Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「Trillion」に関連した英語例文の一覧と使い方(12ページ目) - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「Trillion」に関連した英語例文の一覧と使い方(12ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Trillionの意味・解説 > Trillionに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Trillionを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 796



例文

In particular, there was a rush of bids by banks for a 3-year fund supply operation, which was newly introduced in December 2011,and the ECB supplied more than ?1 trillion through two tenders conducted in December 2011 and March 2012.例文帳に追加

とりわけ2011年12月に新たに導入された3年物資金供給オペには銀行の応札が殺到し、同月と2012年3月の2度の入札により1兆ユーロ超を供給している。 - 経済産業省

Examining according to each industry, the “infrastructure construction” which was closely related to the public investment was slowing down after 1 years from starting the of “4 trillion Yuandomestic demand stimulus policy. Contrarily, “real estatecontinued high growth.例文帳に追加

産業別にみると、「4兆元」内需拡大策が2年目に入ったこともあり、公共投資との関連が強い「インフラ建設」が減速した一方、「不動産」は高い伸びを続けた。 - 経済産業省

Exports also continued to increase, amounting to US$1.4457 trillion, but due to the greater increase in imports, the deficit of the goods and services trade in 2006 reached a record US$758.5 billion (Table 1-2-3).例文帳に追加

輸出も引き続き増加し、1 兆 4,457 億ドルに達したものの、それを上回る輸入の伸びによって2006 年の財・サービス収支の赤字は7,585 億ドルと過去最大を記録した(第1-2-3表)。 - 経済産業省

However, a breakdown of the surplus reveals that compared to 1996, the trade surplus had declined, as had the service deficit, where the income surplus had soared by around 2.6 trillion yen.例文帳に追加

しかしながらその内訳を見ると、1996年に比べ貿易収支は黒字を縮小、サービス収支は赤字を縮小する一方、所得収支黒字は約2.6兆円の大幅拡大となっている。 - 経済産業省

例文

In order to attract private investment in infrastructure development in Asia, Japan announced in April 9, 2009, that it will newly establish a \\2 trillion trade insurance credit line, mainly for public-private partnership programs.例文帳に追加

こうした莫大なインフラ開発需要がある中、我が国は、提案をするだけでなく、ODAその他の公的資金から民間資金まで総動員して、こうした取組を後押ししていく。 - 経済産業省


例文

As described in Section 3 of Chapter 1, China possesses the largest foreign reserves in the world, after surpassing that of Japan at the end of February 2006. The foreign reserves held by China at the end of 2007 increased to approximately US$1.5 trillion.例文帳に追加

第1章第3節で見たように、中国の外貨準備高は2006年2月末、日本を上回って世界一となり、2007年末現在で約1.5兆ドルにまで増加している。 - 経済産業省

(iii) Make maximum use of Medical Excellence JAPAN (MEJ) and aim to capture a 1.5 trillion yen market share in overseas medical technologies and services by 2020. (Establish around 10 Japanese medical centers by 2020, with focus on emerging countries) 例文帳に追加

(ⅲ)MEJ を最大限活用し、2020 年までに海外の医療技術・サービス市場1.5 兆円の獲得を目指す。【新興国を中心に日本の医療拠点を2020 年までに10 か所程度創設】 - 経済産業省

Partially due to an aggressive expenditure plan to restore the employment market, the fiscal deficit of the financial year 2011 will be $1,267 billion, which is 8.3% of nominal GDP, and will exceed $1 trillion for the third consecutive year (see Figure 1-2-1-22).例文帳に追加

雇用対策への積極的な支出などを背景に、2011年度の財政赤字は1 兆2,670億ドル(名目GDP比8.3%)となり、3 年連続で1 兆ドルを超えることになる(第1-2-1-22図)。 - 経済産業省

Let us see the trend of Indian capital account balance (see Figure 1-2-4-3) first. It shows that the capital balance surplus started increasing sometime around 2002 and reached 4 trillion rupee, which is equivalent to 10% of nominal GDP, in 2007.例文帳に追加

まず、インドの資本収支の動向をみると(第1-2-4-3図)、2002 年頃から流入超過額が拡大し、2007 年にその額は名目GDPの約1 割に相当する4 兆ルピーに達した。 - 経済産業省

例文

On November 2008, Standing Committee of State Council of the People's Republic of China announced10 measures for the promotion of domestic demand and the development of economy” that plans to spend 4 trillion yuan by the end of 2010.例文帳に追加

2008 年11 月に中国国務院常務会議決定として「内需促進・経済成長のための10 大措置」を打ち出し、2010 年末までに4 兆元を支出することとしている。 - 経済産業省

例文

In addition, according to said survey, the gross value of travel consumption in Japan, including domestic travel consumption by Japanese, came to ¥23.5 trillion, which was equivalent to 4.6% of GDP (nominal).例文帳に追加

なお、同調査によると、日本人の国内観光消費も含めた日本国内の旅行消費総額は国内総生産(名目)の4.6%に相当する23.5兆円となっている。 - 経済産業省

According to the U.N., the amount of "virtual water trade" in the whole world is 1.6 trillion cubic meters annually (80 percent is through agricultural trade.) International water interdependence through trade is increasing.例文帳に追加

国連によれば、世界全体での「ヴァーチャルウォーター貿易」による水の移動量は年間1.6兆m3(うち80%は農産物貿易)であり、貿易を介した水の国際的相互依存は高まっている。 - 経済産業省

According to the estimation of Bloom et al. (2005), outbreaks of avian influenza in Asia would result in annual decrease of $282.7 billion in demand across Asia and annual $2.5 trillion in global trade in capital and service.例文帳に追加

Bloom, et al.(2005)の試算では、アジアで鳥インフルエンザが流行することで、アジア全体の需要が年間2,827億ドル減少、世界全体の財・サービス貿易は年間2.5兆ドル減少するとしている。 - 経済産業省

It is difficult to estimate the total damage imitation products have caused Japanese companies, but according to the JETRO Beijing Office the market size for imitations of Japanese products is approximately one trillion yen.例文帳に追加

我が国企業の模倣品被害総額については、試算が困難であるものの、JETRO北京センターによると、日本製品をまねた贋物の市場規模は約一兆円とされている。 - 経済産業省

For example, according to the ADB, approximately 8 trillion dollars is required for improvement of the infrastructure for 11 years from 2010 to 2020 years, for Asia to show a potential growth power in the future (Table 3-1-3-10).例文帳に追加

例えば、ADB によると、今後アジアが潜在的成長力を発揮するためには、2010 ~ 2020 年の11 年間に、域内インフラ整備のために約8 兆ドルが必要とされている(第3-1-3-10表)。 - 経済産業省

In 2002, the size of China’s GDP was approximately US$1.2 trillion, making it the sixth largest economy in the world. Moreover, China’s volume of trade exceeded US$600 billion, ranking fifth in the world.例文帳に追加

2002年には、GDPの規模は約1.2兆ドルと世界第6位、また、貿易額も6,000億ドルを超え世界第5位となる等、中国経済の世界経済に占めるプレゼンスは確実に高まりつつある。 - 経済産業省

Direct investment of Japanese manufacturers in Thailand was about \\1.8 trillion as of the end of2010, ranked second, following China, as a direct investment destination in Asia (Figure 2-3-5-1).例文帳に追加

日系製造業企業のタイへの直接投資残高は、2010年末時点で約1.8 兆円であり、アジアの直接投資先としては、中国に次ぐ規模に達している(第2-3-5-1 図参照)。 - 経済産業省

The Government of Japan set the goal of "doubling the amount of the foreign direct investment in Japan by the end of 2006 over that in 2001" and was almost successful in achieving that goal (from 6.6 trillion yen at the end of 2001 to 12.8 trillion yen at the end of 2006). In March 2006, the government set a new goal of "doubling the amount of the foreign direct investment in Japan to about 5% of GDP by 2010" and decided to welcome foreign direct investment in a broad range of industrial sectors.例文帳に追加

これまでに、政府では、「2006年末の対日直接投資残高を2001年に比べ倍増する」という目標を立て、これをほぼ達成(2001年末6.6兆円→2006年末12.8兆円)しており、2006年3月には、「2010年に対日直接投資残高をGDP比で倍増となる5%程度とする」という新たな目標を決定し、幅広く投資を歓迎している8。 - 経済産業省

(iii) Aim to tap into globalfood market,” which is expected to double in scale in the next ten years (340 trillion yen→680 trillion yen). To this end, formulate a country- and product-specific export strategy. Through an integrated approach, promote the use of Japanese food ingredients by the world’s culinary circles (Made FROM Japan), overseas expansions of Japanese food culture and food industries (Made BY Japan), and the export of Japanese agricultural, forestry and fishery products and food produce (Made IN Japan). (Implement from this fiscal year) 例文帳に追加

(ⅲ)今後10 年間で倍増する(340 兆円→680 兆円)グローバルな「食市場」の獲得を目指す。このため、国別・品目別輸出戦略を策定する。また、世界の料理界での日本食材の活用推進(Made FROM Japan)、日本の「食文化・食産業」の海外展開(Made BY Japan)、日本の農林水産物・食品の輸出(Made IN Japan)の取組を一体的に推進する。 【今年度から実施】 - 経済産業省

To relate to a patent technology for the full payment of the debt of the nation exceeding nine-hundred trillion yen of Japan and a patent technology for the full payment of the debt of all prefectures, cities, towns, villages and wards until now.例文帳に追加

本発明は、現在までの日本国の900兆円越えの全額国の借金返済の為の特許技術と都道府県市町村区の全額借金返済の為の特許技術に関する説明。 - 特許庁

A.The public fund capital injection scheme that was implemented in the 1990s through the early 2000s was intended to support financial institutions, and 12.4 trillion yen was used for it. 例文帳に追加

答)さっき申し上げた過去の公的資本、90年代から2000年以降のいわゆる公的資本増強、これは何とか支援するという目的で、これとは違いますけれども、これは12.4兆でございました。 - 金融庁

Meanwhile, the balance of bonds issued by these institutions is said to amount to about 2 trillion dollars, and Japanese megabanks are said to own bonds to the tune of trillions of yen. 例文帳に追加

一方、この政府支援機関の発行するエージェンシー債券の残高が2兆ドル規模に達すると言われておりまして、日本ではメガバンク等が数兆円単位で保有していると言われております。 - 金融庁

I understand that Norinchukin Bank today announced a plan to raise more than one trillion yen in capital by the end of March 2009 and request support from its members. 例文帳に追加

農林中央金庫が本日、平成21年3月末を目途に1兆円を超える規模の増資を決定し、会員に対し協力を要請していくという旨の公表を行ったと承知しております。 - 金融庁

The oscillation frequency not less than 35 trillion times/sec induces and keeps cell division frequency and a life function maintenance hormone makes all the groups of vitamins taken from foods, thereby making a health condition cooperative with physiological function.例文帳に追加

35兆回以上の振動数が、細胞分裂数を誘発維持し、生活機能維持ホルモンは、総でのビタミン群を食物から取込ませ健康状態が生理機能と協調されてゆく。 - 特許庁

Private capital flows which had been driving economic growth worldwide sharply declined from their peak of around $1 trillion in 2007, and are now projected to turn negative in 2009. 例文帳に追加

また、世界的に、経済成長を牽引してきた途上国や新興市場国に対する民間資金の流入が、2007年の約1兆ドルをピークに激減し、2009 年にはマイナスになるとの見方もあります。 - 財務省

Japan commits to the expeditious implementation of substantial fiscal measures for reconstruction from the earthquake estimated at least 19 trillion yen (about 4% of GDP), while ensuring the commitment to medium-term fiscal consolidation. 例文帳に追加

日本は,中期的な財政健全化のコミットメントを確保しつつ,震災復興のための少なくとも19兆円(GDPの約4%)と見込まれる本格的な財政措置の迅速な実施にコミットする。 - 財務省

The losses from the NPL disposal, which was announced by the major banks in tandem with the release of the special inspections results, amounted to 7.8 trillion yen, an 80% increase over the last year's losses from NPL disposal. This increase confirms that the pace of NPL disposal is indeed accelerating. Progress is also being achieved on the corporate restructuring front. 例文帳に追加

この公表に併せて主要行が発表した不良債権処分損は、昨年の約8割増の約7.8兆円となっており、不良債権処理が加速されております。 - 財務省

With regard to the Trinity Reform, we will reform local government subsides (approx 1.8 trillion yen) by transferring tax revenue sources to local governments, slimming them down and so on.例文帳に追加

また、「三位一体の改革」については、国庫補助負担金について、税源移譲に結びつく改革のほか、スリム化を図ること等により、一兆八千億円程度の改革を行っております。 - 財務省

1. Japan's fiscal condition is worst among advanced countries in the world, with government bonds outstanding expected to reach nearly 483 trillion yen at the end of FY2004.例文帳に追加

1我が国の財政状況は、平成十六年度末の公債残高が四百八十三兆円程度に達する見込みであるなど、世界の先進国の中でも最悪の水準となっております。 - 財務省

2. In regard to revenues, this Budget expects tax revenues to decrease by2.54 trillion yen in view of the actual tax revenues received to date and non-tax revenues to increase.例文帳に追加

2他方、歳入面においては、租税について最近までの収入実績等を勘案して二兆五千四百億円の減収を見込むとともに、その他収入の増加を見込んでおります。 - 財務省

Japan is witnessing the worst fiscal situation among G7 the member countries, with the balance of long-term liability of central and local governments estimated to reach 693 trillion yen at the end of FY2002.例文帳に追加

我が国の財政事情は、平成十四年度末の国・地方の長期債務残高が六百九十三兆円に達する見込みであるなど、G7諸国の中で最悪の状況にあります。 - 財務省

In your lecture earlier today, you said it is necessary to empower Japan’s pension fund reserves, which total 150 trillion yen. What does this mean? 例文帳に追加

先ほどの講演の中で年金積立金の話をされ、年金積立金が150兆円あると、これをもっと力強くすべきだ、と一言おっしゃったのですが、これはどのような意味かということが一点と、 - 金融庁

In addition, in October 2011, the President’s Council on Jobs and Competitiveness recommended the government to launch the National Investment Initiative to attract US$ 1 trillion in investment over the next five years.例文帳に追加

また、2011 年 10 月には、大統領諮問機関である雇用競争力会議が、今後 5 年間で 1 兆ドルの投資を呼び込むための国家投資イニシアティブ(National Investment Initiative)を創設するよう政府に提言している。 - 経済産業省

The service deficit displayed little change at 5.315 trillion (3.5percent expansion on the previous year's deficit), while the deficit for current transfers, which comprise only a small fraction of the current account balance, improved 9.4 percent on the previous year to 960.4 billion yen.例文帳に追加

他方、サービス収支赤字は5兆3,150億円(前年比3.5%の赤字拡大)と変化幅が小さく、シェアの小さい経常移転収支赤字は9,604億円(同9.4%の赤字縮小)であった。 - 経済産業省

On the other hand, the population of these market economy blocs in 2001, with the addition of Russia, China, India and other socialist countries, grew 2.93 times to 4.59 billion people and their nominal GDP expanded 1.6 times to 29.4 trillion dollars.1例文帳に追加

しかし、ロシア、中国、インド等を市場経済圏に加えて2001年の総人口と名目GDPを算出し直すと、前者は2.93倍の45億9,000万人、後者は1.6倍の29兆4,000億ドルにまで膨張している。 - 経済産業省

The EU is Japan‟s largest trading partner outside the Asia-Pacific region. The total trade value between Japan and the EU is about 13 trillion yen (2010). The EU is Japan‟s third largest trading partner in the world, while Japan is the EU‟s sixth largest trading partner.例文帳に追加

EUはアジア太平洋地域以外の最大の貿易相手であり、日EU 間の貿易総額は、約13 兆円(2010 年)で、日本にとり世界第3 位、EU にとり世界第6 位の貿易相手である。 - 経済産業省

The government started strengthening government measures to maintain its economic growth in August 2008, and implemented a 4 trillion yuan domestic demand stimulus plan, mainly for the facilitation an overhaul of infrastructure such as railroads, roads, airports and the power supply network (see Table 1-2-3-3).例文帳に追加

政府は、経済成長維持のための政策対応を2008年8 月以降強化し、鉄道・道路・空港・電力等のインフラ整備を中心とする「4 兆元」内需拡大策を講じた(第1-2-3-3 表)。 - 経済産業省

As of the end of March 2010, the investment projects of total over $2 trillion are under planning or execution and their detail will be mentioned later. It is regarded that this type of fiscal government expenditure strongly supported the economy.例文帳に追加

後述の通り、2010 年3 月末時点で官民合わせて総額2 兆ドルを超える投資プロジェクトが計画・進行しており、こうした政府による財政支出が景気を強く支えたと考えられる。 - 経済産業省

Among ASEAN countries, the government of Singapore is now in the process of implementing economic policy measures worth 20.5 billion SGD (approximately ¥1.2 trillion), which exceeds the scale of economic policy measures taken at the time of the 1998 Asian currency crisis (12.5 SGD in total).例文帳に追加

さらに、同年4月には、雇用維持・創出及び民生安定に重点をおいた17.2兆ウォン(約1.4兆円)の歳出増額を伴う2009年度追加補正予算(総額28.4兆ウォン)が成立した。 - 経済産業省

Thailand has announced that it plans to spend approximately ¥3.9 trillion for the three-year period from 2009 to 2011, with the objectives of constructing and improving transportation infrastructures, water supply facilities and education.例文帳に追加

主な対策項目としては、雇用主に対する雇用助成金や職業訓練などの雇用対策、減税など企業支援、低所得者向け生活支援、医療・教育を含むインフラ整備となっている。 - 経済産業省

In addition, in May 2009, the Vietnamese government announced a breakdown of policy measures for stimulating demand amounting to 143 trillion dong in total (approximately ¥760 billion), which consist of seven categories, including interest subsidies, the tentative collection of infrastructure improvement funds and the issuance of additional government bonds.例文帳に追加

また、2009年5月には、金利補助政策、インフラ整備資金の一時回収、国債の追加発行ほか7項目からなる総額143兆ドン(約7,600億円)の景気刺激策の内訳を明らかにした。 - 経済産業省

World Travel & Tourism Council (WTTC) has made a tentative calculation that, after 2009, visitor exports will achieve growth of 4.7% per annum on average, a real figure after reflecting price rises, reaching $2.131 trillion in 2019.例文帳に追加

世界旅行観光評議会(WTTC)では、当該観光輸出は2009年以降、物価上昇を加味した実質値で年平均4.7%のペースで増加し、2019年には2兆1,310億ドルにまで拡大すると試算している。 - 経済産業省

According to the fund flow data for October-December 2011 released by the Bank of Japan (preliminary report), foreign investorsholdings of Japanese government bonds at the end of 2011 rose to a record 78 trillion yen (up 37.8% from a year ago).例文帳に追加

日銀が公表した2011年10~12月期の資金循環統計(速報)によると、同年末時点の海外投資家の国債保有残高は78兆円(前年比37.8%増)と、過去最高を記録した。 - 経済産業省

By 1999, Nissan Motor Company was operating at around 20 percent under its 1991 peak vehicle production. Financially, its interest-bearing debts had mounted to 1.87 trillion yen and the car maker was facing severe difficulties.例文帳に追加

日産自動車は1999年当時、生産台数はピーク時(1991年)から約20%減少し、財務面でも有利子負債の累計が1兆8,700億円にも上る等、非常に厳しい経営状況に直面していた。 - 経済産業省

According to these, , the resulting net foreign asset balance or USgovernment bonds would be around 100 trillion yen less than where the same assets weremanaged as Japanese government bonds.例文帳に追加

これによれば、現実の対外純資産残高は、対外純資産をすべて米国債で運用した場合及び日本国債で運用した場合の仮想の対外純資産残高を約100兆円下回っている。 - 経済産業省

According to a survey conducted by a private organization30 , the total value of the world’s financial assets (including equities, private and government debt securities and bank deposits) has increased rapidly in recent years, and in 2006, had reached a total of US$167 trillion (see Figure 1-1-24).例文帳に追加

民間機関の調査30によれば、世界の金融資産規模(証券・債券・公債・銀行預金の総計)は、近年急増しており、2006年には総額167兆ドルに達している(第1-1-24図)。 - 経済産業省

Looking at Figure 1.2.3, one can see that the production amount ofprofessional and business servicesin Japan in 2001 was 50 trillion yen (411.4 billion dollars), making up a 13.7 percent share of the services industry and a 5.4 percent share of all industries.例文帳に追加

第1-2-3表を見ると、2001年における我が国の「対事業所サービス」の生産額は50兆円(4,114億ドル)で、サービス業に占めるシェアは13.7%、全産業に占めるシェアは5.4%となっていることがわかる。 - 経済産業省

Comparing the amount of IT capital stock as a percentage of private capital stock (private corporate capital stock in the case of the US) in Japan and the US (Fig. 1.3.3), one can see that the amount of IT capital stock in Japan was approximately 52.7 trillion yen in 2001, 4.5 percent of its private capital stock, while the amount of IT capital stock in the US was approximately 1.25 trillion dollars, accounting for 12.1 percent of its private corporate capital stock.例文帳に追加

IT資本ストック額の民間資本ストック(米国の場合には、民間企業資本ストック)に占める割合について日米間で比較すると(第1-3-3図)、我が国のIT資本ストック額は2001年で約52兆7,000億円となっており、民間資本ストックの4.5%であるのに対して、米国のIT資本ストック額は2001年で約1兆2,500億ドルとなっており、民間企業資本ストックの12.1%を占めるに至っていることがわかった。 - 経済産業省

First, I would like to ask you about the emergency measures to defend people’s daily lives. I understand that the overall value of these measures is 23 trillion yen. How much will the actual spending be worth? 例文帳に追加

問)最初に生活防衛の緊急対策なんですけれども、財政上の手当てと金融上の手当て、対策規模23兆円ということでしたけれども、実際に真水としてかかる費用というのがどの程度でしょうか。 - 金融庁

例文

First, I would like to ask you about the emergency measures to defend people’s daily lives. I understand that the overall value of these measures is 23 trillion yen. How much will the actual spending be worth? 例文帳に追加

最初に生活防衛の緊急対策なんですけれども、財政上の手当てと金融上の手当て、対策規模23兆円ということでしたけれども、実際に真水としてかかる費用というのがどの程度でしょうか。 - 金融庁




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2025 金融庁 All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS