Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「succession to」に関連した英語例文の一覧と使い方(28ページ目) - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「succession to」に関連した英語例文の一覧と使い方(28ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > succession toに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

succession toの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1799



例文

At this time, it was planned for Imperial Princess Yoshiko to make an Imperial Consort's bridal entry for the new Emperor into the court to keep the Imperial blood line for Imperial succession, since she was the only person who had Emperor Nakamikado's blood line, therefore, it was said Sachinomiya Morohito who was not married, was chosen as the new Emperor. 例文帳に追加

この際、皇統の連続性を示すため、中御門天皇直系の血を受け継ぐ唯一の皇女であった欣子内親王の新天皇への入内を計画されており、この観点から未婚の祐宮師仁が選定されたとも言われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Except for the conflict over the imperial succession by Emperor Suizei, descriptions given in "Kojiki" and "Nihon Shoki" about the eight emperors from Emperor Suizei to Emperor Kaika are limited to their genealogies (imperial pedigrees) and since no descriptions of their achievements (historical developments) are given, these eight generations of emperors are collectively called the "eight missing generations." 例文帳に追加

なお、綏靖天皇から開化天皇までの初期8人の天皇について、綏靖即位前のこの皇位継承争いを除けば、記紀には系譜(帝紀)のみが伝えられ、事績(旧辞)が全く記されていないため、一般にまとめて「欠史八代」と称される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, some advocates of male-lineage succession suggested that members of the Kobetsu Sekke be selected as successors to the imperial throne instead of members of the "former imperial family", because some people opposed the selection of the latter as successors since their more distant kinship to the imperial family means they would not enjoy public support. 例文帳に追加

しかし、血縁が遠すぎて皇位継承者として国民の支持が得られないと反対派から批判された「旧皇族」に代えて、彼ら「皇別摂家」から皇位継承者を迎えてはどうかとの意見が男系維持論者の一部から提起された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It needs to be kept in mind that "Shoku Nihongi," (Chronicle of Japan Continued) which records this incident, is a literary work from the era of Emperor Konin and Emperor Kammu, who gained the right of succession to the Imperial Throne following the Empress' death, so it is also said that it was written for the purpose of flaunting its justification. 例文帳に追加

もっとも、この事件を記した『続日本紀』が、女帝の死によって皇位継承権を得た光仁天皇・桓武天皇両天皇時代の著作で、その正当性の誇示を目的に執筆されたとも言われているため、留意する必要がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Although Emperor Gokomatsu had fought against the Fushiminomiya family, aiming to deprive them of their shoryo (territory) and triggering a conflict with the Muromachi Bakufu, the conflict ultimately resulted in the extinction of the Gokomatsu line and the succession of the Fushiminomiya family to the Imperial throne (Emperor Gohanazono). 例文帳に追加

だが、同家と嫡流の地位を争っていた後小松天皇が伏見宮家から所領を悉く奪い、室町幕府を巻き込んだ内紛となるが、後小松系統の断絶と伏見宮家への皇位継承(後花園天皇)によって漸く安定した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

The ratings of products related to subprime mortgages, mainly those with low ratings, were downgraded in rapid succession in July. Subsequently, the overall index of securitized subprime mortgage products has dropped significantly, making product pricing difficult, particularly with respect to those with low ratings. 例文帳に追加

7 月に、サブプライムローン関連商品の格付けが、低格付けのものを中心に急速に引き下げられ、サブプライムローンを原資産とする証券化商品のインデックスが全体的に著しく低下し、特に低格付けの商品の値付けが困難な状況となった。 - 金融庁

In the Heian period, it was worn by the government officials ranked lower than the nobles when they attended the Niiname-sai festival (ceremonial offering by the Emperor of newly-harvested rice to the deities) and Daijo-sai festival, which are one of the Niiname-sai festivals to celebrate the succession of an emperor, and jingonjiki ritual held in June and December (the both festivals are "Shinsai festival," which means a Saishi (religious services) hosted by the Emperor). 例文帳に追加

平安時代には新嘗祭および天皇の代始めの新嘗祭である大嘗祭と、六月十二月の神今食(これらはいずれも天皇が自ら祭祀を行う「親祭」)に供奉する貴族以下の官人が使用した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Retired Emperor Gokomatsu took this opportunity to select Prince Hikohito (Emperor Gohanazono) of the Fushiminomiya branch of the Northern lineage to be the successor; in response, the Gonancho faction, which now with the Northern dynasty's Imperial line extinct, he had expected that the Northern lineage would have lost its authority over matters of Imperial succession, vehemently opposed this decision. 例文帳に追加

後小松上皇が北朝の傍流である伏見宮家から彦仁王(後花園天皇)を後継者に選ぼうとしたことをきっかけに、北朝は皇統断絶して皇位継承権を失ったと考える南朝側は激しく反発する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Later, research on Emperor Chokei's succession to the throne made progress, and the opinion that the Emperor appeared in the both collections of poetry did not indicate Emperor Gokameyama but Emperor Chokei became dominant, which encouraged people to make genealogies and history books saying that Emperor Chokei's real mother was Kakimon-in. 例文帳に追加

その後、長慶天皇の即位の有無をめぐる研究が進む中で、両歌集の今上天皇は後亀山天皇ではなく、長慶天皇であるとの説が有力化し、長慶天皇の生母を嘉喜門院とする系図や歴史書が増加した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

However Fuki started to have small audience because of the popularity of Kyoraku Theater, which was established by Nippon Dream Kanko as succession of Ebisubashi Shochiku theater, so that theatrical play with sword-rattling play and hand weaving demonstration was mainly performed, but theatrical performance was finished at nakaseki (performance showed from 11th to 20th of the month) of December 1958. 例文帳に追加

しかし、戎橋松竹の後継として日本ドリーム観光が開設した京洛劇場の人気で客入りが悪くなり、剣劇や実演を主体に演芸を取り混ぜた興行を行った末、1958年12月中席で演芸興行を打ち切る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

A session controller 11 specifies a service to be cooperated which is to be started in succession from the analysis result of the signal on the basis of the session group ID when receiving the signal, and transmits the signal setting the received session group ID and the new session ID.例文帳に追加

セッション制御装置11は、信号を受信すると、セッション群IDに基づいて、該信号の分析結果から、続けて起動する、連携対象のサービスを特定し、受信したセッション群ID及び新たなセッションIDが設定された信号を送信する。 - 特許庁

The Act on Facilitation of Succession of Management of Small and Medium Sized Enterprises incorporates comprehensive support for business successions, involving special treatment under the Civil Code to resolve the constraints on legally secured portions of successions, and confirmation to qualify for these special treatment had been granted by the Minister of Economy, Trade and Industry for 47 successions by January 2012. 例文帳に追加

経営承継円滑化法には、遺留分の制約を解決するための民法の特例を始めとした総合的支援が盛り込まれており、平成24年1 月までに、民法特例の適用の基礎となる経済産業大臣の確認を47件実施した。 - 経済産業省

A takeout pipe 2 for taking out liquid from an stock solution tank 1, a stock solution pump 3, a liquid transfer pipe 4, a branching part 5, and a reflux pipe 7 having a flow adjusting valve 6 and linked to the stock solution tank 1 are connected in succession.例文帳に追加

原液タンク1から液を取出す取出しパイプ2と、原液ポンプ3と、液送パイプ4と、分岐部5と、流量調整バルブ6を有して前記原液タンク1に連通する還流パイプ7とを順次接続する。 - 特許庁

When the user makes execution inputs from the execution input screen 32, execution input screens 32-2 for schedule orders related to the schedule order selected by the user, e.g., schedule orders of the same patient at the same time, are displayed in succession.例文帳に追加

ユーザがこの実施入力画面32から実施入力を行なうと、ユーザが選択した予定オーダに関連がある予定オーダ、例えば同時刻同患者の予定オーダの実施入力画面32−2を連続表示してゆく。 - 特許庁

In the individual property display area 70, owner information regarding successors and possessed properties of the company owner inputted in an owner information input picture and a succession tax amount, etc., calculated according to the owner information are displayed.例文帳に追加

個人資産表示領域70には、オーナー情報入力画面で入力された会社オーナーの相続人および保有資産に関するオーナー情報およびオーナー情報に基づいて計算された相続税額等が表示される。 - 特許庁

Then, when determining one of several of the variation patterns for the pseudo succession as the variation pattern, the variation pattern is determined so that the determination ratio of the number of times of executing re-variation is different corresponding to the determined number of rounds.例文帳に追加

そして、変動パターンとして複数種類の擬似連用の変動パターンのいずれかに決定するときに、決定したラウンド数に応じて、再変動の実行回数の決定割合が異なるように変動パターンを決定する。 - 特許庁

In this situation, if the main stream with higher rate is given in succession, it can also go around behind the obstacles following the preceding stream, which allows the main stream to selectively remove an affected area only while avoiding the obstacles.例文帳に追加

そこで、本体流を連続流に連続して噴射すれば、本体流を先行流の流れに伝わせて障害物の向こう側に回り込ませることができるので、障害物を避けて術部を選択的に切除できる。 - 特許庁

In succession, in a case that the quality of the media is determined to be deteriorated, the media control apparatus 10 prints the fact that the quality of the media is deteriorated on the label surface of the media by a stamp 16 prepared in a solenoid 15.例文帳に追加

続いて、メディア制御装置10は、メディア排出時において、メディアの品質が悪化していると判定された場合には、メディアのレーベル面に、メディアの品質が悪い旨をソレノイド15に設けられたスタンプ16で印字する。 - 特許庁

In September of the next year, he had an exhibition match at the Okunitama-jinja Shrine in Fuchu City, Tokyo, to announce his succession as the fourth head of the Tennenrishin-ryu school fencing originator family, and as he officially became the successor of the family, he became heavily responsible for it. 例文帳に追加

翌年8月には府中市(東京都)大國魂神社(府中市)にて、天然理心流剣術宗家四代目襲名披露の野試合を行い、晴れて流派一門の宗家を継ぎ、その重責を担うこととなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After he held varioud positions in succession starting from Sama no Daijo (Senior Secretary of the Left Division of Bureau of Horses) in 854, he assumed the postion of Kurodo (Chamberlain) of the Emperor Seiwa and carried out remarkable service as his close aide and assumed the postion of the Kurodo no To (Head Chamberlain) in 875 and Udaiben (Major Controller of the Right) two years later. 例文帳に追加

仁寿4年(854年)の左馬大允を振り出しに諸官を歴任後、清和天皇の蔵人となってその側近として活躍して貞観_(日本)17年(875年)に蔵人頭、2年後に右大弁となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kagemori had a close relationship with Yasutoki HOJO, who became the third regent after the Jokyu War, and married off his daughter (Matsushita zenni) to Yasutoki's legitimate son Tokiuji HOJO; and his sotomago (grandchildren from his daughter married into another family) Tsunetoki HOJO and Tokiyori HOJO later became the regent in succession. 例文帳に追加

承久の乱後に3代執権となった北条泰時とは緊密な関係にあり、泰時の嫡子北条時氏に娘(松下禅尼)を嫁がせ、生まれた外孫の北条経時、北条時頼が続けて執権となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(2) The succession of the business of Electronic Public Notice Investigation and any other necessary matters in cases where the Minister of Justice himself/herself carries out all or part of the business of Electronic Public Notice Investigation pursuant to the provisions of the preceding paragraph shall be prescribed by the applicable Ordinance of the Ministry of Justice. 例文帳に追加

2 法務大臣が前項の規定により電子公告調査の業務の全部又は一部を自ら行う場合における電子公告調査の業務の引継ぎその他の必要な事項については、法務省令で定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Since the frame sequence is formed by collecting one needle frame by a repeating system in succession to one organization frame, the equal interval between the needle frame and the organization frame is achieved and the real time display of the needle is realized.例文帳に追加

本発明は1つの組織フレームに続いて1つの針フレームを反復方式で収集してフレームシーケンスを形成しているため、針フレームと組織フレームの間の均等な間隔が達成され、針のリアルタイム表示が実現される。 - 特許庁

When receiving an interruption request transmitted from a contents providing server in succession to a contents acquisition acknowledgement, the data size determining means 113 determines whether a received data size in the contents acquisition acknowledgement is coincident with a transmission data size.例文帳に追加

データサイズ判断手段113は、コンテンツ取得応答に続いてコンテンツ提供サーバから送信された切断要求を受信したときに、コンテンツ取得応答の受信データサイズと送信データサイズとが一致しているか否かを判断する。 - 特許庁

At that time, his father Terumune was 41 years old and still in his prime, thus Masamune first declined to succeed family headship insisting on his immaturity; however, the determination of Terumune was strong as he saw through the talent of Masamune as a military commander; eventually Masamune accepted the succession of family headship. 例文帳に追加

父・輝宗は41歳の働き盛りでもあり、政宗は当初、年少を理由に辞退を申し出たが、政宗の武将としての素質を見抜いていた輝宗の決意は固く、家督を相続することとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Since Tatsuo-maru was very young then, vassals from the Miura clan and Asahina clan supported relative Norimitsu OSHIKA (cousin of Yoshitada) as successor, and this led to a succession dispute involving several battles between the Tatsuo-maru faction and the Norimitsu faction. 例文帳に追加

龍王丸はまだ幼少だったため、家臣の三浦氏、朝比奈氏らが一族の小鹿範満(義忠の従兄弟)を擁立してお家騒動が起こり、龍王丸派と範満派が分かれて数度の合戦に及ぶ事態になる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(iii) In the case that an offer is made for Financial Assistance under the provision of Article 267, paragraph (3), the extension of said Financial Assistance is indispensable to the smooth conduct of the Succession of Insurance Contracts. 例文帳に追加

三 第二百六十七条第三項の規定による資金援助の申込みが行われる場合においては、当該資金援助が行われることが当該保険契約の承継が円滑に行われるために不可欠であること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 270-3-10 The corporation may, when it is necessary for the implementation of the businesses under the provisions of this Division, request the Succeeding Insurance Company to report on the status of the implementation of the Succession Agreement or the finance. 例文帳に追加

第二百七十条の三の十 機構は、この目の規定による業務を行うため必要があるときは、承継保険会社に対し、承継協定の実施又は財務の状況に関し報告を求めることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

It was not an absolute condition to have the three sacred emblems of the Imperial Family for Imperial succession at that time, enthronement followed the example of Emperor Gotoba's enthronement after receiving a command from ex-Emperor Goshirakawa, without having the three sacred emblems of the Imperial Family. 例文帳に追加

三種の神器がない状況での即位は後鳥羽天皇が後白河天皇の院宣により即位した先例に従ったものであり、この時代は三種の神器が皇位継承の絶対条件ではなかったのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Emperor Gosaga's father, Emperor Tsuchimikado, was treated coldly by his own father, Emperor Gotoba, took a neutral position at the Jokyu Disturbance, it made a good impression on the Kamakura bakufu and practically all the bakufu approved Emperor Gosaga's Imperial succession to the throne. 例文帳に追加

後嵯峨の父は、父の後鳥羽に疎んじられて承久の乱の際も中立を守った土御門天皇であるが、このことが幕府の賛意を得ることになり、事実上、後嵯峨の皇位継承は幕府が決定したと言える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Against this theory, there is criticism pointing out that if it were a succession law, it can be used to justify such unusual cases as the successions of Empress Genmei, Empress Gensho, Emperor Junnin, and Emperor Konin, however the theory is not applied in these cases. 例文帳に追加

これに対する批判としては、譲位法だとすると元明天皇、元正天皇、淳仁天皇、光仁天皇のようなもっと特殊な継承を正当化するためにも使えるはずなのに、それがないことが挙げられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

MORITA's theory advocates that the investiture of Crown Prince Otomo falls on the 10th year of the enthronement of Emperor Tenchi, and according to this theory, Fukai-no-Joten/ Fukaijoten compiles plural contents, and a part of them touches on the succession of Imperial Throne with the specific description that institutes the Crown Prince system. 例文帳に追加

この説では天智天皇10年に大友皇子が立太子したとする森田の説によれば、不改常典は複数の内容を含むもので、その一部に皇位継承に関わり皇太子制を定めた箇所がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"The truths of the Emperor Tobu - Another Emperor buried under the history of Boshin", Hisashi YAMAKAGE ("Separate volume history book, Crisis of succession to the Imperial Throne, Approach the basic principle of the imperial line toward Revision of Imperial House Act", Shinjinbutsu Oraisha, issued on May 25, 2005) 例文帳に追加

『東武皇帝の実像ー戊辰の歴史に埋もれたもう一人の天皇』山陰久志(『別冊歴史読本 皇位継承の危機 皇室典範改正に向けて皇統の本義に迫る!』新人物往来社、2005年5月25日号) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

If Kochoshi (the first son of the emperor), Kochoson (grandchild of the emperor) or any other descendants of Kochoshi do not exist, the "Kojishi" (the second son of the emperor) and his descendants will be authorized as the imperial heirs, based on the order of the right of succession to the Imperial Throne. 例文帳に追加

皇長子(天皇の長男)や皇長孫(天皇の孫)、その他の皇長子の子孫のいずれもいない場合、皇位継承権の順位にもとづいて、皇次子(天皇の次男)及びその子孫が皇嗣となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After the mid-Kamakura period, as a part of Tokuseirei (ordering return of land sold and dissolution of debts), shinryokogyorei (a policy to show divine shows based on thoughts of Confucianism in Kamakura period) were issued in succession based on the belief that it was by the grace of gods that kamikaze (divine wind) had blown at the Mongolian invasion attempts against Japan. 例文帳に追加

鎌倉時代中期以降、元寇に際し神風が吹いたのは神仏の加護によるものであるとの考えから徳政令の一環として寺社の所領を確保する神領興行令が相次いで出された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In parallel with the establishment of the frameworks of financial arrangements for countries in need of financial support, measures to improve the debt repayment of the euro member countries and strengthen the fiscal discipline and economic governance for raising market confidence were also introduced in succession.例文帳に追加

要支援国への資金手当を行う枠組みの整備と平行して、ユーロ参加国の債務返済能力を改善し、市場の信認を高めるための財政規律・経済ガバナンス強化に向けた措置も相次いで導入された。 - 経済産業省

However, Otsu was equal with Kusakabe in line of descent, excluding Naga no miko and Imperial Prince Toneri, and his political participation meant that Kusakabe's right of succession to the Imperial Throne, which had been tentatively certain, was almost lost. 例文帳に追加

しかし、当時まだ年少だった長皇子・舎人親王等を除けば、血統的に草壁と互角だった大津の政治参加は一応は明確になっていた草壁への皇位継承が半ば白紙化してしまった事を意味した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 708, at the Daijosai (a festival to celebrate the succession of an emperor) of the Empress Genmei, Michiyo was praised for serving the Imperial court since the era of the Emperor Tenmu and was given the kabane (hereditary title) of TACHIBANA no Sukune commemorated with a tachibana (mandarin orange) floating in a cup, which made her effectively the founder of the Tachibana clan. 例文帳に追加

708年(和銅元年)元明天皇の大嘗祭のとき、天武天皇の時代から仕えていることを称されて杯に浮かぶ橘とともに橘宿禰の姓を賜り、橘氏の実質上の祖となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Furthermore provided on the body 1 are plural latches 12 holding both sides of the printed board 30 inbetween, and the board 30 is fixed to the body 1 by latching one side and the other of the both with a plurality of latches in succession.例文帳に追加

また、プリント配線基板30の両側を狭持する複数の掛止部12を本体1に設け、プリント配線基板30を、この両側の一方と他方とを順次複数の掛止部12で掛止して、本体1に固定する。 - 特許庁

While founders might generally be expected to have a soft spot for their own businesses, an examination of whether the proprietors interested in business succession were founders or non-founders reveals no particular difference. 例文帳に追加

一方、一般に創業者であれば自分の事業に思い入れが強いことも想像されるが、事業継続を希望する経営者が創業者であるか非創業者であるかについて確認してみると、特段の違いは見いだせなかった。 - 経済産業省

(ii) The sum of the total assets of any of the corporations which intends to become a party to the joint incorporation-type demerger (limited to a total succession corporation) exceeds the amount stipulated by a Cabinet Order, which is not less than ten billion yen, and the net sales recognized in the profit and loss statement which is made together with the latest balance sheet of another corporation which intends to become a party to the same demerger (limited to a corporation that intends to have the corporation incorporated through such joint incorporation-type demerger acquire a substantial part of its business (hereinafter in this paragraph "substantial part succession corporation")), in connection with the part of the business to be succeeded to, exceeds the amount stipulated by a Cabinet Order, which is not less than one billion yen; 例文帳に追加

二 当該共同新設分割をしようとする会社のうち、いずれか一の会社(全部承継会社に限る。)に係る総資産合計額が百億円を下回らない範囲内において政令で定める金額を超え、かつ、他のいずれか一の会社(当該共同新設分割で設立する会社にその営業の重要部分を承継させようとするもの(以下この項において「重要部分承継会社」という。)に限る。)の当該承継の対象部分に係る最終の貸借対照表と共に作成した損益計算書による売上高が十億円を下回らない範囲内において政令で定める金額を超えるとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

According to the "Kasuga no Tsubone Ryakufu" (literally, The Abridged History of Kasuga no Tsubone), which was completed in 1686 after the death of Iemitsu, Tsubone remonstrated with Takachiyo (Iemitsu)--who had tried to commit suicide out of anguish that his parents, Hidetada and his wife, were overly fond of Takechiyo's biological younger brother, Kunimatsu (whose adult name was Tadanaga TOKUGAWA), and in 1615 she appealed directly to the 'Ogosho' (leading or influential figure) Ieyasu TOKUGAWA, who was living in retirement in Sunpu (what is today the city of Shizuoka), asking him to confirm that the Shogunal succession would pass to Takechiyo. 例文帳に追加

家光死後の貞享3年(1686年)に成立した『春日局略譜』によれば、秀忠夫妻が竹千代の実弟・国松(徳川忠長)を溺愛している様子を憂慮し、自害しようとした家光を諌め、元和元年、駿府にいた大御所の徳川家康に竹千代の世継を確定させるように直訴したとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There was some occasion that the female Emperor was chosen when there was an issue to decide who to succeed to the throne, there were Emperor Suiko and Emperor Kogyoku who succeeded to the throne until there was appropriate male successor was found. (There were many theories of the reason why the female Emperors were chosen, some people are against the theory of not accepting the temporally Imperial succession until there was someone appropriate to become Emperor before the government of Ritsuryo codes system.) 例文帳に追加

皇位継承者の決定が難航したときは、女性天皇が選ばれることもあり、推古天皇、皇極天皇が即位して、他に適当な男子の皇位承継者が現れるまで皇位についた(女帝が選ばれた理由には諸説あり、律令制以前の中継ぎ説を認めないなどの異説が多く存在する)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The controller 11 sets the number of times of determination according to the distance to the object calculated on the basis of the time from transmission of the transmission wave by the ultrasonic sensor 13 to reception of the reflected wave thereby, and when the reflected wave is received in succession in the set number of times of determination or more, it outputs a control signal to the alarm 14 to issue the alarm to the driver of the vehicle.例文帳に追加

制御部11は、超音波センサ13が送信波を送信してから反射波を受信するまでの時間に基づいて算出される物体までの距離に応じて判定回数を設定し、設定した判定回数以上連続して反射波を受信すると、警告部14に制御信号を出力して車両の操作者に対して警告を行う。 - 特許庁

Article 62 Where it is possible for a person entitled to register, person obliged to register or registered right holder to be an applicant for a registration of a right, if there is an inheritance or other general succession with regard to the person entitled to register, person obliged to register or registered right holder, his/her heir(s) or other general successor(s) may file an application for the registration of the right. 例文帳に追加

第六十二条 登記権利者、登記義務者又は登記名義人が権利に関する登記の申請人となることができる場合において、当該登記権利者、登記義務者又は登記名義人について相続その他の一般承継があったときは、相続人その他の一般承継人は、当該権利に関する登記を申請することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(c) if Share Options under Absorption-type Company Split Agreement are Share Options attached to Bonds with Share Options, a statement to the effect that the Succeeding Stock Company in Absorption-type Company Split will succeed to the obligations relating to the Bonds pertaining to such Bonds with Share Options and the description of the classes of the Bonds subject to such succession and the total amount for each class of Bonds, or the method for calculating that total amount; 例文帳に追加

ハ 吸収分割契約新株予約権が新株予約権付社債に付された新株予約権であるときは、吸収分割承継株式会社が当該新株予約権付社債についての社債に係る債務を承継する旨並びにその承継に係る社債の種類及び種類ごとの各社債の金額の合計額又はその算定方法 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(c) if the Share Options under Incorporation-type Company Split Plan are Share Options attached to Bonds with Share Options, a statement to the effect that the Stock Company Incorporated through Incorporation-type Company Split will succeed to the obligations relating to the Bonds pertaining to such Bonds with Share Options and the description of the classes of the Bonds subject to such succession and the total amount for each class of Bonds, or the method for calculating that total amount; 例文帳に追加

ハ 新設分割計画新株予約権が新株予約権付社債に付された新株予約権であるときは、新設分割設立株式会社が当該新株予約権付社債についての社債に係る債務を承継する旨並びにその承継に係る社債の種類及び種類ごとの各社債の金額の合計額又はその算定方法 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(c) if Share Options under Share Exchange Agreement are Share Options attached to Bonds with Share Options, a statement to the effect that the Wholly Owning Parent Stock Company in Share Exchange will succeed to the obligations relating to the Bonds pertaining to such Bonds with Share Options and the description of the classes of the Bonds subject to such succession and the total amount for each class of Bonds, or the method for calculating that total amount; 例文帳に追加

ハ 株式交換契約新株予約権が新株予約権付社債に付された新株予約権であるときは、株式交換完全親株式会社が当該新株予約権付社債についての社債に係る債務を承継する旨並びにその承継に係る社債の種類及び種類ごとの各社債の金額の合計額又はその算定方法 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(c) if Share Options under Share Transfer Plan are Share Options attached to Bonds with Share Options, a statement to the effect that the Wholly Owning Parent Company Incorporated through Share Transfer will succeed to the obligations relating to the Bonds pertaining to such Bonds with Share Options and the description of the classes of the Bonds subject to such succession and the total amount for each class of Bonds, or the method for calculating that total amount; and 例文帳に追加

ハ 株式移転計画新株予約権が新株予約権付社債に付された新株予約権であるときは、株式移転設立完全親会社が当該新株予約権付社債についての社債に係る債務を承継する旨並びにその承継に係る社債の種類及び種類ごとの各社債の金額の合計額又はその算定方法 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Jimyoin-to and the Kamakura shogunate supported Imperial Prince Kuniyoshi (Kuninaga), but after his sudden death, they arranged for his son (Imperial Prince Yasuhito) to become the crown prince for Jimyoin-to's Emperor Kogon in order to demonstrate their rejection of Emperor Go-Daigo's line. This was done to ensure the imperial succession, but due to the collapse of the Kamakura shogunate, Emperor Go-Daigo was restored to the throne and the enthronement of Kidera-no-Miya (who was of Emperor Go-Nijo's line) did not take place. 例文帳に追加

持明院統や鎌倉幕府は邦良親王を支援し、親王が急死するとその息子の康仁親王を持明院統の光厳天皇の皇太子に据えて後醍醐天皇系への皇位継承を拒絶する姿勢を見せるが、1333年に鎌倉幕府は滅亡し、後醍醐天皇復位によって木寺宮(後二条天皇系)の皇位継承は否認される事となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
Copyright(C) 2025 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS