Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「Translation of」に関連した英語例文の一覧と使い方(27ページ目) - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「Translation of」に関連した英語例文の一覧と使い方(27ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Translation ofの意味・解説 > Translation ofに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Translation ofの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 3030



例文

Decisions are taken for substances in accordance withGlobally Harmonized System of Classification and Labeling of Chemicals (GHS)” (temporary translation of liaison conference of the ministry concerned, April 2004, p. 184, 3.7.5 Decision logic for reproductive toxicity).例文帳に追加

「化学品の分類および表示に関する世界調和システム(GHS)」(関係省連絡会議仮訳、2006 年 1月 p. 184',' 3.7.5 生殖毒性の判定論理)に従って行う。 - 経済産業省

The length and the translation speed (less than 200 mm/s) of an elongated laser beam 14 having a length of100 mm are selected so that the maximum temperature generated at the surface of the glass sheet 12 by the translation of the laser beams 14 along the surface of the glass sheet 12 is at least by about 150°C lower than a strain point of the glass.例文帳に追加

ガラスシート12の表面に沿った長さ100mm以上の細長いレーザービーム14の平行移動によってガラスシート12の表面上に生じる最高温度が、ガラスの歪み点よりも少なくとも約150℃低くなるようにレーザービーム14の長さおよび平行移動速度(200mm/秒未満)を選択する。 - 特許庁

The basic documents of an international application proceeded with pursuant to section 31 of the Patents Act shall consist of the translation of the description, drawings, photographs and claims filed under the said provision with the amendments of the translation which may have been made prior to the expiry of the time limit applying pursuant to section 109. 例文帳に追加

特許法第31条に従い手続が進められる国際出願の基本書類は,前記の規定に基づいて提出された説明,図面,写真及びクレームの翻訳文,並びに第109条に従い適用される期限の到来前に行われた翻訳文の補正があるときはそれを加えたもので構成される。 - 特許庁

If the previous application is not in one of the official languages, it shall be accompanied by a translation in accordance with section 56, except that the Registrar shall accept as satisfying the requirements of section 56 a translation of the title of the invention, the claims and the filing date together with a transliteration of the name of the applicant into the Roman alphabet. 例文帳に追加

先の出願が公用語の1によるものでない場合は,第56条に従って翻訳文を伴うものとする。ただし,登録官が,発明の名称,クレーム及び出願日の翻訳文に,出願人の名称のロ-マ字への翻字を添付したものを,第56条の要件を満足させるものとして受理する場合は別である。 - 特許庁

例文

The basis of internal priority is the matters described in a foreign language document of the earlier application. If a translation is filed, it is highly probable that the content of the foreign language document of the earlier application coincides with the content of the translation. Therefore, it is usually sufficient to compare the translation of the earlier application with the matters described in the description, etc. of the application claiming internal priority to determine whether the internal priority comes into effect or not. 例文帳に追加

国内優先権の基礎となる範囲は、先の出願の外国語書面に記載した事項の範囲であるが、翻訳文が提出されている場合には、先の出願の外国語書面と翻訳文の内容は一致している蓋然性が極めて高いので、通常は、先の出願の翻訳文と国内優先権主張出願の明細書等に記載された事項を比較して国内優先権の効果の有無を判断すれば足りる。 - 特許庁


例文

To edit a translated sentence so that a translated sentence appropriating place based on a translation memory and a newly translated place can be identified from each other in the case of preparing a translated manual from a manual to be the object of translation and to present this to a proofreader.例文帳に追加

翻訳対象となるマニュアルから翻訳済みマニュアルを作成する際に、翻訳メモリの内容に基づく翻訳文流用箇所と、新規翻訳箇所とを識別可能に翻訳後文章を編集し、これを翻訳校正者に提示すること。 - 特許庁

If a written correction of mistranslation is submitted, a matter described at least either in the translation or in the description, claims or drawings immediately after being corrected by the written correction of mistranslation will not constitute new matter beyond the translation. 例文帳に追加

また、誤訳訂正書が提出された場合は、翻訳文又は誤訳訂正書により補正された直後の明細書、特許請求の範囲若しくは図面の少なくともいずれか一方に記載された事項は翻訳文新規事項とならない。 - 特許庁

The translation before the correction of mistranslation is a general translation of the above-mentioned English phrase. However, this application relates to the apparatus for charging a cannon, and the word "barrel" means "hohshin (gun barrel)" rather than "taru(barrel/cask)" and the word "powder" means "kayaku (powder/gunpowder)" rather than "kona (powder/flour). 例文帳に追加

誤訳訂正前の翻訳は上記英文の一般的な翻訳であるが、本願は大砲の装填装置に関する出願であり、上記barrelは「樽」の意味の他に「砲身」という意味があり、上記powderは「粉」の意味のほかに「火薬」という意味がある。 - 特許庁

To reduce the labor of the dictionary registration of a user by making the user register dictionary entry for translation from first language into second language, and automatically using the dictionary entry for translation from the second language to the first language.例文帳に追加

ユーザが第1の言語から第2の言語への翻訳用の辞書エントリのみ登録すれば、これを第2の言語から第1の言語への翻訳に自動的に用いることができ、ユーザの辞書登録の手間を軽減することができるようにする。 - 特許庁

例文

To provide a machine translation device capable of fast performing analysis processing of a regular sentence with a pattern matching method, a computer readable recording medium on which a program for performing such translation is recorded and a computer program.例文帳に追加

定型的な文に対して、パターンマッチング手法により高速に解析処理することができる機械翻訳装置、そのような翻訳を行うプログラムを記録したコンピュータ読み取り可能な記録媒体及びコンピュータ・プログラムを提供せんとするものである。 - 特許庁

例文

Where the Bulgarian translation referred to in Article 72b and 72c confers protection, which is narrower than that conferred by the European patent application or European patent in the language of the proceedings before the European Patent Office, the text of the translation shall be the authentic text. 例文帳に追加

第72b条及び第72c条にいうブルガリア語の翻訳文により与えられる保護が欧州特許庁における手続言語による欧州特許出願又は欧州特許により与えられる保護より狭い場合は,当該翻訳文を正文とする。 - 特許庁

A front shaft 31 of the front rotation-translation converting mechanism 30 and a rear shaft 81 of the rear rotation-translation converting mechanism 80 for forming a pinion/rack mechanism are selectively driven by a selective rotating driving unit comprising one driving motor.例文帳に追加

ピニオン/ラック機構を形成するための前回転並進変換機構30の前シャフト31および後回転並進変換機構80後シャフト81の一方が、1台の駆動モータを具備する二択回転駆動ユニットによって選択的に駆動される。 - 特許庁

To provide an address translation apparatus that has functions of preventing the transmission of packets without destinations and senders causing a network fault in communication through address translation and urging an administrator to make countermeasures when receiving such a packet.例文帳に追加

アドレス変換を介した通信において、ネットワーク障害の原因となる、宛先や送信元が実在しないパケットの伝送を防止し、該当するパケットを受信すると管理者に対処を促す機能を有するアドレス変換装置を提供する。 - 特許庁

If a module executed during execution of the interpretation of a source program or an intermediate language program satisfies dynamic translation requirements, an intermediate language interpretation execution unit 123 tries to translate the module into a machine language by using an execution time translation unit 124.例文帳に追加

中間語解釈実行部123は、ソースプログラムまたは中間語プログラムを解釈実行中に実行されたモジュールが動的翻訳条件を満たしていれば、実行時翻訳部124を用いて当該モジュールを機械語へ翻訳しようとする。 - 特許庁

Accordingly, if the later-submitted written correction of mistranslation clearly states that the new matter beyond translation caused by the earlier submitted regular amendment were for the purpose of correcting mistranslation, the reason for refusal due to the new matter beyond translation should be deemed overcome. Thus, it is appropriate that the examiner cannot refuse the application nor dismiss the amendment merely because the new matter beyond translation is included in the description after the correction of mistranslation. 例文帳に追加

したがって、翻訳文新規事項が、誤訳訂正によるものであることを明示する誤訳訂正書を提出した場合は、当該翻訳文新規事項の拒絶理由は解消したものとし、誤訳訂正後の明細書等に当該翻訳文新規事項が存在することを理由として拒絶又は補正却下をすることはできないこととするのが適切である。 - 特許庁

The acquisition result of the web content received at S25 and the acquisition result of the translation sentence at S50 are output while they are made to correspond to each other (S60).例文帳に追加

S25において受信したウェブコンテンツの取得結果と、S50における翻訳文の取得結果とを対応付けて出力する(S60)。 - 特許庁

(a) a copy of the specification or document; (b) if the specification or document is not in English - a translation of the specification or document into English. 例文帳に追加

(a) 明細書又は書類の写し (b) 明細書又は書類が英語で作成されていない場合-その明細書又は書類の英語翻訳文 - 特許庁

Submit a written correction of mistranslation to clarify that the description concerning the indicated new matter beyond the translation has been introduced for the purpose of correcting a mistranslation. 例文帳に追加

誤訳訂正書を提出し、指摘された翻訳文新規事項に係る記載が誤訳の訂正に基づくものであることを明らかにする。 - 特許庁

Not the foreign language document but the translation thereof and the description, etc. amended thereafter shall be examined in terms of the fulfillment of the substantive requirements for division. 例文帳に追加

外国語書面ではなく、翻訳文やその後に補正された明細書等について、分割の実体的要件を満たすか否かを判断する。 - 特許庁

Concerning the foreign language PCT utility model application, no provision is set forth with regard to the addition of new matter on the basis of the translation. 例文帳に追加

なお、PCT外国語実用新案登録出願については、翻訳文を基準とした新規事項の追加に関する規定は設けられていない。 - 特許庁

To provide a syntax analysis device capable of making a syntax analysis of isolated language such as the Chinese language with high accuracy without utilizing parallel translation sentences.例文帳に追加

対訳文を利用することなく、高精度で中国語のような孤立語の構文解析が可能な構文解析装置を提供すること。 - 特許庁

(8) If the Hungarian translation of the specification has been duly filed, the European patent shall be entered in a separate part of the Patent Register (Article 54).例文帳に追加

(8) 明細書のハンガリー語翻訳文が適正に提出された場合は,欧州特許は,特許登録簿(第54条)の別個の部分に記入する。 - 特許庁

4. During the whole duration of the procedure before the Service, the translation of the elements referred to in paragraph 3(a) may be made to conform with the original wording.例文帳に追加

(4) 庁に対する手続の全期間を通じて,(3)(a)に掲げた構成部分の翻訳文は原文に適合するようにしなければならない。 - 特許庁

If the files of the application are written in English, subsection 1 shall only apply as from the date when the applicant has filed a translation of the claims into Danish. 例文帳に追加

出願のファイルが英語で書かれている場合は,(1)は,出願人がクレームのデンマーク語翻訳文を提出した日以降に限り適用する。 - 特許庁

(c) the power of attorney under private signature for the representation of the applicant before O.S.I.M., drawn up in Romanian or attended by the translation thereof in Romanian;例文帳に追加

(c) OSIMに対して出願人を代表するについての,本人自署の委任状であって,ローマ字で作成され又はローマ字翻訳を伴うもの - 特許庁

CDS coding sequence; sequence of nucleotides that corresponds with the sequence of amino acids in a protein (location includes stop codon); feature includes amino acid conceptual translation 例文帳に追加

CDSコード化配列。タンパク質中のアミノ酸の配列(存在位置は終止コドンを含む。)に対応するヌクレオチド配列。特徴はアミノ酸意訳を含む。 - 特許庁

The Patent Authority shall without delay make an announcement of this in both Finnish and Swedish and keep copies of the translation available to the public. 例文帳に追加

特許庁は,遅滞なくこれをフィンランド語及びスウェーデン語の双方で公告し,翻訳文の写しを公衆の利用に供さなければならない。 - 特許庁

To carry out machine translation by matching fragments of a source language sentence to be translated to source language portions of an example in an example base.例文帳に追加

翻訳するソース言語センテンスのフラグメントを用例ベース中の用例のソース言語部分にマッチさせることによって機械翻訳を行うこと。 - 特許庁

"Kaitai Shinsho" is a Japanese translation of "Ontleedkundige Tafelen" which was a Dutch book of medical science translated from Anatomische Tabellen written by a German doctor Kulmus. 例文帳に追加

『解體新書』(かいたいしんしょ、解体新書)は、ドイツ人医師クルムスの医学書AnatomischeTabellenのオランダ語訳『ターヘル・アナトミア』を江戸時代の日本で翻訳した書。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Gennai HIRAGA, who was told that the translation of the text of "Kaitai Shinsho" was almost completed and a painter was being scouted for anatomical drawings, introduced Naotake ODANO to Genpaku SUGITA. 例文帳に追加

『解体新書』の本文の翻訳がほぼ完成し、解剖図の画家を捜していることを知らされた際、小田野直武を紹介した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Soon after the publication in China, Chinese translation of "Bankoku Koho" was brought to Japan at the end of the Edo period and gave significant impact. 例文帳に追加

マーティンの漢語訳『万国公法』は中国で刊行後すぐ幕末の日本にもたらされ、以後大きな影響を日本史に与えている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Amane NISHI studied at Leiden University in the Netherlands and had got directly lectured by Vissering, and the book was translation of his notes of lectures. 例文帳に追加

西周はオランダに留学してライデン大学のフィッセリングに直接教えを受けており、その講義を書きとめ翻訳したものが本書である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

An appropriate translation parameter is determined while using as an evaluation function a correlation function of the pixel values of the simulation image and the Landsat TM image.例文帳に追加

このシミュレーション画像及びランドサットTM画像の画素値の相関係数を評価関数として、適切な平行移動パラメータを求める。 - 特許庁

The proof is factored into factors of 3D rotation, translation motion and the deformation for the purpose of tracking the object on video.例文帳に追加

その証拠は、ビデオにおいて該オブジェクトをトラッキングするために該モデルの3D回転、並進運動、及び変形の係数に因数分解される。 - 特許庁

Ippyo published "Ippyo manga shu (Ippyo's collection of manga illustrations), first edition" which mainly contained caricatures on October 31, 1895 and used the word 'manga' as a translation of caricature or cartoon in the book. 例文帳に追加

一瓢は1895年10月31日、風刺画を中心とする『一瓢漫画集初編』を出版、caricatureまたはcartoonの訳語として「漫画」を用いている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

in dna or rna, a sequence of 3 consecutive nucleotides that codes for a specific amino acid or signals the termination of gene translation (stop or termination codon). 例文帳に追加

dnaもしくはrnaにおいて、特定のアミノ酸をコードする、または遺伝子翻訳の停止シグナルとなる(停止コドン)、連続する3つのヌクレオチドの配列。 - PDQ®がん用語辞書 英語版

The 'Heart' of Hannya Shingyo is a translation of 'hṛdaya' in Sanskrit (which means 'heart'), or an important thing, but it also means magic (litany, mantra). 例文帳に追加

般若心経の「心」とは、サンスクリットで心臓=重要な物を意味する「hṛdaya」(フリダヤ)の訳語であり、同時に呪(陀羅尼、真言)をも意味する語である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A memory controller 1010 stores a part of the logical/physical address translation table 10120 in the management table storage block of the nonvolatile memory 1011.例文帳に追加

メモリコントローラ1010は、論理・物理アドレス変換テーブル10120の一部を不揮発性メモリ1011の管理テーブル格納ブロックに保存する。 - 特許庁

To provide a method for learning pairs of words of parallel translation, whereby a pair of words of parallel translation consisting of a word or a word string serving as elements of a first natural language sentence needed for the process of translating first natural language into second natural language, and a corresponding word or word string serving as elements of a second natural language sentence can be automatically and correctly extracted in larger numbers.例文帳に追加

第1の自然言語から第2の自然言語への翻訳処理に必要な第1の自然言語文の要素である単語または単語列と対応する第2の自然言語文の要素である単語または単語列からなる対訳対を自動的に、正確に、より多く抽出することができる対訳単語対の学習方法を提供する。 - 特許庁

If such application is in a language other than one of the official languages of the Republic, it shall be accompanied by a translation into one of the official languages of the Republic, verified to the satisfaction of the Registrar.例文帳に追加

この出願が共和国の公用語の1以外の言語による場合は,登録官に満足の行くように証明された共和国の公用語の1への翻訳文を添付するものとする。 - 特許庁

The provisions of section 6 (2) and (3) of this Order shall similarly apply with respect to the filing of a translation pursuant to section 20 of the Utility Models Act, and request for re-examination according to section 25 (1) of the Utility Models Act. 例文帳に追加

第6条 (2)及び(3)の規定を,実用新案法第20条に基づく翻訳文の提出及び実用新案法第25条 (1)に基づく再審査の請求に準用する。 - 特許庁

To provide a speed controller for a multiple cylinder type press capable of surely performing the synchronizing and tuning of operating speeds in a plurality of hydraulic cylinders of the same standard, and performing the parallel translation of a press member.例文帳に追加

同一規格の複数の油圧シリンダの動作速度の同期同調を確実に行って、プレス部材の平行移動が行える複数シリンダ式プレスの速度調整装置を提供する。 - 特許庁

An NAT (naming address translation) server is further installed, converts a private IP of the user end and accesses the Internet by a server public IP.例文帳に追加

さらにNATサーバを架設しユーザー端のプライベートIPを変換し、サーバ公共IPを以てインターネットに接続する。 - 特許庁

To provide an image pickup device for appropriately correcting the rotation component and the translation component of an image blurring caused by camera shake, etc.例文帳に追加

本発明は手ぶれ等で生じる像ぶれの回転成分と並進成分を適切に補正する撮像装置を提供する。 - 特許庁

To provide a speech translation system capable of avoiding an increase in computation cost while translating an input speech with high quality.例文帳に追加

入力音声を高品質で翻訳しながら、計算コストの増加を避けることのできる音声翻訳システムを提供する。 - 特許庁

A drive link assembly 76 is fitted to a seat-back member so as to perform translation-engagement of a ramp contact member 180 with the ramp.例文帳に追加

ランプ接触部材180とランプの並進係合ができるように、駆動リンクアセンブリ76がシートバック部材に装着される。 - 特許庁

Since the cDNA has the full-length, a translation initiation point is included and the cDNA provides information useful even for functional analysis of proteins.例文帳に追加

本発明のcDNAは全長であるため、翻訳開始点を含み、蛋白質の機能解析において有用な情報を与える。 - 特許庁

The mail transmission/reception part 21 transmits the electronic mail attached with a result translated by the translation part 23 to the terminal of the destination.例文帳に追加

メール送受信部21は、翻訳部23によって翻訳された結果を添付した電子メールを宛先の端末へ送信する。 - 特許庁

To provide a multilingual multipoint videoconferencing system which provides real-time translation of speech by conferees to one or more languages.例文帳に追加

会議参加者の発話を所望の1又は複数の言語にリアルタイム翻訳する多言語多地点ビデオ会議システムを提供する。 - 特許庁

例文

To enable fetching of various grammar attributes and translation knowledge in a system dictionary to a user dictionary on a user side.例文帳に追加

ユーザサイドでシステム辞書中の各種文法属性や翻訳知識をユーザ辞書中に取り込むことができるようにすることである。 - 特許庁




  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
PDQ®がん用語辞書 英語版
Copyright ©2004-2025 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved.
財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS