意味 | 例文 (999件) |
on the occasion ofの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 1597件
To always perform reception of high quality coping with the change of transmission line circumstances by varying the number of reception paths so that the reception quality may be best on each occasion.例文帳に追加
その時々で受信品質が最良となるように受信パスの数を可変できるようにして、常に伝送路環境の変化に応じた高品質の受信を行えるようにする。 - 特許庁
On the occasion of estimating the direction of arrival of an electric wave in the electric-wave emission source visualization device, a complex weight for canceling a delay wave is calculated by using an active array algorithm with a delay tap.例文帳に追加
電波発射源可視化装置において電波の到来方向を推定するにあたり、遅延タップ付のアダプティブアレイアルゴリズムを用いて遅延波を打ち消すような複素ウェイトを算出する。 - 特許庁
On that occasion, the thermal displacement amount of each constituting part is calculated by taking both of thermal expansion/thermal shrinking of each constituting part and warpage caused by the difference between the temperature rise degrees into consideration.例文帳に追加
このとき、各構成部位の熱的な変位量を、各構成部位の熱膨張・熱収縮と、温度上昇度合の相違に起因する反りとの双方を考慮して求める。 - 特許庁
On the occasion of positioning the doctor blade unit 30, the positioning unit 40 selects an arbitrary mounting place out of a plurality of preset mounting places and then performs positioning.例文帳に追加
位置決めユニット40は、ドクターブレードユニット30の位置決めを行うにあたり複数の予め設定された取り付け場所の中から任意の取り付け場所を選択して位置決めを行う。 - 特許庁
The increase and decrease in waist can simply and continuously be controlled and maintenance in respect of health and beauty can be provided by using the belt with the measure mounted on the inside of the belt when the trousers or skirt is worn on the body though there is frequent occasion to use the belt every day as the frequency in use of the belt.例文帳に追加
ベルト使用頻度として毎日使用する機会が多く、ズボンやスカートを身に付ける時に、ベルト内側にメジャーが取り付けてあるベルトを使用する事で簡単に継続的にウエストの増減を管理でき健康と美容面を保つことができる。 - 特許庁
To prevent a thermally transferable ink layer from peeling off a base sheet on the occasion of conducting thermal transfer by using a thermal transfer sheet having the thermally transferable ink layer provided on the base sheet.例文帳に追加
基材シート上に熱転写性インク層が設けられている熱転写シートを使用して熱転写を行う際に、基材シートから熱転写性インク層が剥離しないようにする。 - 特許庁
In the bookbinding equipment which sticks a cover K to the back of a paper bundle Sa and subjects it to the gluing-on bookbinding processing, a notch forming means 90 to form a notch portion V in the end side of paper S to be coated with glue N on the occasion of the bookbinding processing is provided on a paper conveyance path of the equipment.例文帳に追加
用紙束Saの背部に表紙Kを貼着してくるみ製本処理する製本装置において、製本装置の用紙搬送路に、用紙Sの製本処理時に糊Nが塗布される端辺側に切り欠き部Vを形成する切り欠き形成手段90を設けた製本装置。 - 特許庁
The electrode plate 11 on which the undesired deposit is deposited is checked by the increase of electrode voltage of the like and on all such occasion, the ultrasonic generator 13 is attached to the objective electrode 11 and ultrasonic wave is imparted to the cathode surface side.例文帳に追加
不要付着物が析出した電極板11は電極電圧等の上昇等からチェックされて、その都度、その対象の電極板11に超音波発振器13が取付けられて、陰極面側に超音波が付与される。 - 特許庁
On that occasion, a control device 30 generates a substitute value being a substitute of a detected value of a sensor 21B for detecting power parameters of the sub power-storage device so as to control power inputted/outputted to/from the power supply system on the basis of the value.例文帳に追加
この際に制御装置30は、副蓄電装置の電力パラメータを検出するためのセンサ21Bの検出値に代わる代替値を生成し、その値に基づいて電源システムに入出力される電力を制御する。 - 特許庁
To provide a mounting method of a printing plate which can reduce a distortion due to the elongation brought about on the occasion when a sheetlike printing plate using a plastic as a substrate is mounted on a plate cylinder of a printing machine, and which can improve the accuracy of a printing position of the printing plate.例文帳に追加
プラスチックを支持体としたシート状印刷版を印刷機の版胴に装着する際の伸びによる歪みを低減でき、印刷版の印刷位置精度を向上できる印刷版装着方法を提供する。 - 特許庁
Each magnet 13 is fixed in a mold in a state of being pressed by the injection pressure of a resin molding material, on the occasion of molding, so that it is brought into close contact with each outside surface 12b of a spacer 12.例文帳に追加
各磁石13は、モールド成形時にスペーサ12の各外側面12bに密着するよう樹脂モールド材の射出圧により押圧された状態でモールド固定されるようにした。 - 特許庁
Since the paste hardening layer S1 collides with the projecting part 31 in the opening part 4 and can not reach the meshes 2 on the occasion, the layer thickness of the paste layer S2 increases to such an extent as to correspond substantially to the thickness H2 of the emulsion.例文帳に追加
この際、ペースト固化層S1は、開口部4の重なり防止用凸部31に衝突し、メッシュ2まで進むことができないため、ペースト層S2の層厚は、略エマルジョンの厚さH2に相当する分厚くなる。 - 特許庁
Ryuson was appointed Risshi (the second highest grade that can be held by one who has reached the third highest rank in the hierarchy of Buddhist priests) in 751, and on the occasion of the ceremony to consecrate the Great Buddha at Todai-ji Temple in 752, he acted as Kegon Lecturer, but he resigned the position of Risshi in 755. 例文帳に追加
751年(天平勝宝3年)律師に任じられ、翌752年(天平勝宝4年)の東大寺大仏開眼供養では華厳講師をつとめたが、755年(天平勝宝7年)律師を辞任している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
An international conference on disaster risk management will be held on the occasion of the annual meetings of the IMF and the World Bank in Japan this October, with the aim of sharing of lessons and knowledge that Japan learned from the Great East Japan Earthquake with the world. A site visit to the disaster-stricken region will also be arranged. 例文帳に追加
本年10月に我が国で開催されるIMF・世界銀行年次総会では、我が国が東日本大震災から得られた教訓・知見を世界と共有するため防災に関する国際会議を開催し、被災地への訪問を行う予定です。 - 財務省
On the occasion of manufacturing the laminated sheet, layers constituting the laminated sheet are subjected to contact bonding and rolling by one layer separately, not being laminated and subjected to the contact bonding and rolling at once.例文帳に追加
積層シートを製造する時に、積層シートを構成する各層を一度に積層し、圧着、圧延するのではなく、一層ずつ、別々に圧着、圧延する。 - 特許庁
The precision of the meteorological prediction is enhanced by this manner by selecting the meteorological prediction result most close to a meteorological condition on that occasion using the moving vector.例文帳に追加
このように移動ベクトルを用いてその時々の気象状態に最も近い気象予測結果を選定することで気象予測の精度の向上が図ることができる。 - 特許庁
On this occasion, the transmitting person shakes the cellular phone 2 with his feeling beforehand, and makes the cellular phone 2 memorize the amount of each vibration as a motion strength determination table.例文帳に追加
この際に予め送信者は自分の感覚で携帯電話2を振り、それぞれの振動の大きさを動作強度判定テーブルとして携帯電話2に記憶させておく。 - 特許庁
In the event the priority claim is made on the occasion of the filing of the application for registration is supplemented by other priority claims, pursuant to paragraph 1 of article 16 of the LPI, the initial ninety (90)-day term as of the filing of the application for registration (article 99 of the LPI) for the respective evidencing will not be changed. 例文帳に追加
優先権の主張が登録出願時になされ,産業財産法第16条(1)に基づき他の優先権の主張によって補足された場合,個々の証明についての登録出願日からの最初の90日の期間(産業財産法第99条)は変更されない。 - 特許庁
Where a Remittance Handling Financial Institution, etc. makes continuous outgoing remittances with the same content after having the customer register the receiver and the purpose of the remittance in advance, if it is difficult to confirm with the customer whether the outgoing remittance violates the Regulations on the Purpose of Use of Funds on each occasion of outgoing remittance, the Remittance Handling Financial Institution, etc. shall be deemed to fulfill the check item if it takes actions equivalent to those stated in (Note) vi)a-c in II.7.(1)(iii)a. However, in making an outgoing remittance to a specific country on which the Regulations on the Purpose of Use of Funds have been imposed, the Remittance Handling Financial Institution, etc. must carry out confirmation prescribed in (iv)a. above with the customer on each occasion of remittance. 例文帳に追加
