Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「for some」に関連した英語例文の一覧と使い方(104ページ目) - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「for some」に関連した英語例文の一覧と使い方(104ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > for someに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

for someの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 8487



例文

To provide an information processor capable of limiting reproduction of information from a recording medium or loading/unloading of the recording medium to/from a device main body for some users.例文帳に追加

一部の使用者に対して記録媒体からの情報を再生すること又は記録媒体を機器本体に出し入れすることを制限することができる情報処理装置を提供する。 - 特許庁

The multi-cylinder engine 1 includes an EGR mechanism 5 for introducing exhaust gas into intake air, and is capable of the partial cylinder operation in which combustion in some of the cylinders 20 is halted.例文帳に追加

多気筒エンジン(1)は、排気ガスを吸気に導入するEGR機構(5)を備えるとともに、一部の気筒(20)における燃焼が休止される休筒運転が可能に構成されている。 - 特許庁

To provide a structure preventing falling of glass even when the glass is heated in a condition with a flaw existing on the surface of the glass for some reason and brought into a puzzle condition in a glass door of a grill.例文帳に追加

グリルのガラス扉において、何らかの原因でガラスの表面にキズが存在する状態で加熱されてパズル状態となっても、ガラスが崩落しない構造を提供する。 - 特許庁

Thus, only some of the symbols for eye-dependent button stopping appear to be brighter than other parts as seen from a player, and the player can stop buttons depending on his or her eyes at the exact timing by aiming at the brighter symbols.例文帳に追加

これにより、目押し用図柄の一部だけが他の部分よりも遊技者側から明るく光って見え、これを目安に的確なタイミングで目押しを行うことが可能になる。 - 特許庁

例文

For finding the community value, an attribute of the service is designated, and a differential between the found some local society limit payment intention amounts is evaluated as a monetary value of the social capital.例文帳に追加

そして、コミュニティ価値を求めるときには、サービスの属性を指定し、求められたいくつかの地域社会の限界支払意思額の差分をソーシャル・キャピタルの金銭的価値として評価する。 - 特許庁


例文

In some embodiments of methods for print resource management, print data comprising PDL data may be parsed to identify reusable resources in the print data.例文帳に追加

印刷リソース管理方法の一部の実施形態においては、PDLデータを含む印刷データは、印刷データにおいて再利用可能なリソースを識別するために解析されることができる。 - 特許庁

To provide a grinding wheel for polishing in which circumferential elongation of a polishing layer is ensured to some degree at the time of rotation to realized flexible polishing or the like and excessive polishing and peeling off of the grinding wheel are prevented.例文帳に追加

回転時に研磨層の円周方向の伸びをある程度確保して柔軟な研磨等を可能にし、且つ過剰な研磨や砥石の剥離を防止した研磨用砥石を提供する。 - 特許庁

Where the grounds for the cancellation relate to some of the claims or parts of the claim, cancellation may be effected to such extent only in which case, the Office shall reissue the amended patent.例文帳に追加

取消の理由がいくつかのクレーム又はクレームの一部に関するものである場合は,取消はこの限りでのみ有効とし,その場合庁は,訂正した特許を再発行する。 - 特許庁

While after the case study, it is interesting for us to find that even the examination results differ, but the offices actually adopt the same approach to address some examination issues. 例文帳に追加

事例研究により、審査結果が異なっても、各官庁はいくつかの審査事項を検討するために同一の手法を実際に採用することがわかったのは興味深い。 - 特許庁

例文

(a) any error or omission (including an error or omission of judgment) that led directly or indirectly to the trade mark becoming protected for some or all of the goods or services in respect of which it is protected;例文帳に追加

(a) 保護の対象である商品又はサービスの一部又は全部について商標が保護されることに直接又は間接につながる過誤又は遺漏(判断の過誤又は遺漏を含む) - 特許庁

例文

The method for degrading the catechol in the wastewater comprises mixing at least one or some of the catechol-degrading enzymes and the wastewater containing the catechol and degrading the catechol in the wastewater.例文帳に追加

及び、前記の少なくともいずれかのカテコール分解酵素とカテコールを含む排水とを混合して前記排水中のカテコールを分解する排水中のカテコールの分解方法。 - 特許庁

To set the precedence order of a die for easily controlling bending while taking a die selection precedence item into account independent of a skill of an operator in the case of bending some work.例文帳に追加

あるワークを曲げ加工するにあたって、作業者の熟練度によらず金型選択優先事項を考慮しながら、曲げ加工を制御しやすい金型の優先順位をわかるようにする。 - 特許庁

To carry out a color slurring correction mode by a normal image forming system even when a void (firefly) is formed in a register mark for some cause or other when carrying out the color slurring correction mode.例文帳に追加

色ずれ補正モード実行時、何らかの原因でレジストマーク中に白抜け(ホタル)が発生した場合であっても、正常な画像形成系で色ずれ補正モードを実行できるようにする。 - 特許庁

As I told you, I talked with the Prime Minister for some time yesterday, and I explained my view of the current situation and conveyed my personal opinions. 例文帳に追加

昨日、総理にお時間をいただいて、さっき申し上げたように、現状認識と、昨日も夜、ちょっと申し上げましたけれども、幾つかの私の個人的な考え方は申し上げました。 - 金融庁

By stating that preparations should be made, did you mean that some kind of economic stimulus package must be worked out before the London Summit scheduled for April 2? 例文帳に追加

用意すべきだろうというその発言は、ロンドン・サミットは4月2日かと思いますけれども、それまでに何らかの対策についてパッケージをまとめなければいけないということですか。 - 金融庁

On the other hand, the U.S. jobs data for March, announced last week, fell short of expectations, so some people think that there are moves to avert risk in the foreign exchange and other markets. 例文帳に追加

他方、先週はアメリカの雇用統計3月分が予想を下回ったということなどもあり、為替を含め足元の市場にはややリスクオフの動きが生じているとの見方もあります。 - 金融庁

Some are illegible, but according to most experts, the characters say that the prince of the Korean Peninsula made the seven-pronged sword for the king of Japan in the year 369. 例文帳に追加

判読できない文字がいくつかあるが,多くの専門家によると,その文字は,369年に朝鮮半島の王子が日本の王のためにこの七支刀を作った,と書いてあるようだ。 - 浜島書店 Catch a Wave

As pressure drop rate and shear rate are important features in some embodiments, this invention provides systems for controlling these parameters in the injection molding system.例文帳に追加

圧力降下速度及び剪断速度は、幾つかの具体例において重要な特徴であり、本発明は、射出成型システムにおいて、これらのパラメータを制御するシステムを提供する。 - 特許庁

To provide an authentication management system that can control the operation of a target apparatus by implementing more accurate authentication than before even when transmitted information content changes for some reason.例文帳に追加

何らかの要因で送信される情報の内容が変化した場合でも、従来よりも的確に認証して対象機器の作動を制御できる認証管理システムを提供する。 - 特許庁

The interface is configured to receive messages intended for at least some of the multitude of wireless terminals, where the multitude of wireless terminals include a wireless terminal.例文帳に追加

インターフェースは、多くの無線端末の少なくとも幾つかのために意図されたメッセージを受信するように構成され、ここでの多くの無線端末には一つの無線端末が含まれる。 - 特許庁

To provide a system which can restore paper documents easily and can limit a user who can restore the paper documents for each paper document when some of the paper documents once printed out are lost or damaged.例文帳に追加

一度印刷出力した紙文書が紛失・破損した場合に、その復元を容易に行えるとともに、紙文書ごとに復元できるユーザを制限できる仕組みを提供する。 - 特許庁

A polymerization solution from which volatile contents are eliminated after solution polymerization is cooled to some extent and subjected to a cold cut for cutting into pellets while cooling with the cooling water prepared.例文帳に追加

溶液重合した後に揮発成分を除去した重合溶液を、ある程度冷却した後に調製した冷却水で冷却しつつペレット状に切断するコールドカットを実施する。 - 特許庁

To provide an internal combustion engine cooling system cooling an internal combustion engine with fluid even when a valve composing a cooling circuit of the internal combustion engine has failed for some reason.例文帳に追加

内燃機関の冷却回路を構成する弁(バルブ)が何らかの理由により故障しても、流体による内燃機関の冷却が行える内燃機関冷却システムを提供すること。 - 特許庁

An information storage system mounts some or all the main servo subfunctions for a storage device in integrated servo fields including sequences of encoded bits having selected mathematical properties.例文帳に追加

情報記憶システムは、選択された数学的特性を有する符号化ビットのシーケンスを含む統合サーボフィールドにおける記憶装置用の主要なサーボ副機能の一部または全てを実装する。 - 特許庁

To provide a power supply device for a vehicle, which efficiently cools semiconductor elements by using a cooling device even if some of the semiconductor elements are broken, and is high in reliability.例文帳に追加

一部の半導体素子が破損した場合でも冷却装置により効率よく半導体素子を冷却することができ信頼性の高い車両用の電源装置を提供する。 - 特許庁

Thereafter, a spectral reflectivity (λ) is measured for second representative points using a neural network NNR wherein some of the first representative points, which are stable, are used as learned data CD1.例文帳に追加

その後、第1代表点のうち安定性のよい一部を学習データCD1として構築したニューラルネットワークNNRにより、第2代表点の分光反射率(λ)を予測する。 - 特許庁

When the value for making a link effective is altered in some channel, the value of that parameter is altered to the same value even in other channel belonging to a link group assigned to that channel.例文帳に追加

あるチャンネルにおいてリンクを有効とするパラメータの値が変更されたとき、そのチャンネルに割り当てられたリンクグループに属する他のチャンネルにおいても、そのパラメータの値を同じ値に変更する。 - 特許庁

The disk 1 has sectors having a data part 30 and an ID part 10 respectively and sectors corresponding to some of sectors include attribute identifiers for determining a read-only or rewritable state.例文帳に追加

データ部とID部をそれぞれ有する複数のセクタを有するディスクのセクタの一部に対応するセクタが読出専用か書換え可能かを決定する属性識別子を含めた。 - 特許庁

To make it easy for a user to recognize consecution by giving continuity in some degree to video to be reproduced when fast reproducing digital video information recorded on a recording medium.例文帳に追加

記録媒体に記録されたデジタル映像情報を高速再生する際に、再生される映像にある程度の連続性を持たせて前後のつながりを把握し易いようにする。 - 特許庁

In addition, the some pieces of the peripheral equipment in the mass production type automatic vending machine are simulated by the computer 3 for design support and operated by the display device 21 and the input device 22.例文帳に追加

また、量産型自動販売機における幾つかの周辺機器を設計支援用コンピュータ3でシミュレートして前記表示装置21及び入力装置22で操作可能とする。 - 特許庁

To provide a mounting structure of a lamp lens for a truck with good appearance and usable with flexibility even when the position of screw holes differ from each other to some extent due to the difference of manufacturer.例文帳に追加

メーカーによりレンズのネジ孔の位置が多少異なっても汎用性を持たせて使用することができ、見栄えも良くできるトラック用ランプのレンズ取付け構造を提供する。 - 特許庁

To provide use of a pharmaceutical composition of a specific cyclic amino derivative or its pharmaceutically acceptable salt for the treatment or prevention of heart failures due to some causes of diseases.例文帳に追加

いずれかの病因による心不全の治療又は予防のために、特定の環状アミノ誘導体又はその医薬として許容される塩の医薬組成物における使用を提供する。 - 特許庁

To provide a failsafe device for a constant speed travel device surely canceling when there is some abnormality in the constant speed travel device or controlled stop and also holding the state.例文帳に追加

定速走行装置の異常又は制御停止の際、確実にキャンセルできるとともに、この状態を維持することができる定速走行装置用フェールセーフ装置を提案する。 - 特許庁

To provide an inspection system for efficiently specifying the causes of the occurrence of failures, when some sort of failure occurs, while a system LSI is packaged on a substrate.例文帳に追加

システムLSIを基板に実装した状態で何らかの異常が生じた場合に、その異常発生原因の特定を効率的に行なうことが可能な検査システムを提供すること。 - 特許庁

The decoding processing is repeated for some times in this way and a selection/synthesis unit 340 finally synthesizes the respective soft outputs and the synthesized value is discriminated and then data are obtained.例文帳に追加

このような、復号化の処理の繰り返しを何度か行い、最後に、それぞれの軟出力を選択/合成器340において合成し、その値を判定することでデータが得られる。 - 特許庁

In some embodiments, the method or the system receives or identifies the physics based data for the corresponding manufacturing process by using the golden manufacturing process model.例文帳に追加

いくつかの実施例では、上記方法またはシステムは、高品質製造プロセスモデルを用いることによって、対応する製造プロセスのための物理学ベースのデータを受取るまたは特定する。 - 特許庁

Some embodiments provide a single-select method and system for launching clinical information in a plurality of dashboards based on a selection of a single piece of clinical information.例文帳に追加

本発明の一部の実施形態は、単一の臨床情報の選択に基づいて複数のダッシュボード内に臨床情報を立ち上げるための、単一選択方法およびシステムを提供する。 - 特許庁

Some of the plurality of light emitting elements change irradiation angles by operating their optical axes L in accordance with a viewing angle for imaging interlocked with zoom operation of the imaging apparatus.例文帳に追加

前記複数の発光素子のうちいくつかの発光素子は前記撮像装置のズームの動作に連動して撮像する画角に応じてその光軸Lを動作させて照射角を変える。 - 特許庁

Even Kanefumi NISHIMURA, who was known for his sever criticism of Shinsengumi, called him 'a person who understands method of matters in some degree' in "Mibu Roshi Shimatsuki" 例文帳に追加

新選組に対する酷評で知られる西村兼文でさえ「少しく時理の弁(わきま)えある者」(「ちょっとは物事の筋道が解かる人」の意味。『壬生浪士始末記』)と評価している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Imperial Prince Atsuyasu was close friends with FUJIWARA no Yorimichi, who was Michinaga's eldest son and served as regent, and their wives were sisters; therefore, they shared the same residence (some say that Imperial Prince Atsuyasu's wife, the Imperial princess, was brought up by Yorimichi and his wife for a time before her marriage). 例文帳に追加

親王は道長の嫡男摂政藤原頼通と親しく、合婿となり家を共にしていた(親王妃は婚姻前には一時頼通夫妻が養育していたともいう)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, some people say that he was as good as the other members since he received rewards for his performance in the Ikedaya Incident; he was active as a 'fighting accountant.' 例文帳に追加

しかし、池田屋事件にも参戦し褒賞金をもらっていることから、実際には人に劣らない腕前であったという説もあり、「戦う勘定方」として活躍したとされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although there was some concern over his low rank, he dealt with the case appropriately and the customary Chinese poem he wrote at the welcome banquet for the messenger was superb. 例文帳に追加

忠臣の官位が低すぎる事を危惧する声もある中、適切な対応を取って使者の接待の宴席で行われる慣例があった漢詩の作成も秀逸なものを書き上げた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He repeated the process to shoot some cuts, make the color of horizont brighter, and then shot again for two days and completed the scene from before dawn until dawn broke. 例文帳に追加

何カットか撮った後、ホリゾントの色を少し明るく塗り変えてから再び撮影をする、という作業を繰り返し、それを二日間も続けて夜明け直前から夜明け迄のシーンを完成させた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In addition, FUJIWARA no Sanesuke stated two days before Yoshimasa died in "Shoyuki" (Diary of FUJIWARA no Sanesuke) that Yoshimasa served as a Tenmon hakase in addition to serving as an officer for some duties. 例文帳に追加

更に彼の死去の2日前に藤原実資が記した『小右記』の記事には、吉昌が天文博士の職を亡くなるまで他の官職と兼務していたことが記されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the other hand, some Yorioya, for example, a commander (Toratsuna KASUGA in in northern Shinano, Masatoyo Naito in Ueno) may have had authority to direct and lead large scale military forces, apart from their right over a territory. 例文帳に追加

また、一方面指揮官(北信濃の春日虎綱や上野の内藤昌豊など)のように、領地とは別に大軍を指揮統率する権限を有している場合もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

While making a weakening line by a laser action, a foil weakening to some extent can be controlled more practically and accurately compared to a conventional punching and cutting process for making a weakening line.例文帳に追加

レーザー作用による弱化ラインの作成中、ある程度のホイル弱化は、弱化ラインを作り出す従来のパンチングおよびカッティング工程に比べて実質的かつより正確に制御され得る。 - 特許庁

By getting the user to enter a primary account number described on the business card that the user received from another person and some comments, a business card table exclusive for the user is produced in the database.例文帳に追加

利用者が他者から受け取った名刺に記載されている会員番号およびその他コメントを入力させ、その利用者専用の名刺一覧テーブルをデータベースに作成していく。 - 特許庁

The manufacturing device for hydrocarbon is provided with a gas-liquid separation device 36 which cools hydrocarbons in gaseous form extracted from a gaseous phase section 82 of a reaction vessel 30, causes some of the hydrocarbons to liquefy, and separates gas and liquid.例文帳に追加

反応器30の気相部82から抜き出された気体状の炭化水素を冷却して炭化水素の一部を液化させて気液分離を行う気液分離装置36を備える。 - 特許庁

In other words, when the stand door of the battery charging stand is in an open state for some reason, the lifting mechanism of a pallet lift body does not make a lifting operation of the pallet lift body.例文帳に追加

すなわち、何らかの理由により、バッテリー充電用スタンドのスタンド扉が開いている状態では、パレット昇降体の昇降機構は、パレット昇降体を昇降動作させることはない。 - 特許庁

例文

In the defrosting operation for supplying discharged refrigerant of the compression mechanism 11 to refrigerating heat exchangers 31a, 31b, some of discharged refrigerant is supplied to the second liquid injection auxiliary pipe 18 through the return pipe 71.例文帳に追加

圧縮機構(11)の吐出冷媒を冷蔵熱交換器(31a,31b)に供給する除霜運転では、吐出冷媒の一部を油戻し管(71)を介して第2液インジェクション副管(18)に供給する。 - 特許庁




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2025 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2025 金融庁 All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS