Considerationを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 12255件
To provide an image reforming processing method, apparatus, program and data recording medium therefor, capable of performing image reforming processing, taking into consideration the differing blurring shapes, depending on a pixel and further enhancing the image reforming effect.例文帳に追加
ぼけの形状が各画素で異なることを考慮した画像改質処理を行うことができ、画像改質効果をより一層高めることができる画像改質処理方法およびその装置、プログラム、並びにデータ記録媒体を提供すること。 - 特許庁
The registered owner of a trade mark may, subject only to any rights appearing in the Register to be vested in another person, deal with the trade mark as its absolute owner and give in good faith discharges for any consideration for that dealing. 例文帳に追加
商標の登録所有者は,他人に帰属すると登録簿に記載されている権利のみに従うことを条件として,その絶対的所有者として商標を取引し,かつ,その取引に係わる約因について誠実に履行することができる。 - 特許庁
(3) If the request for revocation is withdrawn, the procedure may be continued ex officio. In such a case the Hungarian Patent Office shall also proceed within the framework of the request, taking into consideration the statements and allegations made by the parties earlier.例文帳に追加
(3) 取消請求が取り下げられた場合は,職権をもって手続を継続することができる。この場合は,ハンガリー特許庁は,当事者が先に行った陳述及び申立を考慮に入れて,請求内容の枠内で手続を進める。 - 特許庁
(3) Exemption and deferment may be granted exceptionally also if the conditions specified in paragraph (2) do not exist but the Hungarian Patent Office ? taking other circumstances of the natural person into consideration ? finds that the subsistence of the natural person and his dependents is endangered.例文帳に追加
(3) (2)にいう条件は存在しないが,ハンガリー特許庁が,当該自然人の他の事情を考慮にいれて,当該自然人及びその扶養家族の生活が危険に曝されていると判断した場合も,例外的に免除及び猶予が認められる。 - 特許庁
Once the observation has been accepted for consideration and provided that it is not affected by any of the circumstances referred to in the foregoing Article, the competent office shall serve notice on the applicant to make his response, if he considers it appropriate, within 30 working days following such notification.例文帳に追加
異議が受理されかつ第149条に規定される障害が存在せず又は適正に補正された場合は,所轄当局は出願人に通知を発し,通知日から30就業日以内に答弁書を提出するよう求めるものとする。 - 特許庁
On stipulating of the remuneration amount, the benefit acquired by industrial design using or by its other application shall be taken into consideration, as well as the material share of principal in the creation of the industrial design and the scope of assignment to the designer. 例文帳に追加
報酬の額を決定するにおいては,当該工業意匠の使用若しくは利用によって得られる利益,及び当該工業意匠の創作における使用者の寄与や創作者に割り当てられた作業の範囲が考慮されるものとする。 - 特許庁
Any other acts by third parties, provided that they shall not unreasonably hamper the normal exploitation of the patent, and shall not be unreasonably prejudicial to the legitimate interests of the patent owner, taking into consideration the legitimate interests of others. 例文帳に追加
第三者によるその他のすべての行為。ただし、その第三者は特許の通常利用に対する不当な妨害者ではなく、かつ他の者の正規利益を考慮に入れながら特許権者の正規利益に不当な損害を与える者である場合に限る。 - 特許庁
If, after such consideration, the Registrar accepts the application for the mark he shall notify the applicant accordingly, in writing, and thereafter the application shall mutatis mutandis proceed as an ordinary application.例文帳に追加
登録官は,当該検討の後に当該標章に係る出願を受理した場合は,その旨を出願人に書面で通知するものとし,その後は,当該出願は,通常の申請として,細部に必要な変更を加えた上での手続が進められる。 - 特許庁
(c) The content of the licence granted under Article 97 of the Law shall be taken into consideration, particularly respecting the scope of the licence and the time of commencing work, in accordance with paragraphs 3 and 5 of the said Article.例文帳に追加
(c) 特許法第97条に基づいて付与されたライセンスの内容は,同条(3)及び(5)の規定を考慮しなければならないものとし,特に当該ライセンスの目的及びその実施を開始する時期について十分な考慮が必要であるものとする。 - 特許庁
However, the effect merely based on the inventor's assertion should not be taken into consideration in assessing the inventive step if the advantageous effect is neither disclosed nor inferred from the descriptions or drawings. 例文帳に追加
ただし、有利な効果が発明の詳細な説明又は図面に開示されておらず、発明の詳細な説明又は図面から推測することもできない場合には、進歩性の判断において、発明者の主張のみに基づく効果は考慮しない。 - 特許庁
Both the JPO and the KIPO states that if an advantageous effect compared to cited inventions can clearly be identified from descriptions in the specification and the drawings, it should be taken into consideration as a fact to support to affirmatively infer its inventive step. 例文帳に追加
JPOとKIPOはともに、引用発明と比較した有利な効果が、明細書及び図面の記載から明確に把握される場合、進歩性の存在を肯定的に推認するのに役立つ事実として、これを参酌しなければならないと報告している。 - 特許庁
In awarding damages in any proceedings taken by an exclusive licensee by virtue of this section, the appropriate court may take into consideration only the losses suffered or likely to be suffered by the exclusive licensee as a result of the infringement.例文帳に追加
本条に基づき排他的実施権者によって提起された訴訟において損害賠償を裁定するに際し,適合裁判所は当該侵害の結果として排他的実施権者が被ったか又は被る虞のある損失のみを考慮する。 - 特許庁
Where a person falsely represents that a design applied to a product disposed of by him or her in the State for valuable consideration is registered, knowing or having reason to believe that the representation is false, he or she shall be guilty of an offence.例文帳に追加
ある者が,虚偽であることを知り又はそう信じるに足る理由を有しながら,アイルランドにおいて有価約因のために自己が処分する製品に用いられた意匠が登録されているとの虚偽の表示をする場合は,その者は有罪となる。 - 特許庁
Proof of statements that have not been submitted to the Patent Office and communicated to the opposing party not later than two weeks prior to the hearing may only be taken into consideration if the opponent has no objection thereto. 例文帳に追加
主張についての証明であって,聴聞の少なくとも2週間前までに特許庁に提出されておらず,かつ,相手方当事者に通知されていなかったものは,相手方当事者が反対しなかった場合に限り,考慮に入れることができる。 - 特許庁
On the basis of the applicant’s comments, O.B.I. shall draft a final search report including all data of the state of the art which have to be taken into consideration in appraising the patentability of the invention by granting a patent in accordance with the present law. 例文帳に追加
出願人の意見に基づきO.B.I.は,本法にしたがう特許付与に関し,発明の特許性を判定する際に考慮されるべき技術水準に関するすべてのデータを記載した最終調査報告書を作成するものとする。 - 特許庁
In awarding damages in any proceedings taken by an exclusive licensee by virtue of this section the court may take into consideration only the losses suffered or likely to be suffered by the exclusive licensee as a result of the infringement. 例文帳に追加
本条により排他的実施権者が提起した訴訟における損害賠償額を裁定するに際し,裁判所は,侵害の結果として排他的実施権者が被った損害又は被る虞がある損害に限り考慮することができる。 - 特許庁
In ordering an account of profits in any proceedings taken by an exclusive licensee by virtue of this section the court may take into consideration only the profits derived from the infringement which are attributable to the infringement of the exclusive licensee's rights. 例文帳に追加
本条により排他的実施権者が提起した訴訟において利益計算を命令するに際し,裁判所は,排他的実施権者の権利の侵害に帰することができる,当該侵害から生じた利益に限り考慮することができる。 - 特許庁
These indicators are (i) public debt and fiscal deficits; and private savings rate and private debt (ii) and the external imbalance composed of the trade balance and net investment income flows and transfers, whilst taking due consideration of exchange rate, fiscal, monetary and other policies. 例文帳に追加
これらの項目は、(i)公的債務と財政赤字、民間貯蓄率と民間債務、(ii)為替・財政・金融・その他の政策を十分に考慮しつつ、貿易収支、投資所得及び対外移転のネットフローから構成される対外バランスである。 - 財務省
Although liberalization of long-term capital transactions such as FDI needs to be expeditiously pursued, due consideration has to be paid to the risk of currency and financial crises which might arise from abrupt inflows and outflows of short-term capital. 例文帳に追加
直接投資の導入といった長期資本の自由化は積極的に進めていく必要がありますが、短期資本の急激な流入、流出にともなう通貨・債務危機の発生の可能性にも十分に注意を払わねばなりません。 - 財務省
Although reforms should, of course, be pursued even while this review process is ongoing, given that the review of the Articles of Agreement takes time, we should now advance our consideration of this matter from a long-term perspective. 例文帳に追加
こうした協定改正の取組みは時間を必要とするものであり、作業を進めている間にも可能な限りの改革を進めるべきことは言うまでもありませんが、今こそ、長期的視野に立った検討を進めるべきではないでしょうか。 - 財務省
They also welcomed the proposed enhanced collaboration with the IMF in assisting interested countries to assess their progress in implementing a range of international norms and good practices, with due consideration to differing country conditions. 例文帳に追加
彼らはまた、関心を持つ国が一連の国際規範および良き実践の実施の進展を国の状況の違いに適切に配慮しつつ評価することを支援することに関し、IMFとより拡充された協力を行うという提案を歓迎した。 - 財務省
We take note of the set of criteria proposed by the HLP, in close cooperation with the MDBs, for identifying exemplary infrastructure investment projects, with due consideration to environmental sustainability, food security, trade and regional integration. 例文帳に追加
我々は,環境における持続可能性,食料安全保障,貿易及び地域統合を十分考慮しつつ,MDBs との緊密な協力の中でハイレベル・パネルにより提案された,模範的なインフラ投資プロジェクトの特定のための一連の基準に留意する。 - 財務省
When the invention is clearly described in the claims and meanings of the words in the claims, or matters used to specify the inventions, are defined or explained in the specification and drawings, the specifications and drawings are taken into consideration to interpret the words. 例文帳に追加
請求項の記載が明確であっても、請求項に記載された用語(発明特定事項)の意味内容が明細書及び図面において定義又は説明されている場合は、その用語を解釈するにあたってその定義又は説明を考慮する。 - 特許庁
The license shall be granted by order of that Minister under fixed conditions, particularly in respect of its duration and field of application, but excluding the amount of the royalties to be paid in consideration thereof. 例文帳に追加
当該ライセンスは非排他的ライセンスに限るものとし,工業所有権担当大臣の命令によって,対価として支払われるべきロイヤルティの額を除き,その存続期間及び適用範囲について定められた条件に基づいて付与される。 - 特許庁
If the requirements for consideration of the appeal are fulfilled, the Norwegian Industrial Property Office may set aside or amend the decision if it finds the appeal to be clearly justified.例文帳に追加
審判請求の審理要件が遵守されている場合において,ノルウェー工業所有権庁が審判請求には明らかに正当な理由があると判断するときは,ノルウェー工業所有権庁は決定を破棄するか又は修正することができる。 - 特許庁
If the request for administrative review is withdrawn, consideration of the case may only be continued pursuant to section 27, fifth paragraph of the Designs Act if the holder is notified of this within one month after the request is withdrawn.例文帳に追加
行政審理請求が取り下げられた場合は,その件の審理は,意匠法第27条第5段落の規定に従ってのみ継続することが可能であり,この旨が,請求取下後1月以内に意匠権所有者に通知されることを条件とする。 - 特許庁
Even when an invention is claimed using a term other than ‘a program,’ if it is obvious, by taking into consideration the common general knowledge as of the filing, that the invention for which a patent is sought is “a program” which specifies a multiple of functions performed by a computer, the invention shall be treated as “a program.” 例文帳に追加
請求項の末尾が「プログラム」以外の用語であっても、出願時の技術常識を考慮すると、請求項に係る発明が、コンピュータが果たす複数の機能を特定する「プログラム」であることが明確な場合は、「プログラム」として扱う。 - 特許庁
In choosing the relevant prior art to be cited in a notice of reasons for refusal among the prior art described in the prior art documents already found, the optimum relevant prior art (a principle cited invention) should be selected with due consideration of embodiments. 例文帳に追加
発見した先行技術文献等に記載された先行技術のうち、拒絶理由通知において引用する関連先行技術を決定する場合には、実施例も勘案の上、最適の関連先行技術(主引用発明)を選択する。 - 特許庁
(3) The articles lent or supplied pursuant to the provisions of the preceding two paragraphs shall be both suffice for the maintenance of detainees' health and appropriate in light of the status as detainee, taking into consideration of the actual situation of lives of Japanese citizens. 例文帳に追加
3 前二項の規定により貸与し、又は支給される物品は、被収容者の健康を保持するに足り、かつ、国民生活の実情等を勘案し、被収容者としての地位に照らして、適当と認められるものでなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 55-2 With regard to the interpretation of the terms set forth in the following Article through Article 55-5 and the application of the provisions thereunder, generally accepted corporate accounting standards and other accounting practices shall be taken into consideration. 例文帳に追加
第五十五条の二 次条から第五十五条の五までの規定の用語の解釈及び規定の適用に関しては、一般に公正妥当と認められる企業会計の基準その他の企業会計の慣行をしん酌しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) In addition to the provisions of the preceding paragraph, the performance requirements for sluices which have a risk of having a serious impact on human lives, property, and/or socioeconomic activity by the damage to the sluice concerned shall include the subsequent items in consideration of the type of sluice: 例文帳に追加
2 前項に規定するもののほか、当該水門の被災に伴い、人命、財産又は社会経済活動に重大な影響を及ぼすおそれのある水門の要求性能にあっては、構造形式に応じて、次の各号に定めるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 248 A person who, by taking advantage of the insufficiency of consideration of a minor or the mental deficiency of another, causes another to deliver another's property, or obtains or causes a third person to obtain an illegal profit, shall be punished by imprisonment with work for not more than 10 years. 例文帳に追加
第二百四十八条 未成年者の知慮浅薄又は人の心神耗弱に乗じて、その財物を交付させ、又は財産上不法の利益を得、若しくは他人にこれを得させた者は、十年以下の懲役に処する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 31 A person who intends to obtain registration as a registered conformity assessment body shall pay a fee specified by a Cabinet Order by taking into consideration the actual costs of the assessment and apply for registration with the Minister of Health, Labour and Welfare. 例文帳に追加
第三十一条 登録検査機関の登録を受けようとする者は、厚生労働省令で定めるところにより、実費を勘案して政令で定める額の手数料を納付して、厚生労働大臣に登録の申請をしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(iii) transactions wherein the parties thereto promise that one of the parties thereto grants the other party an option to effect a transaction listed in the following items between the parties only by unilateral manifestation of the other party's intention, and the other party pays the consideration for such option: 例文帳に追加
三 当事者の一方の意思表示により当事者間において次に掲げる取引を成立させることができる権利を相手方が当事者の一方に付与し、当事者の一方がこれに対して対価を支払うことを約する取引 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(c) transactions wherein the parties thereto promise that one of the parties thereto grants the other party an option to effect a transaction listed in the following items between the parties only by unilateral manifestation of the other party's intention, and the other party pays the consideration for such option: 例文帳に追加
ハ 当事者の一方の意思表示により当事者間において次に掲げる取引を成立させることができる権利を相手方が当事者の一方に付与し、当事者の一方がこれに対して対価を支払うことを約する取引 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(i) when a Financial Instruments Exchange Holding Company has ceased to be a company which has a Stock Company-Type Financial Instruments Exchange as its Subsidiary Company (excluding the cases specified by a Cabinet Office Ordinance by taking into consideration the manner of acquisition or holding of the voting rights of said Stock Company-Type Financial Instruments Exchange, or any other relevant circumstances); 例文帳に追加
一 株式会社金融商品取引所を子会社とする会社でなくなつたとき(当該株式会社金融商品取引所の議決権の保有の態様その他の事情を勘案して内閣府令で定める場合を除く。)。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(xv) The term "Class III petroleums" means heavy fuel oil, creosote oil and other petroleum whose flash point is 70 degrees or higher but lower than 200 degrees at one atmospheric pressure, excluding paint or other materials specified by an Ordinance of the Ministry of Internal Affairs and Communications by taking into consideration the composition. 例文帳に追加
十五 第三石油類とは、重油、クレオソート油その他一気圧において引火点が七〇度以上二〇〇度未満のものをいい、塗料類その他の物品であつて、組成を勘案して総務省令で定めるものを除く。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(xvi) The term "Class IV petroleums" means gear oil, cylinder oil and other petroleum whose flash point is 200 degrees or higher but lower than 250 degrees at one atmospheric pressure, excluding paint or other materials specified by an Ordinance of the Ministry of Internal Affairs and Communications by taking into consideration the composition. 例文帳に追加
十六 第四石油類とは、ギヤー油、シリンダー油その他一気圧において引火点が二〇〇度以上二五〇度未満のものをいい、塗料類その他の物品であつて、組成を勘案して総務省令で定めるものを除く。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
To provide an information terminal which can perform transmission of e-mails in consideration of other party's condition in addition to reflection of a condition of a user himself/herself by adding an alarm clock function to transmission of the e-mails.例文帳に追加
電子メールの送信に目覚まし時計機能を付加させることによって、利用者が自分自身の事情を反映させることに加え相手方の事情までも配慮した電子メールの送信を行うことができる情報端末装置を提供すること。 - 特許庁
Two pulse signals, delivered from two Hall ICs 11 and 12 in different phases and varying in proportion to the number of revolutions of the motor 4, are input to a microcomputer 13, which allows a position counter 32 to measure a sunroof position based on the two pulse signals in consideration of a rotational direction of the motor.例文帳に追加
マイコン13は2個のホールIC11,12からモータ4の回転数に比例する位相の異なる2つのパルス信号を入力し、2つのパルス信号を基にモータ回転方向を考慮しながら位置カウンタ32にサンルーフ位置を計測する。 - 特許庁
To provide a method for designing a plurality of controllers for controlling corresponding vibration reductions in a plurality of frequency bands, in consideration of both control performance in terms of noise suppression, responsiveness and the like, and robust stability.例文帳に追加
騒音抑制や速応性などに関する制御性能およびロバスト安定性の両面を考慮して複数の周波数帯域の振動の低減をそれぞれ対応して制御する複数のコントローラの設計方法等を提供することにある。 - 特許庁
To provide a method for correcting the time delay of a shaker in the oscillation simulation of a structure capable of determining the constant (ai) of a predicted value in consideration of response delay without need for a large number of trials and skill at the time of determining it.例文帳に追加
応答遅れを考慮した予測値の定数aiを決定するに当たって、多数の試行と熟練を要することなくこれを決定することができる構造物の振動シミュレーションにおける加振機時間遅れの補正方法を提供する。 - 特許庁
In addition to a database 7 in which bill information for each member of a credit institution is recorded, another database is provided in which specific information about the facility to be aided by a subsidiary system for organizations and about each member and individual aid consideration information for each member are registered.例文帳に追加
与信機関の会員別請求情報等が登録されるデータベース7の他に、団体の助成制度の対象施設等及び構成員の特定情報と、各構成員の個別補助対価情報とが登録されるデータベースを設ける。 - 特許庁
To provide a lighting lamp identification device which, by measuring illumination intensity from the lamp and taking into consideration recovery of the illumination intensity by cleaning of the lamp, determines the lifetime of the lamp, and can identify the location of the lamp in the road.例文帳に追加
照明灯からの照度を測定し、照明灯の清掃による照度の回復を考慮してその照明灯の寿命を判断し、また、該照明灯の道路内での位置を識別することができる照明灯識別装置の提供をする。 - 特許庁
A unit detecting corrected increment duration with respect to a momentary increment in consideration of increment duration of a reference increment is provided on the angle measuring apparatus or the rotational frequency measuring apparatus by a superordinate concept.例文帳に追加
前記課題は、上位概念による角度測定器ないしは回転数測定器に、基準インクリメントのインクリメント持続時間を考慮して瞬時のインクリメントに対する補正されたインクリメント持続時間を検出するユニットを設けることによって解決される。 - 特許庁
To provide a semiconductor integrated circuit wherein a test stabilization waiting time and easiness of trouble diagnosis are taken into consideration when a high-speed clock signal same to that in a usual operation for the semiconductor integrated circuit is generated in an inside, in response to an input clock.例文帳に追加
入力クロックに応じて、半導体集積回路の通常動作時と同じ高速なクロック信号を内部生成した場合のテスト安定待ち時間と故障診断の容易性を考慮した半導体集積回路を提供する。 - 特許庁
To provide a heat transfer tube formed while grasping the tendency of refrigerant pressure loss, evaporation capacity and a value obtained by dividing the evaporation capacity by the refrigerant pressure loss as a whole, in consideration of an influence of the refrigerant flowing direction.例文帳に追加
冷媒の流れ方向の影響を考慮し、全体として冷媒圧力損失や蒸発能力、および蒸発能力を冷媒圧力損失で除した値がどのような傾向を示すか把握して形成された伝熱管を提供する。 - 特許庁
To reduce the man-hour required for creating and correcting NC data by previously analyzing a stable limit cutting amount to cutting self-excited vibration in consideration of pick feed amount and work inclination angle in cutting an inclined surface using a rotary tool.例文帳に追加
回転工具による傾斜面の切削加工において、ピックフィード量、ワーク傾斜角を考慮して切削自励振動に対する安定限界切込み量を事前に解析し、NCデータ作成、及び修正に必要な工数を削減することにある。 - 特許庁
To provide a wireless communication device provided with a small-capacity battery, which transmits data in consideration of maximization of a battery duration time or minimization of a transmission completion time of fixed-size data, and to provide a program and a data transmission method.例文帳に追加
小容量バッテリを備えた無線通信装置について、バッテリ持続時間の最大化、又は、一定サイズのデータの送信完了時間の最小化を考慮して、データを送信する無線通信装置、プログラム及びデータ送信方法を提供する。 - 特許庁
To provide a molding machine capable of providing information on whether a molding state is acceptable or not information on the presence or absence of an abnormality by performing monitor in consideration of the relation between a plurality of result values, and its monitoring and displaying method.例文帳に追加
複数の実績値間の関係を考慮した監視を行うことで、オペレータに対して成形状態の良否判別、異常の有無判別等に有効な情報を提供することのできる成形機及びその監視表示方法を提供する。 - 特許庁
Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|