Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「Trillion」に関連した英語例文の一覧と使い方(10ページ目) - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「Trillion」に関連した英語例文の一覧と使い方(10ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Trillionの意味・解説 > Trillionに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Trillionを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 796



例文

Asia's inward direct investment balance has increased steadily, reaching US$965 billion in 2006,just a little under the US$1-trillion level (see Figure 2-1-50).例文帳に追加

アジアの対内直接投資残高は着実に増加しており、2006年には9,650億ドルと、1兆ドル近い水準にまで達している(第2-1-50図)。 - 経済産業省

Extension of the payment of employment insurance benefits (for 90 days) (implemented since October1st)<The impact of the job creation and support expected under Phase 3>Total: 6.1 trillion yen例文帳に追加

雇用保険の給付の延長(90日分)(10月1日より施行済み)<フェーズ3の雇用創出下支え効果> 総額6.1兆円 - 厚生労働省

Spending more than 50 trillion won on low carbon, green growth areas, including manufacturing industries, for 4 years until 2012, aiming to create job opportunities for 950,000 workers 例文帳に追加

2012年までの4年間に製造業を含む低炭素・緑色成長50兆ウォン超の資金を投入し、95万人の雇用創出を図る。 - 経済産業省

Through such endeavors, the market for accessible design products has continued to expand, and is estimated to have totaled ¥3.2 trillion in fiscal 2007 (an increase of 8% compared with the previous year).例文帳に追加

こうした取組により、共用品市場は拡大を続け、07年度には2兆1千億円(前年比7%増)と推計されている。 - 経済産業省

例文

In response to this situation, the government initiated a series of SME measures, including \\30 trillion in SME financing-related measures and measures for fair subcontracting transactions.例文帳に追加

こうした中、政府は、30兆円規模の資金繰り対策、下請取引の適正化等、中小企業対策の積極的な実施に取り組んだ。 - 経済産業省


例文

The scale of assets forming the principal of derivatives (outstanding notional amounts) has also increased rapidly, and as of January2007, it had reached US$516 trillion.例文帳に追加

また、デリバティブの元本となる資産(想定元本)の規模も急速に拡大しており、2007年1月時点で516兆ドルの規模にまで達している。 - 経済産業省

Business revenue for the service industry targeting individual consumers was increasing in 1999 at 60 trillion yen, but following this point shifted to a gradual decline.例文帳に追加

個人向けサービス業の事業収入額は、1999年調査では60兆円と増加していたが、それ以降は緩やかな減少に転じている。 - 経済産業省

While all of the 12 trillion yen could be used up by the end of March 2009, the quota is to be reviewed each fiscal year, so we are thinking of requesting 12 trillion yen again in the initial budget for fiscal 2009. You may understand that 12 trillion will be allocated each fiscal year. 例文帳に追加

この期間内に12兆円使用することも可能であるわけでございますが、年度が変わると政府保証枠というのは洗替えが行われますので、そういう意味で平成21年度の当初予算においても拡大後の枠、12兆円を同額要求するという対応を考えているわけでございます。従って、1年間の枠として12兆円が用意されている、各年度に12兆円が用意されている、というふうにご理解いただいてよろしいかと思います。 - 金融庁

First, with regard to expenditures related to the Comprehensive Emergency Economic Measures, we have allocated 319.9 billion yen for employment and human resource development; 336.9 billion yen for promotion and acceleration of the New Growth Strategy; 1.1239 trillion yen for child-rearing, healthcare, nursing care, and social services; and 3.0706 trillion yen for regional revitalization, improvement of the social infrastructure, and measures to support small and medium-sized enterprises; for a total of 4.8513 trillion yen. 例文帳に追加

まず、歳出面においては、緊急総合経済対策関連として、「雇用・人材育成」について三千百九十九億円、「新成長戦略の推進・加速」について三千三百六十九億円、「子育て、医療・介護・福祉等」について一兆千二百三十九億円、「地域活性化、社会資本整備、中小企業対策等」について三兆七百六億円、合計四兆八千五百十三億円を計上しております。 - 財務省

例文

In any case, as the government provides reinsurance for earthquake insurance exposures, up to 5.5 trillion yen may be covered, as I remember it. There is an appropriate scheme including the reinsurance, although I am aware of the media report that the payment amount may exceed one trillion yen. However, in addition to the reinsurance provided by the government, private-sector non-insurance companies as a whole have a substantial amount of reserves. The government has reserves of 1.3 trillion yen and the private sector holds reserves totaling one trillion yen for earthquake insurance claims. 例文帳に追加

しかし、いずれにいたしましても、地震保険は国が再保険しているわけでございますから、確かマキシマム5.5兆円まで大丈夫でございますから、再保険を入れて、そこまできちんと仕組みができておりますから、1兆円を超える可能性があるという報道は私も知っておりますけれども、地震保険の支払いについては、我が国の地震保険について再保険をかけていることに加え、民間の損保会社においても業界全体で相当規模の準備金等を有しておりまして、国でも今1兆3,000億円、民間でも1兆円を、地震保険の準備金(残高)として積んでおられます。 - 金融庁

例文

According to the results of the stress tests conducted on U.S. financial institutions that were announced early this morning Japan time, 10 banks were notified of capital shortfalls totaling 7.3 trillion yen. 例文帳に追加

日本時間の今朝早くにアメリカの金融機関に対するストレス・テストの結果が出まして、10行が計7.3兆円の資本不足と指摘されました。 - 金融庁

Today, we have further agreed over $1 trillion of additional resources for the world economy through our international financial institutions and trade finance. 例文帳に追加

本日、我々はさらに、国際金融機関と貿易金融を通じ、世界経済のため、1兆ドルを超える追加的資金を提供することに合意した。 - 財務省

In addition, on the fiscal front, Japan has taken quick action to deal with the disaster, for example, by appropriating funds totaling 18 trillion yen (equivalent to approximately 4 percent of GDP) for post-earthquake reconstruction expenditures. 例文帳に追加

また、我が国は、復興費用としてこれまでに18兆円(GDP比約4%)の予算手当てを行うなど、財政面で迅速な対応を行ってきました。 - 財務省

First, we streamlined state subsidies to local governments by 1 trillion yen through such means as abolition and reduction based on the ''Basic Policies2003'' and the Prime Minister's instruction.例文帳に追加

まず、地方向け補助金等については、「基本方針二〇〇三」や総理指示を踏まえ、一兆円の廃止・縮減等の改革を行っております。 - 財務省

Although these additional expenditures total 2 trillion 995.5 billion yen, this budget at the same time anticipates that the government will reduce previously approved expenses, etc.例文帳に追加

これらの歳出の追加額の合計は二兆九千九百五十五億円となりますが、併せて、既定経費の節減等を行うこととしております。 - 財務省

According to an estimate by the South Korean government, the yearly economic loss due to kosa amounts to three to five trillion won. 例文帳に追加

韓国政府の推定によれば、黄砂の諸影響による同国での経済損失は、年間およそ3兆-5兆大韓民国ウォンにも達するという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As mentioned in Section 1, compared to 2000, Japan's terms of trade have deteriorated considerably in recent years and the income flow out of the country in 2007 amounts to almost 18.8 trillion.例文帳に追加

本節1.で見たように、近年我が国の交易条件は大きく悪化しており、2007年には2000年と比べ18.8兆円もの所得が海外へ流出している。 - 経済産業省

On the other hand, foreign exchange transactions total $1,460 trillion (as of 2007): some 86 times as much as trade and about 27 times as much as world GDP.例文帳に追加

世界のGDP総額は年間約55 兆ドル(2007 年)だが、外国為替取引量は年間1460 兆ドル(2007 年)であり、これは貿易量の約86 倍、GDPの約27 倍である。 - 経済産業省

The largest online trade community in the world has some 88 million users, with transactions reaching about 60 billion dollars (about 6 trillion yen) in 2008.例文帳に追加

世界最大のオンライン売買のコミュニティーであり、利用者は約8800 万人、2008 年に取引された売買は約600 億ドル(約6 兆円)に達するとされている。 - 経済産業省

On a numerical basis, external M&As12 by Japanese enterprises in 2011 was the largest level at 457 in and after 1996 and on a value basis, the third largest amount of about 6.3 trillion yen例文帳に追加

2011 年の我が国企業による対外 M&A12は、件数でみると 1996 年以降で最多の 457 件、金額でみると 3 番目に多い約 6.3 兆円となった。 - 経済産業省

Although the growth was less than the growth in 2009 (30.4% increase over the previous year) which greatly increased by implementation of the “4 trillion Yuandomestic demand stimulus policy, it still maintained a high level.例文帳に追加

「4兆元」内需拡大策の実施により大きく伸びた2009年の伸び(同30.4%)は下回ったものの、引き続き高い水準を維持した。 - 経済産業省

Faced by a worsening current account deficit, the United States saw a continuous expansion of its net external debt, which hit a record high of US$2.5462 trillion at the end of 2005.例文帳に追加

経常収支赤字の悪化を受けて、米国の対外純債務残高は拡大を続け、2005 年末には過去最大の2兆5,462 億ドルを記録した。 - 経済産業省

As a result, the current account surplus fell 17.3 percent on the previous year to 10.6523 trillion yen.例文帳に追加

これは所得収支黒字が大幅に拡大したものの、世界経済の減速を受けて輸出が減少し貿易収支黒字が大幅に縮小したことによる。 - 経済産業省

Investment income reached 8.4056 trillion yen, or 1.7percent of GDP, revealing the bulk of the income surplus to be drawn from the investment income surplus.例文帳に追加

これに対し投資収益の収支は8兆4,056億円、GDP比1.7%となっており、所得収支黒字のほとんどが投資収益の黒字から成り立っている。 - 経済産業省

Looking back over history, in 1986 following the Plaza Accord, portfolio investment reached 17.2 trillion yen, or five percent of GDP, but has since gradually declined.例文帳に追加

歴史的には、プラザ合意後の1986年に17.2兆円とGDP比5%にも上る証券投資の流出が起こったが、その後は徐々に減少した。 - 経済産業省

This concern has arisen lately as analytical techniques for detecting water contaminants have improved to the point where it is possible to detect contaminants at the part per-trillion level.例文帳に追加

水汚染物質を検出するための分析技術が汚染物質をpptレベルで検出可能なまでに向上したため,最近この関心が高まった。 - 英語論文検索例文集

This concern has arisen lately as analytical techniques for detecting water contaminants have improved to the point where it is possible to detect contaminants at the part per-trillion level.例文帳に追加

水汚染物質を検出するための分析技術が汚染物質をpptレベルで検出可能なまでに向上したため,最近この関心が高まった。 - 英語論文検索例文集

This concern has arisen lately as analytical techniques for detecting water contaminants have improved to the point where it is possible to detect contaminants at the part per-trillion level.例文帳に追加

水汚染物質を検出するための分析技術が汚染物質をpptレベルで検出可能なまでに向上したため,最近この関心が高まった。 - 英語論文検索例文集

This concern has arisen lately as analytical techniques for detecting water contaminants have improved to the point where it is possible to detect contaminants at the part per-trillion level.例文帳に追加

水汚染物質を検出するための分析技術が汚染物質をpptレベルで検出可能なまでに向上したため,最近この関心が高まった。 - 英語論文検索例文集

This concern has arisen lately as analytical techniques for detecting water contaminants have improved to the point where it is possible to detect contaminants at the part per-trillion level.例文帳に追加

水汚染物質を検出するための分析技術が汚染物質をpptレベルで検出可能なまでに向上したため,最近この関心が高まった。 - 英語論文検索例文集

This concern has arisen lately as analytical techniques for detecting water contaminants have improved to the point where it is possible to detect contaminants at the part per-trillion level.例文帳に追加

水汚染物質を検出するための分析技術が汚染物質をpptレベルで検出可能なまでに向上したため,最近この関心が高まった。 - 英語論文検索例文集

As shown in Figure 15, the food home delivery market has been growing for the recent five years, which reached the market scale as large as approximately 1.6 trillion yen in Fiscal Year 2009. 例文帳に追加

図表15で示されるように、食品宅配市場は、過去5年間市場の成長が続き、2009年度では約1兆6000億円の市場規模を誇っている。 - 経済産業省

The market scale of the Japanese contents industry67 including movies, animated films, TV programs, games, books, etc., is about 12 trillion yen, second in the world following the United States (2009) (Figure 3-3-2-4).例文帳に追加

我が国の映画、アニメ、TV 番組、ゲーム、書籍等のコンテンツ産業67 の市場規模は約12 兆円で、米国に次いで、世界第2 位(2009 年)である(第3-3-2-4 図)。 - 経済産業省

In addition, by the increase of royalty income from overseas countries, the incomes from patents kept expanding, and in recent years it has amounted to more than 2 trillion yen (Figure 3-2-2-6).例文帳に追加

また、現地からのロイヤルティ収入の拡大により特許等収入も拡大傾向で推移しており、近年は2 兆円以上となっている(第3-2-2-6)。 - 経済産業省

Also, out of the approximately \\1,500 trillion of Japan’s individual investor financial assets, foreign investments mainly flow into European and U.S. securities investments, with few investments in East Asia, etc..例文帳に追加

また、約1,500 兆円に上る我が国個人金融資産のうち対外投資は、主に欧米の証券投資へ流出し、東アジア等への投資は少ない。 - 経済産業省

Japan’s net foreign assets have expanded since the late 1980s, reaching 179 trillion yen atthe end of 2001, or 36 percent of GDP.例文帳に追加

日本の対外純資産残高は、1980年代後半以降その規模を拡大させ、2001年末現在で179兆円にも上り、GDP比では36%にも達している。 - 経済産業省

(Debt problems of local governments)The amount of local government debt has increased because local governments were put under a certain financial burden by the economic stimulus measure of 4 trillion Yuan.例文帳に追加

(地方政府の債務問題)地方政府は、4 兆元の景気対策時に一定の負担が求められたことから、地方政府の債務額が膨んだ。 - 経済産業省

According to the above mentioned report by the National Audit Office, there are about 7,000 nationwide local government financing platforms, which owe 5 trillion Yuan of the total amount of local government debts as borrowers.*165例文帳に追加

先の国家審計署の報告では、融資プラットホームは全国に約7 千社あり、借入主体としては債務残高のうち5 兆元を占めている。*165 - 経済産業省

Some sources point out that the background to this is decrease in the labor surplus in rural areas*167 and job creation in local areas encouraged by the economic stimulus measure of 4 trillion Yuan.例文帳に追加

この背景には農村における余剰労働力の減少*167や4 兆元の景気対策を契機として地元での雇用創出等が指摘されている。 - 経済産業省

Against the background of these economic and financial conditions, as well as the structural challenges faced by Japan, the Japanese government has decided to formulate an additional stimulus policy package, and announced on April 10, new economic measures, with a total size of ¥ 57 trillion, and national government expenditures amounting to ¥ 15 trillion, or the equivalent of 3 percent of the nominal GDP, the biggest in Japan’s history. 例文帳に追加

このような経済金融情勢及び我が国の直面する構造的課題を踏まえ、我が国は追加の政策パッケージを策定することとし、去る4月10日に、事業費で57兆円、財政出動では名目GDP比3%の15兆円に上る過去最大規模の新たな経済対策を決定しました。 - 財務省

Thus, looking at the trends in the balance of global direct investment, amid the rapid growth in the total global balance of foreign direct investment (FDI) from about $1.8 trillion in 1990 to $10 trillion in 2004, the share of service industries in the total global FDI balance jumped from 44.9% in 1990 to 66.4% in 2004 (Figure 3-1-6).例文帳に追加

そこで、世界の直接投資残高の推移を見ると、世界の対外直接投資残高総計が1990年の約1.8兆ドルから2004年には10兆ドルへと飛躍的に増加する中、世界の対外直接投資残高総計に占めるサービス産業のシェアは1990年の44.9%から2004年には66.4%へと大幅に増大している(第3-1-6図)。 - 経済産業省

As of February 2012, around 166,000 Great East Japan Earthquake Recovery Special Loans worth a total of more than 3.6 trillion yen had been disbursed to assist the recovery of SMEs affected by the great earthquake, and around 72,000 Great East Japan Earthquake Recovery Emergency Guarantees worth over 1.7 trillion yen and around 150,000 Safety-net Guarantees (No.5) worth over 2.2 trillion yen had been provided to ease the financial position of similarly affected SMEs (Figs. 1-1-16, 1-1-17, and 1-1-18). 例文帳に追加

これらの2012年2 月時点での実績は、大震災によって被災した中小企業の事業立て直しのための東日本大震災復興特別貸付が累計約16 万6 千件、3 兆6 千億円あまり、被災した中小企業の資金繰り支援のための東日本大震災復興緊急保証が同約7 万2 千件、1 兆7 千億円あまり、セーフティネット保証(5 号)が同約15 万件、2兆2 千億円あまりとなっている(第1-1-16図、第1-1-17 図、第1-1-18 図)。 - 経済産業省

According to the “Survey on Overseas Business Activities” (2007, 2009), as for the destinations of sales of the entire manufacturing industry, in 2007, in the U.S., products for the domestic market amounted to approximately 29 trillion yen. In China and ASEAN, the amount of sales for the domestic market was approximately 11 trillion yen for both of these countries, which is only one-third of that of the U.S. In 2009, after the world financial crisis, the amount of domestic market sales in the U.S. decreased to approximately by 14 trillion yen, while that of China and ASEAN reached the level of approximately 90% and 60% of the U.S., respectively.例文帳に追加

「海外事業活動基本調査」(2007・2009)によると、製造業全体の販売額の販売先でみると、2007 年には、米国は現地向けが約29 兆円である一方、中国、ASEAN では現地向け販売額はいずれも約11 兆円の水準であり、米国の1/3 程度に過ぎなかったが、金融危機後の2009 年には、米国の現地向けが約14 兆円まで減少し、中国やASEAN の同販売額は、それぞれ米国の約9 割、約6 割の水準となった。 - 経済産業省

In addition to regular reserves set aside each year, we will allocate one trillion yen as reserves for emergency economic measures. 例文帳に追加

それは毎年の予備費があり、そしてまた今回あえて緊急対策としてこういう経済緊急対応予備費というものを1兆円設けることにしているわけであります。 - 金融庁

Q.Could you explain the reason for expanding the quota for capital injection under the revised Act on Special Measures for Strengthening Financial Functions to 12 trillion yen? Also, is it necessary to expand the quota? 例文帳に追加

問)金融機能強化法の資本参加枠を12兆円に拡大するんですけれども、なぜ拡大する、その理由、必要性があるのかということをお願いします。 - 金融庁

Japan has a household sector with over 1,400 trillion yen of financial assets, advanced human resources and technology, and a stable judicial system, and adjoins the Asian economic region which is growing remarkably. 例文帳に追加

我が国は、1,400兆円を超える家計部門の金融資産、高度な人材・技術、安定した司法制度等を有し、成長著しいアジア経済圏に隣接している。 - 金融庁

Could you explain the reason for expanding the quota for capital injection under the revised Act on Special Measures for Strengthening Financial Functions to 12 trillion yen? Also, is it necessary to expand the quota? 例文帳に追加

金融機能強化法の資本参加枠を12兆円に拡大するんですけれども、なぜ拡大する、その理由、必要性があるのかということをお願いします。 - 金融庁

The government has already carried out post-earthquake restoration and reconstruction projects worth a total of approximately 17 trillion yen (equivalent to 3.6 percent of GDP), as included in three supplementary budgets for fiscal year 2011 and the annual budget for fiscal year 2012. 例文帳に追加

既に、2011年度の3度の補正予算及び2012年度予算に基づき、約17兆円(対GDP比3.6パーセント)の復旧復興対策事業を着実に推進してきたところです。 - 財務省

Private financial flows into developing countries, which have grown from around USD 150 billion in 2001 to over USD 1 trillion in 2007, have served as their engines for growth. 例文帳に追加

途上国への民間資金の流れは、2001年には1500億ドル程度であったものが、2007年には1兆ドルを超えるまでに増加し、途上国の成長を牽引してきました。 - 財務省

例文

After having decided to flexibilise the EFSF instruments on the 21 July 2011, the 26 October euro area Summit agreed on a substantial leveraging of its resources up to 1 trillion euro. 例文帳に追加

7月21日にEFSFの手法の柔軟化を決定した後,10月26日のユーロ圏首脳会合でEFSFの資金基盤を1兆ユーロまで大幅にレバレッジをかけることに合意した。 - 財務省




  
Copyright(C) 2025 金融庁 All Rights Reserved.
  
英語論文検索例文集
©Copyright 2001~2025 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS