Considerationを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 12255件
To stably determine an injection command period as an appropriate value in consideration of a plateau portion, in a fuel injection control device of a twin needle type having the plateau portion in a τ-Q characteristic.例文帳に追加
τ−Q特性においてプラトー部を有するツインニードルタイプの燃料噴射制御装置において、プラトー部を考慮して噴射指令期間を安定して適切な値に決定すること。 - 特許庁
To provide a new method of designing ocular lenses which is capable of easily setting the desired refracting power in optical regions with high accuracy by taking aberrations into consideration.例文帳に追加
収差を考慮した上で、光学領域において目的とする屈折力を高精度に且つ容易に設定することの出来る、眼用レンズの新規な設計方法を提供すること。 - 特許庁
To provide a developing device that reduces the burden of operations in toner cartridge replacement, improves operability, and takes operator's safety into consideration, and an image forming apparatus using the same.例文帳に追加
トナーカートリッジ交換時の作業負荷低減、及び操作性の向上、さらには作業者の安全を考慮した現像装置及びこれを用いる画像形成装置を提供する。 - 特許庁
To suitably set a region of interest in consideration of a difference in setting the significant level in setting a part statistically significant abnormality as a region of interest.例文帳に追加
統計的に有意な異常がある部位を関心領域として設定する上で、有意水準の設定による相違を考慮して、関心領域を適切に設定できるようにする。 - 特許庁
To provide a cleaning tool in which texture and dust collection performance are not damaged even after cleaning is repeated, taking into consideration dust collection performance and durability of nylon, and has excellent durability.例文帳に追加
ナイロンの集塵性、耐久性に注目し繰り返し洗浄を繰り返した後でも風合い・集塵性が損なわれず且つ、耐久性に優れる清掃用具を提供する。 - 特許庁
To provide a system without using an exclusive temperature sensor, when controlling a plasma reactor by taking into consideration the exhaust temperature, in a constitution for using the plasma reactor as an ozone generator.例文帳に追加
プラズマリアクタをオゾン発生装置として利用する構成において、排気温度を考慮してプラズマリアクタを制御するにあたり、専用の温度センサを用いないシステムを提供する。 - 特許庁
To provide an object processing apparatus for executing various processing while taking into consideration a positional relation between a locus instructing a range and a locus instructing processing, its processing method and a program.例文帳に追加
範囲を指示する軌跡と処理を指示する軌跡との位置関係を考慮して各種処理を実行するようにしたオブジェクト処理装置、その処理方法及びプログラムを提供する。 - 特許庁
To provide an aqueous inorganic detergent easy in handling and high in safety in consideration of environmental countermeasures such as those for reducing VOC and CO_2 which are the factors causing global warming.例文帳に追加
地球温暖化の一つの要因であるVOC及びCO_2対策など環境対策を考慮した取り扱いの易しく、安全性の高い無機系の水性洗浄剤を提供する。 - 特許庁
To provide a stator improved in rigidity by fitting a stator flange on the outer periphery of a split stator core in consideration of a conventional problem.例文帳に追加
本発明は上記した問題点に鑑み、分割固定子鉄心の外周に固定子フランジを嵌合し、固定子の剛性を上げた構成とした固定子を提供することを目的とする。 - 特許庁
The height of the footrest of the wheelchair is taken into consideration to arrange a protection body 41 having elasticity in the range of the height of at least 150 to 300 mm of the outside surface of a machine body 11 from the floor surface.例文帳に追加
車椅子のフットレストの高さを考慮して、機体11の外面の床面からの高さが少なくとも150〜300mmの範囲を含んで、弾性を有する保護体41を配設する。 - 特許庁
To provide an ink-jet recording apparatus, more widely, a liquid jetting apparatus by which recording with an extremely high accuracy can be realized in taking inertia caused by movement of a recording head into consideration.例文帳に追加
記録ヘッドの移動に起因する慣性を考慮して、極めて高い精度での記録を実現することができるインクジェット式記録装置、広くは液体噴射装置を提供すること。 - 特許庁
In other words, in consideration of map data input in units of parcel and nodes set on parcel boundaries, a virtual CP being a new CP is generated on the parcel boundary.例文帳に追加
つまり、地図データがパーセルの単位で入力されパーセル境界にノードが設定されることに鑑み、パーセル境界上に、新たなCPである仮想CPを生成するのである。 - 特許庁
The printing position adjustment method prints printing abnormality sensing patterns in synchronization with the printing of printing position adjustment patterns and adjusts the printing position in consideration of the result of printing of the printing abnormality sensing patterns.例文帳に追加
プリント位置調整用パターン群のプリントに同期してプリント異常検知用パターン群をプリントし、そのプリント異常検知用パターン群のプリント結果をも考慮してプリント位置を調整する。 - 特許庁
A copyright level recording unit 24 records copyright level information on the corresponding profile into a header or other areas of the coded image data CI in consideration of such factors as users and regions to be provided.例文帳に追加
著作権レベル記録部24は、提供するユーザや地域等を考慮して、対応するプロファイルの著作権レベル情報を当該符号化画像データCIのヘッダ等に記録する。 - 特許庁
To reduce an overhead of messages to be transmitted and received between radio communication devices in a cognitive radio while achieving a route construction in consideration of radio environmental information.例文帳に追加
コグニティブ無線において、無線通信装置間で送受信するメッセージのオーバヘッドを削減しつつ、無線環境情報を考慮した経路構築を実現することを可能とする。 - 特許庁
To provide a fuel injection control device for a compression self-ignition internal combustion engine performing appropriate fuel injection control over sub injection in consideration of a preheating function and a premixing function.例文帳に追加
予熱機能と予混合機能とを考慮した適切な副噴射の燃料噴射制御を行うことが可能な圧縮自着火式の内燃機関の燃料噴射制御装置を提供する。 - 特許庁
To prevent a sudden change phenomenon in an engine speed by reducing difference in the level of output torque of a cylinder injection engine in consideration of ignition timing in a fuel-injection stroke-change time.例文帳に追加
燃料噴射行程切り替え時の点火時期を考慮して筒内噴射式エンジンの出力トルク段差を抑制することでエンジン回転数の急変現象を防止する。 - 特許庁
To restrict a lowering of exhaust gas emission control effect by supplying a NOx reducing agent when emitting NOx, giving consideration to reduction of the NOx reducing agent due to the agitation by a turbo supercharger.例文帳に追加
ターボ過給機の撹拌によるNOx還元剤の減少を考慮してNOx放出時にNOx還元剤を供給し、排気ガスの浄化効果の低下を抑える。 - 特許庁
Additional materials in the part changing the essence of the declared industrial model are not taken into consideration at considering the application and can be registered by the applicant as an independent application. 例文帳に追加
特許請求された実用新案の本質を変更する追加資料は,出願の検討において参酌されず,出願人は,別出願により登録を受けることができる。 - 特許庁
If, after a hearing or after consideration of the applicant’s amendments or observations in writing, the Registrar refuses the application, he shall communicate his decision to the applicant in writing. 例文帳に追加
聴聞後又は出願人による補正若しくは意見書を検討した後に、登録官が出願を拒絶したとき、その決定を書面で出願人に通知しなければならない。 - 特許庁
(5) The Controller shall, if satisfied that the separate registrations may be merged following consideration of a request under paragraph (3), determine the entry to be made in the register in relation to the single registration.例文帳に追加
(5) 長官は,(3)に基づく請求を審理の上,個別の登録が併合できることに納得する場合は,単独登録につき登録簿に掲載がなされるように決定する。 - 特許庁
(1) The applicant may request under Article 3(b) that the display of his invention at an exhibition shall not be taken into consideration when the state of the art is determined, if例文帳に追加
(1) 出願人は,博覧会における自己の発明の展示を,技術水準が決定される時に,次の場合は考慮しないよう,第3条(b)に基づき請求することができる。 - 特許庁
(2) The search report shall mention those documents and data, which may be taken into consideration in deciding whether the invention to which the patent application relates is new and involves an inventive activity.例文帳に追加
(2) 調査報告は,特許出願に関する発明が新規であり,かつ,進歩性を伴うものであるか否かを決定する上で考慮に入れることができる書類及びデータに言及する。 - 特許庁
6. When determining the amount of the special remuneration due to the employee, the Court shall take into consideration all the circumstances in which the invention has been made, in particular:例文帳に追加
(6) 裁判所は,従業者に支払を要する特別対価の決定に当たっては,発明が行われた状況すべてについて,特に次については,参酌しなければならない。 - 特許庁
The application shall include drawings or photographs showing the complete parts of the industrial design, taking into consideration that the scope of protection is determined on the basis of the figures enclosed at the time of filing the application.例文帳に追加
出願時に同封された図に基づいて保護の範囲が決定されることを考慮に入れて,出願には,工業意匠のすべての部分を示す図面又は写真を含める。 - 特許庁
Other uses that do not unreasonably conflict with the normal exploitation of the protected industrial design and that do not unreasonably compromise the legitimate interests of the owner, taking into consideration the legitimate interests of third parties. 例文帳に追加
第三者の正当な利益を考慮に入れながら、保護意匠の正当な利用と不当に対立せず、かつ意匠権者の正当な利益を不当に害さないその他の使用。 - 特許庁
Whether an amendment includes a new matter is determined by taking into consideration the typical examples in 4.2 and 5.2 (Specifics) with regard to which amendments are permitted because new technical matters are not being introduced. 例文帳に追加
4.2・5.2の各論において新たな技術的事項を導入するものではないので補正が許されるとされた類型も考慮して、新規事項を含む補正か否かを判断する。 - 特許庁
(9) Details related to the submission by means of electronic media shall be stipulated by a generally binding regulation issued by the Office. Filing, which pursuant to the generally binding regulation according to Section 80 has to be supplemented by the submission of a written original within the set time limit, shall not be taken into consideration by the Office in the proceedings in case of failure to meet this obligation.例文帳に追加
(9) 本法に基づく行為に関し,及び特別規則に基づく行為に関しては,特別規則にいう手数料が納付されなければならない。 - 特許庁
However, the effects asserted in the written argument, which are not described in the specification and that a person skilled in the art couldn't deduce from the description of the specification or the drawings, should not be taken into consideration. 例文帳に追加
ただし、明細書に記載されておらず、かつ、明細書又は図面の記載から当業者が推論できない意見書等で主張された効果は参酌すべきでない。 - 特許庁
For the purposes of Article 4(1)(c), the earlier Community trademark having a reputation in the European Community shall be taken into consideration in compliance with Article 9(1)(c) of the Community Trademark Regulation.例文帳に追加
第4条(1)(c)の適用上,共同体商標規則第9条(1)(c)に従い,欧州共同体において評判のよい先の共同体商標を考慮に入れなければならない。 - 特許庁
When assessing the question whether the invention is not obvious to the person skilled in the art from the prior art, such applications of an earlier priority date are not taken into consideration. 例文帳に追加
発明が当該技術に熟練した者にとって先行技術から自明であるか否かの問題を判断するときは,先の優先日を有するこれらの出願は考慮しないものとする。 - 特許庁
In that case, the court shall decide without regard to the claim of nullity, provided that any decision of the Nullity Division pronounced before the completion of the hearing shall be taken into consideration. 例文帳に追加
その場合は,裁判所は無効の抗弁を考慮することなく,決定をするものとする。ただし,聴聞の終結前に下される無効部の決定は,考慮に入れなければならない。 - 特許庁
Subject to subsection (4), where a registered design has been assigned to the registered owner in consideration of royalties or other benefits determined by reference to the use of the design, then-- 例文帳に追加
(4)に従うことを条件として,登録意匠が,当該意匠の使用を基準として決定されたロイヤルティ又はその他の利益を対価として,登録所有者に譲渡されている場合は, - 特許庁
Fourth, we would like you to elaborate on your methodology determining the different ratings of each country, citing concrete cases and explaining how you took into consideration economic fundamentals other than fiscal indicators.例文帳に追加
第四に、各国間の格付けの水準の差を決定する方法論について、財政指標以外の経済のファンダメンタルズをどう考慮したか、具体的な例を用いて敷衍していただきたい。 - 財務省
As a result of discussions at the meetings, we decided that it would be desirable that those opinions be continuously investigated in our future agenda, rather than reflected prematurely on the models under consideration 例文帳に追加
研究会における議論の結果、これらについては拙速に今回のモデルに反映させるよりは、今後の課題として引き続き検討を重ねて行くことが望ましいとされた。 - 財務省
Given the expected expenditure increase stemming from acceleration of the aging population, this reform should be well balanced, giving due consideration to both the expenditure and revenue fronts. 例文帳に追加
その際、高齢化の進展に伴う歳出増等が見込まれる中、歳出・歳入両面からバランスのとれた財政構造改革を実現していく必要があると考えております。 - 財務省
Therefore, we asked our Finance Ministers and Central Bank Governors to prepare policy options to strengthen global financial safety nets for our consideration at this Summit. 例文帳に追加
それゆえ,我々は財務大臣・中央銀行総裁に対し,このサミットにおける我々の検討のため,グローバルな資金セーフティ・ネットを強化するための政策の選択肢を用意するよう求めた。 - 財務省
In addition, during the next quota review, due consideration must be given to avoid discouraging member countries from making financial contributions toward Fund support for low-income countries and technical assistance programs. 例文帳に追加
また、クォータ見直しに際して、IMFが実施する低所得国支援や技術支援等への各国の資金面の貢献が、今後も阻害されることのないような配慮が重要です。 - 財務省
Furthermore, during the quota review, due consideration must be given to avoid reducing incentives toward making financial contributions to the Fund’s support for low-income countries and technical assistance. 例文帳に追加
また、クォータ見直しに際しては、IMFが実施する低所得国支援や技術支援等への資金貢献に対する各国のインセンティブを弱めることのないような配慮が必要です。 - 財務省
It is very important that the Fund implement these efforts steadily, and flexible consideration should be given toward reviewing the Fund’s resource allocation. 例文帳に追加
IMFのサーベイランスはこれを支援・慫慂するツールであり、その強化を図るべきです。こうした取組を着実に実施していくことが重要であり、リソース配分の見直しも柔軟に検討すべきです。 - 財務省
Moreover, we have increased the local governments' share of automobile tonnage tax revenue by taking into consideration the effect of the review of national subsidies for the construction and improvement of bridges undertaken by municipalities.例文帳に追加
さらに、市町村道整備に係る国庫補助負担金の見直し等に伴う影響を踏まえ、自動車重量譲与税の譲与割合を引き上げることとしております。 - 財務省
If the ground for revocation is lack of distinctive character or the like, cf. section 13, the use which has taken place after the registration, cf. section 13 (3), shall also be taken into consideration. 例文帳に追加
取消理由が識別性の欠如又はそれに類似することである場合(第13条参照)は,登録後に行われた使用(第13条 (3)参照)も考慮しなければならない。 - 特許庁
In giving a court decision on measures under subsection (1) the court shall take into consideration the proportion between the extent of the infringement, the prescribed measures and the interests of any third party. 例文帳に追加
(1)に基づく措置に関する裁判所の判決を下すに当たり,裁判所は,当該侵害の範囲,所定の措置及び第三者の利益の間の比率を考慮しなければならない。 - 特許庁
In assessing the scope of legal protection of an industrial design in respect of a product manufactured according to the industrial design, the requirements in force at the time of development of the design shall be taken into consideration. 例文帳に追加
意匠に従って製造される製品に関して当該意匠の法的保護の範囲を評価するときは,当該意匠の開発時に有効であった要件を考慮するものとする。 - 特許庁
Claimed inventions are not identified when the inventions are not specific, even when taking the description in the specifications or drawings and the technical common knowledge as of the filing into consideration. 例文帳に追加
明細書及び図面の記載並びに出願時の技術常識を考慮しても請求項に係る発明が明確でない場合は、請求項に係る発明の認定は行わない。 - 特許庁
Taking into consideration the common general knowledge as of the filing, if a person skilled in the art can easily arrive at the matters described in the invention, the matters are considered as being publicly known. 例文帳に追加
この場合、出願時の技術常識を参酌して、その公知となった内容から当業者が容易に発明に想到できる場合、それらの事項は公知となったものと認められる。 - 特許庁
“non-prejudicial disclosure” means, in relation to an invention, a disclosure of the invention which is not to be taken into consideration for the purposes of determining whether or not the invention forms part of the state of the art 例文帳に追加
「新規性を損なわない開示」とは,発明について,当該発明が技術水準の一部を構成するか否かの決定上,考慮されるべきでない発明の開示をいう - 特許庁
The decision to implement a patent itself shall be stipulated by a Presidential Decree after hearing the consideration from the Minister and from the minister or head of the agencies in-charge in the relevant field. 例文帳に追加
ある特許を政府自ら実施するための決定は,大臣及び当該分野の担当大臣又は管轄機関の長の意見を聴取した後,大統領令によりなされる。 - 特許庁
The priority (right of priority) of a trademark shall mean that when establishing which person’s rights are earlier, the priority date shall be taken into consideration, instead of the filing date of the application for trademark registration.例文帳に追加
商標の優先性(優先権)とは,何れの者の権利が先であるかを決定する場合に,商標登録出願日の代わりに,優先日が考慮されるべきことを意味する。 - 特許庁
The descriptions of the specifications and drawings and the common general knowledge as of the filing are taken into consideration for the analysis of meaning of words. 例文帳に追加
この場合においては、明細書及び図面の記載並びに出願時の技術常識を考慮して請求項に記載された発明を特定するための事項(用語)の意義を解釈する。 - 特許庁
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|