Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「right section」に関連した英語例文の一覧と使い方(41ページ目) - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「right section」に関連した英語例文の一覧と使い方(41ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > right sectionの意味・解説 > right sectionに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

right sectionの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 2168



例文

Where, in breach of Section 11, a trade mark has been filed or registered in the name of an agent or representative of the person who is the proprietor of that trade mark, without the proprietor's authorization, the latter shall be entitled to demand the assignment of the right conferred by the application or registration of the trade mark from the agent or representative. 例文帳に追加

第11条の規定に違反し,商標がその所有者の許可を得ないでその所有者の代理人又は代表者の名義で出願又は登録された場合は,商標の所有者は,その代理人又は代表者に対して,商標の出願又は登録により与えられる権利を譲渡するよう要求することができる。 - 特許庁

Subject to this section, the holder of an exclusive licence under a registered design shall have the same right as the registered owner to bring proceedings in respect of any infringement of the design committed after the date of the licence and references to the registered owner in the provisions of this Ordinance relating to infringement shall be construed accordingly. 例文帳に追加

本条に従うことを条件として,登録意匠に基づく排他的ライセンスの所有者は,当該ライセンスの日後に犯された意匠の侵害に関し訴訟を提起する当該登録所有者と同一の権利を有するものとし,侵害に関し本条例の規定において登録所有者というときは,相応に解釈するものとする。 - 特許庁

in relation to Chapter XII (other than section 107), a registered trade mark or a mark used in relation to goods or services for the purpose of indicating or so as to indicate a connection in the course of trade between the goods or services, as the case may be, and some person having the right as proprietor to use the mark; and 例文帳に追加

第XII章(第107条を除く。)の規定に関しては,商品又は場合に応じてサービスと,所有者としてその標章を使用する権利を有する者との間に存する取引上の結合関係について,表示し又は表示しようとする目的をもって,商品又はサービスに関して使用する登録商標又は標章,及び - 特許庁

The Government may, provided that reciprocity exists, decree that the rules set out in Section 12 or 45 shall not be applicable with respect to an applicant or a design right owner who is resident in a foreign country or who has in that country an agent entered in the Finnish register having the powers referred to in those Sections. 例文帳に追加

政府は,相互主義が存在することを条件として,第12条又は第45条に定める規則について,外国に居住するか又はこれらの条にいう権限を有しフィンランド意匠登録簿に記載されている代理人を当該外国において有する出願人又は意匠権所有者に関してはこれを適用しない旨を定めることができる。 - 特許庁

例文

Where a question is referred to the court under this section an order shall not be made by virtue of subsection (2) or under subsection (4) on the reference unless notice of the reference is given to all persons registered as proprietor of the patent or as having a right in or under the patent except those who are parties to the reference. 例文帳に追加

本条に基づき疑義が裁判所に付託される場合は,付託に関する(2)による又は(4)に基づく命令は,付託の通知が,付託の当事者を除き,特許所有者として登録されている全員又は当該特許における若しくはこれに基づく権利を有する全員に与えられていない限り,発することはできない。 - 特許庁


例文

A reception section 20 applies cross-correlation arithmetic operations for calculating the correlation between waveform data of the synchronizing signal stored in advance and the received signal from a communication opposite party and auto-correlation for calculating the left-right symmetry in the time axis direction to the received signal to detect the synchronizing signal from the received signal and recognizes the communication frame on the basis of the detected synchronizing signal.例文帳に追加

受信部20は、通信相手から受信信号に対して、予め記憶された同期信号の波形データとの相関を計算する相互相関演算、および、時間軸方向の左右対称性を計算する自己相関演算を行って、前記受信信号から同期信号を検出し、検出した同期信号に基づいて通信フレームを認識する。 - 特許庁

If the identification number corresponding to the identified fingerprint is already registered, the eye width angle data and/or focal position data corresponding to the identification number is read out and the eye width is adjusted by driving an eye width adjusting section 50 and the eyepieces 21L and 21R are driven by an eyepieces motor 25R, by which the left and right focal positions are adjusted.例文帳に追加

識別された指紋に該当する識別番号がすでに登録されていれば、識別番号に対応する眼幅角度データおよび/または焦点位置データを読み出し、眼幅調節部50を駆動して眼幅を調節するとともに、接眼モータ25Rにより接眼レンズ21L、21Rを駆動して左右の焦点位置を調節する。 - 特許庁

In this bumper reinforcement 1 manufactured by a specified process using a high tensile steel plate, having a substantially B-shaped closed section, its sectional width is gradually reduced toward an end face 80 by bringing a front face close to a rear face at right and left ends 76 in a fitted condition to the automobile.例文帳に追加

高張力鋼板を使用し所定の工程により製造された、概略B字形の閉断面を有するバンパーリィンホース1、2、3、4であって、自動車に取り付けた状態における左右両方の端部76、77、78、79において前面を後面に近づける形で、その断面幅を端面80、81、82に向かって徐々に小さくしたことを特徴とする。 - 特許庁

In the camera in which film 1 fed from a cartridge 8 loaded in either right side or left side of a camera main body 1 is stored in a film storage chamber 1b formed at the other side, a cylindrical part 13 whose cross section in top view is formed into a noncircular shape and which houses the parts constituting the camera is provided at the inside of the film storage chamber 1b.例文帳に追加

カメラ本体1の左右両側のうち一方に装填されたカートリッジ8から送り出されたフィルム10を他方に形成されたフィルム収納室1bに収納するカメラにおいて、フィルム収納室1b内に、上面視断面が非円形状に形成され、このカメラを構成する部品を収納可能な筒状部13が設けられている。 - 特許庁

例文

A slide guide 79 mounted to a truck frame is provided, at the same time, a stopper mounting member 80 screwing and inserting a stopper bolt 81 therein is mounted, and a stopper holder 82 providing a slot 82a interlocking the stopper bolt 81 therewith toward the direction at right angles to the traveling direction of a traveling vehicle is fixed to the overhang section 73 of the continuous stabilization tank 20.例文帳に追加

また、トラックフレーム11に取り付けたスライドガイド79を設けると共にストッパボルト81を螺挿したストッパ取付部材80を取り付けて、連続処理槽20の張り出し部73に、ストッパボルト81が係合する長溝82aを走行車両の走行方向と直交する方向に向けて設けたストッパ受け82が固着して設けている。 - 特許庁

例文

The motion deciding mechanism 30 is constituted of a guide cam groove 32b provided to the slider and an engager 34 provided to the case capable of being moved in the direction at right angles to the moving direction of the slider, and an obstacle section 38 varying a relative moving course of the engager 34 is provided to the guide cam groove 32b in correspondence with the relative movement.例文帳に追加

動作決定機構30は、スライダーに設けられた案内カム溝32bと、ケースにスライダーの移動方向に対して直交方向に移動可能に設けられた係合子34とからなり、案内カム溝32bに、係合子34の相対移動に応じて、係合子34の相対移動進路を変化させる障害部38が設けられる。 - 特許庁

d. In the case prescribed under "a", the anode light pertaining to precision approach shall be visible within at least the range listed in the right-hand side column of the following Table for the respective classifications given in the left-hand side column in the same Table, and the cross-section in the vertical plane perpendicular to the extended line of runway centerline shall be oval. 例文帳に追加

d aにあつては、精密進入用のものの光柱は、着陸しようとする航空機から次の表の上欄に掲げる区分に応じ、それぞれ最小限同表下欄に掲げる範囲で見えるものであり、かつ、滑走路中心線の延長線に直交する鉛直面における光柱の断面は、楕円形であること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

d. The anode light pertaining to precision approach shall be visible within at least the range listed in the right-hand side column of the following Table for the respective classifications given in the left-hand side column in the same Table, and the cross-section in the vertical plane perpendicular to the extended line of runway centerline shall be oval. 例文帳に追加

d 精密進入用のものの光柱は、着陸しようとする航空機から次の表の上欄に掲げる滑走路末端の種別に応じ、それぞれ最小限同表下欄に掲げる範囲で見えるものであり、かつ、滑走路中心線の延長線に直交する鉛直面における光柱の断面は、楕円形であること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The HMI information processing section 110 performs control to inhibit the display of a log in screen and to display only an access authentication registration screen when the access authentication information of the maximum access right is not registered in the non-volatile memory 111 when the external display device 300 accesses a protection controller body 100 via an IP communication network 200.例文帳に追加

HMI情報処理部110は、外部表示器300がIP通信網200を介して保護制御装置本体100にアクセスする際、不揮発性メモリ111に最高アクセス権限のアクセス認証情報が未登録の場合には、ログイン画面の表示を禁止して、アクセス認証登録画面のみを表示する制御を行う。 - 特許庁

A stripe like uneven pattern 11 being a waveform uneven surface in the cross section intersecting the longitudinal direction of the welt body 2 at a right angle is applied on the surface of the coating decoration layer 6 by forming a large number of recessed grooves 12 and projected streaks 13 extended in the longitudinal direction of the welt body 2 to be alternately and not to intersect and parallel to each other.例文帳に追加

さらに、被覆加飾層6の表面には、ウエルト本体部2の長手方向に延びる多数の凹溝12と凸条13を交互に且つそれぞれが交差しないように互いに平行に形成することで、ウエルト本体部2の長手方向に直交する断面にていわゆる波形状の凹凸面となる筋状の凹凸模様11を施してある。 - 特許庁

The bracket 13 is made in a U-section furnished with a bottom wall 15 and left and right sidewalls 16, and vertical beads 19 are provided on the sidewalls 16 located in the rear of the buckle mounting point, and thereby the bracket 13 is reinforced against a tensile load from the seat belt 4, while the part behind the vertical beads 19 is made fragile to be easily broken in the rear-end collision.例文帳に追加

このブラケット13には、底壁15と左右の側壁16を備えた断面U字形に形成し、かつ、バックル取付点よりも後方の側壁16に竪ビード19を設けることにより、シートベルト4からの引っ張り荷重に対してブラケット13を補強するとともに、竪ビード19よりも後方部分を後突時に壊れ易い脆弱部分とする。 - 特許庁

In a throwaway diaper 1, anterior and posterior waists 6 and 7 are provided on the right and left sides of the inside of a crotch area 8 and expandable cuffs 10 extending in the longitudinal direction of the crotch area 8 are provided, the cuffs are folded back to the inside of the diaper 1 in an intermediate section 20 outwardly extending from a fixed side edge 17 at least in the crotch area 8.例文帳に追加

使い捨ておむつ1において、その股下域8内面の左右両側に前後身頃6,7および股下域8の長手方向に延在する伸縮性カフ10を設け、そのカフを少なくとも股下域8において、固定側縁部17から外方へ延出する中間部20でおむつ1の内面側に折り返す。 - 特許庁

To obtain a joint device for a floor, which has a dimension twice larger than that of a joint portion, which does not protrude above a floor skeleton other than an installation section even when the joint portion is narrowed, which can safely absorb shaking of the right and left floor skeletons during an earthquake, which facilitates installation and transportation by employing a relatively small joint plate, and which can be inexpensively installed.例文帳に追加

目地部の約2倍の寸法で、目地部が狭くなっても設置部以外の床躯体上へ突出することなく、安全に、左右の床躯体の地震での揺れ動きを吸収することができ、比較的に小さな目地プレートを用いて、設置や輸送が容易で、安価に設置することができる床用目地装置を得るにある。 - 特許庁

The vacuum ultraviolet laser device comprises a laser chamber 11, a beam splitter 17 including a plurality of reflection sections 21 with a small area for reflecting one portion of incident light downward, and a transmission section 22 for transmitting remaining light toward the right as a laser beam for output, and etalon 34 or the like for making narrow the spectrum band of light being reflected from the reflection sections 21.例文帳に追加

レーザチャンバ11と、入射する光の一部を下方向へ反射する複数の微小な面積の反射部21、及び、残りの光を出力用のレーザ光として右方向へ透過する透過部22を含むビームスプリッタ17と、反射部21から反射された光のスペクトル幅を狭帯域化するエタロン34等を具備する。 - 特許庁

To easily join a core segment, an overhanging floor slab and a strut surely in a section division type precast segment construction method in which a large sectional main girder having large width can be built by a segment by shop fabrication by a division into the core segment and a pair of left-right overhanging floor slabs and building works are conducted by a normal erection girder or the like.例文帳に追加

コアセグメントと左右一対の張出し床版に分割することで、幅員の大きい大断面主桁を工場製作のセグメントにより架設でき、通常のエレクションガーダー等で架設作業が行える断面分割型プレキャストセグメント工法において、コアセグメント・張出し床版とストラットを容易に・確実に接合できるようにする。 - 特許庁

The rear localization adding section 131 furthermore includes a filter 131S for receiving a rear sound signal input SBC to apply signal processing thereto, uses a head transfer function for providing virtual localization from in a diagonally backward direction and employs gain adjustment filters G1, G2 and delay amount adjustment filters D1, D2 to draw the sound localization in the right rear direction.例文帳に追加

リア定位付加部131には、さらに後方用の音声信号入力SBCを入力して、信号処理するフィルタ131Sを備え、斜め後ろ方向からの仮想定位を与える頭部伝達関数を用いると共に、ゲイン調整フィルタG1、G2、ディレイ量調整フィルタD1、D2を用いて、真後ろ方向に音像定位を引き寄せる。 - 特許庁

To provide a diene rubber composition suitable e.g. as a vulcanizing molding material of a reinforcing liner layer having a crescent cross-section and placed at the inner side of carcass layers of the right and left sidewalls of a run flat tire, and enabling the improvement in the run flat durability by suppressing the increase of heat-generation without lowering the storage elastic modulus.例文帳に追加

貯蔵弾性率を低下させることなく、発熱量の増加を抑えることによりランフラット耐久性を改善させることを可能とする、ランフラットタイヤの左右サイドウォール部のカーカス層内側にそれぞれ配置された断面三日月状の補強ライナー層の加硫成形材料などとして好適に用いられるジエン系ゴム組成物を提供する。 - 特許庁

While a hydraulic hose 10A is placed between right and left mounting seat frames 11 and 11 pivoting the front 4 in a vertically movable manner in plan view, a guide member 17 guiding a clamp 16 holding an intermediate section of the hydraulic hose 10A in the mounting seat frames 11 is provided in such a state that it is vertically movable and that an angle can be freely displaced.例文帳に追加

油圧ホース10Aを、平面視においてフロント4を上下揺動自在に軸支する左右の取付座フレーム11、11のあいだに配する一方、該取付座フレーム11に、油圧ホース10Aの中間部を保持するクランプ16を、上下移動自在および角度変位自在な状態でガイドするガイド部材17を設けた。 - 特許庁

An almost rectangular groove-shaped cross section is formed of a base 16 for connecting one end part of the first side edge 14 and the second side edge 15, and has projecting pieces 17 and 18 for respectively projecting the other end part of the first side edge 14 and the second side edge 15 so as to form a right angle to the side edge.例文帳に追加

第一側辺14および第二側辺15の一方の端部を接続する底辺16によって略矩形状の溝形断面を形成し、第一側辺14および第二側辺15の他方の端部をそれぞれ当該側辺に対して直角をなすように外側に突出させてなる突出片17、18を有している。 - 特許庁

To provide a locking structure of a shutter curtain constituted of a construction shutter making the rise and fall guidance of the shutter curtain consecutively sewing up a plurality of slats through an interlock section by guide rails erected on right and left capable of ensuring smooth lifting and lowing operation without causing any damage in the guide rails and preventing the increase of a winding diameter longer than it needs in the case of rolling up.例文帳に追加

インターロック部を介して複数のスラットを連綴したシャッターカーテンを左右に立設したガイドレールで昇降案内するようにした建築用シャッターのシャッターカーテンの抜け止め構造において、ガイドレールに傷を生じたりすることなく円滑な昇降を確保し、また巻き取り時にも巻き径が必要以上に増大することがないようにする。 - 特許庁

Yoritomo was subsequently was appointed to kenkan (powerful post, official) Chief of the Councilor of State, Ukone no daisho (the chief of Ukonoefu, the guarding section) and obtained the right to open a Mandokoro (Administrative Board), domestic governing institution of lords of the manor, with Kugyo (the top court officials), and thus came to have the legitimacy of governing system and furthermore Juei-ninen Jugatsu no Senji (the imperial decree issued to MINAMOTO no Yoritomo in October, 1183), the Bunji imperial sanction in 1185, and seii taishogun were declared. 例文帳に追加

そして権官大納言兼右近衛大将に叙任され、公卿に列し荘園領主の家政機関たる政所開設の権を得たことで、いわば統治機構としての合法性を帯びるようになり、さらに1183年の寿永二年十月宣旨、文治の勅許、征夷大将軍の宣下がなされた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Right after the assumption of TANAKA on October 4, when Seiyukai announced the new policy he noticed a section describing 'the abolition of Iaku-joso and a system of a minister of military by civil officers', he inflamed with it, called the officers' meeting immediately and demanded to reserve that part, then declared not to appeal a party policy that would damage the independence of supreme command inside the party. 例文帳に追加

田中の就任直後の10月4日に政友会の新政策発表の際に「帷幄上奏の廃止と軍部大臣文官制」の一項が入っていることに気付いて、激怒し、直ちに幹部会を招集してこの部分を留保させて以後党内で統帥権の独立に冒す様な政策は掲げない事を宣言したのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The decorative multilayered formed product is constituted by providing decorative stripes and a barrier layer or barrier stripes between a base material and a surface layer and at least a part of the decorative stripes is protruded from the surface layer in the cross section right-angled to the direction of the decorative stripes to show the uneven feeling pattern in spite of a flat surface.例文帳に追加

基材層と表面層との間に加飾ストライプおよびバリア層またはバリアストライプを有してなる加飾性多層成形体であって、ストライプ方向に対して直角の断面において加飾ストライプの少なくとも一部が表面層に突出し、表面が平坦であるも凹凸感模様を呈していることを特徴とする加飾性多層成形体。 - 特許庁

A console 1 is provided to the side of an operating seat inside of an operating room in an operating machine, and at least one console 1 is so mounted to an operating seat mounting base frame 11 in an adjustable manner by a position adjusting device 10 that a mounting section 15b of a console mount frame 15 is slipped in right and left directions on a mounting surface.例文帳に追加

作業機械における運転室内で運転席側部に配置されるコンソール1であって、少なくとも一方のコンソール1を運転席取付ベースフレーム11に対して、コンソールマウントフレーム15の取付部15bを左右の方向に取付面上でずらせるようにして位置調節手段10によって調節可能に取付けられる。 - 特許庁

To provide a foam fire extinguishing system of a multiple parking structure with which sufficient form fire extinguishing can be performed for full length and full width of a car body without making a dead angle of an emission area in the middle of the car body, and the number of foam emission sections and installation space can be reduced since one foam emission section can emit foam to both left and right pallets simultaneously.例文帳に追加

車体の前後中ほどに放射エリアの死角ができず,車体の全長全幅にわたって十分な泡消火が可能になると共に、1個の泡放射部で左右両側のパレットに同時に泡放射できるので泡放射部の個数減少及び設備スペースの少スペース化が図れる立体駐車機械の泡消火設備を得る。 - 特許庁

(8) "trademark" means- (a) in relation to Chapter X of this Act, other than section 77- (i) a registered trademark or a mark used in relation to goods for the purpose of indicating a connection in the course of trade between the goods and the person having the right as proprietor to use the mark; (ii) a mark used in relation to a service so that it may be indicated that the person has the right as proprietor to use the mark in the course of trade; (b) in relation to the other provisions of this Act, a mark used or proposed to be used in relation to any service or goods indicating a connection in the course of trade between the goods and the person having the right, either as proprietor or as registered user, to use the mark; (c) certification trademark; 例文帳に追加

(8)「商標」とは、次に掲げるものをいう。(a)本法の第77条を除く第10章に関して、(i)取引の過程で商品と、当該標章の使用権を専有する者との関係を示す目的で商品について使用される登録商標又は標章(ii)取引の過程で当該標章の使用権を専有する者であることが示されるように、役務について使用される標章(b)本法の他の条項に関連して、取引の過程で商品と、専有権者又は登録使用権者として当該標章の使用権を有する者との関係を示す役務又は商品について使用される、又は使用を提案される標章(c)証明商標 - 特許庁

Where an application is made under this section for the registration of the title of any person, the Controller shall, upon proof of title to his or her satisfaction-- where that person is entitled to the design right in a design or a share in that design right, register him or her in the Register as proprietor or co-proprietor of the registered design, and enter in the Register particulars of the instrument or event by which he or she derives title, or where that person is entitled to any other interest in the design right, enter in the Register notice of his or her interest, with particulars of the instrument (if any) creating it, and shall publish the entry in the prescribed manner.例文帳に追加

本条に基づいて何れかの者の権原の登録申請がされた場合において,長官は,権原の存在を証拠により認定したときは,次のことを行い,かつ,所定の方法でこれを公告する。申請者が意匠についての意匠権又はその意匠権の持分を有する場合,その者を当該登録意匠の所有者又は共有者として登録簿に記載すると共に,その者の権原の根拠となる証書又は事由の詳細を登録簿に記載すること,又は申請者が意匠権についてのその他の権利を取得している場合,その者の権利の通知を,その根拠となる証書(あれば)の詳細と共に登録簿に記載すること - 特許庁

Upon filing of a petition, the Director shall forthwith serve notice of the filing thereof upon the patent owner and all persons having grants or licenses, or any other right, title or interest in and to the patent and invention covered thereby as appears on the record in the Office, and of notice of the date of hearing thereon, on such persons and petitioner. The resident agent or representative appointed in accordance with Section 33 of the IP Code, shall be bound to accept service of notice of the filing of the petition within the meaning of this Section.例文帳に追加

局長は,申請があったときは,庁の記録にある特許所有者,並びに当該特許及び当該特許の対象である発明について権利,ライセンスその他の権利,権原又は利益を有する者すべてに申請があった旨の通知を直ちに送達し,かつ,これらの者及び申請人に審理の日の通知を送達する。IP法第33条に基づいて選任された国内に居住する代理人は,本条にいう申請があった旨の通知の送達を受領しなければならない。 - 特許庁

(1) Parties to proceedings before the Office shall have equal position, however, parties without residence or seat in the Slovak Republic shall have to be represented in the proceedings, including submitting of the translations pursuant to PART FOUR of this Act, by an authorized representative, with the exception of acts (a) preceding and related to the accordance of the filing date pursuant to Section 35, (b) related to the payment of the fees, (c) related to the demonstration of a priority right pursuant to Section 36.例文帳に追加

(1) 庁における手続の当事者は平等の地位を有するが,スロバキア共和国内に住所も所在地も有していない当事者は,本法第IV部に従った翻訳文提出の場合を含め,手続において授権された代理人によって代理されなければならない。ただし,次の行為に関してはこの限りでない。(a) 第35条に基づく出願日の決定の前提となるか又はこれに係る行為 (b) 手数料の納付に係る行為 (c) 第36条に従った優先権の証明に係る行為 - 特許庁

The right conferred by section 78 is infringed by any person who, not being the registered proprietor of the certification trade mark or a person authorized by him in that behalf under the regulations filed under section 74, using it in accordance therewith, uses, in the course of trade, a mark, which is identical with, or deceptively similar to the certification trade mark in relation to any goods or services in respect of which it is registered, and in such manner as to render the use of the mark likely to be taken as being a use as a trade mark. 例文帳に追加

証明商標の登録所有者でない者,又は第74条に基づいて提出された規約による登録所有者の許諾を受けていないが当該規約に従い証明商標を使用する者が,その指定商品又はサービスについての証明商標と同一又は酷似する標章を,商標としての使用と誤認を生じる虞のある方法により,業として使用したときは,第78条により付与された権利の侵害があったものとみなす。 - 特許庁

The Office shall cancel the registered industrial design from the Register, if the industrial design does not correspond to the definition of industrial design within the meaning of Section 2, or if the industrial design does not fulfill the requirements posed on it in terms of Sections 3 to 8 of this Act, or if its holder is not entitled to this industrial design in terms of Section 12, or if the industrial design has been already protected in the Czech Republic by a registered industrial design with prior right of priority, or if in the industrial design a distinctive sign is used, which before creation of the right of priority confers on the right holder of the sign the right to prohibit such use, or if the design constitutes an unauthorized use of work protected under the copyright, or if the design constitutes an improper use of any of the items listed in Article 6ter of the Paris Convention for the Protection of Industrial Property (thereinafter: "Paris Convention") or of another symbolic signs, flags, escutcheons other than those covered by Article 6ter of the Paris Convention, which are of particular public interest in the Member State concerned. 例文帳に追加

庁は,次の場合,工業意匠登録の登録簿からの取消を命じる。工業意匠が第2条に述べる工業意匠の定義に該当していない場合,又は工業意匠が本法第3条から第8条までに定める要件を充足していない場合,又は工業意匠所有者が第12条に定める権利者に該当していない場合,又は工業意匠が,チェコ共和国において,優先権を伴ってなされている別の工業意匠登録によって保護されている場合,又は工業意匠に使われている顕著な標識の所有者が,当該工業意匠の優先権発生日より前に当該標識の使用を禁止する権利を取得している場合,又は意匠が著作権により保護されている作品を無権限に使用している場合,又は意匠が産業財産の保護に関するパリ条約(以下「パリ条約」という。)第6条の3に列挙されているものの何れか,又はパリ条約第6条の3に列挙されているもの以外で関係締約国の特別の公共利益に係る何らかの象徴的標識,旗章又は盾紋章を不当に使用している場合。 - 特許庁

When hearing an action referred to in section 35 (1) the court may at the design right owner’s request prohibit the keeper of a transmitter, server or other similar device or other provider of a service acting as a transmitter, under penalty of a fine, from continuing the use alleged to infringe the registered design (injunction order) unless it can be considered disproportionate in view of the rights of the alleged infringer, or in view of the rights of the intermediary and the design right owner. 例文帳に追加

第35条第1段落にいう訴訟の審理に当たり,裁判所は,意匠権所有者の請求があるときは,送信機,サーバー若しくはその他の類似の装置の管理者,又は送信機としての役割を果たす他のサービス・プロバイダーに対し,違反した場合は罰金を課するとの条件で,登録意匠を侵害するとされている使用の継続を禁止すること(差止命令)ができる。ただし,この禁止が,侵害者とされる者の権利に鑑みて,又は仲介者及び意匠権所有者の権利に鑑みて,均衡を失すると認められる場合はこの限りでない。 - 特許庁

(ii) The alien has received, by deceit or other wrongful means, a seal of verification for landing (a seal of verification for landing or special permission pursuant to the provisions of Chapter III, Section I or II (limited to those with the decision of status of residence) or the permission pursuant to the provisions of this section (except for Article 19, paragraph (2)), and where two or more seals or permissions have been granted, the most recent; hereinafter the same shall apply in this item, the next item, and item (iv)), on the consideration that the activities stated in the application for such permission, as those in which he/she intends to be engaged are not false and fall under any of the activities listed in the right-hand column of Appended Table I or the activities of a person with the status or position listed in the right-hand column of Appended Table II. 例文帳に追加

二 偽りその他不正の手段により、上陸許可の証印等(前章第一節若しくは第二節の規定による上陸許可の証印若しくは許可(在留資格の決定を伴うものに限る。)又はこの節(第十九条第二項を除く。)の規定による許可をいい、これらが二以上ある場合には直近のものをいうものとする。以下この号、次号及び第四号において同じ。)の申請に係る本邦において行おうとする活動が虚偽のものでなく、別表第一の下欄に掲げる活動又は別表第二の下欄に掲げる身分若しくは地位を有する者としての活動のいずれかに該当するものとして、当該上陸許可の証印等を受けたこと。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Sec.99 Notice of Hearing 99.1. Upon filing of a petition, the Director of Legal Affairs shall forthwith serve notice of the filing thereof upon the patent owner and all persons having grants or licenses, or any other right, title or interest in and to the patent and invention covered thereby as appears of record in the Office, and of notice of the date of hearing thereon, on such persons and petitioner. The resident agent or representative appointed in accordance with Section 33 hereof, shall be bound to accept service of notice of the filing of the petition within the meaning of this Section.例文帳に追加

第99条 審理の通知 99.1法律局長は,申請があったときは,庁の記録にある特許権者並びに当該特許及びそれに係る発明において又はそれらについて権利,ライセンスその他の権利,所有権若しくは利益を有する者のすべてに申請があった旨速やかに通知し,かつ,それらの者及び申請者に審理の日を通知する。第33条の規定に従って選任された国内に居住する代理人又は代表者は,本条にいう申請があった旨の通知書を受領しなければならない。 - 特許庁

c. The anode light of a runway edge light shall be such that it is visible within the minimum range listed in the right-hand side section of the following table corresponding to the runway edge light array spacing given in the left-hand side of the table, and in the case of the cross-section of the anode light on the vertical plane perpendicularly intersecting the extended line of a runway edge lights array, the lamp light shall be visible from all the angles up to the minimum limit of 15 degrees from the horizontal plane comprising the light source center and all the bearing directions. 例文帳に追加

c 精密進入用のものの光柱は、着陸しようとする航空機から次の表の上欄に掲げる滑走路灯列の間隔に応じ、それぞれ最小限同表下欄に掲げる範囲で見えるものであり、滑走路灯列線の延長線に直交する鉛直面における光柱の断面は、楕円形であつて、かつ、埋込み式の滑走路灯以外のものにあつては、灯光が光源の中心を含む水平面からその上方最小限十五度までのすべての角度及びすべての方向から見えるものであること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The wire terminal 10 comprises a terminal mounting section 12 having a mooring element 24 mechanically mounted to a terminal component, a wire connection 14 having a flat crimp element 30 having slots connected to the wire, a wire retention 16 having first and second retention elements 36, 40 for retaining the wire between both while the wire is bent nearly at right angle.例文帳に追加

電線端子10は、端末部品に機械的に取り付けられる係留要素24を有する端末取付部12と、電線に接続されるスロット付き平板状の圧接要素30を有する電線接続部14と、両者間に電線を略直角に曲折させた状態で保持する第1及び第2保持要素36、40を有する電線保持部16とを備える。 - 特許庁

In the projector which uses the dichroic prism for color synthesis, the dichroic prism is constituted by joining four triangular prisms whose cross section is formed to almost a right-angled triangle, and in the triangular prism, projections or grooves that have two faces parallel to the two pasted faces are integrally injection-molded on the faces that are substantially perpendicular to the light beam.例文帳に追加

ダイクロイックプリズムで色合成を行う投写形表示装置において、該ダイクロイックプリズムは、断面が概ね直角三角形である三角プリズムが4個貼り合わせたものであり、その三角プリズムとして、光束に対して概ね垂直な面に、2つの貼り合わせ面と平行な平面を構成する2つの面を有する突起又は溝が一体で成型された三角プリズムが用いられている。 - 特許庁

A mobile multiple tie-tamper 1 comprises a lifting portion 11 which lifts a rail 16 laid by a rail catcher, a tamping portion 12 compacting crushed stones 19 by a beater 61, and a measuring section 13 which measures the height of a rail 16 by a distance sensor 96 and the angle of slant in a direction perpendicular to a track between right and left rails 16 with an angle of slant sensor.例文帳に追加

自走式のマルタイ1は、レールキャッチ41で敷設されているレール16を持ち上げるこう上部11と、ビータ61で砕石19をつき固めるタンピング部12と、距離センサ96によるレール16の高さ測定と傾斜角センサ94で左右のレール16間の軌道の直角方向の傾斜角度を測定する測定部13で構成されている。 - 特許庁

(1) If the patent application has been filed by a person, which did not have such rights or if the patent has already been granted to such person, then the person, which in accordance with Section 12 of this Law has the right to the patent and also has relevant evidence, may bring an action to a court to recognise and transfer to it the rights to the patent application or patent.例文帳に追加

(1) 特許出願を行う権利を有さない者が特許出願を行った場合,又は既に当該人に特許が付与されている場合は,第12条に基づいて特許を受ける権利を有し,かつ,関連する証拠も有する者は,特許出願又は特許に係る権利を承認させ,これを自己に移転させるべき旨の訴訟を裁判所に提起することができる。 - 特許庁

(3) The rights provided for by Paragraphs one and two of this Section shall be used not later than within a period of two years from the day when the notification regarding the grant of a patent was published in the Official Gazette of the Patent Office. The limit of the term shall not be applied if the person who does not have the right to the patent has acted in bad faith during the time when the patent application was filed or the ownership rights to the patent were transferred to him or her.例文帳に追加

(3) (1)及び(2)に規定する権利は,特許付与の通知が特許庁の公報において公告された日から2年以内に行使しなければならない。特許を受ける権利を有さない者が特許出願の際に悪意で行動した場合,又は特許の所有権が当該人に移転されていた場合は,前記の期限は適用しない。 - 特許庁

159.1. Notwithstanding the provisions of Section 155 hereof, a registered mark shall have no effect against any person who, in good faith, before the filing date or the priority date, was using the mark for the purposes of his business or enterprise: Provided, That his right may only be transferred or assigned together with his enterprise or business or with that part of his enterprise or business in which the mark is used;例文帳に追加

159.1第155条の規定に拘らず,登録標章は,その出願日又は優先日の前に善意で自己の営業又は事業において当該標章を使用していた者に対しては効力を生じない。ただし,当該使用者の権利は,当該標章が使用されている営業若しくは事業又はその一部と共にする場合を除くほか,移転又は譲渡することができない。 - 特許庁

(3) Upon satisfaction of an action filed pursuant to subsection (1) of this section, the person who has used the invention or made serious preparations therefor may apply to a court for the right to use the invention for a charge or free of charge in the person’s economic or professional activities after the transfer of the patent, provided that the invention shall be used for the same purposes. 例文帳に追加

(3) (1)により提起された訴訟が認められたときは,その発明を実施していた又は実施のために真摯な準備をしていた者は,特許の移転の後,当該人の経済的又は業としての活動において当該発明を有償又は無償で実施する権利を裁判所に請求することができる。ただし,発明の実施が同じ目的で行われることを条件とする。 - 特許庁

Where the registered owner of a design gives notice, in accordance with Section 33(1) of the Act, that he renounces his right to a design and where a license is noted in the Register, the licensee shall be informed and allowed sufficient time to safeguard his interests in the matter, before the design is removed from the Register. 例文帳に追加

意匠の登録所有者が意匠法第33条第1段落に従って自己が意匠権を放棄した旨を通知した場合において,意匠登録簿にライセンスの記載がされているときは,当該意匠が意匠登録簿から抹消される前に,実施権者に対してはその旨の通知がされ,当該事項についての当該人の利益保全のため十分な時間的余裕が与えられるものとする。 - 特許庁

Upon an objection by a party adversely affected by a decision, the proceedings shall be continued if the Court has violated said party’s right to be heard in a manner significant for the decision. The objection may not be brought against a decision preceding the final decision. Section 321a(2)-(5) of the Code of Civil Procedure shall apply mutatis mutandis. 例文帳に追加

決定によって不利を蒙る当事者からの不服申立があった場合において,裁判所が当該当事者のその決定に相応しい形式で聴聞を受ける権利を侵害していたときは,手続は続行されるものとする。不服申立は,最終決定に先行する決定に対しては,行うことができない。民事訴訟法第 321a条(2)から(5)までが準用される。 - 特許庁

例文

(7) Any person who, in Germany, has in good faith used the subject matter of an application which, as a result of reinstatement, claims the priority of an earlier foreign application (Section 41), in the period between the expiry of the 12-month time limit and the reentry into force of the priority right, or has, within this period, made the necessary arrangements for such purpose, shall also be entitled in accordance with subsection (5). 例文帳に追加

(7) ある者が,回復の結果として先の外国出願に基づく優先権(第 41条)を主張する出願の対象を,12月の期限の到来日から優先権の効力の再発効時までの期間に,ドイツにおいて善意で実施しているか,又は同期間内に当該目的で必要な準備をしている場合は,その者も(5)に従う権利を有する。 - 特許庁




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS