例文 (685件) |
construction stateの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 685件
In this construction method for delivering the structure 1 by the joint use of a delivery mechanism 3 and a traction mechanism 4, the tension of a guide member W used for the traction mechanism 4 is detected, and the structure 1 is delivered by the delivery mechanism 3 and the traction mechanism 4 while maintaining the tension of the guide member W in a prescribed state.例文帳に追加
送出機構3と、けん引機構4とを併用して構造物1を送り出す施工方法において、けん引機構4に用いるガイド部材Wの張力を検出し、このガイド部材Wの張力を所定状態に保持しながら、この構造物1を送出機構3と、けん引機構4によって送り出すようにした。 - 特許庁
To provide an apparatus for producing a fuel from wood waste that surely prevents a pulverized mixture from being discharged in a state that wood waste having a particle size larger than a prescribed size is mixed into the pulverized mixture and can produce a fuel from wood waste at a low cost with a simple construction, to provide a method for treating wood waste and to provide a cement calcination installation.例文帳に追加
粉砕混合物に規定より大きな粒径の木質系廃棄物が混入した状態で排出されることを確実に防止し、かつ簡易な構成で低コストに木質系廃棄物を燃料化できる木質系廃棄物の燃料化装置、木質系廃棄物の処理方法およびセメント焼成設備を提供する。 - 特許庁
To provide a dimension measuring tool enabling one person to perform dimension measuring work in eaves gutter arrangement construction and improving work efficiency in dimension measuring work by utilizing an existing tape measure already owned by a user, and easily fixing the tip of a graduation tape of the tape measure to the end of an eaves gutter in the adjusted state of a reference point of a graduation.例文帳に追加
既にユーザーが所有する既存の巻尺を利用でき、巻尺の目盛帯の先端を軒樋の端部に目盛りの基準点を合わせた状態で簡単に固定でき、一人での軒樋配設施工における寸法測定作業を可能にすると共に、寸法測定作業の作業性も良好にし得る寸法測定治具を提供する。 - 特許庁
To provide a construction for placing a glass always in a stable state and to provide a magnetic coaster, for stably applying magnetism based on a sheet-like magnet to a water drink in a glass placed on the surface of the coaster to convert water molecules in the water drink to water of smooth and delicious quality.例文帳に追加
第一に、グラスを常に安定した状態で載置できる構成を提供すること、第二に、コースターの面上に載置したグラス内の水性飲料にシート状磁石に基づく磁性を安定的に作用させ、水性飲料中の水分子を舌触りのよい美味な味わいの水質に変換し得る磁性コースターを提供することである。 - 特許庁
To provide a refrigeration system capable of recycling existing piping of a prior refrigeration system and suppressing construction costs of piping work or the like without exceeding a standard withstand pressure value of used piping even when operation of the refrigeration system is stopped in a state of a refrigerant accumulated in the existing piping to carry out replacement to a refrigeration system using a refrigerant with a high operating pressure.例文帳に追加
動作圧力の高い冷媒を使用した冷凍装置に置き換える場合に、既設配管内に冷媒が滞留する状態で冷凍装置が運転停止しても、使用配管の耐圧基準値を超えることなく、元の冷凍装置の既設配管を再利用することが可能であり、配管工事等の工事コストが低く抑えられる冷凍装置を得る。 - 特許庁
To provide a removal prevention tool which maintains a high strength, is resistant to destruction, etc., without adopting the complicated construction, very easily attached, simple in the beauty when attached, and full of feeling of unity, but not too prominent, and has high security to be hardly removed, securing the state in which a bolt or a nut is firmly fastened.例文帳に追加
複雑な構成を採用することなく高い強度を保持することができて破壊などに強く、取り付け作業が極めて簡単であり、取り付けたときの美観はシンプルかつ統一感があって目立ちすぎず、ボルトやナットを強固に締め付けた状態を確保しつつ極めて取り外しが困難なセキュリティー性の高い取り外し防止具を提供する。 - 特許庁
In this lift device for construction work having a carrier 3 moved up and down by being driven by a series of wire rope 10 while guided by a supporting steel tower, a counter weight 20 and an endless hoist 11, the wire rope 10 is kept in a state that the tensile force is held by a tensing winch 30, and its excess part is taken up onto a rope reel 40.例文帳に追加
支持鉄塔に案内されて一連のワイヤロープ10による駆動で昇降する搬器3とカウンターウエイト20およびエンドレス巻上機11を有する工事用リフト装置において、前記ワイヤロープ10を緊張ウインチ30によって緊張力が保持されるようにして、その余長部をロープリール40に巻き取られるように構成される。 - 特許庁
A lower form fall prevention device 5 puts the fall prevention bar 50 into a protrusible state; the inside form device is lifted up to the next upper construction step position, and supported by the lower form fixing member; and a form panel of the inside form device is located and fixed in the molding position of the cylindrical concrete structure by the lower form fixing member.例文帳に追加
下部の型枠落下防止装置5は落下防止バー50を突き出し可能な状態とし、内側型枠装置を次上位の構築ステップ位置まで上昇させ、下部の型枠固定部材で内側型枠装置を支持させ、下部の型枠固定部材により内側型枠装置の型枠パネルを筒型コンクリート構造物の成形位置へ位置決め固定する。 - 特許庁
To prevent interference between a work part and a machine body right side part in a state of offsetting the work part to the right side in a construction machine attached with the offset type work part having a first boom for vertically rockingly supporting a base end part by a machine body and a second boom laterally rockingly supported by a tip part of the first boom.例文帳に追加
基端部が機体本体に上下揺動自在に支持される第一ブームと、該第一ブームの先端部に左右揺動自在に支持される第二ブームとを備えたオフセット型の作業部を装着してなる建設機械において、作業部が右側にオフセットされている状態での作業部と機体本体右側部との干渉を防止できるようにする。 - 特許庁
To provide a trowel, surely flattening mortar or concrete sprayed surface top in the periphery of an anchor head by easy work, for example, in the state where the anchor head projects upward from the mortar or concrete sprayed surface top of a slope quadrat intersection part for installing a pressure receiving plate, and to provide a slope reinforcing construction method and a slope reinforcing structure using the trowel.例文帳に追加
例えば受圧板を設置するための法枠交点部のモルタルまたはコンクリート吹付け面頂部からアンカー頭部が上方に飛び出している状態において、アンカー頭部の周囲の前記モルタルまたはコンクリート吹付け面頂部を容易な作業で確実に平坦化することができる鏝およびこの鏝を用いる法面補強工法ならびに法面補強構造を提供すること。 - 特許庁
To provide a drive control device of a construction machine capable of matching control of a regulator of a main pump by a vehicle body controller to a command from a target speed command device in addition to controlling a fuel injection device of an engine by an engine controller in a state of an output destination of a target speed command signal being switched from the vehicle body controller to the engine controller.例文帳に追加
目標回転数指令信号の出力先が車体コントローラからエンジンコントローラに切り換えられた状態において、エンジンコントローラによるエンジンの燃料噴射装置の制御に加え、車体コントローラによるメインポンプのレギュレータの制御を、目標回転数指令装置による指令に対応させることができる建設機械の駆動制御装置を提供すること。 - 特許庁
This pipe burying construction method is featured by being basically composed of a process of performing ground improvement work on a pipe burying expected area, a process of inserting and supporting a buried pipe P in an unhardened state of the ground of a ground improved area Y and a process of connecting the adjacent pipe ends when necessary after hardening the ground of a pipe inserted and buried part.例文帳に追加
本発明は基本的に、管埋設予定域に地盤改良工事を施す工程と、地盤改良された区域Yの地盤が未硬化の状態で埋設管Pを挿入支持する工程と、管が挿入埋設された部分の地盤が硬化した後に、必要に応じて隣接する管端を接続する工程とからなることを特徴とする管埋設工法である。 - 特許庁
To provide a three-way selector valve for easily and smoothly selecting its condition of communication with a high pressure pipe, a medium pressure pipe or a low pressure pipe while maintaining a fully closing condition in the state that a pilot valve is not operated and saving energy, having simple construction for reducing its manufacturing cost and time.例文帳に追加
三方向切換弁の高圧配管と、中圧配管と、低圧配管との間の連通状態を容易にかつ円滑に切り換えることができ、パイロット弁を作動しない状態で、全閉状態を維持することができ、省エネルギー化を図ることができるとともに、その構成が簡単で、その製造コストや時間を低減することができる三方向切換弁を提供する。 - 特許庁
Thereby, direct incidence of the illumination light from the light source on the light receiving surface of the photosensor is prevented by a simple construction, change of the reflection light quantity reflected by the electrode of a pixel in a light transmission state of the liquid crystal display is detected with high sensitivity and the potential of the common electrode of the liquid crystal display can be accurately adjusted so that the flicker is minimized.例文帳に追加
これにより、簡単な構成で光源から照明光がフォトセンサの受光面に直接入射するのを遮断し、液晶表示装置の透光状態の画素の電極により反射された反射光量の変化を高感度に検出して、フリッカが最小となるように液晶表示装置の共通電極の電位を正確に調整することができる。 - 特許庁
Japan conquered principle of excluding foreigners that emerged at the end of Edo period, and the Meiji Government had tackled the following issues since the Bushing War: the construction of a modern state through the introduction of western civilization; the revision of the unequal treaties that the bakufu signed, with western countries; the definition of the border with Russia that had been promoting southward expansion; and the restructing of diplomatic relations and definition of the territory with East Asian countries. 例文帳に追加
幕末には攘夷論が台頭するがそれを克服し、戊辰戦争の後明治政府は西洋文明の積極的な受容による近代国家の建設、幕府が結んだ西欧諸国との不平等条約の改正と南下政策を進めるロシア帝国との国境確定および東アジア諸国との外交関係の再構築と版図の確定という課題に取り組んだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide an underwater excavation method and a device by a shaft shield machine capable of improving the existing slurry vertical type shield method, quickly making a changeover between lining work by a cast-in- place concrete and slurry excavation work in a state to reduce bad influence from hydraulic pressure of excavated water specially containing ground water and reducing a construction cost as well as the promotion of work efficiency.例文帳に追加
従来の泥水式縦型シールド工法に改良を加え、特に地下水を含む掘削水の水圧力からの悪影響を軽減した状態で、現場打ちコンクリートによる覆工作業と泥水掘削作業との切り換えを迅速に行い、作業能率の向上と施工費の低減を可能にした立坑シールド機による水中掘削方法及び装置を提供する。 - 特許庁
This shield roof construction method constructs a shield roof prereceiving work for surrounding an excavation expected position by roof shield tunnels, by preconstructing a plurality of roof shield tunnels 6 in a state of being arranged in a predetermined interval on the outside of the excavation expected position of the underground cavity, when constructing a large-scale underground cavity such as the branch confluent part of a road tunnel by excavating in the ground.例文帳に追加
シールドルーフ工法は、地中を掘削して道路トンネルの分岐合流部のような大規模な地中空洞を施工するに際して、地中空洞の掘削予定位置の外側に、予め複数のルーフシールドトンネル6を所定間隔で配列した状態で施工することにより、それらルーフシールドトンネルによって掘削予定位置を取り囲むシールドルーフ先受工を構築するものである。 - 特許庁
To provide a mass flowmeter capable of always accurately measuring without being affected by all of a physical property value of a measuring object, a state quantity of the measuring object and a flow characteristic value of the measuring object, and by the individual difference of each elastic value between an elastic member and a flexible member constituting a Coriolis mass flowmeter, and by a construction method for installing the Coriolis mass flowmeter.例文帳に追加
被測定物の物性値、及び、被測定物の状態量、並びに、被測定物の流動特性値の何れにも影響されず、また、コリオリ質量流量計を構成する弾性部材と可撓部材の弾性値の個体差にも影響されず、かつ、コリオリ質量流量計を据え付け設置する工作方法にも影響されないで、常に正確な測定が可能な質量流量計を提供する。 - 特許庁
In this improved wood frame construction method for manufacturing a frame from standardized work timber and providing the frame with face members 3, a ventilating state is attained on the basis of designing to position the upper side face of a lower plate 22 jointing each vertical frame 1 at the lower end of the vertical frame 1, lower than the lower side face of a floor board 5 supported by a joist.例文帳に追加
規格化された加工木材によって枠組を製作し、当該枠組に対し面材3を横設する枠組壁工法において、縦枠1の下端において、各縦枠1を接合している下枠22の上側面を根太によって支えられている床板5の下側面よりも下方に位置するように設計したことに基づき、前記通風状態を可能とした、改良型枠組壁工法。 - 特許庁
An escalator control part 7 can identify switching of a normal operation mode/a maintenance operation mode based on the state change of an input signal from an UP button input circuit and a DN button input circuit 6 by taking a construction capable of supplying electric power to the UP button input circuit 4 and the DN button input circuit 6 when a dummy connector 2 is connected to carry out normal operation.例文帳に追加
通常運転を行うためにダミーコネクタ2を接続したときに、UPボタン入力回路4及びDNボタン入力回路6に電源が供給できる構成を取ることにより、エスカレータ制御部7がUPボタン入力回路4及びDNボタン入力回路6からの入力信号の状態変化に基づいて通常運転モード/保守運転モードの切替えを識別することを可能としている。 - 特許庁
This demagnetizing coil 1 which is arranged on the surface of the building construction generating obstructive magnetism to demagnetize a ferromagnetic material is constituted of angular coils 10 wound in a coil-like state, insulating sheets 11 interposed among the coils 10, and an insulating sheet 13 covering an insulating adhesive 12 and the angular coils 10.例文帳に追加
本発明による建築構造物用脱磁装置の脱磁コイルは、障害磁気を発している建築構造物の表面に配置して強磁性体の残留磁気を脱磁する建築構造物の脱磁コイル1を、コイル状に卷回した角形導電体10と、導電体の相互間に介在される絶縁シート11と絶縁性接着剤12及び角形コイル10を外装する絶縁シート13で構成している。 - 特許庁
That being the case, the volume of public works is, as is evident from the state of the housing construction sector, for example, no longer as plentiful as in the past. Thanks to the SME Financing Facilitation Act, which was enacted when the effect of the largesse, in a sense, given by the LDP administration in its last days was gradually running out, the construction industry has managed to survive. Given the nation's debt that now amounts to 9 trillion (yen), however, I believe that no matter which political party takes the reins, it would just not be feasible to go with any policy measure involving a large increase in public works spending at the levels seen in the past. 例文帳に追加
ところが、例えば住宅、これは1例昨日申し上げたのですけれども、公共事業が昔のようには潤沢にはない。自由民主党政権が最後にこの公共事業をある意味で大盤振る舞いしましたが、それの効果がだんだん切れつつある中で中小企業円滑化法案を出しましたので、何とか生き長らえてきたが、やっぱり今コンサルタント機能というのを言いましたが、もうかつてのように公共事業が非常に増額されるということは、基本的にどの政党が政権をとりましても、今900兆(円)の借金、国債があるときに、私はそうフィージブルな、実現可能な政策だとは思っておりません。 - 金融庁
Article 40 (1) If new public facilities are to be established to replace former public facilities as a result of development activities or the development activities-related construction for which the development permission is granted, the land used for the former facilities and owned by the State or local governments shall belong to the persons who have obtained the relevant development permission as of the day following the day of the public notice provided by Article 36 paragraph (3) and the land used for the new public facilities established to replace the former public facilities shall belong to the State or the relevant local governments as the case may be as of that day. 例文帳に追加
第四十条 開発許可を受けた開発行為又は開発行為に関する工事により、従前の公共施設に代えて新たな公共施設が設置されることとなる場合においては、従前の公共施設の用に供していた土地で国又は地方公共団体が所有するものは、第三十六条第三項の公告の日の翌日において当該開発許可を受けた者に帰属するものとし、これに代わるものとして設置された新たな公共施設の用に供する土地は、その日においてそれぞれ国又は当該地方公共団体に帰属するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
A shield tunnel construction system comprises a shield machine 30 that excavates the ground and constructs a lining body, an ultrafine bubble water generating device 10 that generates ultrafine bubble water by making water contain a gas component that activates soil-resident microbes in an ultrafine bubble state, and an injection material producing part 20 that produces the injection material to be injected from the shield machine to the ground during excavation of the ground by using the ultrafine bubble water.例文帳に追加
シールドトンネル構築システムは、地盤を掘削して覆工体を構築するシールドマシン30と、地盤に存在する微生物を活性化する気体成分を、超微細気泡の状態で水に含ませることにより、超微細気泡水を生成する超微細気泡水生成装置10と、地盤の掘削時にシールドマシンから地盤に向けて注入される注入材を、超微細気泡水を用いて製造する注入材製造部20とを有している。 - 特許庁
Respective Prefectural Governments were notified of the following: 1) The period of assistance stipulated in the Disaster Relief Act can tentatively exceed 2 months provided if it is in actual need; 2) Important points for disaster victims to promptly move into the emergency provisional housings; and 3) The cost for developing construction sites for the emergency provisional housings and that for restoring the sites to original state are covered by the Disaster Relief Act to the extent it is necessary and reasonable. (May 6, 2011)例文帳に追加
①災害救助法による救助の期間について、現に救助が必要であれば、2ヶ月を超えて、当分の間、実施しても差し支えないこと、②応急仮設住宅への早期入居を図るための具体的留意点、③応急仮設住宅の建設用地における造成費及び原状回復経費について、必要合理的な範囲内で災害救助法の対象となる旨を各都道府県に通知(平成23年5月6日) - 厚生労働省
The ordinance provides that when one masters in the construction industry, covered by the special enrollment insurance, incur accidents while restoring workpieces to the original state, as part of recovery and reconstruction work (such as washing the workpieces by high-pressure water for the purpose of decontamination and removing deposited materials piled up in gutters) they are covered by the workers' accident compensation insurance.例文帳に追加
特別加入している建設業の一人親方等が復旧復興作業に伴う工作物の現状回復の事業(除染を目的として行われる高圧水による工作物の洗浄や側溝に溜まった堆積物の除去等を含む。)に従事する際に被った災害を労災保険による補償の対象とする労働者災害補償保険法施行規則の一部を改正する省令が公布されたことに伴い、その内容について都道府県労働局あて通知 - 厚生労働省
(6) When a person concerned with a property under fire prevention measures installs fire defense equipment, etc. that, after the Date of Partial Enforcement, shall be excluded from application of Article 17-2, paragraph (1) or Article 17-3, paragraph (1) of the new Act pursuant to the provision of paragraph (4) of the Supplementary Provisions performs construction or improvement work for the establishment of the fire defense equipment, etc. so as to ensure conformity with the technical standards set forth in Article 17 of the new Act, the state and local government shall endeavor to make necessary funding arrangements, provide technical advice or take any other measures. 例文帳に追加
6 国及び地方公共団体は、附則第四項の規定により、一部施行日以後新法第十七条の二第一項又は第十七条の三第一項の規定の適用を受けないこととなる消防用設備等に係る防火対象物の関係者が新法第十七条の規定による技術上の基準に適合させるために行う当該消防用設備等の設置に係る工事又は整備について、必要な資金のあつせん、技術的な助言その他の措置を講ずるよう努めるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
This period was marked by an environment in which various changes were occurring, including i) increased FDI at the end of 2001 around the time of WTO accession, ii) heightened expectations concerning infrastructure and construction-related investment demand arising from national investment projects for the Beijing Olympics and Shanghai World Exposition; and iii) improvements in the corporate income and investment climate due to reforms of state-owned and collective enterprises. These changes prompted expectations that development, which until then had been led by light industries, would move to be led by heavy industries, which require large quantities of materials, energy, and machinery. This in turn brought about an investment boom with expectations for expanded demand.例文帳に追加
この時期には、①2001年末のWTO加盟前後に対内直接投資が増加したこと、②北京五輪・上海万博等の国家投資プロジェクトによるインフラ・建設関連投資需要の期待が高まったこと、③国有企業・集団所有企業の改革により企業収益・投資環境が改善したこと等の変化の中で、それまでの軽工業中心から、素材・エネルギーあるいは機械を多く需要する重工業の発展に対する期待が醸成され、これらの需要拡大を見越した投資ブームが起こった。 - 経済産業省
(4) The provision of Article 31 shall apply mutatis mutandis to cases where the development activities-related construction after the change falls under the construction specified by the Ordinance of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism under said Article; the provision of Article 32 shall apply mutatis mutandis to cases where it is intended to make changes to matters relating to public facilities that are related to development activities or to public facilities that will be established as a result of the relevant development activities or the relevant development activities-related construction, or cases where it is intended to make changes to matters concerning development activities pertaining to the consultation with persons specified by Cabinet Order under said Article and are prescribed by Cabinet Order; the provisions of Article 33, Article 34 and the immediately preceding Article and Article 41 shall apply mutatis mutandis to permission pursuant to the provision of paragraph (1); the provision of Article 34-2 shall apply mutatis mutandis to cases where the State or the Prefectures, etc. is required to receive the permission under the said paragraph pursuant to the provision of paragraph (1); and the provision of Article 47 paragraph (1) shall apply mutatis mutandis to permission pursuant to the provision of paragraph (1) and notification pursuant to the provision of paragraph (3). In this case, the term "matters listed below" in Article 47 paragraph (1) shall be deemed to be replaced with "the date of permission for change or notification and matters listed in items (ii) through (vi) and pertaining to the relevant change". 例文帳に追加
4 第三十一条の規定は変更後の開発行為に関する工事が同条の国土交通省令で定める工事に該当する場合について、第三十二条の規定は開発行為に関係がある公共施設若しくは当該開発行為若しくは当該開発行為に関する工事により設置される公共施設に関する事項の変更をしようとする場合又は同条の政令で定める者との協議に係る開発行為に関する事項であつて政令で定めるものの変更をしようとする場合について、第三十三条、第三十四条、前条及び第四十一条の規定は第一項の規定による許可について、第三十四条の二の規定は第一項の規定により国又は都道府県等が同項の許可を受けなければならない場合について、第四十七条第一項の規定は第一項の規定による許可及び第三項の規定による届出について準用する。この場合において、第四十七条第一項中「次に掲げる事項」とあるのは、「変更の許可又は届出の年月日及び第二号から第六号までに掲げる事項のうち当該変更に係る事項」と読み替えるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) In cases where, in consideration of the special nature of local natural conditions and the present state and future prospects for development of public facilities, construction of buildings and other land use conditions, it is deemed difficult to realize preservation of the environment, prevention of disasters and promotion of conveniences only by detailed technical provisions specified by Cabinet Order set forth in the preceding paragraph, or cases where it is deemed that no impediments to preservation of the environment, prevention of disaster and promotion of conveniences will arise even if the said detailed technical provisions are not followed, local governments may strengthen or relax restrictions established by the said detailed technical provisions by ordinance in accordance with the standard specified by Cabinet Order. 例文帳に追加
3 地方公共団体は、その地方の自然的条件の特殊性又は公共施設の整備、建築物の建築その他の土地利用の現状及び将来の見通しを勘案し、前項の政令で定める技術的細目のみによつては環境の保全、災害の防止及び利便の増進を図ることが困難であると認められ、又は当該技術的細目によらなくとも環境の保全、災害の防止及び利便の増進上支障がないと認められる場合においては、政令で定める基準に従い、条例で、当該技術的細目において定められた制限を強化し、又は緩和することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) The land used for public facilities established as a result of development activities or the development activities-related construction for which the development permission is granted, excluding the land provided for in the preceding paragraph and the land administered by the persons who have obtained the development permission, shall, as of the day following the day of the public notice provided by Article 36 paragraph (3) belong to the persons who are to administer the relevant public facilities pursuant to the provision of the preceding Article (if that person is a local governments administering the relevant public facilities as Type 1 statutory entrusted functions as prescribed in Article 2 paragraph (9) item (i) of the Local Autonomy Act (hereinafter simply referred to as "Type 1 statutory entrusted functions"), then the State). 例文帳に追加
2 開発許可を受けた開発行為又は開発行為に関する工事により設置された公共施設の用に供する土地は、前項に規定するもの及び開発許可を受けた者が自ら管理するものを除き、第三十六条第三項の公告の日の翌日において、前条の規定により当該公共施設を管理すべき者(その者が地方自治法第二条第九項第一号に規定する第一号法定受託事務(以下単に「第一号法定受託事務」という。)として当該公共施設を管理する地方公共団体であるときは、国)に帰属するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
As for the assessment of the current situation, the FSA last month held hearings regarding the state of financing for small-and medium-size enterprises. Through the hearings, we have recognized a severe fund-raising situation faced by some real estate companies saddled with bad inventories amid the increase in the stocks of unsold condominiums and delays in construction starts following the enactment of the amended Building Standards Act. I understand that financial institutions have tightened their loan screening criteria against companies facing severe business conditions. 例文帳に追加
現状認識でございますが、この点につきましては、先月、金融庁が、中小企業金融の現状についての実態ヒアリングを行ったところでございます。その中で浮かび上がってきた点として、マンション在庫の増加や、改正建築基準法による着工の遅れ等を背景として、不良在庫を抱えた一部の不動産業者において資金繰りが厳しい状況にあるという状況が浮かび上がってきたということでございます。状況が厳しくなってきた企業に対して、金融機関の融資審査もそれに応じたものになってきているというふうに承知をしております。 - 金融庁
At the cabinet meeting, Mr. Tanigaki, the minister of land, infrastructure and transport, made this statement: "Regarding regional financing, as local construction and real estate industries seek to implement measures to strengthen their management, it is particularly important that they raise funds from financial institutions smoothly, so I would like to ask relevant cabinet ministers to pay special consideration to this point." At the informal meeting of cabinet ministers, I made this statement: "The FSA (Financial Services Agency) dispatched senior officials to various regions in August, in an effort to precisely grasp the current state of financing for small- and medium-size enterprises (SMEs) and to strengthen surveillance, with a view to ensuring smooth financing. 例文帳に追加
それから、閣議におきまして、谷垣国土交通大臣から発言がございまして、「地域の金融に関連しまして、地域の建設業、不動産業等関連業界については経営力の強化等の施策に取り組むこととしておりますが、現在、金融機関からの円滑な資金調達が特に重要となっており、金融担当大臣、経済産業大臣をはじめ関係閣僚におかれましても、特別のご配慮をお願いいたします」というご発言がございましたので、閣僚懇におきまして、私の方からは、「金融庁といたしましても、幹部職員を8月に一斉に地方出張へ出し、ヒアリングを通じて、中小企業金融のきめ細かい実態把握と円滑化に向けた監視の強化に努めているところであります。 - 金融庁
The effects of a patent shall not extend to: 1. acts done privately for non-commercial purposes; 2. acts done for experimental purposes relating to the subject matter of the patented invention; 2a. the use of biological material for breeding, discovery and development of a new plant variety type; 2b. studies and trials and the resulting practical requirements necessary for obtaining a marketing authorization to place a medicinal product on the market in the European Union or a marketing approval for a medicinal product in the Member States of the European Union or in third countries; the extemporaneous preparation of medicinal products in individual cases in a pharmacy in accordance with a medical prescription, or acts concerning the medicinal products so prepared; 4. the use of the subject matter of the patented invention on board of vessels of another member state of the Paris Convention for the Protection of Industrial Property, in the body of the vessel, in the machinery, tackle, gear and other accessories, should such vessel temporarily or accidentally enter waters to which the territory of application of this Act extends, on the condition that this subject matter is used exclusively for the needs of said vessel; 5. the use of the subject matter of the patented invention in the construction or operation of aircraft or land vehicles of another member state of the Paris Convention for the Protection of Industrial Property or the use of accessories for such aircraft or land vehicles should these temporarily or accidentally enter the territory to which this Act applies; 6. the acts specified in Article 27 of the Convention on International Civil Aviation of December 7, 1944 (Federal Law Gazette [Bundesgesetzblatt], 1956, II, p. 411), where such acts concern the aircraft of another state to which the provisions of that Article are applicable. 例文帳に追加
特許の効力は,次のものには及ばない。1. 非商業目的で私的に行われる行為2. 特許発明の内容に関係して実験の目的で行われる行為 2a. 植物新品種の育成,発見及び開発のための生物学的材料の使用 2b. 医薬品を欧州連合の市場に投入する販売許可,又は欧州連合の加盟国若しくは第3国における医薬品についての販売承認を取得するために必要とされる研究,試験及びその後の実務的要件3. 医師の処方に従って薬局内で個別に即席で行われる医薬の調合,又はそのようにして調合された医薬に関する行為 4.工業所有権の保護に関するパリ条約の他の加盟国の船舶が一時的又は偶発的に本法の施行水域に入った場合において,その船体に関し,又はその機械,索具,装置及びその他の付属物に関し,その船舶上で行われる特許発明の内容の使用。ただし,この内容が専ら当該船舶の必要のために使用されることを条件とする。5.工業所有権の保護に関するパリ条約の他の加盟国の航空機又は車両が一時的又は偶発的に本法の施行領域に入った場合において,航空機又は車両の構造若しくは操作,又は当該航空機又は車両の付属物における特許発明の内容の使用6. 1944年12月 7日の「国際民間航空に関する条約」第 27条(連邦法律公報1956,II, p.411)に明記した行為。ただし,当該行為が,同条の規定の適用対象である他国の航空機に関するものであることを条件とする。 - 特許庁
The rights conferred by the patent shall not extend to: acts done privately and for non-commercial purposes; acts done for experimental purposes relating to the subject matter of the patented invention; the extemporaneous preparation for individual cases in a pharmacy of a medicine in accordance with a medical prescription or acts concerning the medicine so prepared; the use on board vessels of countries of the Paris Union for the Protection of Industrial Property, other than Belgium, of the subject matter of the patented invention in the body of the vessel, in the machinery, tackle, gear and other accessories, when such vessels temporarily or accidentally enter waters of Belgium, provided that the said subject matter is used exclusively for the needs of the vessel; the use of the subject matter of the patented invention in the construction or operation of aircraft or land vehicles of countries of the Paris Union for the Protection of Industrial Property other than Belgium, or of accessories of such aircraft or land vehicles, when those aircraft or land vehicles temporarily or accidentally enter Belgian territory; acts covered by Article 27 of the International Civil Aviation Convention of December 7, 1944, when such acts concern aircraft of a State, other than Belgium, enjoying the provisions of that Article. 例文帳に追加
特許によって付与される権利は,次に掲げる事項には及ばない。私的に,非業務目的で行われる行為,特許発明の対象に係わる実験の目的で行われる行為,薬局で個々の事例につき,医師の処方に従い即座に薬品を調合する行為又は前記のとおり調合された薬品に関する行為。工業所有権の保護に関するパリ同盟の同盟国であってベルギーを除くものの船舶が一時的に若しくは偶発的にベルギーの領水に入った場合,当該船舶内でその船舶の船体,機械,船具,装備その他の付属物において特許発明の対象が使用されること。ただし,当該対象が専らその船舶の必要のために使用されることを条件とする。工業所有権の保護に関するパリ同盟の同盟国であってベルギーを除くものの航空機若しくは車輌が一時的に又は偶発的にベルギーの領域に入った場合に,その航空機若しくは車輌又はその付属物の構造若しくは機能において特許発明の対象が使用されること1944年12月7日国際民間航空条約第27条に規定する行為。ただし,これらの行為が同条の規定の利益を享受する国であってベルギー以外のものの航空機にかかわることを条件とする。 - 特許庁
例文 (685件) |
Copyright(C) 2025 金融庁 All Rights Reserved. |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|