Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「In Action」に関連した英語例文の一覧と使い方(291ページ目) - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「In Action」に関連した英語例文の一覧と使い方(291ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > In Actionの意味・解説 > In Actionに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

In Actionの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 15601



例文

Also, even if all the conditions are met, in cases where the above arrangements of information exchange cannot be fully fulfilled, including when information cannot be obtained from the foreign competent authorities in a sustained manner, or necessary information, such as those closely related to the judgment of a specific administrative action, cannot be provided despite the arrangements, such information may be directly gathered from firms. 例文帳に追加

また、これら相互依拠の条件がすべて満たされている場合でも、当該国当局より継続的に情報を入手できない、又は特定の行政処分の判断に係る情報といった必要な情報の提供が確保されない等、上記取極め等が十分に履行されない場合には、当該情報に限り外国監査法人等から直接情報の徴収を行うものとする。 - 金融庁

b. For example, even in cases where there is a reassignment of designation, such as a designated ADR body having its designation rescinded or a new ADR body being designated, whether the Financial Instruments Business Operator selects the best measure from the perspective of customer convenience, and in addition to promptly implementing any necessary measures (such as implementing new complaint processing measures or dispute resolution measures, or concluding a Basic Agreement to Implement Procedures), whether it takes appropriate action, such as making it known to all customers. 例文帳に追加

b.例えば、指定ADR機関の指定取消しや新たな指定ADR機関の指定などの異動があった場合であっても、顧客利便の観点から最善の策を選択し、速やかに必要な措置(新たな苦情処理措置・紛争解決措置の実施、手続実施基本契約の締結など)を講じるとともに、顧客へ周知する等の適切な対応を行っているか。 - 金融庁

However, in the wake of the economic crisis, measures taken by foreign governments that could have an impact on the economic activities of companies, including export restriction measures, have sharply increased. Under such circumstances, it has become necessary to take substantive action in a prompt and fair manner, such as confirming foreign laws and regulations serving as the basis for such measures, verifying whether such measures conform to international rules such as those established by the WTO, and making requests for rectification and suggesting proposals for alternative measures.例文帳に追加

しかし、経済危機の発生後、そうした輸出を阻害する措置等、企業の経済活動に影響を及ぼしうる外国政府の措置が急速に増加したため、措置に関する原典となる海外法令の確認、WTO等の定める国際ルールとの整合性の確認、他国への申し入れや代替案提示といった具体的対応を迅速かつ公平に行う必要性が高まった。 - 経済産業省

To perform stable and efficient biological denitrification by detecting the lowering of the activity of autotrophic denitrifying microorganisms or the lowering of treatment efficiency in its early stages to properly control the inflow amount of raw water, in performing the biological denitrification of raw water containing ammonia nitrogen and nitrous nitrogen by the action of autotrophic denitrifying microorganisms using ammonia nitrogen as an electron doner and nitrous nitrogen as an electron acceptor.例文帳に追加

アンモニア性窒素と亜硝酸性窒素を含有する原水を、アンモニア性窒素を電子供与体とし、亜硝酸性窒素を電子受容体とする独立栄養性脱窒微生物の作用で生物脱窒するに当たり、脱窒槽内の独立栄養性脱窒微生物の活性低下ないし処理率の低下を早期に検知し、原水流入量を適正に制御することにより、安定かつ効率的な生物脱窒を行う。 - 特許庁

例文

The characteristic variation and ESR of this solid electrolytic capacitor in which the high polymer layer is arranged between the positive and negative electrodes, both of which are composed of valve-action metals coated with dielectric oxide films, are reduced and the high-frequency characteristic of this capacitor is improved by mixing a softening agent which softens the conductive polymer layer in the layer.例文帳に追加

表面に誘電体酸化皮膜層を形成した弁作用金属からなる陽極体と陰極体との間に、導電性高分子層が配置されている固体電解コンデンサであって、前記導電性高分子層中に前記導電性高分子層を軟化させる軟化剤を混合したことにより、特性のばらつきが小さく、低ESR(Equivalent Series Resistance)かつ高周波特性に優れた固体電解コンデンサを提供する。 - 特許庁


例文

To provide an easy coolant capable of easily mixing both by breaking a partition part separating both by external pressure, capable of maintaining a cooling effect over a long time, and capable of forming an instant coolant using inorganic metallic hydrate salt into a practical form in the instant coolant produced by mixing a substance exerting the endothermic action when dissolved in water and the inorganic metallic hydrate salt at use time.例文帳に追加

水に溶解する際に吸熱作用を示す物質と、無機の金属含水塩を使用時に混合する瞬間冷却剤において、外圧により両者を隔てる区画部を破壊させ、両者を容易に混合することが可能であり、長時間にわたって冷却効果を維持することができ、無機の金属含水塩を使用する瞬間冷却剤を実用的な形態とすることができる簡易冷却剤を得る。 - 特許庁

In a solid electrolytic capacity, having an anode 1 made of valve action metal, a dielectric oxide film 3 formed on the surface of the anode 1 through anode oxidation and a conductive polymer layer (solid electrolyte) 5 provided on the dielectric oxide film 3, an insulating layer 4 in particular with a resistivity of 1012 Ω cm or more is provided between the dielectric oxide film 3 and the solid electrolytic layer 5.例文帳に追加

弁作用金属からなる陽極1と、この陽極の表面に陽極酸化により形成された誘電体酸化膜3と、この誘電体酸化膜上に導電性高分子層(固体電解質)5を備えている固体電解コンデンサにおいて、前記誘電体酸化膜3と固体電解質との間に、絶縁層,特に比抵抗が10^12Ωcm以上の絶縁層4を設けるようにした。 - 特許庁

Carbide and a woody material are simultaneously charged in a crushing apparatus wherein an object to be crushed is sent in the narrow gap between a pair of rotary bodies 12, 12 to be crushed by the grinding action generated by the rotary bodies 12, 12 to perform the pulverization of carbide, the fibrillation of the woody material and the mixing of pulverized carbide and the fibrillated woody material are performed simultaneously.例文帳に追加

一対の回転体12、12同士の狭く設けられた隙間に被破砕物を送り込むことで、一対の回転体12、12によって生じるすり潰し作用によって前記被破砕物を破砕する破砕装置へ、炭化物と木質材とを同時に投入し、前記炭化物の微細粒子化、前記木質材の繊維化、及び微細粒子化された炭化物と繊維化された木質材との混合を同時に行うこと。 - 特許庁

The resist composition comprises (A) a base component exhibiting the solubility into an alkaline developing solution which changes by the action of an acid and (B) an acid generator component which generates an acid by the irradiation with a radial ray, wherein the component B includes, in its structure, an acid generator (B1) comprising a nonionic photosensitive compound having a cyclic group containing an ester bond in the ring skeleton.例文帳に追加

酸の作用によりアルカリ現像液に対する溶解性が変化する基材成分(A)、および放射線の照射により酸を発生する酸発生剤成分(B)を含有するレジスト組成物であって、前記酸発生剤成分(B)が、その構造中に、環骨格にエステル結合を含む環式基を有する非イオン性感光性化合物からなる酸発生剤(B1)を含有することを特徴とするレジスト組成物。 - 特許庁

例文

The quantity and quality of personnel required as operating staffs of nuclear installations, other than those who should act as administrator in operating nuclear installations, varies depending on the design of each nuclear installation and the skills needed for each operational action. Therefore, evaluation means cannot be decided in a single uniform way. Each licensee defines appropriate evaluation means taking into consideration characteristics of its installation.例文帳に追加

以上に述べた、原子炉施設を運転する上で管理者となるべき要員以外の、原子炉施設の運転員として必要な要員の数や質は、それぞれの原子炉施設の設計、個々の運転操作に必要な技量などで異なってくるため、その評価手段を一律に決めることは困難であるが、個々の原子炉設置者において、施設の特性を勘案しつつ、適切な評価手法を定めている。 - 経済産業省

例文

Regarding fair-value accounting, many banks will announce their financial results starting next week. This week, some banks announced results based on the use of theoretical values in their accounting, while others used market prices. Such divergence may cause a problem in terms of consistency. Is the FSA planning to take action in this respect, such as requiring them to use only one or the other of market prices and theoretical values? 例文帳に追加

先ほどの時価会計の話なのですけれども、来週から銀行の決算が本格化して、一部今週も理論値を使った会計処理をされている銀行も出てきているのですが、理論値を使うところと、市場価格でいくところとバラつきがあると、同じ目線で見るというところで問題も生じてくるのではないかと思うのですけれども、何か金融庁として、どちらかに統一しろとか、そういうような対応をとる、というようなところはいかがお考えでしょうか。 - 金融庁

If the proprietor of a trade mark files an action for the protection of an exclusive right specified in § 57 of this Act, the proprietor may request the destruction of unlawfully designated goods and objects solely or almost solely used or intended to commit the offence which are in the ownership or possession of the offender if it is not possible or expedient to eliminate the unlawful nature of the goods or objects in another manner. 例文帳に追加

商標所有者が第57条に定める排他権の保護に係る訴訟を提起した場合は,商標所有者は,専ら又は殆ど専ら違反行為を行うために使用された又は意図された不法に指定されている商品及び物品であって違反者が所有又は占有しているものの破壊を請求することができる。ただし,当該商品又は物品の不法な要素を他の方法で除去することが可能でない又は適切でない場合に限る。 - 特許庁

(4) The provisions of Article 55, Article 120(5), Article 424 (including the cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to Article 486(4)), Article 462(3) (limited to the portion pertaining to the obligations assumed for the portion not exceeding the Distributable Amount prescribed in the proviso to that paragraph), Article 464(2) and Article 465(2) shall not apply in cases of effecting a settlement in a suit relating to an Action for Pursuing Liability, etc. 例文帳に追加

4 第五十五条、第百二十条第五項、第四百二十四条(第四百八十六条第四項において準用する場合を含む。)、第四百六十二条第三項(同項ただし書に規定する分配可能額を超えない部分について負う義務に係る部分に限る。)、第四百六十四条第二項及び第四百六十五条第二項の規定は、責任追及等の訴えに係る訴訟における和解をする場合には、適用しない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 17 National government shall endeavor to establish systems pertaining to intellectual property that are internationally consistent in concerted action with foreign governments by cooperating with intellectual property-related international organizations and other international frameworks, and shall take necessary measures to develop an environment in which Japanese juridical persons, etc. can promptly and certainly obtain or enforce intellectual property rights in states or regions where an intellectual property protection system has yet to be sufficiently developed. 例文帳に追加

第十七条 国は、知的財産に関する国際機関その他の国際的な枠組みへの協力を通じて、各国政府と共同して国際的に整合のとれた知的財産に係る制度の構築に努めるとともに、知的財産の保護に関する制度の整備が十分に行われていない国又は地域において、本邦法人等が迅速かつ確実に知的財産権の取得又は行使をすることができる環境が整備されるよう必要な施策を講ずるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

If I am to reply to you in general terms, the FSA has responded to past cases of problems found in securities companies' business operations by examining the cases closely and taking action as necessary in accordance with the relevant laws and regulations with due consideration of the seriousness and maliciousness of the misconduct concerned and the appropriateness of the underlying institutional environment such as an internal control environment for corporate governance and business operations, and this stance remains unchanged. 例文帳に追加

一般論としてのお答えになると思いますが、金融庁としてはこれまでも証券会社等の業務運営等に問題が生じた場合には、その時々の事案の内容を精査し、問題となった行為の重大性、悪質性やその背景にある経営管理態勢の適否、また業務運営態勢の適切性等を勘案した上で必要に応じて法令に則って適切に対応してきたところでございまして、その方針に変更はございません。 - 金融庁

In the 11th Five-Year Plan, China set the goal of reducing the energy consumption per GDP unit by around 20% in the five year period from 2006 to 2010. Efforts are currently underway to achieve this goal: for example, the National 10 Key-stone Energy Saving Projects in the "11th 5-Year Plan" and the Energy Saving Action Plan targeting the 1000 highest energy-consuming companies, which enhances energy saving measures, such as requiring the top 1000 energy consuming companies to formulate energy conservation plans and to submit periodical reports.例文帳に追加

すなわち、2006 年に制定された第11次5 か年規画においては、2006 年から2010 年の5 年間で単位GDPあたりのエネルギー消費量を約20%下げるという省エネ目標を設定し、この目標を達成するために具体化された「『11・5』10 大重点省エネプロジェクト」や、約1,000 箇所のエネルギー多消費工場に対し、省エネ計画策定や定期報告を求める等の対策を強化する「エネルギー多消費1,000 工場対象の省エネアクションプラン」といった取組を行っている。 - 経済産業省

Following the determination of the e-Government recommended ciphers list which was based on the ‘Action plan for maintaining e-Governments IT security’ (see 3.1), the‘Guidelines for using ciphers in the procurement of information systems at ministries and offices’ (see Reference) was accepted on February 28, 2003. The Guidelines for Using Ciphers in the Procurment of Information Systemsis hoped to bring about an increase in approved cipher usage. 例文帳に追加

電子政府推奨暗号リストの決定を踏まえ、「電子政府の情報セキュリティ確保のためのアクションプラン(第 2 章第 1 項参照)」に基づき、平成 15 年 2 月 28 日に、行政情報システム関係課長連絡会議において、各府省が情報システムの構築に当たり暗号を利用する場合には、可能な限り、電子政府推奨暗号リストに掲載された暗号の利用を推進する旨の「各府省の情報システム調達における暗号の利用方針」(参考資料参照)が了承された。 - 経済産業省

The General Administration of Customs of the People’s Republic of China, the Korea Customs Service of the Republic of Korea, and the Customs and Tariff Bureau of Ministry of Finance, Japan (hereinafter referred to as the Three Customs),Acknowledging that as close and important neighbors, the People’s Republic of China, the Republic of Korea and Japan have significant influence in the East Asian region, and that the economic and trade relations among the three countries have witnessed continuous development and the tripartite partnership is increasingly close;Recognizing that a sign of recovery from financial crisis which broke out in 2008 is beginning to be seen in some parts of the world, but stabilization is uneven and economic growth is expected to be sluggish;Convinced that with the constant development of globalization and regional economic integration, enhanced cooperation among the Three Customs would help to create a safer environment to promote trade facilitation and development of trade in the region;Having regard to theAction Plan for Promoting Trilateral Cooperation among the People’s Republic of China, Japan and the Republic of Korea” which was concluded in Japan-China-ROK Trilateral Summit in Fukuoka, Japan on 13 December 2008;Pursuant to the consensuses reached at the first Tripartite Customs HeadsMeeting held in Tokyo, Japan in April 2007 and the second Tripartite Customs HeadsMeeting held in Jeju, the Republic of Korea in November 2008;Have agreed upon the following Action Plan:例文帳に追加

中国海関総署、韓国関税庁及び日本財務省関税局(以下「3か国税関」という)は、近接した重要な隣国として、中国、韓国及び日本は東アジア地域に大きな影響力を有し、また、3か国間の経済・貿易関係が継続的に発展し、3か国のパートナーシップは益々緊密になってきたことを認め、2008年に起こった金融危機からの回復の兆しが世界のいくつかの地域においては見え始めたものの、経済の安定は一様ではなく、経済成長は緩慢であろうことを認識し、グローバリゼーション及び地域的経済統合の持続的な発展とともに、3か国税関間の協力関係の強化が、地域における貿易の円滑化及び貿易の発展を促進する、より安全な環境を作り出すことの助けとなることを確信し、2008年 12月 13日、日本の福岡での日中韓首脳会議において締結された「日中韓3か国の協力を促進する行動計画」に留意し、2007年 4月に日本の東京で開催された第1回日中韓関税局長長官会議及び 2008年 11月に韓国の済州島で開催された第2回日中韓関税局長長官会議での総意に従い、次の行動計画に合意した。 - 財務省

(8) In an action for infringement of a trademark registered in the Register an injunction or other relief shall not be granted to the plaintiff if the defendant establishes to the satisfaction of the Court that- (a) the use of the mark of which the plaintiff complains is not likely to deceive or cause confusion; or (b) the use is not to be taken as indicating a connection in the course of trade between the goods or services in respect of which the trademark is registered and some person having the right, either as registered proprietor or as registered user, to the trademark. 例文帳に追加

(8)登録簿に登録された商標の侵害訴訟において、被告の立証により裁判所が次に掲げる各号のいずれかの心証を得た場合、侵害行為の差止めその他の救済は原告に与えられない。(a)原告が請求原因とする標章の使用は、誤認又は混同を生ずるおそれがない。(b)当該使用は、取引の過程において、当該商標が登録されている商品又は役務と、登録所有者又は登録使用権者として当該商標に権利を有する者との間の関連性を示すとは思料されない。 - 特許庁

(3) The design for which the protection according to this Act has been claimed shall not be deemed to have been made available to the public if the design has been made available to the public by the designer, his successor in title, or a third person as a result of information provided or action taken by the designer, or his successor in title during the 12-month period preceding the date of priority (Article 32); This shall also apply if the design has been made available to the public as a consequence of an abuse in relation to the designer of his successor in title.例文帳に追加

(3) 本法による保護が請求されている意匠は,優先日(第32条)に先立つ12月の期間中に意匠創作者若しくはその権原承継人によって,又は当該意匠創作者若しくはその権原承継人が与えた情報若しくは行った行為の結果として第三者によって公衆の利用に供された場合は,公衆の利用に供されたとはみなされない。この規定は,当該意匠が意匠創作者又はその権原承継人に関する濫用の結果として公衆の利用に供されている場合にも適用する。 - 特許庁

(2) An application for amendment, filed with the Spanish Patent and Trademark Office or the competent body in accordance with Article 11, shall give rise to payment of the corresponding fee and, if registered, a reproduction of the trademark as amended shall be published in the Official Industrial Property Gazette. Any third party who deems himself to have been injured may appeal against such an amendment. If the application is not filed with the Spanish Patent and Trademark Office, action shall be taken in accordance with and for the purposes expressed in paragraph (1) of the previous Article.例文帳に追加

(2) スペイン特許商標庁又は第11条に従い所轄官庁に対して提出された補正申請は,対応する手数料の納付を生じさせるものとし,かつ登録された場合は,補正された商標の複製を工業所有権公報に公告するものとする。自己が被害を受けたとみなす第三者は,当該補正に対して審判請求することができる。申請がスペイン特許商標庁に提出されない場合は,前条(1)に従い,かつ同号に示す目的で,措置が講じられるものとする。 - 特許庁

If a person skilled in the art is unable, on the basis of the prior art, to predict that the said use or action stated in the invention can be carried out, the qualitative or quantitative data of the laboratory test (including animal test) or clinical test shall be sufficiently provided for the person skilled in the art to be convinced that the technical solution of the invention can solve the technical problem or achieve the technical effect as expected. The description shall describe effective amount, method of application or method of formulation to such an extent that the person skilled in the art can carry it out. 例文帳に追加

当業者が、先行技術に基づいて、当該発明に記載されている用途又は作用を実現できることを推測できない場合、 当該発明の技術的解決策により、技術課題を解決し、又は予測される効果を実現できることを当業者が確認できるように、実験室検査(動物実験等)又は臨床検査による定性的又は定量的データを十分に示さなければならない。明細書には、当業者が実施できる程度まで、有効量、適用方法、又は処方方法を記載しなければならない。 - 特許庁

Building on our Leadersdeclarations, the G20 commits to supporting a common approach to an effective global anti-corruption regime, the principles of which are enshrined in the provisions of the United Nations Convention against Corruption (UNCAC); showing collective leadership by taking action in high priority areas that affect our economies; and to directly engaging our private sector stakeholders, who represent the leading share of global businesses, in the development and implementation of innovative and cooperative practices in support of a clean business environment. 例文帳に追加

我々の一連の首脳宣言に基づき,G20は,国連腐敗防止条約(UNCAC)の規定にその原則が盛り込まれている,実効的な世界的腐敗対策制度に向けた共通のアプローチを支持すること,我々の経済に影響を与える優先度の高い分野において行動することにより集団的なリーダーシップを示すこと,及び世界的なビジネスにおいて大きなシェアを占める我々の民間部門の利害関係者を,クリーンなビジネス環境を支援する革新的で協調的な慣行の策定と実施に,直接関与させることにコミットする。 - 財務省

All administrative files shall be laid open to the public as from the date when an abstract of the application is published, and shall remain in the custody of the Registrar of Patents, in the case of patents of invention, utility models and industrial designs, and of the Registrar of Trademarks in the case of applications for this type of privilege, as long as if there is not an opposition trial, cancellation action or appeal is filed against it, and in such a case, custody thereof shall correspond to the Lawyer-Secretary of the Department or to the Lawyer-Secretary of the Court of Arbitration, according to each case. 例文帳に追加

管理ファイルはすべて,要約が公告された時から公衆に開示されるものとする。これらは,異議,無効訴訟又は不服申立が提起されていない限り,特許,実用新案及び意匠の出願の場合は特許登録官によって保管され,商標登録出願の場合は商標登録官によって保管され,異議,無効訴訟又は不服申立が提起されている場合は,各場合に応じて産業財産局の弁護士書記(Lawyer-Secretary)又は仲裁審判所の弁護士書記によって保管される。 - 特許庁

(4) Where a rehabilitation debtor has created a trust as the settlor with the knowledge that it would harm the rehabilitation creditors, a supervisor with avoiding powers or a trustee in charge of rehabilitation proceedings may demand, by filing an action against a beneficiary, that the beneficiary return the beneficial interest to the assets of rehabilitation debtor (meaning the assets of rehabilitation debtor as prescribed in Article 12, paragraph (1), item (i) of the Civil Rehabilitation Act; the same shall apply in Article 25, paragraph (4)). In this case, the provisions of the proviso to paragraph (4) of the preceding Article shall apply mutatis mutandis. 例文帳に追加

4 再生債務者が再生債権者を害することを知って委託者として信託をした場合には、否認権限を有する監督委員又は管財人は、受益者を被告として、その受益権を再生債務者財産(民事再生法第十二条第一項第一号に規定する再生債務者財産をいう。第二十五条第四項において同じ。)に返還することを訴えをもって請求することができる。この場合においては、前条第四項ただし書の規定を準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) The provisions of Article 42 (limited to the part pertaining to item (i)) and Article 105, paragraph (3) and paragraph (4) (excluding item (iii)) shall apply mutatis mutandis to a release from liability under the provisions of paragraph (1), the provisions of Article 43 shall apply mutatis mutandis to the claim pertaining to liability under the provisions of paragraph (1), and the provisions of Article 45 shall apply mutatis mutandis to an action pertaining to the demand under the provisions of paragraph (1). In this case, the phrase "the trustee has shown bad faith or gross negligence in the performance of the duties" in Article 105, paragraph (4), item (ii) shall be deemed to be replaced with "the accounting auditor has shown bad faith or gross negligence in the performance of the duties." 例文帳に追加

3 第四十二条(第一号に係る部分に限る。)並びに第百五条第三項及び第四項(第三号を除く。)の規定は第一項の規定による責任の免除について、第四十三条の規定は第一項の規定による責任に係る債権について、第四十五条の規定は第一項の規定による請求に係る訴えについて、それぞれ準用する。この場合において、第百五条第四項第二号中「受託者がその任務」とあるのは、「会計監査人がその職務」と読み替えるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) The provision of Article 125(2) shall apply mutatis mutandis to the assertion of an objection under the provision of paragraph (1) or the taking over of action under the provision of the preceding paragraph, and the provisions of Article 126(5) and (6) and the preceding Article shall apply to the cases referred to in the preceding two paragraphs. In this case, the phrase "the period set forth in paragraph (1)" in Article 126(5) shall be deemed to be replaced with "an unextendable period of one month from the last day of the ordinary period for investigation or special period for investigation for the denied/disputed bankruptcy claim or from the ordinary date of investigation or special date of investigation for said claim." 例文帳に追加

3 第百二十五条第二項の規定は第一項の規定による異議の主張又は前項の規定による受継について、第百二十六条第五項及び第六項並びに前条の規定は前二項の場合について準用する。この場合においては、第百二十六条第五項中「第一項の期間」とあるのは、「異議等のある破産債権に係る一般調査期間若しくは特別調査期間の末日又は一般調査期日若しくは特別調査期日から一月の不変期間」と読み替えるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

These estimates are based on numerous reservations, and in the future more detailed investigation by many local governments is desirable. Nevertheless, the above analysis indicates that, as population decline proceeds in the future, an advisable course of action for many local governments from the point of view of administrative costs will be to pursue compact town development by curbing suburban development and at the same time focusing public investment in central urban areas to attract and cluster urban functions (such as housing, welfare, education, culture, exchange, commerce and services) in these areas and attract populations back to city centers.例文帳に追加

これらの試算は、多くの留保条件付きのものであり、今後、多くの地方自治体で検討が深められることが望まれるが、以上の分析により、今後、人口減少が進行する中で、郊外開発を抑制しつつ中心市街地に公共投資をはじめ住宅、福祉、教育、文化、交流、商業・サービス業等の各種都市機能を誘導・集積し、人口の中心部への回帰を目指すコンパクトなまちづくりは、行政コストの面から、多くの自治体にとって望ましい対応の方向となり得ると考えられる。 - 経済産業省

The positive resist composition comprises (A) a fluororesin which has a specified repeating unit and is decomposed by the action of an acid to increase solubility in an alkali developer, (B) a compound which generates an acid upon irradiation with an actinic ray or a radiation, (C) a solvent and (D) a compound having at least one carboxyl group.例文帳に追加

(A)特定の繰り返し単位を有する、酸の作用により分解しアルカリ現像液に対する溶解度が増大するフッ素含有樹脂、(B)活性光線又は放射線の照射により、酸を発生する化合物、(C)溶剤、及び(D)少なくともひとつのカルボキシル基を有する化合物を含有することを特徴とするポジ型レジスト組成物。 - 特許庁

In an image processing device, a focusing degree of a moving image resulting from moving images signals is measured based on control information on a photographing action of the moving image signals input together with the moving image, and a displayed figure of the image resulting from the moving image signals or a printed figure thereof is varied according to the measured result.例文帳に追加

本発明によれば、動画像信号と共に入力された前記動画像信号の撮影動作に係る制御情報に基づいて前記動画像信号に係る動画像の合焦の度合いを判定し、この判定結果に応じて前記動画像信号に係る画像の表示形態、あるいは印刷形態を変更する画像処理装置が提示される。 - 特許庁

The positive resist composition contains an acid generating agent by light having a specific structure generating an acid by the irradiation with active light or radiation, a polymer, which has a repeating structural unit having a specific structure having an alicyclic ring in the main chain and a group decomposing by the action of the acid, and a fluorine based and/or silicon based surfactant.例文帳に追加

活性光線又は放射線の照射により酸を発生する特定構造の光酸発生剤、主鎖に脂環式環を有する特定の構造の繰り返し構造単位を有し、かつ酸の作用により分解する基を有する重合体、及びフッ素系及び/又はシリコン系界面活性剤を含有するポジ型レジスト組成物。 - 特許庁

The basal cells of the skin and the hair papilla cells are activated by the action of a hydrolase, an oxidoreductase or the like as a molecular peeling by the decomposed product thereof, and the interaction between the molecule and the cell is caused by inducing the peeling from the outside and the inside to rejuvenate the skin and to promote the hair development in the scalp.例文帳に追加

分子ピーリングとしての加水分解酵素や酸化還元酵素などの働きにより、皮膚の基底細胞や毛乳頭細胞をその分解物によって活性化させ、外側と内側からのピーリングを誘導することによって分子と細胞の相互作用を生み出し皮膚などを若返らせ、頭皮にあっては発毛を促進する。 - 特許庁

Thus, the specified frame (image) of the images is perfectly accessed and the editing error cannot be immanent in the two-dimensional gravity center coordinate of a target mark which is obtained by an image processing so that the adverse effect owing to the editing error can be excluded from the analysis result of the three-dimensional action of the target mark.例文帳に追加

従って、各映像の特定のフレーム(画像)にアクセスすることを完全に行うことができ、画像処理することによって得られるターゲットマークの2次元重心座標には、編集誤差が内在することはあり得ないので、ターゲットマークの3次元挙動の解析結果から編集誤差による悪影響を排除することができる。 - 特許庁

The gate voltage applied to each transistor can float together with the source voltage, so as to keep the gate-source voltage constant, and besides that resistance constituting body provides the improve linearity of resistance (value) dependent upon the voltage together with bias action in a larger range while lowering the refresh frequency required for avoiding the penetration of noise.例文帳に追加

各トランジスタへ印加されるゲート電圧は、ゲート−ソース電圧を一定に維持するためにソース電圧と共に「フロート」することが可能であり、且つ該抵抗構成体は、ノイズの注入を回避するために必要とされるリフレッシュ周波数を低下させながら、より大きな範囲のバイアス動作と共に、改善した電圧依存性抵抗(値)の線形性を提供する。 - 特許庁

The resist composition includes a base component (A) which exhibits changed solubility in an alkali developing solution under the action of acid and an acid-generator component (B) which generates acid upon exposure, wherein the acid-generator component (B) includes an acid generator (B1) composed of a compound having a base dissociable group within a cation moiety.例文帳に追加

酸の作用によりアルカリ現像液に対する溶解性が変化する基材成分(A)、および露光により酸を発生する酸発生剤成分(B)を含有するレジスト組成物であって、前記酸発生剤成分(B)が、カチオン部に塩基解離性基を有する化合物からなる酸発生剤(B1)を含むことを特徴とするレジスト組成物。 - 特許庁

In order to solve the above problem, the multilayer wiring board characterized by laminating two or more wiring boards each comprising: a characteristic change layer containing at least a photocatalyst and changing its characteristics by the action of the photocatalyst; and a conductive pattern formed along a pattern of the characteristic change layer with the characteristic changed.例文帳に追加

上記目的を達成するために、少なくとも光触媒を含有し、かつ光触媒の作用により特性が変化する特性変化層と、前記特性変化層の特性が変化したパターンに沿って形成された導電性パターンとからなる配線基板を、少なくとも2層以上積層してなることを特徴とする多層配線基板を提供する。 - 特許庁

In this refrigerator, a size of the nano silver particles is limited to about 15-300 nm, and the concentration of nano silver particles is limited to about 1-500 ppm, that is, within specific ranges suitable for the optimum antibacterial action.例文帳に追加

ナノ銀粒子の大きさを約15乃至300nmに、ナノ銀粒子の濃度を約1乃至500ppmに、それぞれ最適な抗菌作用に適合する特定範囲に制限することにより適切な抗菌機能を有する冷蔵庫を提供し、消費者の満足度を向上させ、且つ高価のナノ銀粒子を効率的に使用することができるようになる。 - 特許庁

To provide a bathing apparatus making the best use of the health promotion effect of the charcoal and the purification action of hot water as the charcoal bath by adopting sufficient amount of charcoal in a bathtub for a home bath and exhibiting the charcoal effects for a long period of time by facilitating the attachment/detachment and regenerating the effect.例文帳に追加

木炭風呂として,木炭の持つ健康増進効果及び湯水の浄化作用を最大に活かすために,家庭風呂の浴槽内に十分な量の木炭を取り入れることができ,しかも長期にわたり木炭効果を発揮させるために,簡便に脱着して効果を再生することができることを旨として発明された浴用器具を提供する。 - 特許庁

As a result, even when the main controller 261 does not exist, that is, the condition in which none of the control signal from the main controller 261 is transmitted to the audio lamp controller 262, the inspection of the pattern display controller 400 is made possible by the action checking signal generated from the audio lamp controller 262.例文帳に追加

その結果、主制御装置261が無い場合、つまり、主制御装置261からの制御信号が音声ランプ制御装置262に送信されない状態においても、音声ランプ制御装置262で生成された動作確認信号により図柄表示制御装置400の検査を行うことができる遊技機を提供することができる。 - 特許庁

To provide a high frequency cooking heater for reducing dielectric heating of a heating object to the minimum and realizing almost only of direct heating by microwaves in the case of directly heating the surface of the heating object by using dielectric heating action from the inside of the heating object using microwaves and conductive heat of a heat generating material generating heat by irradiation of microwaves.例文帳に追加

マイクロ波を用いた被加熱物内部からの誘電加熱作用と、マイクロ波の照射により発熱する発熱材の伝導熱を用いて被加熱物表面を直接熱加熱する場合に、被加熱物へ誘電加熱を可能な限り低下させ、マイクロ波でほとんど直接加熱だけの加熱を実現する高周波加熱調理装置を提供する。 - 特許庁

To provide an orally administerable morphine-containing medicine rapidly reaching the effective blood concentration after administration in the mitigation or relief of acute pain accompanied with disease, capable of sustaining the drug action over a long time, and capable of controlling (preventing, treating) the pain of a patient by one dose per day.例文帳に追加

疾病に伴う激しい疼痛の緩和ないし解消、および疼痛発現の抑制において、投与後速やかに有効血中濃度に達し、かつ長時間にわたり薬効を持続させることができ、また、1日1回投与により、患者の疼痛の制御(予防・治療)することができる経口投与モルヒネ含有医薬を提供することを目的とする。 - 特許庁

To provide an emergency vehicle approach information system capable of evacuating an ordinary vehicle running ahead of the emergency vehicle quickly and smoothly in emergency running of the emergency vehicle, and allowing an emergency action to be executed quickly and smoothly by highly safe and quick vehicle evacuation.例文帳に追加

本発明は、緊急車両の緊急走行時に於いて、緊急車両の前方を走行する一般車両を迅速かつ円滑に待避させることができ、安全性のより高い速やかな車両待避により緊急活動を迅速かつ円滑に行なうことのできる緊急車両接近通報システムを提供することを課題とする。 - 特許庁

To provide a liquid detergent composition for automatic washers, exhibiting homogeneous washing performance to dishes, etc., having a rigid surface, suitably used for removal of pigment stain, etc., attached, particularly preventing discoloration by impurities unavoidably mixed, exhibiting stable bleaching action and further, excellent in finishing property after rinsing and storage stability.例文帳に追加

硬質表面を有する食器類等に対して均質な洗浄性能を示し、付着した色素汚れなどの除去に好適に用いられる、特に不可避的に混入する不純物による着色を防ぎ、安定的な漂白作用を示し、さらにすすぎ後の仕上がり性や貯蔵安定性も優れた自動洗浄機用液体洗浄剤組成物を提供する。 - 特許庁

When a promoter (aggregation inhibitor) is trially added (Na) by considering a catalytic action mechanism of Ni, a nickel performs an expected catalytic effect in a range of Ni and Na of suitable contents, Lc of the carbide is remarkably developed at this temperature, and the generated carbide has a shielding effect (about 30 db or more) considered usable.例文帳に追加

Niの触媒作用機構を考慮して助触媒(凝集抑制剤)の添加(Na)を試したところ、適量のNiとNaの範囲でニッケルは期待した触媒効果を発揮し、この温度で炭化物のLcを大きく発達させ、生成した炭化物は実用性有りと判定出来るシールド効果(約30dB以上)を有する。 - 特許庁

Since a heat generating body, i.e. a central operating unit (CPU), is cooled through heat absorbing action incident to desorption of the adsorbent 10 in addition to direct dissipation of heat from the heat sink 8, cooling power of the cooling system for the heat generating body is enhanced without enlarging the heat dissipation area of the heat sink 8.例文帳に追加

これにより、ヒートシンク8から直接的に大気中に放熱される熱に加えて、吸着剤10の脱離に伴う吸熱作用により発熱体である中央演算装置(CPU)が冷却されるので、ヒートシンク8の放熱面積を拡大することなく、発熱体の冷却システムの冷却能力を向上させることができる。 - 特許庁

A capacitor element having a dielectric oxide film formed on the surface of a valve action metal basic body becoming an anode is immersed into solution of polymerizable monomer, e.g. 3,4-ethylene dioxythiophene, and then immersed into aqueous solution of oxidizing agent for 30 min or longer before being pulled up from the aqueous solution of oxidizing agent to that polymerization reaction progresses in the atmosphere of low humidity.例文帳に追加

陽極となる弁作用金属基体の表面に誘電体酸化皮膜を形成したコンデンサ素子を、3,4−エチレンジオキシチオフェン等の重合性モノマー溶液に浸漬し、酸化剤水溶液に30分以上浸漬した後、コンデンサ素子を酸化剤水溶液から引き上げ、低湿度の大気中で重合反応を進行させる。 - 特許庁

A rotation regulating part 7 provided on the inner circumferential surface of a roughly cylindrical cap 4 mounted at the tip of an insertion tube 2 of the endoscope 1 is kept in contact with the instrument 6 protruded from the tip of the insertion tube 2 of the endoscope 1 to regulate the action of possible rotation of the instrument 6 about the axis of the insertion tube 2 of the endoscope 1.例文帳に追加

内視鏡1の挿入部2の先端に取り付けられる略円筒形状のキャップ4の内周面に内視鏡1の挿入部2の先端から突出された処置具6と当接して処置具6が内視鏡1の挿入部2の軸回り方向に回転する動作を規制する回転規制部7を設けたものである。 - 特許庁

To make an acoustic amplifying device compact and restrict low noises as a whole from a fan motor, by raising the cooling efficiency of an output step transistor by the fan motor, thereby reducing the adverse influences on an acoustic amplifying action in the device provided with the output step transistor and the fan motor for cooling the output step transistor.例文帳に追加

出力段トランジスタとその出力段トランジスタを冷却するためのファン・モータを備えてなる音響増幅装置において、ファン・モータによる出力段トランジスタの冷却効率を上げることで装置全体のコンパクト化とファン・モータからのノイズを低く抑えて音響増幅作用への悪影響を低減させることを目的とする。 - 特許庁

To permit proper alarm action even if a radio output device generating electric waves from a plurality of antennas installed along lines fails in a radio train approach alarm device capable of reporting the approach of trains over a wide area by use of the electric waves issued from the antennas and to prevent radio interference when the device has not failed.例文帳に追加

線路に沿って複数のアンテナを設置し、ここから発せられる電波を用いて、広範囲で列車の接近を報知可能とした無線式の列車接近警報装置において、アンテナから電波を発生させる無線出力装置が故障した際にも適切に警報動作を行なえるとともに、非故障時には混信が起きないようにする。 - 特許庁

例文

The robot device and the method for controlling the same detects a moving quantity of the whole image on the basis of image information outputted from an imaging means for imaging an external, detects a movement in an image by performing a predetermined movement detecting process which considers a detection result, and reflects the detection result to an action.例文帳に追加

またロボット装置及びその制御方法において、外部を撮像する撮像手段から出力される画像情報に基づく画像全体の移動量を検出すると共に、当該検出結果を考慮した所定の動き検出処理により画像内の動きを検出し、この検出結果を行動に反映させるようにした。 - 特許庁




  
Copyright(C) 2025 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS