Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「Translation of」に関連した英語例文の一覧と使い方(31ページ目) - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「Translation of」に関連した英語例文の一覧と使い方(31ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Translation ofの意味・解説 > Translation ofに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Translation ofの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 3030



例文

To provide a small print producing apparatus which has an enhanced function of utilizing translation information and therefore has enhanced user-friendliness.例文帳に追加

翻訳用情報を利用する機能を一段と充実させ、ユーザの使い勝手を高めた小印刷物作成装置を提供する。 - 特許庁

The force of constraint for limiting the relative translation motion and the relative rotating motion is optionally given to the master machine 200 and the sub- machine 100.例文帳に追加

また、親機200と子機100に相対並進運動および相対回転運動を制限する拘束力を与えてもよい。 - 特許庁

To provide a television receiver and a method of receiving television broadcasting to conduct a voice translation improved in accuracy by utilizing image information.例文帳に追加

画像情報を利用して精度を向上させた音声翻訳を行なうテレビジョン受像装置及びテレビジョン受像方法を提供する。 - 特許庁

An address translation process is executed by the LSN device 100 including a function of setting the notification from the server 200 equivalent to the DHCP.例文帳に追加

アドレス変換処理は、DHCP相当のサーバー200からの通知を設定する機能を備えたLSN装置100で実施する。 - 特許庁

例文

A communication terminal receives a generation instruction of a translation sentence including retrieval result information provided by a map retrieval server through a key operation part 411.例文帳に追加

地図検索サーバから提供された検索結果情報を含む翻訳文の作成指示を、キー操作部411を通じて受け付ける。 - 特許庁


例文

APPARATUS FOR PREVENTING ERROR IN MOVEMENT OF CURSOR DISPLAY POSITION ON DISPLAY SCREEN AND IN INPUT CHARACTER TRANSLATION, METHOD FOR IT, AND PROGRAM例文帳に追加

表示画面上のカーソル表示位置の移動および入力文字変換における誤り防止用機器とその方法およびプログラム - 特許庁

When the original language is different from the prescribed language, the suppression character string of the prescribed language is translated to the original language in the language translation part 5.例文帳に追加

原稿言語が所定言語と異なる場合には、言語翻訳部5で所定言語の抑止文字列を原稿言語に翻訳する。 - 特許庁

To enhance the processing performance of both an application level gateway (ALG) in an application layer and a network address translation (NAT) in a network layer.例文帳に追加

アプリケーションレイヤのアドレス変換装置(ALG)およびネットワークレイヤのアドレス変換装置(NAT)双方の処理性能を向上させる。 - 特許庁

When there is any proper translator, the translator is selected as the destination of ordering (S25 or S13), and the translation is ordered (S17).例文帳に追加

適切な翻訳者がいれば、その翻訳者が発注先として選択され(S25またはS13)、翻訳が発注される(S17)。 - 特許庁

例文

The translation has to be submitted before the application under Section 22 of the Patents Act becomes available to the public. 例文帳に追加

当該翻訳文は,特許法第22条に基づいて出願書類が公衆に利用可能とされる前に提出しなければならない。 - 特許庁

例文

The translation under the first paragraph shall comprise the title of the invention, the description, including any drawings where necessary, and the patent claims. 例文帳に追加

第1段落に基づく翻訳文は,発明の名称,説明(必要な場合は図面を含める),及び特許クレームを含むものとする。 - 特許庁

Translation into Greek of the aforementioned certificate, description, claims, and drawings, by a lawyer or authority having the right to certify translations. 例文帳に追加

翻訳文を認証する権限を有する弁護士又は当局による上記の証明書,明細書,クレーム及び図面のギリシャ語訳文 - 特許庁

Foreign documents filed with respect to registration of a trademark shall be accompanied by a Greek translation made by a legally authorized translator. 例文帳に追加

商標の登録に関して提出される外国文書には,公認翻訳者によるギリシャ語の翻訳文が添付されなければならない。 - 特許庁

The translation of all documents included in a patent application shall correspond to the original document and be in correct Estonian. 例文帳に追加

特許出願に含められたすべての書類の翻訳文は,原本に対応しかつ正確なエストニア語によるものでなければならない。 - 特許庁

In the second case the translation shall be provided within four months as provided by article 7, paragraph 9 of Law N. 1733/1987. 例文帳に追加

英語における提出の場合,1987年法律第1733号第7条 (9)にしたがって,4月以内に翻訳文を提出しなければならない。 - 特許庁

Subject to paragraph (2), the Patent Office may require furnishing a translation of any document drawn up in a language other than Polish.例文帳に追加

(2)に従うことを条件として,特許庁は,ポーランド語以外で作成された書類の翻訳文の提供を求めることができる。 - 特許庁

To provide an optical scanner in which translation movement of a beam part supporting a mirror part is small and large rotational vibration may be attained in the mirror part.例文帳に追加

ミラー部を支持する梁部の並進運動が小さくミラー部に大きな回転振動が得られる光走査装置を提供する。 - 特許庁

When simplified profile data are provided (340), the kernel module generates an optimized translation of the part where the computer program text is present by using the profile data (350).例文帳に追加

これは、カーネルモジュールが、共有ユーザメモリ空間内のコンピュータプログラムテキストに書き込むために必要な権限を有しているからである。 - 特許庁

Parallel with this processing, the conceptional semantic comprehension of sentences 40 in the original language is performed from the metaphrastic translated result by an explanatory translation part 20.例文帳に追加

この処理と並行して、解説的翻訳部20で直訳的翻訳結果から原言語文40の概念的な意味理解を行う。 - 特許庁

To provide bidirectional translation drive actuator and positioning device for rotating and linear movements that enables a higher precision and higher resolution of positioning.例文帳に追加

位置決めの高精度化と高分解能化が可能な回転、直動の二方向併進駆動アクチュエータおよび位置決め装置を提供する。 - 特許庁

To provide a soft bifocal contact lens that supports translation across the surface of the eye when the eye changes a position from distance vision to near vision.例文帳に追加

二重焦点コンタクトレンズにおいて遠見視力から近見視力に位置を変化させるとき目の表面での切換を支援する。 - 特許庁

The word "舎密" (seimi) used as a translation of chemistry at that time, and it was replaced by the word used in China "化学" (kagaku) and disseminated. 例文帳に追加

当時、使われていた舎密という言葉を、中国で使用されていた「化学」と言う言葉に置き換えて広めることになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Translation: Even in the case of an incident in Edo or elsewhere, those who are in their Domains must stay there and wait for the bakufu's command. 例文帳に追加

訳:江戸やその他の所で何か事件などが起こったとしても、国元にいる者はそこを守り、幕府からの命令を待つこと。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To enable retrieval of, based on an input kana character string, an example sentence containing words matched to the kana character string in Japanese translation.例文帳に追加

入力された仮名文字列に基づいて、仮名文字列に適合する語句を日本語訳に含む例文を検索できるようにする。 - 特許庁

To biosynthesize a peptide having a non-natural backbone on an N-terminal by the translation of amino acid sequence information encoded by nucleic acids.例文帳に追加

核酸にコードされたアミノ酸配列情報の翻訳により、N末端に非天然骨格を有するポリペプチドを生合成すること。 - 特許庁

Consequently, evaluations of books by a translation registrant group which is versed with technical fields or Japanese or foreign culture are totaled.例文帳に追加

これにより、専門分野あるいは日本および海外文化に精通した翻訳登録者集団による書籍の評価を集計する。 - 特許庁

Prior to the Meiji Restoration, dances were clearly distinguished however after the term Buyo (Japanese dance) was created as a Japanese translation of the English 'dance,' the distinctions became vague. 例文帳に追加

明治以前は踊りとは、はっきりと区別されていたが、ダンスの和訳として舞踊という言葉ができ区別が意識されなくなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

PROGRAM FOR ALLOWING COMPUTER TO CARRY OUT AUTOMATIC SELECTION OF TRANSLATION SYSTEM, AND COMPUTER-READABLE RECORDING MEDIUM RECORDING THE PROGRAM例文帳に追加

翻訳システムの自動選択をコンピュータに実行させるためのプログラム、およびそのプログラムを記録したコンピュータ読取り可能な記録媒体 - 特許庁

The inter-network connecting apparatus assigns a virtual address of an incoming terminal to an outgoing terminal and performs inter-translation with a real address including the network address.例文帳に追加

網間接続装置は、発端末に対して着端末の仮想アドレスを割り当て、網アドレスを含む実アドレスとの相互変換を行う。 - 特許庁

The position and size of additional information is changed according to the determined editing method and then combined with the document data after translation processing.例文帳に追加

決定した編集方法に従って付加情報の位置や大きさを変更した上で、翻訳処理後の原稿データと合成する。 - 特許庁

In the in vitro DNA transcription-translation system, a part or the whole of the protein components constituting the reaction system is labelled with one substance that adheres to each other, while the other substance is used for capturing the labelled protein component, after the completion of the translation whereby the peptide or a derivative of the peptide are produced via the in vitro transcription-translation system.例文帳に追加

in vitroでのDNA転写・翻訳系又はRNA翻訳系において、反応系を構成する蛋白質成分の一部又は全部が相互に付着し合う関係にある物質の一方でラベルされており、他方の物質が吸着体として翻訳終了後に該ラベルされた蛋白質成分を捕捉するために使用されることを特徴とするin vitro転写/翻訳系によるペプチド又はペプチド誘導体の製造方法。 - 特許庁

This translation system for translating the document comprises: a designated part extraction part for extracting, of the document; a designated part designated to be displayed in a predetermined display form; and a translation processing part for translating the content included in the designated part in a nominal phrase translation mode for translating as a nominal phase preferentially, compared with the case of translating other parts except the designated part of the document.例文帳に追加

ドキュメントを翻訳する翻訳システムは、ドキュメントのうち、予め定められた表示形式により表示すべきことを指定された指定部分を抽出する指定部分抽出部と、指定部分に含まれる内容を、ドキュメントにおける指定部分の他の部分を翻訳する場合と比較し、名詞句としてより優先的に翻訳する名詞句翻訳モードにより翻訳する翻訳処理部とを備える。 - 特許庁

In this paper feeder, the movements of the sensor installed outside the paper feeder and the paper regulating member installed inside the paper feeder are converted into the translation of a sensor shielding member so that the direction of the translation is orthogonal to the moving direction of the paper regulating member, and the moving distance of the sensor shielding member is less than the moving distance of the paper regulating member.例文帳に追加

給紙装置外に設置されたセンサと、給紙装置内に設置された用紙規制部材の動きをセンサ遮蔽部材の並進運動に変換し、且つその並進運動の方向が用紙規制部材の移動方向に直角で、しかもセンサ遮蔽部材の移動距離は用紙規制部材の移動距離より小さくなるよう構成された給紙装置とする。 - 特許庁

The protection of an author's copyright and the translation rights of his work into another language shall lapse with regards to the translation of that work into the Arabic language, unless the author or the translator himself exercises this right directly or through a third party within three years of the date of first publication of the original or translated work. 例文帳に追加

著作者の著作権及び自己の著作物を他言語に翻訳する権利の保護は、その著作物のアラビア語への翻訳に関しては消滅するものとする。ただし、原著作物又は翻訳著作物の初回公表日から3 年以内に第三者を通じて又は著作者又は翻訳者自身が直接この権利を行使する場合はこの限りでない。 - 特許庁

(2) After the publication of a European Patent Application by the European Patent Office and a subsequent submission of a translation of the patent claims into Slovak language and the payment of the publication fee according to Section 79(8) by the applicant of the European Patent Application, the Office shall make the translation of patent claims available to the public and shall publish this fact in the Journal.例文帳に追加

(2) 欧州特許庁により欧州特許出願が公開され,かつ,それに続いて特許クレームのスロバキア語への翻訳文が提出され,欧州特許出願の出願人により公告手数料(第79条(9))が納付された場合は,庁は,当該特許クレームの翻訳文を公衆の閲覧に供し,かつ,この事実を公報で公告する。 - 特許庁

Among signals existing in a sequence of the signal which is not a signal a subsequent to a predetermined signal a in the signal sequence after this conversion, an eventual order of the signal which can obtain a reverse translation value equal to a reverse translation value of the signal a is estimated from the signal a and the sequence of the subsequent signal which is not signal a (step S2).例文帳に追加

この変換後の信号系列中における所定の信号aに後続する信号aでない信号の系列中に存在する信号のうち、信号aの逆変換値と等値の逆変換値を得られる信号の生起順を信号aと後続のaでない信号の系列とから予測する(ステップS2)。 - 特許庁

For example, if the portion of the description including new matter beyond translation which was added by the prior regular amendment is not indicated in the amendment unit of "[Unit to be Corrected]" of the written correction of mistranslation, and if the written correction does not show sufficient reason for correction regarding the new matter, the reason for refusal based on the new matter beyond translation which was added by the prior amendment should not be canceled. 例文帳に追加

例えば、先の一般補正で追加された翻訳文新規事項を含む記載個所が、誤訳訂正書の「【訂正対象項目名】」における補正をする単位に含まれておらず、しかも訂正の理由も記載されていないような場合には、先の翻訳文新規事項は解消されないこととなる。 - 特許庁

However, if an internal priority application is filed before filing of a translation, and if the translation of the earlier application is not filed afterward, the foreign language document of the earlier application must be compared with the matters described in the description, etc. of the application claiming internal priority to determine whether the internal priority comes into effect or not. 例文帳に追加

ただし、翻訳文提出前に国内優先権主張出願がされ、その後先の出願について翻訳文が提出されなかった場合には、国内優先権の効果は、先の出願の外国語書面と優先権主張出願の明細書等に記載された事項を比較して判断しなければならない。 - 特許庁

(5) The Hungarian Patent Office shall examine the translation of the text of the European patent whether the requirements of paragraph (3) have been satisfied. In the course of this, it shall proceed by applying Article 68(2) to (4) mutatis mutandis, except that in the cases referred to in Article 68(3) and (4), the Hungarian translation shall be deemed not to have been filed.例文帳に追加

(5) ハンガリー特許庁は,(3)の要件が満たされているか否かについて欧州特許の本文の翻訳文を審査する。同庁は,その過程で,第68条(2)から(4)までを準用して手続を進める。ただし,第68条(3)及び(4)にいう場合は,ハンガリー語翻訳文は提出されなかったものとみなす。 - 特許庁

When a European patent application has been published pursuant to the European Patent Convention, and the applicant has filed a translation into Danish of the claims of the published application with the Patent Authority of this country, the Patent Authority of this country shall make the translation available to the public and make an advertisement to that effect. 例文帳に追加

欧州特許出願が欧州特許条約により公開され,出願人がデンマークの特許当局に対し当該公開された出願のクレームのデンマーク語翻訳文を提出したときは,デンマークの特許当局は,その翻訳文を公衆の利用に供し,かつ,その旨を公告しなければならない。 - 特許庁

Where the application documents are filed in a language other than Bulgarian, and the Bulgarian translation thereof is not filed within the period of three months as prescribed by Art. 33(2) of the Law on Marks and Geographical Indications, the filing date of the application shall be the date on which the translation is received at the Patent Office, provided that the requirements of paragraph (1) are met. 例文帳に追加

出願書類がブルガリア語以外の言語により提出され,かつ,そのブルガリア語への翻訳文が商標法第33条(2)に定める3月の期間内に提出されない場合は,出願日は,(1)の要件が満たされることを条件として,特許庁が翻訳文を受領した日とする。 - 特許庁

A translation information database stores a plurality of pieces of second image data including translation character obtained by translating the character of the information related to the character of the first image data and display position information for displaying the translated character in a sequence wherein the information related to the character is read by a person in the first image data.例文帳に追加

翻訳情報データベースは、第1の画像データの前記文字に関する情報の当該文字を翻訳した翻訳文字及び当該翻訳文字を表示する表示位置情報を含む複数の第2の画像データを、当該第1の画像データにおいて当該文字に関する情報が人に読み進められる順に記憶する。 - 特許庁

Moreover, when such a regular amendment is submitted during the time for response to the final notice of reasons for refusal or a notice of reasons for refusal given together with a notice under Article 50bis (hereinafter referred to as the "final notice of reasons for refusal, etc." in Part VIII), or at the time of making a request for an appeal against the examiner's decision of refusal, such an amendment will be dismissed (Article 53, Article 159(1) and Article (3) When a regular amendment includes new matter beyond translation, such an amendment constitutes a reason for refusal or becomes to be dismissed. 例文帳に追加

一般補正が、翻訳文新規事項を含む場合は上記のように拒絶理由及び補正却下の対象となる。 - 特許庁

The application shall be filed in one of the official languages and shall also comply with the requirements of this Ordinance and the rules as to the provision of information in, or the translation of documents into, one or both of the official languages. 例文帳に追加

出願は,公用語の1により行うものとし,一方若しくは双方の公用語による情報の提供,又は書類の翻訳文に関しては本条例及び規則の要件に従うものとする。 - 特許庁

To provide the translation service as one of the contents of a provider that an Internet user contracts with and to convert character display to a mother tongue by the request of a user at the time of accessing the site of a language other than the mother tongue.例文帳に追加

インターネット利用者の契約するプロバイダのコンテンツの一つとして提供され、母国語以外のサイトにアクセスしたときに、利用者の要求により文字表示を母国語に変換することにある。 - 特許庁

Modern Japanese translation (synopsis): If a son or a grandson kills the foe of his father or grandfather, the father or grandfather (of the perpetrator of the killing) will be punished for the same crime (death penalty, deportation or asset forfeiture) regardless of whether such person was aware of the crime. 例文帳に追加

現代訳:(大意)子や孫が父祖の仇を殺した場合、(殺人をおかした犯人の)父や祖父がそのことを知らなくても同じ罪(死刑か流罪・財産没収)を課せられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This rekiho adopted the theory that the orbit of the sun and the moon is ellipse and the method that formulated a periodical variation of astronomical constants in calculating the celestial movement, based on "Rekisho kosei kohen (A Complete Carendrical Treatise on the Method of Calculating the Celestial Movement: a Sequel to the Former Work)," a translation of the Chinese version of Western astronomy books. 例文帳に追加

この暦法では、西洋天文学の書物の中国語訳である『暦象考成後編』を元に、月や太陽の運行に楕円軌道法や消長法を採用した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2. Any Communication or document written in any other language should be accompanied with translation into one of the three languages referred to in paragraph 1. The Service may disregard this requirement if the communication, the document or its translation is written in English.例文帳に追加

(2) 他の如何なる言語で書かれた通信又は書類にも,(1)に掲げた3言語中の1言語への翻訳文を添付しなければならない。この要件については,通信,書類,又はその翻訳文が英語で書かれている場合は,庁は,無視することができる。 - 特許庁

To provide an information processing apparatus which has a speech translation function and which suppresses a speech translation processing time to the minimum by controlling the initialization timing of a module even if a usable RAM size is restricted.例文帳に追加

音声翻訳機能を備えた情報処理装置であって、使用可能なRAMサイズに制約がある場合においても、モジュールの初期化タイミングを制御することで、音声翻訳処理時間を最小限に抑えた情報処理装置を提供する。 - 特許庁

例文

METHOD AND PROGRAM THEREOF WHICH MAKE COMPUTER SYSTEM OPERATE SO AS TO CALCULATE RELIABILITY OF TRANSLATION, METHOD AND PROGRAM THEREOF WHICH MAKE COMPUTER SYSTEM OPERATE SO AS TO SELECT ONE TRANSLATION AMONG MULTIPLE TRANSLATIONS, AND STORAGE MEDIUM STRONG SEMANTIC LOOKUP TABLE例文帳に追加

翻訳の信頼度を算出するようにコンピュータシステムを動作させる方法およびプログラム、複数個の翻訳の中から一つの翻訳を選択するようにコンピュータを動作させる方法およびプログラム、ならびに意味対応表を記憶した記憶媒体 - 特許庁




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS