Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「be in action」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「be in action」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > be in actionに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

be in actionの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 2974



例文

Next in a step S1300, it is determined which action of a dependent action system is to be made 'available'.例文帳に追加

次に、ステップS1300において、制御システムは、依存性アクションシステムのアクションの内の何れが“使用可能”にされるかを決定する。 - 特許庁

(2) In the action set forth in the preceding paragraph, the copyright holder shall be the defendant when the person who brings the action is the exploiter of the work, and the exploiter of the work shall be the defendant when the person who brings the action is the copyright holder. 例文帳に追加

2 前項の訴えにおいては、訴えを提起する者が著作物を利用する者であるときは著作権者を、著作権者であるときは著作物を利用する者を、それぞれ被告としなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(b) All Examiners are required to include all grounds of objection existing at the time of the issuance of an action in that action. Piece meal action shall be prohibited.例文帳に追加

(b)すべての審査官は,その処分において,当該処分を通知する時点で存在する異論の理由をすべて挙げなければならない。断片化した処分は禁止する。 21 - 特許庁

Action to inhibit the intake of anandamide which is an endogenous substance of a capsaicin receptor or a capsaicin receptor antagonistic action is supposed to be involved in the action mechanism of the extract.例文帳に追加

作用機序として、カプサイシン受容体の内因性物質であるアナンダミド取り込み阻害あるいはカプサイシン受容体拮抗作用が関与していると考えられる。 - 特許庁

例文

A person who is added as a defendant as mentioned in subsection (4) shall not be made liable for any costs in the action unless he takes part in the proceedings. 例文帳に追加

(4)にいうように被告として加えられる者は,手続に参加しない限り訴訟費用を課されない。 - 特許庁


例文

Permission to use, copy, modify, and distribute this Python softwareand its associated documentation for any purpose (subject to therestriction in the following sentence) without fee is hereby granted,provided that the above copyright notice appears in all copies, andthat both that copyright notice and this permission notice appear insupporting documentation, and that the name of InfoSeek not be used inadvertising or publicity pertaining to distribution of the softwarewithout specific, written prior permission. This permission isexplicitly restricted to the copying and modification of the softwareto remain in Python, compiled Python, or other languages (such as C)wherein the modified or derived code is exclusively imported into aPython module.INFOSEEK CORPORATION DISCLAIMS ALL WARRANTIES WITH REGARD TO THISSOFTWARE, INCLUDING ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY ANDFITNESS. IN NO EVENT SHALL INFOSEEK CORPORATION BE LIABLE FOR ANYSPECIAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR ANY DAMAGES WHATSOEVERRESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER IN AN ACTION OFCONTRACT, NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUS ACTION, ARISING OUT OF OR INCONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE.The profiler was written after only programming in Python for 3 weeks.As a result, it is probably clumsy code, but I don't know for sure yet'cause I'm a beginner :-). 例文帳に追加

Permission to use, copy, modify, and distribute this Python softwareand its associated documentation for any purpose (subject to therestriction in the following sentence) without fee is hereby granted,provided that the above copyright notice appears in all copies, andthat both that copyright notice and this permission notice appear insupporting documentation, and that the name of InfoSeek not be used inadvertising or publicity pertaining to distribution of the softwarewithout specific, written prior permission. This permission isexplicitly restricted to the copying and modification of the softwareto remain in Python, compiled Python, or other languages (such as C)wherein the modified or derived code is exclusively imported into aPython module.INFOSEEK CORPORATION DISCLAIMS ALL WARRANTIES WITH REGARD TO THISSOFTWARE, INCLUDING ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY ANDFITNESS. IN NO EVENT SHALL INFOSEEK CORPORATION BE LIABLE FOR ANYSPECIAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR ANY DAMAGES WHATSOEVERRESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER IN AN ACTION OFCONTRACT, NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUS ACTION, ARISING OUT OF OR INCONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE.このプロファイラは私が Python プログラミングを始めてからわずか3週間後に書いたものです。 - Python

Accordingly, the security operation for the vehicle in accordance with the user's action plan can be performed.例文帳に追加

これにより、ユーザの行動予定に応じた車両の防犯動作を行うことができる。 - 特許庁

An action for an infringement of a registered trade mark may be brought in a prescribed court. 例文帳に追加

登録商標についての侵害訴訟は,所定の裁判所に提起することができる。 - 特許庁

(2) The notice shall be given before any infringement action in relation to the seized goods is instituted.例文帳に追加

(2)通知は,差押商品に関連する侵害訴訟の開始前に与えるものとする。 - 特許庁

例文

The common knowledge of the art cited in the Office Action by the examiner shall be accurate. 例文帳に追加

審査官がオフィスアクションで引用する技術常識は、正確なものでなければならない。 - 特許庁

例文

This drove Nobuharu ODA, a younger brother of Nobunaga, and Yoshinari MORI, a senior vassal of Nobunaga, to be killed in action. 例文帳に追加

そして信長の弟・織田信治と信長の重臣・森可成を敗死に追い込んだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Article 351 No counterclaim may be filed in an action on bills and notes. 例文帳に追加

第三百五十一条 手形訴訟においては、反訴を提起することができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 369 No counterclaim may be filed in an action on small claim. 例文帳に追加

第三百六十九条 少額訴訟においては、反訴を提起することができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 51 (1) A petition for taking over an action shall be filed in writing. 例文帳に追加

第五十一条 訴訟手続の受継の申立ては、書面でしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) Cases of the action and request for avoidance set forth in the preceding paragraph shall be subject to the jurisdiction of the rehabilitation court. 例文帳に追加

2 前項の訴え及び否認の請求事件は、再生裁判所が管轄する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) Cases of the action and request for avoidance set forth in the preceding paragraph shall be subject to the jurisdiction of the bankruptcy court. 例文帳に追加

2 前項の訴え及び否認の請求事件は、破産裁判所が管轄する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

In these cases, biological impairment criteria may be used as the sole basis for regulatory action.例文帳に追加

これらの場合,生物損傷クライテリアは,規制措置の唯一の根拠となるかもしれない。 - 英語論文検索例文集

Article 74 (1) In regard to their change in employment status, disciplinary action and guarantee, officials shall be treated fairly. 例文帳に追加

第七十四条 すべて職員の分限、懲戒及び保障については、公正でなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iv) In a case where an action set forth in Article 29(iii) is to be issued against said certified public accountant 例文帳に追加

四 当該公認会計士に対して第二十九条第三号に掲げる処分をする場合 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The "subject" is the person or object to carry out the action in the sentence. Transformed to Japanese it would be the part that end in "wa" or "ga". 例文帳に追加

「主部」とは、文の中の動作をする人・物で、日本語に直した場合に「〜は」「〜が」になる部分です。 - Tanaka Corpus

The "subject" is the person or object to carry out the action in the sentence. Transformed to Japanese it would be the part that end in "wa" or "ga".例文帳に追加

「主部」とは、文の中の動作をする人・物で、日本語に直した場合に「~は」「~が」になる部分です。 - Tatoeba例文

in Japan, in case one fails the entrance examination of the school that one really wishes to enter, the action of also taking the entrance examination of a school that one is relatively certain to be able to enter 例文帳に追加

志望校に落ちた時のために確実に合格しそうな学校を受験すること - EDR日英対訳辞書

Thus, the pelvis of the crew can be arranged in an exact location by automatic action and the posture of the crew can be easily made suitable.例文帳に追加

このため、乗員の骨盤を自動で的確な位置に配置でき、乗員の姿勢を容易に適切にできる。 - 特許庁

Consequently, the guide rail 40 in itself does not have to be made thicker, and the unlocking action from the outdoor side can also be prevented.例文帳に追加

このため、ガイドレール自体を肉厚にする必要が無く、かつ室外側からの解錠行為も防止できる。 - 特許庁

To provide a slot machine in which a hopper jam can be prevented and the action for a player to put in a medal can be made easy.例文帳に追加

ホッパージャムを防止することができ、プレイヤーのメダル投入動作を楽なものにすることができるスロットマシンを提供する。 - 特許庁

A car navigation system 10 performs action prediction processing for predicting the action of a user on the basis of an action history, an action habit that is a feature of an action which can be statistical from the action history, and general common sense stored in a general common sense data table 12e in accordance with user preference and user attributes.例文帳に追加

本発明のカーナビゲーション装置10は、ユーザの好みおよびユーザ属性に応じて、行動履歴と、行動履歴から統計可能な行動の特徴である行動習慣と、一般常識データテーブル12eに格納される一般常識とに基づいて、ユーザの行動を予測する行動予測処理をおこなう。 - 特許庁

To provide a method of achieving a task based on action, with which a task can be achieved based on action in a robot system.例文帳に追加

本発明はロボットシステムにおいて、行為に基づいてタスクを実現することができる行為に基づくタスク実現方法を提供する。 - 特許庁

To provide a lower limb action input unit in which a control object can be controlled relatively easily only through action of lower limb.例文帳に追加

下肢の操作のみによって比較的容易に制御対象物を制御できるような下肢操作型入力装置を提供すること。 - 特許庁

(2) The filing of a counterclaim by a Foreign State, etc. in an action in which said Foreign State, etc. is the defendant shall be deemed to constitute consent as set forth in Article 5, paragraph (1) with respect to said action. 例文帳に追加

2 外国等が当該外国等を被告とする訴訟において反訴を提起したときは、本訴について、第五条第一項の同意があったものとみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(5) In the case referred to in the preceding paragraph, the rehabilitation creditor shall take over the action. In this case, a petition for taking over of action may also be filed by the opponent. 例文帳に追加

5 前項の場合には、再生債権者において当該訴訟手続を受け継がなければならない。この場合においては、受継の申立ては、相手方もすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(6) In the case referred to in the preceding paragraph, the debtor shall take over the action. In this case, a petition for taking over of action may also be filed by the opponent. 例文帳に追加

6 前項の場合においては、債務者において当該訴訟手続を受け継がなければならない。この場合においては、受継の申立ては、相手方もすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

An action output unit 32 outputs the control signal of an action, and an action corresponding to the control signal and the time when the control signal has been output are stored so as to be associated with each other in an action output buffer 39.例文帳に追加

行動出力部32は、アクションの制御信号を出力し、その制御信号に対応するアクションと制御信号が出力された時刻とが対応付けられて行動出力バッファ39に記憶される。 - 特許庁

The actions may be an action for rearranging a series of features in the three-dimensional model, an action for changing at least one parameter of the features, an action for deleting feature reference or an action for changing the feature reference.例文帳に追加

アクションは、3次元モデル中の一連のフィーチャを並べ替えるアクション、フィーチャの少なくとも1つのパラメータを変更するアクション、フィーチャ参照を削除するアクション、またはフィーチャ参照を変更するアクションでよい。 - 特許庁

(6) The Action for Pursuing Liability, etc. set forth in paragraph (3) or the preceding paragraph shall be deemed to be an action relating to a claim which is not a claim based on a property right in calculating the value of the subject-matter of the suit. 例文帳に追加

6 第三項又は前項の責任追及等の訴えは、訴訟の目的の価額の算定については、財産権上の請求でない請求に係る訴えとみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

In a server system, a file to be shared by a certain action is temporarily stored in a place where it is accessible from the other action, and the information of the storage place of the file is stored in a session so that the file can be shared between actions.例文帳に追加

あるアクションが共有対象のファイルを他のアクションからもアクセスできる場所に一時的に保管し、そのファイルの保存場所の情報をセッションに保管し、アクション間で共有する。 - 特許庁

Where a person who intends to file an action has given by means of a document, to the person who is to be the defendant in the action, an advance notice of filing of an action (hereinafter referred to as an "advance notice" in this Chapter) 例文帳に追加

訴えを提起しようとする者が訴えの被告となるべき者に対し訴えの提起を予告する通知を書面でした場合(以下この章において当該通知を「予告通知」という。) - 法令用語日英標準対訳辞書

A person who is added as a defendant as mentioned in subsection (5) shall not be made liable for any costs in the action unless he takes part in the proceedings. 例文帳に追加

(5)にいうように被告として加えられている者は,手続に参加しない限り訴訟費用を課されない。 - 特許庁

A person who is added as a defendant as mentioned in subsection (4) shall not be made liable for any costs in the action unless he takes part in the proceedings. 例文帳に追加

(4)の被告として加えられる者は,当該人が手続に参加しない限り手続費用の負担を課されない。 - 特許庁

To solve the following problem that convenience for a user may be reduced since display positions of one-action keys on panels are different for each of devices when disposing the one-action keys in the devices having different one-action key display forms.例文帳に追加

異なるワンタッチキー表示形式を持つデバイスにワンタッチキーを配信する際に、パネル上のワンタッチキーの表示位置がデバイス毎に異なってしまうため、ユーザの利便性が低下する。 - 特許庁

When selecting a distribution target device and distributing the one-action key data, the user distributes the one-action key data after one-action information for actual distribution is prepared by using information on the number of one-action keys to be displayed in the distribution target device, the one-action key data and the view.例文帳に追加

ユーザが配信対象デバイスを選んで上記ワンタッチキーデータを配信する際には、配信対象デバイスのワンタッチキー表示個数情報、上記ワンタッチキーデータおよび上記ビューを用いて、実際に配信するためのワンタッチ情報を作成した上で配信する。 - 特許庁

In the processing machine 1 for material to be printed, when the standard is larger than the threshold value 15, a controller can be operated in a first action mode and when the standard is less than the threshold value 15, the controller can be operated in a second action mode.例文帳に追加

被印刷体処理機械1では、前記目安が閾値15よりも大きいときは、制御装置が第1の動作モードで作動可能であり、前記目安が閾値15よりも小さいときは第2の動作モードで作動可能である。 - 特許庁

Unnecessary action in case of no paper can be avoided, and noise or power consumption is decreased.例文帳に追加

用紙が無い場合の無駄な動作を回避することができ騒音対策や電力削減になる。 - 特許庁

In postprocessing of an approving (decision) action, a next approval (circulation) person can be changed and added.例文帳に追加

承認(決裁)行為の後処理でつぎの決裁(回覧)者を変更・追加させることもできる。 - 特許庁

Thus, the pictures stored in an AP screen and the storage device can be switched by one action.例文帳に追加

これにより、AP画面と記憶装置に格納された画像をワンタッチで切り替えることができる。 - 特許庁

The magnetic body (10) is trasferred in no contact within the action space (A) with a device (22) to be fixed.例文帳に追加

装置(22)により動作空間(A)内で磁性体(10)が非接触移動させられ固定される。 - 特許庁

Security shall be recorded in the State Register of Patents at the request of one of the action parties. 例文帳に追加

担保は,訴訟当事者の1 の請求により特許国家登録簿に記録しなければならない。 - 特許庁

No action shall be taken in any procedure where the corresponding application is not accompanied by proof of payment of the prescribed fee. 例文帳に追加

出願に所定手数料の納付証明を付さない場合は,手続は遂行されない。 - 特許庁

In this way, strong cooling action of the honeycomb packing 2 receiving a thermal large load can be generated.例文帳に追加

それにより熱的に大きな負荷を受けるハニカムパッキン(2)の強力な冷却作用が生じる。 - 特許庁

The jog dial is installed in the head set body so that the rotation and pushing action may be done by the head set body.例文帳に追加

ジョグダイヤルは、ヘッドセット本体に回転動作および押し動作が可能なように設置される。 - 特許庁

例文

To provide an ultrasonic vibration rotating and joining device in which ultrasonic vibration and rotation can be transferred to a joining action part by simple structure.例文帳に追加

超音波振動と回転との接合作用部への簡単な構造での伝達を図る。 - 特許庁




  
法令用語日英標準対訳辞書
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年1月現在の情報を転載しております。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
英語論文検索例文集
©Copyright 2001~2025 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS