of GATT that were hotbeds of abuse by clarifying their requirements. However, there still remain some unsatisfactory provisions. Further clarification is one of the challenges facing the WTO.例文帳に追加

WTO協定では、旧GATT 時代に濫用の温床となっていた幾つかの条項について、要件を明確化する等の改善を図ることに成功したが、まだ十分と言えないものも残されているため、今後更なる規律の明確化が課題となる。 - 経済産業省

To point these things out is a valuable reminder of some important scientific questions still urgently requiring answers and might well be a useful challenge to some science teachers to curb their frequently reductive confidence. 例文帳に追加

そうしたことを指摘するのは、今でも執拗に答を求めている重要な科学的問題を思い出させるものとして貴重だし、また何人かも科学教師にはそのしばしば薄れてしまう信念に歯止めをかけるには役に立つ挑戦ではあるだろう。 - Ian Johnston『科学のカリキュラムで創造説?』

And yet, because kamado were still used in Japan until a half century ago (around the 1950's), methods of cooking by kamado, such as how to cook rice, and so on, are still, passed down by word of mouth, and some contemporary rice cookers reproduce them with 'tips on how to cook rice better.' 例文帳に追加

しかしそれでも日本では半世紀程度前(1950年代頃)までは使われていたため、飯の炊き方などにこの竈による調理方法が口伝などの形で残されており、これらは現代の炊飯器でも「美味しいご飯の炊き方」として再現されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although this is still a relatively small proportion, this provides some indication that even in subcontracting, enterprises are now being expected to fulfill, regardless of their size, some of the functions previously performed by clients by, for example, coming up with development proposals themselves and taking orders encompassing a number of processes. 例文帳に追加

すなわち、下請取引といえども、今日では企業規模にかかわらず、自分から開発提案を行ったり、複数の工程を一括して受注すること等でこれまでは発注企業が果たしてきた役割の一端を担うことを期待されているのである。 - 経済産業省

Even those who support the view that the family moved to the Mutsu Province do not entirely believe in the genealogical tables as reliable resources, there still remains suspicions that some details of the genealogical table may have been made up during compilation. 例文帳に追加

胤通の移住を肯定的にみる説でも、系図に信頼をおいているわけではないので、やはり詳しい事績が系図編纂中に作られたという可能性は否定できない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Of course, it will be hard to determine the differences between some file types--and, of course, you can still provide conversion filters just for them. 例文帳に追加

もちろん、いくつかのファイル形式の違いを見分けることは難しいことでしょう。 そして、もちろん、それらのファイルに対しては、変換フィルタを提供するだけで済ますこともできるのです。 - FreeBSD

This is because PS/2 mice share some hardware with the keyboard and leaving the mouse plugged in can fool the keyboard probe into thinking the keyboard is still there. 例文帳に追加

というのは、PS/2マウスは部分的にキーボードとハードウェアを共有しており、マウスを接続したままにしていると、キーボードも存在する、と誤って検出してしまう可能性があるからです。 - FreeBSD

Enigmail even comes with the ability to get keys from key servers, but if it has problems it will print some very weird messages (but you still remember howto use the command line, right?).例文帳に追加

Enigmailは鍵サーバーから鍵をとってくる機能もついていますが、もし何か問題があるときはメッセージが文字化けして表示されるでしょう(でもコマンドラインの使い方をまだ覚えていますよね? - Gentoo Linux

Very recently, a new USB storage device driver has been added to the kernel.At the time of writing, this driver ("ub") is still in its early stages and some users find it to be unreliable.例文帳に追加

ごく最近、新しいUSBストレージブロックデバイスドライバがカーネルに追加されました。 これを書いている時には、このドライバ("ub")はまだ初期段階にあり、何人かのユーザが信頼できないと指摘しています。 - Gentoo Linux

Normally, "historical townscape" is used for towns that had their structures formed during the Edo period, and for those that still retain some of the buildings that were constructed during the period between the end of the Edo period to the Meiji and Taisho periods. 例文帳に追加

通常は江戸時代に町の骨格が形成され、幕末から明治・大正時代に建てられた建築がある程度残っている町並みを「歴史的町並み」という。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This name was abolished in 1754, and was later replaced by the name, Oiran (a courtesan of the highest rank) in Yoshihara in Edo; however, the name 'Tayu' remained in Shimabara in Kyoto, where there are some still having the traditional name of Tayu. 例文帳に追加

1754年(宝暦4年)に廃止され、江戸・吉原では以後名称は花魁(おいらん)と変わったが、京・島原では「大夫」の名称が残り、今でも数名の大夫が存在する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Due to this declaration, some researchers think that the political power was moved to Retired Empress Koken, others say that Emperor Junnin still exerted his power because he had possessed Gyoji (the Imperial Seal). 例文帳に追加

この宣告によって、政治権力が孝謙上皇のもとに移ったとする理解と、御璽を保持しつづけていた淳仁天皇が依然と権能を発揮していたとする見解がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There are various opinions about the enforcement of the Ritsuryo system, with some theories claiming that the stipulations of the Ritsuryo system were strictly enforced, and others that common law was still used in ruling the country. 例文帳に追加

律令の規定がかなりの程度で徹底実施されていたとする説や、依然として慣習法による統治もなされていたとする説など、様々な意見が出されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In case of Taiwan, the government of the Republic of China announced to switch from tsubo unit to the metric unit in 1945 for its official description of the area of a space except some governmental official documents, although the tsubo unit is still widely used in private today. 例文帳に追加

台湾では、1945年に国民政府が、一部の政府文書を除き坪に変えて平方メートルを使用すると宣言したが、民間では今でも広く使用されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, the announcement of 'opening of a country to the world and amity' was made only to the foreign diplomats, and still there were some supporters of Joi within the new government, so that the fact was not disclosed domestically. 例文帳に追加

ただし、この「開国和親」表明は外交団に対するものであり、新政府内にも未だ攘夷を支持する者もいることから、国内に対してはその事実を明確にはしなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There are still some temples that will not give goshuin unless sutra copies are submitted, but at many temples, goshuin will be given by donating a small amount of money (hatsuho-ryo (ceremony fee) or offerings). 例文帳に追加

現在でも納経をしないと御朱印がもらえない寺院が存在するが、多くの寺社では少額の金銭(初穂料・御布施)を納めることで御朱印がもらえるようになっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The employment status of fatherless families has improved to some extent, but their average income (¥2.119 million) is still lower than the average of all households (¥5.638 million).例文帳に追加

母子世帯の就業状況には一定の改善が見られたが、平均所得金額は211万9千円と、全世帯の平均所得金額563万8千円と比べて低い水準となっている。 - 厚生労働省

Although many yorishiro roles have decreased importance as a representative of a divine spirit, there are still some reminders of the roles of old yorishiro, such as beautifully attired little children or dolls on a float stage and other ornaments decorated as substitutes of yorishiro. 例文帳に追加

依り代としての役割が薄れたものが多いが、稚児や人形が乗っていたり、依り代として用いられるものが装飾に施されているなどの名残がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Thus even though mikomai has developed into the style seen today, there still remain some older, albeit rare, style of mikomai with its tradition of 'kamigakari' (literally, 'spiritual possession'). 例文帳に追加

これが今日見られるような巫女舞になっていくのであるが、依然として「神がかり」の系統を受け継いだ古い形の巫女舞を残している神社も僅かながら存在している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The food referred to as 'susuridango' still remains in existence in some areas including Oita Prefecture, where the susuridango sometimes means shiruko with corn flour dumplings or a dish like suiton (a dish made of dumplings stewed with vegetables). 例文帳に追加

なお、「すすりだんご」と称するものは現在でも大分県等に残っており、トウモロコシ粉団子の汁粉を指したり、団子を野菜と煮たすいとんのような料理を指す事もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2025 金融庁 All Rights Reserved.
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Time Machine”

邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
&copy; 2003 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”Creationism in the Science Curriculum?”

邦題:『科学のカリキュラムで創造説?』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

本翻訳は Ian Johnston : Creationism in the Science Curriculum? を日本語訳したものです。
翻訳は http://www.mala.bc.ca/~johnstoi/essays/creationism.htm に基づいています。
なお、この文書は著者によりパブリック・ドメインとして公開されています。
Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、原著作を明示し、かつこの著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。翻訳の改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS