意味 | 例文 (999件) |
The situationの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 14762件
To provide a framework allowing flexible reservation management such that a use device is determined according to a change of a reservation situation of each network connection device without separately providing a reservation management server when a plurality of users share the plurality of network connection devices.例文帳に追加
複数のユーザで複数のネットワーク接続機器を共有する場合に、予約管理サーバを別途設けることなく、各機器の予約情況の変化に応じて利用機器を決めるといった柔軟な予約管理を行うことができる枠組みを提供する。 - 特許庁
Since a refrigerant is never carried to an indoor heat exchanger 41, or it is a small amount even if carried, an inconvenient situation such that this causes generation of noise in a living room or descending of cold air from the cooled indoor heat exchanger 41 is restrained.例文帳に追加
室内熱交換器41には冷媒が流れないか、流れても少量であるので、これが原因で居室内に騒音が発生したり、冷却された室内熱交換器41から冷風が降りてくるという不都合な事態の発生を抑制することができる。 - 特許庁
To provide a component monitoring system and a control method therefor, capable of preventing a situation that a servo motor, a drive source of movable units, or the movable units become faulty, even if interference occurs between two moving movable units.例文帳に追加
移動する2つの可動ユニットが干渉した場合であっても可動ユニットの駆動源であるサーボモータ或いは可動ユニット自体が故障に至る事態を防止することができる部品実装システム及び部品実装システムの制御方法を提供することを目的とする。 - 特許庁
To prevent a particular individual from illegally entering a plurality of times by one and the same ticket, to realize ticketless, and to manage an entrance situation such as entrance and exit on that day in real time.例文帳に追加
特定の個人が不正を行って同一チケットで複数回入場することを防止でき、チケットレスを実現し、さらに、当日の入退場等の入場状況の管理をリアルタイムで行うことのできる電子チケット発行・管理システムを提供することを課題とする。 - 特許庁
To provide a device and a method for providing train information, and a program for providing and processing train information in which position information, and information on the approaching situation and congestion state of a desired train for a user is correctly and effectively provided.例文帳に追加
利用者の所望する列車についての位置情報、接近状況、混雑状況等の情報を、正確、かつ有効に提供することが可能な列車情報提供装置、列車情報提供方法、及び列車情報提供処理プログラムを提供する。 - 特許庁
To give a consumer a feel at ease by leaving no room for generating a situation where such endocrine disturbing substances as styrene monomer are dissolved into hot water even when the hot water is poured in a container for food such as a container for instant noodles using a polystyrene foam as a material.例文帳に追加
材料にポリスチレン発泡体を用いた即席麺容器などの食品容器において、熱湯を注いでもスチレンモノマーなどの内分泌攪乱物質がその熱湯に溶出するような事態の生じる余地をなくして消費者に安心感を与える。 - 特許庁
To provide a communication system which allows a person to operate a starting device to inform an external third person of the situation without being noticed by a criminal when facing an emergency, in order to prevent and suppress crimes such as burglary and kidnapping which will increase in future.例文帳に追加
今後増加する傾向にある強盗、誘拐などに対する犯罪の防止,及び抑止を狙ったもので、本人に危機が直面したとき犯人に気づかれず起動装置を作動させ外部の第三者にその場の状況を知らせる通信システムを提供する。 - 特許庁
To secure continuity of a read-ahead notice and to prevent the situation of damaging player's expectations, in a game machine configured to execute a read-ahead notice performance by stop-displaying a chance spot pattern continuously over a plurality of variations.例文帳に追加
複数変動にわたって連続してチャンス目図柄を停止表示させることによって先読み予告演出を実行可能に構成した遊技機において、先読み予告の連続性を確保し、遊技者の期待感が損なわれる事態を防止できるようにする。 - 特許庁
In order to prevent unemployment and stabilize the employment situation in other ways in cases where companies are forced to reduce business activities for economic reasons such as economic cyclical changes, employment adjustment subsidy was provided to companies that strive to maintain employment by suspending business operations temporarily or sending employees on loan to other companies, and providing educational training programs. 例文帳に追加
景気の変動などの経済上の理由により、事業活動の縮小を余儀なくされた事業主が、休業、教育訓練又は出向により、労働者の雇用維持を図った場合に、雇用調整助成金の支給を行った。 - 経済産業省
Meanwhile, in Chinese markets, there is an awkward situation, as even though there are popular Chinese editions of Japanese woman’s fashion magazines, clothing made in Japan that is featured in the magazines is not available for purchase in Chinese market.例文帳に追加
一方、中国市場では、日本の女性ファッション誌の現地版が盛んに購買されているにも関わらず、そこで取り上げられた日本製衣料品などのアイテムは中国市場向けに販売されていないといった、ちぐはぐな状況が指摘されている。 - 経済産業省
To provide a technique for obtaining a situation in a cell (electron microscopy expressed by an entire biomatter) under diversified environment (morbid state) conditions by suppressing destruction of cells when producing observation samples and for correlating position information of specific substances in the same visual field.例文帳に追加
観察試料作製時の細胞の破壊を抑制しつつ、様々の環境(病態)条件での細胞内状況(全生体物質で現される電顕像)を得るとともに、同視野での特定の物質の位置情報を相関させる技術を提供する。 - 特許庁
In this situation, so far it has been focusing mainly on the relationship in traditional oil and gas fields with Japan, in order to deepen bilateral relations in various fields, increasingly need to plan promoting multilayered and multi-layered cooperation.例文帳に追加
このような状況において、これまで我が国とは伝統的な石油・天然ガス分野での関係が中心であったが、二国間関係を深化させるためには、多岐にわたる分野で、重層的・多層的な協力関係の構築を図る必要性が高まっている。 - 経済産業省
Article 65 After the Fair Trade Commission has decided to commence a hearing pursuant to the provisions of paragraph 1 of Article 53 regarding a case pertaining to paragraph 1 of Article 8-4, the Fair Trade Commission may, where the respondent admits the facts and the application of the law as stated in the written decision of commencement of the hearing, and offers in writing to accept the decision without requiring subsequent hearing procedures and submits to the Fair Trade Commission a written plan setting forth concrete measures which the respondent proposes voluntarily to take in order to restore competition with respect to the goods or services involved in the monopolistic situation, render a decision to the effect of the concrete measures stated in such plan without conducting the subsequent hearing procedures if the Fair Trade Commission finds it appropriate. 例文帳に追加
第六十五条 公正取引委員会は、第八条の四第一項に係る事件について第五十三条第一項の規定により審判開始決定をした後、被審人が、審判開始決定書記載の事実及び法律の適用を認めて、公正取引委員会に対し、その後の審判手続を経ないで審決を受ける旨を文書をもつて申し出て、かつ、独占的状態に係る商品又は役務について競争を回復させるために自らとるべき具体的措置に関する計画書を提出した場合において、適当と認めたときは、その後の審判手続を経ないで当該計画書記載の具体的措置と同趣旨の審決をすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 9 (1) When a prefecture finds that the contents of a notification or report under the provision of paragraph (7) of the preceding Article do not properly reflect the opinions that the prefecture had presented as prescribed in paragraph (4) of the same Article, and when it finds that it is difficult to prevent the occurrence of a situation that may have extremely harmful effects on the living environment of the surrounding area of the large-scale retail store pertaining to said notification or report, the prefecture may, while having heard the opinions of the municipality and considered the guidelines, recommend that the person who has made a notification as prescribed in Article 5, paragraph (1) or Article 6, paragraph (2) take the necessary measures, by attaching the reason therefor, only within two months from the day on which said notification or report was made. 例文帳に追加
第九条 都道府県は、前条第七項の規定による届出又は通知の内容が、同条第四項の規定により都道府県が述べた意見を適正に反映しておらず、当該届出又は通知に係る大規模小売店舗の周辺の地域の生活環境に著しい悪影響を及ぼす事態の発生を回避することが困難であると認めるときは、市町村の意見を聴き、及び指針を勘案しつつ、当該届出又は通知がなされた日から二月以内に限り、理由を付して、第五条第一項又は第六条第二項の規定による届出をした者に対し、必要な措置をとるべきことを勧告することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Therefore, the practice standards now clearly state that, "Auditors should implement internal control audits considering the content and intent of Standards and Practice Standards of Internal Control, etc., and appropriately understand and respect the methods of assessing internal control which the management selected in consideration of the company's situation. There are differences between the management's methods and the audit procedures and techniques determined by each auditor, but auditors should keep in mind that they should avoid automatically forcing those approaches onto the management." 例文帳に追加
こうしたことから、「監査人は、内部統制の基準・実施基準等の内容や趣旨を踏まえ、経営者による会社の状況等を考慮した内部統制の評価の方法等を適切に理解・尊重した上で内部統制監査を実施する必要があり、各監査人の定めている監査の手続や手法と異なることをもって、経営者に対し、画一的にその手法等を強制することのないよう留意する」ことを実施基準上、明記した。 - 金融庁
(vii) "measures for restoration from nuclear emergency" means measures that should be implemented to prevent the progression (expansion) of a nuclear disaster (including the probability of the occurrence of a nuclear disaster) or to promote nuclear disaster recovery efforts (excluding compensation by a nuclear operator for nuclear damage prescribed in Article 2, paragraph 2 of the Act on Compensation for Nuclear Damage pursuant to the provisions of said Act) after the issuance of a declaration of the cancellation of a nuclear emergency situation under the provisions of Article 15, paragraph 4; 例文帳に追加
七 原子力災害事後対策 第十五条第四項の規定による原子力緊急事態解除宣言があった時以後において、原子力災害(原子力災害が生ずる蓋然性を含む。)の拡大の防止又は原子力災害の復旧を図るため実施すべき対策(原子力事業者が原子力損害の賠償に関する法律の規定に基づき同法第二条第二項に規定する原子力損害を賠償することを除く。)をいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
It is true that the higher the equity ratio of a bank, the more stable the bank appears at a glance. As, however, it is quite obvious from a look back at the situation that we were in a dozen years ago, an unnecessarily high equity ratio would result in a credit crunch or oppressive debt collection on the part of banks, bringing about a very significant impact on the economy and shrinking the economy, which was our bitter experience from those days that entailed a large number of bankruptcies of companies that could normally have survived. 例文帳に追加
そういった中で自己資本比率が高ければ高いほど、確かに一見銀行が安定したように見えますけれども、十数年前を考えて頂いたらよく分かるように、自己資本比率を必要以上に高くしては、銀行が貸し渋り・貸し剥がしをし、大変経済に与える影響が大きくなり、(経済規模が)縮小いたしまして、普通なら生き延びられるであろうというような企業があの時代かなり倒産したという苦い経験を持っております。 - 金融庁
It is the sense of Congress that the exploitation and trade of conflict minerals originating in the Democratic Republic of the Congo is helping to finance conflict characterized by extreme levels of violence in the eastern Democratic Republic of the Congo, particularly sexual- and gender-based violence, and contributing to an emergency humanitarian situation therein, warranting the provisions of section 13(p) of the Securities Exchange Act of 1934, as added by subsection (b).例文帳に追加
コンゴ民主共和国を原産とする紛争鉱物の開発および取引は、コンゴ民主共和国東部における深刻な暴力、特に性的暴行やジェンダーに基づく暴力により特徴づけられる紛争の資金調達に一役買っており、この地域での人道上、急を要する事態の一因となっており、1934年証券取引所法第13条(p)項(金融規制改革法第1502条(b)項により追加される)の規定を正当化する、というのが議会の認識である。 - 経済産業省
As it is clearly apparent that the food problem is restricting the sustainable development of world economy, Japan has already experienced ahead of other Asian countries, the situation currently faced in the emerging Asian countries (which includes increase in calorie consumption and diversification of eating habits in the rapidly growing economy, construction of a food production system to address the above, and securing of stable procurement of food based on imports from overseas and other means). At present, Japan’s self-sufficiency rate in terms of food is the lowest among the major developed countries.例文帳に追加
食料問題が世界経済の持続的発展の制約として大きく顕在化している中で、我が国は、現在アジアの新興国が直面している状況(急速な経済成長の中での消費カロリーの増加と食の多様化、これに対応した食料の生産体制の構築と海外からの輸入も含めた安定調達の確保)を先んじて経験しており、現在、主要先進国中、最低の食料自給率となっている。 - 経済産業省
The purpose of this trip is to visit Washington D.C. and New York to meet with a variety of people, including leading U.S. government figures and market players, to exchange views on issues like the financial regulatory reform, financial and economic trends and the U.S.'s postal reform. I have already had the Public Relations Office explain the purpose of the upcoming trip, which relates to the current situation where, in the U.S., its financial regulatory reform bill—the first such fundamental reform in 80 years – has just been passed and, on the international front, a general agreement has been reached on the proposed revisions to capital adequacy (ratio) or liquidity requirements. 例文帳に追加
今回の出張は、ワシントンDC及びニューヨークを訪問し、金融規制改革や金融・経済情勢、米国の郵便改革等に関して米国の政府要人、市場参加者等々意見の交換を行うものであって、詳細については広報室で説明させていますが、もう私から説明するまでもなく、今回、米国では80年ぶりの抜本的な改革となる金融規制改革法案が成立したところでありまして、また国際的にも自己資本(比率規制)あるいは流動性規制の見直しについて大筋が合意されたところであります。 - 金融庁
Article 7 When there are reasonable grounds to believe that the captive persons cannot endure the transfer for delivery in the light of physical and mental conditions of the captive persons, available means of transport and other circumstances, the SDF personnel under Operations may, notwithstanding the provisions of the paragraph (1) or (2) of the preceding Article, release the captive persons immediately, after taking all feasible precautions in accordance with the relevant situation to ensure their safety, such as bringing them to nearby places where they can avoid the direct danger from combat actions, provision of appropriate medical supplies and such like. 例文帳に追加
第七条 出動自衛官は、前条第一項又は第二項の規定にかかわらず、被拘束者の心身の状況、利用可能な輸送手段その他の事情を考慮し、被拘束者がこれらの規定による引渡しのための移動に耐えられないと認めるに足りる相当の理由があるときは、戦闘行為の直接の危険から回避することができる近傍の場所への移動、適切な医薬品等の給与その他の当該被拘束者の状況に応じて可能な範囲の安全措置を講じた上で、直ちに当該被拘束者を放免することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
In particular, the policy for dealing with the situation after the announcement of the results of the stress tests referred to new benchmarks, such as the Tier I risk-based ratio and the risk ratio adjusted for common shares. Although these benchmarks were apparently adopted as a short-term measure, Japanese banks seem to be worried about the possible consequences if this affects medium to long-term reforms related to the quality of capital. Could you tell us what approach the FSA will take to the improvement of capital, mainly common share equity capital, and how you view this matter? 例文帳に追加
特に、アメリカの、検査というかストレステストの結果後の方針では、リスクベースのティア1とか普通株調整後のリスクベースティア1とか、今までになかった指標が出されていまして、これは短期的な措置だと思うのですが、仮に、中長期的な資本の質の改革に影響したらどうなのだという懸念が邦銀の間では出ているようですが、金融庁として、普通株を中心にした資本の質の向上策に対してどのように臨まれるのか、どのようにそれを評価しているのか、現状のお考えを伺えないでしょうか。 - 金融庁
While this situation exists on the domestic side, there are also international aspects on the other hand characterized by the severe economic gaps between Japan and the countries that are sending foreign workers (Figure 3.2.32), as well as the large pressure to export labor to Japan. Amid these circumstances, it is necessary to consider mechanisms for accepting foreign workers, while working to recruit young workers domestically. The positive and negative effects that accepting foreign workers will have on Japanese industries and the lives of the Japanese people must be sufficiently taken into account. These effects include the impact on the development and structural changes of industry, domestic public safety, and the domestic labor market.例文帳に追加
こうした国内状況が存在する一方で、我が国と外国人労働者送り出し国との厳然たる経済格差や(第3-2-32図)、我が国への労働輸出圧力が高いという国際状況が存在する中で、国内の若年労働者の確保に努めるとともに、産業の発展・構造転換や国内治安、国内労働市場に与える影響等、その受入れが我が国の産業及び国民生活に与える正負両面の影響を十分勘案しつつ、外国人労働者の受入れの在り方を検討することが必要である。 - 経済産業省
To provide an image forming system for securing the same copy finishing between image forming devices that perform linked print processing and preventing the occurrence of erroneous copying by dynamically determining the limited number of staple sheets in accordance with a printing operation situation when a plurality of image forming devices are linked to perform printing operation.例文帳に追加
複数台の画像形成装置が連結状態で印刷動作を行っているときに、ステープル枚数限界を印刷動作状況に応じて動的に決めるようにすることで、連結印刷処理を行う画像形成装置間で同じコピー仕上がりを保障するとともにミスコピー発生を防止する画像形成システムを提供することを目的とする。 - 特許庁
To provide a fuel injection valve of a simple configuration mainly injecting high-pressure gas fuel and capable of using as injection fuel high pressure liquid fuel introduced as hydraulic oil and to provide a fuel injection device with the fuel injection valve and selectively injecting the high pressure gas fuel and the high pressure liquid fuel according to an operation situation.例文帳に追加
主に高圧気体燃料を噴射する噴射弁において、作動油として導入されている高圧液体燃料を噴射燃料として利用可能とする簡易な構成の燃料噴射弁と、該燃料噴射弁を備え、運転状況に応じて高圧気体燃料と高圧液体燃料とを選択的に噴射する燃料噴射装置を提供する。 - 特許庁
To provide a cylindrical solid oxide fuel cell (SOFC) which has a concrete device constitution to supply a high temperature reaction heat of the SOFC to an endothermic reaction process of such as a lower hydrocarbon reforming device, considering a developing situation of a conventional technology regarding a compound system of the SOFC and the endothermic reaction device.例文帳に追加
固体酸化物形燃料電池(SOFC)と吸熱反応装置との複合システムに関する従来技術の開発状況に鑑み、SOFCの高温の反応熱を低級炭化水素改質装置等の吸熱反応プロセスに供給するための具体的な装置構成をもった円筒型固体酸化物形燃料電池を提供することを目的とする。 - 特許庁
Only for the situation that specified caution points, e.g. sharp curves and crossings exist in possible directions, in which a car may run into a junction but no running guidance may be given, i.e., along a road, the report is made for warning against caution points every approach to the caution point.例文帳に追加
目的地経路が設定されていない場合には、分岐点においていずれの方向にも走行する可能性があるが、走行案内がされないと予想される方向、つまり「道なり」の方向に所定の警戒地点(例えば急カーブや踏切)が存在する状況に限り、その警戒地点に近接する毎に、その警戒地点に対する注意喚起のための報知を行う。 - 特許庁
To periodically clean a smoke detecting part, without requiring unnecessarily labors and times for a user, by stimulating the user to clean the smoke detecting part periodically, according to an installation situation, and to prevent flowability of smoke from getting worse, in particular, even when attached to a wall face, so as to detect accurately the smoke over a long time.例文帳に追加
設置状況に合わせて、ユーザに定期的な煙検出部の掃除を促すことにより、ユーザに必要以上の手間をかけさせることなく、定期的な煙検出部の掃除を行ってもらって、特に壁面に取り付けたとしても煙の流入性の低下を防止して長時間にわたる正確な煙検出が可能になること。 - 特許庁
To provide a video display device and a video display method, constituted so that a store front demonstration function with the contents according to a situation at a store front can be achieved to be suitable for practical use, by making it possible to easily change videos for introducing features of a product and information regarding display control of the videos or the like.例文帳に追加
この発明は、製品の特徴を紹介する映像やその表示制御に関する情報等を容易に変更可能として、店頭での状況に応じた内容の店頭デモンストレーション機能を実現させることができ、実用に適し得るようにした映像表示装置及び映像表示方法を提供することを目的としている。 - 特許庁
This copyright management system includes: a piece of music playback device 1 reproducing an information storage medium recording a copyright; a sound adjustment console 2 adjusting an input sound signal, and for output of the adjusted sound signal to a selected line; and a work use management device 3 performing application and recording of a use situation of the music having the copyright.例文帳に追加
著作権を記録した情報記憶媒体を再生する楽曲再生装置1と、入力した音声信号の調節を行うと共に、選択した回線に調節した音声信号を出力する音声調整卓2と、著作権を有する楽曲の使用状況の記録及び申請を行う著作物使用管理装置3とを備える。 - 特許庁
To provide a system for determining identical track for obtaining a correlation result with high accuracy, even in a situation where positional motion information (distance and speed between tracks) does not differ in a many-tack densified state or the like, by reducing the processing load, even if a track making device is a different sensor and accumulating reliability obtained up to the present.例文帳に追加
航跡作成装置が異なるセンサであっても、処理負荷を削減し、なおかつ、それまでに得られた信頼度を蓄積し、多くの航跡が密集した状態等、位置運動情報(航跡間の距離及び速度)に差がつかない状況においても、安定した確度の高い相関結果を得ることのできる同一航跡判定装置を得る。 - 特許庁
To provide an easy-to-use environment friendly printer by setting an optimal energy saving mode depending on the use situation, e.g. a mode of short warm-up time when the printer is connected with many PCs and use frequency is high in day time, or a mode of lowest power consumption when the printer is not used at all in night time.例文帳に追加
昼間たくさんのPCが接続されていて使用頻度が高い時にはウォームアップ時間が短いモード、夜間のように全く使用しない時には最も低消費電力となるモードに設定してその使用状況に応じて最適な省エネモードを設定することで使い易くかつ環境にやさしいプリンタ装置を提供する。 - 特許庁
To rapidly and efficiently recognize a defect in a report function, and also to investigate the cause of a fault by normally and visually monitoring whether electronic detection is reliably performed or not regardless of a situation during a game when the passage of a game ball is electronically detected, and a game state is changed by the detection.例文帳に追加
遊技球の通過を電子的に検出し、この検出によって遊技状態に変化を持たせる際に、この電子的な検出が確実になされているか否かを遊技中の状況に拘らず、常に目視にて監視することができ、報知機能の不良を迅速、かつ効率よく認識、並びに故障の原因を究明を行うことができる。 - 特許庁
A method and system for testing sugar contents irradiates the measured object with a generated electromagnetic wave to obtain a transmission or reflection intensity thereof, using an electromagnetic wave generation source having 10GHz-10THz of oscillation frequency constituted of a terahertz generator, and using a suitable frequency of oscillation element, and obtains thereby the sugar content in the measured object and a distribution situation thereof.例文帳に追加
テラヘルツ発生装置によって構成される10GHzから10THzの発振周波数を持つ電磁波発生源を用い、適した周波数の発振素子を用い、被測定物に前記発生電磁波を照射しその透過あるいは反射強度を得ることによって、被測定物中の糖度およびその分布状況を得ることを可能にした。 - 特許庁
To provide an autofocus system constituted so that an operator can rapidly recognize that a target subject can not be tracked by providing an informing means for informing of such a situation that the target subject can not be tracked in an automatic tracking function for bringing the target subject into focus by autofocus (AF) while tracking the target subject on an image plane.例文帳に追加
対象被写体を画面上で追尾しながらオートフォーカス(AF)によりその対象被写体にピントを合わせる自動追尾機能において、追尾不能となった場合に、その旨を通知する通知手段を設けることによって、追尾不能であることを操作者が迅速に認知できるようにしたオートフォーカスシステムを提供する。 - 特許庁
To provide a food managing device capable of simplifying a distribution channel of foods produced by food makers to reduce cost of distribution, obtaining substantial situation of distribution of foods inexpensively, purchasing the foods required by restaurants being destination of delivery of the foods in bulk, and saving labor required in the work for "stocking".例文帳に追加
食品メーカー等で製造された食品の流通経路を単純化し流通コストを低減すると共に、食品の流通実体を低コストで把握でき、食品の出庫先である飲食店等が必要な食品を一括購入等することができ、「仕入れ」業務等を省力化することができる食品管理装置等を提供すること。 - 特許庁
I dealt with this situation as Senior Vice Minister of Economy, Trade and Industry. Amid the sweeping hollowing-out of Japanese industry, companies are seriously tackling the question of what manufacturing operations they should establish in Japan and how to create competitive systems to promote exports, and I believe that the government must provide necessary support. 例文帳に追加
経済産業省の副大臣として取り組んでまいりましたけれども、根こそぎ空洞化という状況の中で、国内でどのような体制の生産、そして輸出に向かって負けない仕組みを作っていくかということは、各企業、真剣に取り組んでいることでありますし、国も必要な支援はしていかなければいかぬと思っています。 - 金融庁
Therefore, generally speaking, the government does not intend to continue those measures aimlessly and indefinitely. However, before we consider when we should shift back to a normal mode and how quickly the shift should be made, we will need to carefully monitor and analyze the current situation 例文帳に追加
したがって、漫然といつまでも続けていくという心構えではないのは一般的にそうですけれども、それではどういう形で、どういうタイミングで、どれくらいのスピードでその辺を修正し、平時に戻していくかという点については、まずはこの足元の状況を丁寧にモニターし、分析し、その上で検討していくということだろうと思います - 金融庁
Under these circumstances, a sustained effort is required to continue building a stronger economic and monetary union in the euro area and to resolve uncertainties related to the fiscal situation in the United States and Japan, as well as to boost domestic sources of growth in surplus economies, taking into account special circumstances of large commodity producers.例文帳に追加
このような状況下では、ユーロ圏においてより強固な経済・通貨統合の構築を継続し、米国と日本においては財政状況に関する不確実性を解消し、そして大きな一次産品生産者の特別な環境を考慮しつつ黒字国において国内の成長源を強化するための、継続的な努力が必要である。 - 財務省
To provide a program development stage retrieval system and method capable of grasping the developed situation of the development stage of the downstream process of program development only by retrieving one repository server by managing repository information corresponding to each development stage from source program generation to module test success.例文帳に追加
ソースプログラム作成からモジュールのテスト合格までの各開発段階に対応したリポジトリ情報を管理することにより、1つのリポジトリサーバを検索するだけでプログラム開発における下流工程の開発段階について、この開発状況を把握できるプログラム開発段階検索システム及びプログラム開発段階検索方法を提供する点にある。 - 特許庁
To provide a digital camera apparatus and digital camera system capable of performing photographing, that the prior art could not perform, by storing an image other than a physically visible target in place of a photographed image in accordance with the situation of a place, or photographing and recording a still picture/motion picture obtained by combining the photographed image with a prepared image.例文帳に追加
その場所の状況に応じて物理的に見える対象以外の画像を撮影画像の代わりに記憶するか、または撮影した画像と予め用意されている画像を合成した静止画,動画を撮影して記録することにより、従来にない撮影を行うことができるディジタルカメラ装置およびディジタルカメラシステムを提供する。 - 特許庁
If a transmission indication of priority information is received from a poststage packet control apparatus 50, a prestage packet control apparatus 10 leads out the priority information 2 from a ratio of a band capable of using user apparatuses 1a1 to 1an to a minimum and from a storage situation in a buffer and transmits the priority information 2 to the poststage packet control apparatus 50.例文帳に追加
前段パケット制御装置10は、後段パケット制御装置50から優先度情報の送信指示を受信すると、ユーザ装置1a1〜1anが最低限使用できる帯域の比やバッファにおけるパケットの格納状況から優先度情報2を導出し、後段パケット制御装置50に当該優先度情報2を送信する。 - 特許庁
To provide an insurance check program and system for checking a situation of carrying an insurance, which extract and present a redundant part and an uncarried part with respect to the current insurance on the basis of personal information and information on an insurance carried at present of a user, and also to introduce the optimum insurance making good shortages and a further agency.例文帳に追加
本発明は、保険の加入状態を診断する保険診断プログラムおよび保険診断システムに関し、利用者の個人情報および現状の保険加入情報をもとに、現在の保険について重複部分および未加入部分を抽出して提示すると共に、不足に対応する最適な保険や更に代理店を紹介することを目的とする。 - 特許庁
The virtual viewpoint changing means 12 changes a virtual viewpoint based on a installing position and a installing attitude of each camera 11 in accordance with a virtual viewpoint that is set by a user (operator) through the switching means 17, a virtual sightline direction, and a switching mode for enlarging and reducing the screen (situation where a virtual viewpoint, a direction of sightline and magnification were changed).例文帳に追加
仮想視点変換手段12は、ユーザ(運転者)が切替手段17を通して設定した仮想視点、仮想視線の方向や、画面の拡大、縮小を行う切替えのモード(仮想視点や視線方向、拡大率を変化させた状態)にしたがって、各々のカメラ11の取付け位置及びその取付け姿勢を元に仮想視点変換を行う。 - 特許庁
To provide means for remedying the present situation that stuck labels or stamped printing ink for display of component peculiar information of resin optical sheets for use in liquid crystal devices cannot be sufficiently adapted for resource recycling when being scrapped after use and are disposed as combustible waste by combustion because it is troublesome and difficult to peel the labels or to separate the printing ink.例文帳に追加
液晶表示装置内部に使用される樹脂製光学シートの部品固有情報表示のため貼着されたラベルの剥離、または押捺された印刷インクの分別が煩雑で困難なため用済み後の廃棄時に資源リサイクルに充分対応出来ず一般可燃ごみとして焼却処分されている現状の改善手段を提供。 - 特許庁
When any specific operation, for example, any impossible operation in a normal use situation to keys on a keyboard of an input device 12 or a mouse is detected, or when the combined operation of specific keys is executed, a computer main body 10 executes protecting mode processing for invalidating any subsequent key operation of the input device 12 or any subsequent instructing operation to the mouse.例文帳に追加
入力装置12のキーボード上のキーあるいはマウスに対する特殊操作、例えば通常の使用状況であれば有り得ない操作、が検出されたとき、もしくは、特定のキーの組み合わせ操作がなされた時、コンピュータ本体10は、以後の入力装置12のキー操作あるいはマウスに対する指示操作を無効とする保護モード処理を実行する。 - 特許庁
To provide an appropriate control logic whereby, when driving wheels are locked temporally by hard braking operation while a vehicle is moving, a clutch is controlled automatically to change into a disengaged state with the braking operation, and thereafter the clutch controlled in a disengaged state returns to an engaged state according to a situation of the vehicle.例文帳に追加
走行中の強いブレーキ動作により、駆動輪が一時的にロックされたとき、エンジンの停止を回避するために、自動変速装置には、ブレーキ動作にともないクラッチを自動的に解放状態に制御するが、そのあと、解放状態に制御されたクラッチを車両の状況に応じて接合状態に戻すための適正な制御論理を提供する。 - 特許庁
To provide a water discharge nozzle device for fire extinguishing which includes an angle adjustment device which can fix angles of two or more movable draining water pipes, changes the angles of the movable draining water pipes and can change an extinction area to an extinction object, changes the angle while draining water, and thereby can extinguish corresponding to a situation.例文帳に追加
複数の可動放水パイプの角度を変更及び固定可能とする角度調整装置を備え、可動放水パイプの角度を変更させて消火対象物に対する消火面積を変えることができると共に、放水途中でも角度を変更させることにより状況変化に対応した消火が可能な消火用放水ノズル装置とする。 - 特許庁
To provide a mounting type display device allowing an observer with the device mounted to observe an excellent video and also speedily and excellently confirm an ambient situation keeping the device on the observer even on a mobile body like a car in such a case as speedy actions are frequently required in response to an emergency state.例文帳に追加
装着中の観察者が良好な映像を観察する事ができ、且つ、緊急状態に迅速に対応して行動する場合の多い自動車などの移動体内においても、観察者が装着したまま周囲の状況を迅速且つ良好に確認することのできる装着型表示装置を提供することを目的とする。 - 特許庁
To provide a screen operation system allowing specification of an individual object by designating relative positional relation of a plurality of objects even in a situation where the operation target object cannot be uniquely determined by only designating a shape of the individual object in specification of the object made to an operation target.例文帳に追加
本発明は、操作対象となるオブジェクトの特定において、単独のオブジェクトの形状を指定するだけでは操作対象オブジェクト一意に決定できない状況においても、複数のオブジェクトの相対的な位置関係を指定することによって、単独のオブジェクトを特定することを可能にした画面操作システムを提供することを課題とする。 - 特許庁
意味 | 例文 (999件) |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright(C) 2025 金融庁 All Rights Reserved. |
Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|