意味 | 例文 (999件) |
on the occasion ofの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 1597件
On the occasion of forming the line pattern on the glass plate 1 for decoration, it is needed only to form groove portions 3 of a prescribed depth in the surface part of a glass plate 2 by a rotary type cutter 4, to color the back part and to apply heat for melting.例文帳に追加
装飾用硝子板1に線模様を形成する際、回転式カッター4により硝子板2の表面部に所定深さの溝部3を形成し、裏面部に色付けして加熱・溶融することで済む。 - 特許庁
To lessen the number of working processes on the occasion of cleaning an indoor-side device of a ceiling-mounted type air conditioner and thereby to attain shorting of the working time and reduction of the labor therefor.例文帳に追加
天井設置型空気調和機の室内側装置を洗浄する際の作業工程数を少なくして、その分の作業時間の短縮化と労力の低減化を図るようにしたものを提供する。 - 特許庁
To provide cooling equipment enabling effective use of energy, while eliminating liquid compression of a compressor occurring on the occasion of a defrosting operation.例文帳に追加
除霜運転時に発生する圧縮機の液圧縮を解消しながら、エネルギーの有効利用を図ることができる冷却装置を提供する。 - 特許庁
On an occasion of expressing black color, dots of black ink Bk and dots of cyanic ink C that is in shortage against the black color are formed.例文帳に追加
黒色を表現する場合には、このブラックインク(Bk)のドットと、このブラックインクでは黒色に対して不足しているシアンインク(C)のドットとを形成する。 - 特許庁
To provide stencil printing equipment which has a constitution enabling prevention of disappearance of a plate on the occasion when a user hurries printing, and thus enabling prevention of erroneous printing.例文帳に追加
孔版印刷装置において、使用者が急いで印刷する際の版の消失を防ぐことができ、誤印刷防止が図れる構成の装置を提供する。 - 特許庁
To provide a manufacturing method of an optical element such as a diffraction lens which hardly causes a shape fault in a diffraction structure of a molded article on the occasion of opening a mold.例文帳に追加
型開きに際して成形品の回折構造に形状不良が生じにくい回折レンズ等の光学素子の製造方法を提供すること。 - 特許庁
To provide a programmable logic circuit to be easily connected to a high order apparatus on the occasion of configuration, and reusable even after it is mounted on a substrate.例文帳に追加
コンフィギュレーションに際して容易に上位機器と接続でき、一旦基盤に実装した後も再利用が可能なプログラマブル論理回路を提供すること。 - 特許庁
To enable independent execution of recording on each layer on the occasion when a thermal coloring layer and an optical recording layer are used in lamination.例文帳に追加
感熱発色性層および光学記録層を重ねて使用する際に、各々の層への記録を独立して行なえるようにすることを課題とするものである - 特許庁
To stabilize temperature measurement in relation to a variation of an atmospheric temperature on the occasion that the temperature measurement with an infrared ray is adopted in place of contact type temperature measurement for preventing the abnormal overheating of a pan on a gas cooker.例文帳に追加
ガスコンロで鍋の異常過熱を防止するための接触式の温度測定に代えて赤外線による温度測定とする際に雰囲気温度の変化に対して温度測定を安定化する。 - 特許庁
To make crushing of a channel on the occasion of tapping as small as possible, while regulating slippage of a portion of contact of the fore end of a spring with a ball as far as possible, in a ball-point pen tip fitted with the spring internally.例文帳に追加
スプリングを内装するボールペンチップにおいて、スプリングの先端とボールとの当接部位のずれはできるだけ規制しつつ、タタキの際のチャンネルのつぶれもできるだけ小さくできるようなボールペンチップ。 - 特許庁
To provide an electronic device preventing a startup of the electronic device from being ended irrespective of its user's intention, when occurrence of a short circuit is detected on the occasion of starting up the electronic device.例文帳に追加
電子機器を起動させる際に短絡の発生が検知された場合に、ユーザの意思に関わらず電子機器の起動が終了することを防止できる、電子機器を提供する。 - 特許庁
To provide a thermoplastic resin pellet of which the characteristics of bulk density and a manner of spread on the occasion of being thrown into a silo or the like are proper and stable and which is excellent in handling properties in various processes.例文帳に追加
かさ密度やサイロ等に投入した際の広がり方の特性が適正で安定し、各種工程での取り扱い性に優れた熱可塑性樹脂ペレットを提供する。 - 特許庁
When the thickness of the substantially white hiding layer exceeds 15 μm, an error sometimes occurs or reading sometimes becomes impossible according to the capacity of a data reading device, on the occasion of reading the data recorded on the magnetic recording layer below the hiding layer.例文帳に追加
略白色隠蔽層の厚さが15μmを超えるとその下層の磁気記録層に記録されているデータを読み取る際に、エラーが生じたり、データ読取装置の能力によっては読み取り不可能となる場合が生ずる。 - 特許庁
By heating the area other than the delivery piece on the occasion of sticking, the thermally activated adhesive layer in the area other than the delivery piece is made to generate the adhesive force and thereby the base is stuck to a delivery object.例文帳に追加
貼付時は、配送票以外の領域を加熱することにより、配送票以外の領域の熱活性化粘着剤層に粘着力を発生させて配送物に貼付する。 - 特許庁
Although it lacks an article on the Hogen War and Heiji War, the articles on the birth of Emperor Antoku in 1178, his enthronement in 1180, and the enthronement and Daijoe (banquet on the occasion of the first ceremonial offering of rice by the newly-enthroned emperor) of Emperor Gotoba in 1184 are precise, which shows that Tadachika was familiar with chogi (ceremony at the Imperial Court) and the political situation. 例文帳に追加
保元の乱・平治の乱の記事は欠けているが、治承2年(1178年)の安徳天皇誕生、同4年(1180年)の即位、元暦元年(1184年)の後鳥羽天皇の即位と大嘗会の記事は緻密で、忠親が朝儀や政界の情勢に通じていたことが分かる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Since the electrode 2 of the functional element 1 and the electrode wiring pattern 5 on a surface layer of the structure 4 are formed on the continuous same plane, they are connected without causing blur, etc. even on the occasion of wire connection by a conductive paste 6.例文帳に追加
この機能素子1の電極2と構造体4の表層の電極配線パターン5とが連続した同一面上に形成されていることから、導電性ペースト6による結線に際しても、にじみ等が発生せず接続されている。 - 特許庁
To maintain a prescribed shape of a reinforcement pipe and to perform excellently an operation of inserting the pipe into an existing pipe, even when the reinforcement pipe is preheated on the occasion of lining the existing pipe therewith.例文帳に追加
既設管を更生管によってライニングするに際し、更生管を予熱したとしても、その形状を一定に維持でき、既設管への挿入作業が良好に行えるようにする。 - 特許庁
On this occasion, the three bugyo officers of Geni MAEDA, of Masaie NAGATSUKA, and of Nagamori MASHITA, Yoshiharu HORIO, Kazuuji NAKAMURA, and Chikamasa IKOMA appealed him to stop the conquering movement, but Ieyasu executed the conquering activity forcibly, without accepting the appeal. 例文帳に追加
このとき、前田玄以・長束正家・増田長盛ら三奉行と堀尾吉晴・中村一氏・生駒親正らが征伐の中止を訴えたが聞き入れず、征伐を強行した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a label for adornment which puts a pattern easily on the skin for adorning a body with it and dispenses with the time and labor for washing it away with water or the like on the occasion of removing it.例文帳に追加
肌に容易に模様を付して身体を装飾することができて、かつ模様を落す際に水等で洗い流す手間を必要としない、装飾用のラベルを提供する。 - 特許庁
On the occasion, the amount of the molding material 27a filled at the injection plunger 28a through the valve 37a from the screw 23 is metered to be appropriate by controlling the moving-back position of the injection plunger 28a by a servomotor 30a.例文帳に追加
このとき、スクリュー23よりバルブ37aを通って射出プランジャ28aに充填される成形材料27aの充填量は、サーボモータ30aによる射出プランジャ28aの後退位置制御によって適量に計量される。 - 特許庁
The story goes like this: On the occasion of the formation of the alliance between the Shiba clan and the Kira clan, Nobunaga accompanied Yoshikane to have a meeting with Yoshiaki KIRA from the Kira clan, and they caused a confrontation over the seating order. 例文帳に追加
この時のエピソードとして、斯波氏が吉良氏と同盟する折、信長は義銀に随従し、同盟相手である吉良義昭への会見に臨んだが、席次をめぐって対立を起こしたという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a reinforcing fiber sheet and a manufacturing method therefor which prevent disorder of reinforcing fibers and can improve handling properties on the occasion of construction.例文帳に追加
強化繊維の乱れを防止し、施工時の取扱い性を改善することのできる強化繊維シート及びその製造方法を提供する。 - 特許庁
To propose a machine tool turret capable of moving a turret head forward and backward on the occasion of tool replacement, using compressed air.例文帳に追加
工具の交換を行う際のタレットヘッドの前進後退を圧縮空気を用いて行うことのできる工作機械のタレットを提案すること。 - 特許庁
Daisho-in - Built from a portion of Kichibe MURAI's mansion in Tokyo that was moved here on the occasion of Emperor Showa's coronation, it is used as a reception hall. 例文帳に追加
大書院-昭和天皇の即位にあわせ東京の村井吉兵衛の邸宅の一部を移築したもので迎賓館として使用されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On the occasion of injection, a pin (32) for securing a coating material channel pierces a coating material injection hole (24) and the tip portion thereof reaches the coating material injection pore (TS).例文帳に追加
注入するとき、塗料流路確保用のピン(32)は塗料注入孔(24)を貫通して、その先端部は塗料注入細孔(TS)に達する。 - 特許庁
On that occasion, the backup processing is not executed when the external memory is not mounted and when an available capacity of the external memory is smaller than a data amount to be stored.例文帳に追加
このとき、外部メモリが装着されていない場合や、外部メモリの空き容量が記憶するデータ量よりも少ない場合にはバックアップ処理を行わない。 - 特許庁
Furthermore, Japan plans to provide an additional $1 billion in yen loans over the next five years under the EPSA initiative, as decided on the occasion of recent G8 Camp David summit. 例文帳に追加
更に、先のG8キャンプ・デービッド・サミットに際して、我が国は、EPSAの下で、今後、5年間で、新たに10億ドルの円借款を供与することを決定しました。 - 財務省
On the occasion of the next attendance, the field-classified information obtained last time is displayed in a newly issued medium, in this medium identification system.例文帳に追加
次回来場の際には、前回得られた分野別情報を新たに発行した媒体に表示することを特徴とした媒体識別システムを提供する。 - 特許庁
On this occasion, as opposed to the hanashika who was about to do '(abbreviated) "iwo te sando" dodon ga don' the danjiri association nonchalantly took the rhythm of '(abbreviated) "yo itosa" don sutton ton.' 例文帳に追加
その際、噺家が「...(略)『祝ぉて三度』ドドンがドン」とやろうとしたのに対して、地車講は平然と「...(略)『よーいとさ』ドンすっトントン」と囃した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Also, the baby born on this occasion was referred to as Fusasaki no Otodo from the name of this bay,' and the inhabitant says, 'Why do you ask such a thing?' 例文帳に追加
またその時生まれたお子はこの浦の名から房前の大臣といわれるそうです」と語り「しかし、どうしてそうようなことをお尋ねになるのですか」と問う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a navigation system which enables a driver to immediately judge the right and the left in an advancing direction in the rear field of view, and to grasp the position and the advancing direction of a vehicle, on the occasion of backward movement of the vehicle.例文帳に追加
車両の後退時に、運転者が即座に後方視界における進行方向の左右を判断することができ、かつ、車両の位置および進行方向を把握することができるナビゲーション装置を提供する。 - 特許庁
A reflector which reflects illuminating rays of light emitted from the tip part of a holder tube on the occasion of the light being emitted from the tip part in a forward direction along the axis of the holder tube is held in the space part.例文帳に追加
該空間部に、軸筒先端部から軸筒の軸心に沿った前方方向に光を照射したペンを装着した際に、軸筒先端部から照射された照射光線を反射する反射体を収納する。 - 特許庁
Although old works do not exist because they were painted on dirt mounds with colored sand, this practice still remains in Tibet as part of ascetic training on the occasion of rites or festivals. 例文帳に追加
色砂で土壇上に描くため、古い物は残っていないが、チベット仏教などでは今でも修行の一環として儀式、祭礼を行う時に描かれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To enhance the operability of a car navigation device on the occasion of retrieving spot information not having latitude and longitude data, when information on a destination or a place being displayed in the device is retrieved through the Internet.例文帳に追加
カーナビの目的地や表示中の場所に関する情報についてインターネットで検索する場合、緯度経度のデータを持たない地点情報を検索する際の操作性の向上を図る。 - 特許庁
On an occasion that hand is moistened or being wet, or on raining, the bag capable of being flushed in the toilet is used by putting it in a vinyl bag so that the outside of the bag will not be dissolved by being wet.例文帳に追加
手が湿っている場合や濡れてい場合、また雨が降っている場合などはトイレに流せる犬のウンチ袋をビニール袋の中に入れ、袋の外面が濡れて溶け出さないように使用する。 - 特許庁
Since the semiconductor thick film 31 is already formed on the occasion of laminating and forming the read pattern, the read pattern can be laminated and formed without depending on temperature at the time of forming the semiconductor thick film 31.例文帳に追加
読み出しパターンの積層形成の際には、半導体厚膜31が既に形成されているので、半導体厚膜31の形成の際の温度に依存せずに読み出しパターンを積層形成することが可能になる。 - 特許庁
That is, since the control is not returned to control thread on the occasion of starting or terminating the processing thread like a conventional technology, the acceleration in the process for that can be realized.例文帳に追加
すなわち従来技術のように、処理スレッドの起動や終了に際して制御スレッドに制御を戻すことがないので、その分処理の高速化をはかることができる。 - 特許庁
The switches 47b and 47c are selectable arbitrarily so that the water storage quantity in the tank on the occasion of the water storing operation can be changed in a multistage way.例文帳に追加
貯水量規定スイッチ47b・47cが任意に選択可能となっていて、貯水動作時におけるタンク内の貯水量を多段階に変更できるようにしてある。 - 特許庁
On the occasion of testing, besides, the delay control circuit 9 for testing increases the delay time for testing for one side and decreases it for the other, while the total delay time is left fixed.例文帳に追加
また、テストの際、テスト用遅延制御回路9は、合計遅延時間を一定にしたまま、テスト用遅延時間の一方を増加させ他方を減少させてゆく。 - 特許庁
To solve the situation that it is difficult to simply turn over pages to read a magazine/book without wetting it, on the occasion of reading in a bathroom or at a waterside.例文帳に追加
浴室や水辺で雑誌・本を読む時に、濡らさないで簡単にペ−ジをめくり読書することが困難な状況を解決すること。 - 特許庁
On this occasion, the air conditioner can be operated as one of vehicle controls by the power management ECU 10 and a power control unit 60.例文帳に追加
このとき、パワーマネジメントECU10及びパワーコントロールユニット60による車両制御の一つとして、エアコンを作動させることが可能となる。 - 特許庁
We congratulate the Paris Club on the occasion of its 50-year anniversary and underscore its key role in promoting coordination for resolving international debt problems. 例文帳に追加
パリ・クラブ50周年を祝福し、それが国際的債務問題の解決のための協調促進に主たる役割を果たすことを強調。 - 財務省
To provide liquid supply equipment having a plate material which can extend its lifetime by minimizing damage on the occasion of liquid supply to the utmost.例文帳に追加
液体供給時のダメージを極力少なくして長寿命化を図ることができる版材を備えた液体供給装置を提供する。 - 特許庁
On this occasion, the troops stationed from north to south of Hirano in Higo Province surrounding Kiyama (in Mashiki Town), where the headquarters were placed, was deployed as below 例文帳に追加
この時に薩軍が本営の木山(益城町)を囲む形で肥後平野の北から南に部署した諸隊は以下のような配置をしていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This theory has been rebutted in that there are few temples that are proved to have been awarded the frame with a certificate on the occasion of appointment as a jogakuji. 例文帳に追加
→これに対して、定額寺に列せられた際に寺額を授与された事実を確認できる寺は少数であるという反論がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On the occasion of chakai or chaji (tea ceremony), a host sprinkles water at the front entrance only when he has completed all preparations for receiving guests. 例文帳に追加
茶会や茶事のおり、亭主(主催者)側は、すべての準備がととのい、客を迎えてもよい状態になってはじめて玄関に水をうつ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To achieve such a surface condition as this on the occasion of etching, etchant is used whose concentration of nitric acid is 2% or less, and average temperature of the etchant is made 10°C or below.例文帳に追加
このような表面状態を実現するには、エッチングに際して、硝酸濃度が2%以下のエッチング液を用い、エッチング液の平均温度を10℃以下とする。 - 特許庁
On this occasion, he found an old tachibana tree (mandarin orange tree) standing in front of the shrine, and composed waka (a traditional Japanese poem of 31 syllables), the main idea of which was that he (Moroki) became old like this tachibana tree. 例文帳に追加
その際、神社の前に橘の老木が茂っていたの見つけ、この橘の木のように自ら(衆樹)も老いてしまった、との趣旨の和歌を詠んだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In other sects, a ritual for transferring a soul from plain wood ihai to real ihai is held on the occasion of Manchuin memorial service or Hyakkanichi memorial service (memorial service on the 100th day after death) and plain wood ihai is burnt thereafter. 例文帳に追加
他宗では、満中陰または百箇日法要において白木位牌から本位牌へ霊を移す儀式を行い、その後に白木位牌を炊き上げることになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
意味 | 例文 (999件) |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|