顧客に事前に受取人及び送金目的を登録させた上で、継続的に同様の内容で仕向送金を行う場合において、仕向送金の都度、顧客に対して資金使途規制に抵触するものか否か、確認を行うことが困難な場合には、Ⅱ.7.(1) ③ イ.ⅵ)a~c と同等の対応をとっていればチェック項目を満たすものとする。ただし、資金使途規制が講じられている特定国への仕向送金を行う場合には、上記イ.に定められている確認を、都度、顧客に対して行う必要がある。 - 財務省
To attain low power consumption without a break of video image and voice sound on the occasion of switching between 12 segment broadcast and 1 segment broadcast.例文帳に追加
12セグメント放送と1セグメント放送の切り替え時に映像や音声が途切れることなく、低消費電力化を図ることができるようにする。 - 特許庁
On this occasion, they are stored in a strong alkaline state in which the reaction speed is extremely low by harnessing pH dependence of a reaction rate of metal hydride.例文帳に追加
この際、金属水素化物の反応率にpH依存性があることを利用し、反応速度が極めて低くなる強アルカリ状態で貯蔵する。 - 特許庁
To provide an automatic accompaniment device for an electronic musical instrument which can render a change in automatic accompaniment of abase parts on the occasion of broken chords as well.例文帳に追加
分数コードの際にもベースパートの自動伴奏に変化をもたらすことができる電子楽器の自動伴奏装置を提供することを課題とする。 - 特許庁
To provide a manufacturing method for a flat cable 10 whose plastic and conductor sections capable of being easily sorted out and disassembled into a recyclable state on the occasion of disassembly.例文帳に追加
解体時にプラスチック部分及び導体部分をリサイクル可能な状態に容易に分別して分解できるフラットケーブル10の製造方法を提供する。 - 特許庁
To provide a technology for properly reproducing sound without the need for sound volume adjustment on every occasion of a music change by automatically and uniformly adjusting a sound volume level by each of audio data.例文帳に追加
音声データ毎の音量レベルを自動的に均一に調節し、曲が変わる度に音量調節を行うことなく好適な音声再生を行う。 - 特許庁
To provide card creation equipment which automatically conducts card assortment for selecting a prescribed card material from a plurality of card materials on the occasion of creating a card.例文帳に追加
カードを作成する時に複数のカード材料の中から所定のカード材料を選択するカード種別を自動的に行えるカード作成装置を提供する。 - 特許庁
To provide a pressing mechanism which reduces nonuniformity on the occasion of pressing an object, prevents pollution due to a hydraulic fluid and also enables attainment of miniaturization.例文帳に追加
対象物を押圧する際のばらつきを低減し、作動流体による汚染を防止するとともに、小型化を可能にするプレス機構を提供する。 - 特許庁
In 1015, Keien, now a Daisojo (a priest of the highest rank in the highest managerial position), submitted a recommendation on the occasion of his own retirement that Ryoen be appointed a Risshi (the third rank of priest following Sojo and Sozu), but because Keien was not on good terms with the powerful FUJIWARA no Michinaga, Michinaga opposed this move and thus it did not happen. 例文帳に追加
長和4年(1015年)、大僧正となっていた慶円は自分の辞任と引き換えに良円の律師就任を申請したが、慶円と不仲であった藤原道長が反対したため実現しなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a protocol converter which realizes the advantage of a communication conforming to the T/TCP protocol even on the occasion that only one of communication parties conforms to the T/TCP protocol.例文帳に追加
通信を行う装置の一方のみがT/TCPプロトコルに対応する場合においても、T/TCPプロトコルによる通信の利点を実現するプロトコル変換装置を提供する。 - 特許庁
To provide an auxiliary implement which is made adjacent to an instrument to help a worker so that he/she can work comfortably on the occasion of performing connecting work or the like of an electric wire to the instrument or the like.例文帳に追加
計器に対する電線の接続作業などを行なう際に、その計器に隣接させて作業者が快適に作業できるように補助する補助道具を提供すること。 - 特許庁
On this occasion, the bending mode of the laser beam is varied with time, such that the position of the hologram recording medium 45 exposed to a bent laser beam L60 is varied with time during scanning.例文帳に追加
このとき、レーザビームの屈曲態様を時間的に変化させ、屈曲されたレーザビームL60のホログラム記録媒体45に対する照射位置が時間的に変化するように走査する。 - 特許庁
On one occasion Nagai's steward Sanemori prevailed upon the warrior priests, explaining his predicament: after this the Yogawa priests lay in wait in the vicinity of Ryugegoe, whereupon the warrior priests fired a barrage of arrows at them. 例文帳に追加
一度は長井別当実盛が僧兵を説き伏せ、窮地を脱したものの、今度は横川(よがわ)の法師達が龍華越のあたりで待ち構えており、僧兵が弓矢を射掛けててきた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a tape for correction, enabling its transferring adhesion only at a necessary part by making the end of a concealing layer linearly, and keeping the tip end of the concealing layer linearly on the next concealing occasion.例文帳に追加
隠蔽層の終端を直線的にして必要な箇所にのみ転着を可能とし、次の隠蔽時に隠蔽層の先端が直線的に保たれる修正用テープを提供すること。 - 特許庁
On this occasion, yoriki (police sergeants) such as Toshiie MAEDA, Narimasa SASA and Mitsuharu FUWA were provided for him, and he was put in charge of subduing Kaga Province, which had been in the possession of the Ikki for 90 years, and became the commander in chief in the Hokuriku area. 例文帳に追加
この際、前田利家、佐々成政、不破光治らの与力を付けられ、90年間一揆持ちだった加賀国の平定を任され北陸方面軍総司令官となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It was the first such ceremony in well over 300 years since Emperor Suko's heir Imperial Prince Naohito had been invested in crown princedom (although this prince was arrested by the Yoshino Court on the occasion of Shohei Itto (temporal unification of the Northern and Southern Courts) and dethroned). 例文帳に追加
これは、崇光天皇の皇太子直仁親王(正平一統の際に吉野朝廷に捕えられて廃位)以来三百数十年ぶりの立太子であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
During the temporary stopping, the receiving part 3A keeps AGC voltage for controlling the AGC circuit 36 at that at the point of time when the operation is stopped, and restarts the operation of the AGC circuit 36 on the basis of the AGC voltage being kept, on the occasion when the temporary stopping is canceled to restart the operation.例文帳に追加
受信部3Aは、一時停止されている間、AGC回路36を制御するAGC電圧を動作停止時点の電圧に保持し、一時停止が解除されて動作を再開した際には、保持したAGC電圧に基づいてAGC回路36の動作を再開する。 - 特許庁
On the occasion of the Siege of Odawara by Hideyoshi TOYOTOMI in 1590, Norihide insisted on a plot to hold the castle at the hyojo (meeting) in the Odawara-jo Castle, saying 'The Toyotomi side has 220 thousand soldiers and The Hojo side is outnumbered with 50 thousand, so having an open battle without any chance of winning is reckless.' 例文帳に追加
1590年豊臣秀吉の小田原の役の時に際し、憲秀は「豊臣方22万に対し北条方は5万と劣勢にあって勝ち目の無い野戦は無謀である」と、小田原城中の評定に於いて籠城策を主張する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
IC chip sensors 11a and 11b provided in a case body 1 read out the discriminating information sequentially from the IC chip 5 of the folder 3 stored in the drawer 2, on the occasion when the drawer 2 is opened and closed.例文帳に追加
筐体1に設けられたICチップセンサ11a、11bは、引出2の開閉時に、引出2に収納されているフォルダ3のICチップ5から識別情報を順次読み出す。 - 特許庁
Since the lateral end parts 15a of the titanium-clad steel plate 15 of the projecting-type steel sheet pile 11a are provided with the folded parts 17, in this case, the lateral ends of the titanium-clad steel plate 15 are not exposed to the seawater surface side, on the occasion when the lateral end parts 15a of the steel sheet 15 are put on.例文帳に追加
チタンクラッド鋼板15の側端部15aを重ねた際に、外側になる凸型鋼矢板11aのチタンクラッド鋼板15の側端部15aに折返部17を設けているので、チタンクラッド鋼板15の側端は海水面側に露出することがない。 - 特許庁
To acquire 'a running track display for a navigation device' which solves the following problem: some running tracks of a vehicle are displayed thickly on a road map of the navigation device, and the road map becomes difficult to view, on the occasion of displaying tracks ran by the vehicle on the road map, when the vehicle runs the same road many times.例文帳に追加
車両が走行した軌跡をナビゲーション装置の道路地図上に表示する際、同じ道路を多数回走行することによって走行軌跡が太く表示され、道路地図を見にくくしてしまう問題を解決する「ナビゲーション装置用走行軌跡表示装置」とする。 - 特許庁
In the occasion, a frame to be used for reference according to the photographing mode of a camera is specified, and the white balance of image data of other frames related to the photographing mode of the camera is corrected based on a difference of the average brightness from that of the frame to be used for reference.例文帳に追加
そして、その際に、カメラの撮影モードに応じて基準とする駒を特定し、カメラの撮影モードにおいて関連する他の駒の画像データのホワイトバランス補正を行う際には、基準とする駒との平均輝度の差に基づいて行う。 - 特許庁
On this occasion care shall be taken of the suitability of the individual customer and information service for being rendered within the scope of the partial legal capacity, and of avoiding any violation of interests of concealment worth of protection. 例文帳に追加
その際には,個々の顧客サービス及び情報サービスが部分的法的能力の範囲内において行う業務の種類に適しているか,及び保護を受けるべき秘密の内容について障害が生じないかを考慮するものとする。 - 特許庁
To surely realize a function of not driving a cutter holder to rotate even when a pencil is inserted on the occasion when a shavings case is not loaded, or the like, by a simple structure.例文帳に追加
屑ケースの非装填時には鉛筆を差し込んでもカッターホルダーを回転駆動させない機能などを、簡素な構造をもって確実に実現する。 - 特許庁
On this occasion, when a plurality of original documents are sent out one by one using an ADF to carry the one to a scanning position, the original document may be obliquely scanned.例文帳に追加
その際、ADFを使って複数の原稿を一枚ずつ繰り出して、読み取り位置まで搬送する際に原稿が斜行して読み取られることがある。 - 特許庁
To provide a hot-melt transfer sheet which has blocking preventing properties and antistatic properties, while ensuring the adhesion to an ink donating medium on the occasion of thermal transfer.例文帳に追加
インク供与性媒体との熱転写の際の密着度を確保しつつ、ブロッキング防止性と帯電防止性を備える熱溶融転写シートを提供する。 - 特許庁
On that occasion, a defective head including defective nozzles capable of discharge 25% or higher with respect to the ink head 34Y is permitted for the processing liquid head 34L.例文帳に追加
その際、処理液用ヘッド34Lは、インク用ヘッド34Yに対して25%以上吐出できる程度の不良ノズルを含んだ不良ヘッドを許容する。 - 特許庁
The person that acted in substitution on this occasion was Shoroku ONOE II, and Kikugoro had explained the frame of mind in performing Dogen from his sickbed, saying 'Be polite, even if you cannot perform well.' 例文帳に追加
このとき代役を務めた尾上松緑(2代目)に病床から「うまくなくってもいいから、行儀よくやりな」と道玄の心構えを説いている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a method for manufacturing a powder molded body which can facilitate release of the molded body from a mold on the occasion when material powder is molded.例文帳に追加
原料粉末を成形した際に、金型と成形体との離型を容易に行うことができる粉末成形体の製造方法を提供する。 - 特許庁
On that occasion, President Obama of the U.S. stated that though “it is an ambitious goal,” “we've directed our teams to finalize this agreement in the coming year (2012).”例文帳に追加
また、その際、オバマ米国大統領は、「野心的な目標ではあるが」「来年中(2012 年中)に TPP 協定を完成させることを指示した」と述べた。 - 経済産業省
On the occasion of engaging and fixing the fore end of the stencil sheet M by a clamp plate 51, the swing member 47 is raised by opening of the clamp plate 51, the support member 48 being separated from the lower guide plate 46, and the sheet M is guided between the upper and lower guide plates 45 and 46.例文帳に追加
クランプ板51にて孔版原紙Mの先端を係止する際、クランプ板51の開放で揺動部材47が持ち上がり支持部材48が下ガイド板46から離間して上下ガイド板45,46 間にて孔版原紙Mが案内される。 - 特許庁
On this occasion Kogenshi was given a left half of a tally called Kankei (a tally used by military forces when they passed through Sangen in case of emergency) which was kept by Kurazukasa (a public office dealing with tallies for Sangen, clothes of Emperor and Empress, and so on) and compared it at Sangen with a right half which had been kept by Kokushu (the governor of a province). 例文帳に追加
この際、蔵司が保管する関契とよばれる割符の左符が固関使に与えられ、三関で国守によって保管されていた右符と照合を行なう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
意味 | 例文 (999件) |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|