Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「on the occasion of」に関連した英語例文の一覧と使い方(9ページ目) - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「on the occasion of」に関連した英語例文の一覧と使い方(9ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > on the occasion ofの意味・解説 > on the occasion ofに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

on the occasion ofの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1597



例文

On this occasion, the error rate of a received signal measured at a receiving end is used as reference data in the measurement for the characteristics of the transmission line.例文帳に追加

この際、伝送線路特性の測定には、受信端で測定する受信信号の受信信号の誤り率を参照データに使用する。 - 特許庁

Such mention should include correct indications of the date, nature of the awards, the authority and the occasion on which they were granted. 例文帳に追加

当該言及がなされる場合、受賞日、賞の性質、授与機関及び授与の根拠についての正確な表示がなされなければならない。 - 特許庁

On this occasion, a further amount of oil is supplied from an upper part of the motor, and discharged from under the motor together with the oil discharged from the rotor.例文帳に追加

この際、モーターの上部からさらなるオイルを供給し、上記ローター部から排出されたオイルと共に、モーター下部から排出する。 - 特許庁

To control an over-voltage based on voltage unbalance depending on the difference of turning off timing of each element in view of preventing breakdown of elements on the occasion of forming each arm of a power converting circuit with serial connection of the voltage drive type elements.例文帳に追加

電力変換回路の各アームを電圧駆動型素子を直列接続して構成する場合、各素子のターンオフタイミング差による電圧アンバランスに基づく過電圧を抑制し、素子破壊を防止する。 - 特許庁

例文

To provide a chair with a chamber pot which is so designed that a cover body removed on the occasion of excretion from a state of covering the pot can be held on the back side of a seat part.例文帳に追加

この発明は、排泄時に便器を覆った状態から除去されたカバー体を座部の背面側に保持できるようにした便器付き椅子を提供することにある。 - 特許庁


例文

Akari shoji, assumed to have been made on the occasion of reconstruction of Daishido House in the western section of To-ji Temple during the period of the Northern and Southern Courts (Japan) (more specifically, in 1380), is said to be the oldest akari shoji in existence. 例文帳に追加

南北朝時代(日本)期康暦二年(1380年)の東寺西院大師堂の再建当時のものとされている明障子が、最古の明障子といわれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the case when the mortar 19 scattered on the occasion of injection of the mortar sticks on the inside of the sound absorbing member 5, a solid such as sand and water contained in the mortar are absorbed into the sound absorbing member 5.例文帳に追加

モルタル注入時に飛散したモルタル19が吸音部材5の内面に付着した場合には、このモルタルに含まれる砂等の固形分及び水分は吸音部材5内に吸収される。 - 特許庁

On that occasion, the injection timing in each stage corresponding to the changed setting of the injection interval is determined on the basis of the torque sensitivity data so that the torque becomes constant before and after the change of the injection interval.例文帳に追加

その際、噴射インターバルの変化の前後においてトルクが一定になるように、変更された噴射インターバルの設定に応じた各段の噴射時期をトルク感度データに基づいて決定する。 - 特許庁

On this occasion, curious Tokitaka saw the power of firearm and immediately paid good money of 2,000 ryo (currency unit) for two firearms. 例文帳に追加

このとき、好奇心旺盛な時尭は、鉄砲の威力を見て即座に2000両の大金を支払い二挺を購入。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

On the occasion of the Forty-Second Annual Meeting of the Inter-American Development Bank and the Sixteenth Annual Meeting of the Inter-American Investment Corporation, on behalf of the Government of Japan, I would like to express my heartfelt gratitude to our hosts, the Government of Chile and the people of Santiago, for their warm hospitality. 例文帳に追加

第42回米州開発銀行(IDB)、第16回米州投資公社(IIC)年次総会の開催にあたり、私は、日本政府を代表して、チリ政府、サンティアゴ市民の暖かい歓迎に心から感謝申し上げます。 - 財務省

例文

The ERIA held some large-scale symposiums and seminars in East Asian countries including the "ERIA Manila Symposium" held on the occasion of the East Asian Economic Ministerial Meeting in August 2007, the "ERIA Singapore Symposium" held on the occasion of the EAS Meeting in November of that same year and the "ERIA Tokyo Forum" in March 2008.例文帳に追加

また、東アジア各国においてシンポジウムやセミナーを開催し、2007年8月には東アジア経済大臣会合の開催に合わせてマニラにて「ERIAマニラシンポジウム」を、11月には東アジアサミットの開催に合わせてシンガポールにて「ERIAシンガポールシンポジウム」を、そして2008年3月には「ERIA東京フォーラム」を大規模に開催した。 - 経済産業省

On the occasion when the bottom tool 3 is set on the base 2, one of the first heat insulating parts 5 and one of the second heat insulating parts 6, and the other of the first heat insulating parts 5 and the other of the second heat insulating part 6, come into contact with each other.例文帳に追加

ベース2の上に下型3を載置した際に、第1断熱部5の一方と第2断熱部6の一方とが当接するとともに、第1断熱部5の他方と第2断熱部6の他方とが当接する。 - 特許庁

On the occasion when the mold is heated, a rise in the temperature of the local portion of the mold being in contact with the seal member is suppressed and then the powder box and the mold are joined together.例文帳に追加

そして、前記金型の加熱時に、前記シール部材に接する前記金型の局所部分の温度上昇を抑えてから、パウダーボックスと金型を接合する。 - 特許庁

The pattern display device 150 gives an advance notice to the photographing on the occasion of the ready for win state with [0, 0, ?] and displays the captured image of the player involved within the figures represented by 0 at the two locations (steps 450-480).例文帳に追加

図柄表示装置150は、0・0・?のリーチ時に撮影予告して撮影した遊技者像を2個所の0番図柄内に表示する(ステップ450〜480)。 - 特許庁

The pattern display device 150 gives an advance notice to the photographing on the occasion of the ready for win state with [0, 0, ?] and displays the captured images of the player involved within the figures represented by 0 at the two locations (steps 450-480).例文帳に追加

図柄表示装置150は、0・0・?のリーチ時に撮影予告して撮影した遊技者像を2個所の0番図柄内に表示する(ステップ450〜480)。 - 特許庁

On the occasion, all of the printed solder paste 21 is extruded forcibly downward from inside the openings 14 of the printing mask 13 by the air pressure.例文帳に追加

このとき、印刷された半田ペースト21のすべてが空気圧により印刷マスク13の開口部14内から下側に向かって強制的に押し出される。 - 特許庁

In the same month, on the occasion of Munemori's resignation as Naidaijin (the Minister of the Interior), Tomomori, Shigehira, Yorimori, Tokitada and Chikamune were in attendance at Munemori's residence (see the entry for February 27 in "Kikki"). 例文帳に追加

同月、宗盛が内大臣を辞任する際、宗盛のもとに知盛・重衡・頼盛・時忠・親宗が集まっている(『吉記』2月27日条)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On this occasion, by adjusting a supply flow rate of the high concentration rolling oil in accordance with the rolling speed, the concentration of the rolling oil fed from the header is adjusted.例文帳に追加

このとき、圧延速度に応じて高濃度の圧延油の供給流量を調整することで、ヘッダから供給する圧延油の濃度を調整する。 - 特許庁

On the occasion, the central design image 52d which moves from right or left to one end is replaced as other kinds of design image.例文帳に追加

このとき、左右のどちから一端側に移動した中図柄画像52dは別種の図柄画像に置き換えられる。 - 特許庁

On this occasion, he heard from Tadayoshi TORII that the gokenin of the Matsudaira clan there were used as a spearhead, or as virtually a sacrifice group. 例文帳に追加

この時、鳥居忠吉から松平氏の御家人が今川氏の先鋒、事実上の捨石とされている事情を聞く。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

OTOMO no Fukei, however, got the dozens of comrades and forwarded the preparation to fight for Prince Oama in Yamato on this occasion. 例文帳に追加

しかしこのとき、倭では大伴吹負が大海人皇子のために数十人の同志を得て、戦う準備を進めていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

OTOMO no Fukei, however, got the dozens of comrades and forwarded the preparation to fight for Prince Oama in Yamato on this occasion. 例文帳に追加

しかしこのとき、倭では大伴吹負が大海人皇子のために数十人の同志を得て戦う準備を進めていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In addition, there were restrictions covering the details on which occasion and what to wear, as genpuku (celebrate one's coming of age) or when performing new year greetings to the shogun. 例文帳に追加

また着用できるシーンも元服や将軍に年始の挨拶をするときなど、事細かに限定された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is preferable, on that occasion, to crush the above synthetic resins into pieces of 50 mm or less, then to raise the temperature and reform them.例文帳に追加

その際に、前記合成樹脂類を50mm以下に破砕してから昇温して改質させることが好ましい。 - 特許庁

Positional information on foreign matters extracted in an imaging screen based on an image signal for foreign matter detection from an imaging section, is converted based on information on a first taking lens on the occasion of acquisition of this image signal, information on a second taking lens on the occasion of photographing a subject, and aberration information on the second taking lens.例文帳に追加

撮像部から得られる異物検出用の画像信号に基づいて抽出された、撮像画面内における異物の位置情報を、この画像信号を取得したときの第1の撮影レンズの情報と、被写体を撮影したときの第2の撮影レンズの情報と、第2の撮影レンズの収差情報に基づいて、当該位置情報を変換する。 - 特許庁

To provide a limiter circuit using a PIN diode employed in a microwave band wherein the suppression ratio of the signal is large enough on the occasion of inputting a high frequency signal of a high level and also the PIN diode hardly breaks down even on the occasion of inputting an signal of an excessively high level.例文帳に追加

マイクロ波帯で使用するPINダイオードを用いたリミッタ回路において、高レベルの高周波信号の入力時における信号の抑圧比が十分に大きく、且つ過大レベルの信号の入力時にもPINダイオードが破壊し難くしたリミッタ回路を提供すること。 - 特許庁

On this occasion, only an article within an estimated backward course determined on the basis of a steering angle of a steering wheel detected by a steering angle sensor 11 is regarded as the obstacle.例文帳に追加

この際、ステアリング切れ角センサ11により検出される操舵輪の切れ角から求めた予想後退進路内の物体のみを障害物とする。 - 特許庁

To provide a received image display method of a television receiver whereby a viewer can display a received image in a desired size on each occasion in matching with displaying the received image fully on a screen of the television receiver.例文帳に追加

受信画像をテレビ受像機の画面一杯に表示するのに併せ、視聴者がその時々で所望するサイズで表示できるようにする。 - 特許庁

On this occasion, the most important data are transmitted through the plurality of transmission paths and less important data are discarded if the transmission range is in short, depending on priority of the coded video information.例文帳に追加

この際、符号化映像情報の重要度に応じ、最重要データは複数の伝送路で伝送し、伝送帯域が不足する場合は重要度の低いデータを破棄する。 - 特許庁

On this occasion, a protruding element 21 and a recess 22 provided on a cart 8 and a rear edge of the opening part 2 of the vehicle are engaged, so that the cart 8 is connected to the vehicle body 1 side and is retained.例文帳に追加

この時、カート8と車体開口部2の後縁部とに設けた突起部材21と凹部22とが係合して、カート8が車体1側に連結して保持される。 - 特許庁

The integrator 30 integrates values of the frequency deviation calculated on each occasion and gives the result to an AFC digital/analog converter 26 as a digital signal.例文帳に追加

積分器30はその都度算出された周波数ズレの値を積分し、AFCD/A26にディジタル信号として渡す。 - 特許庁

On this occasion, some members of the clan followed Akimitsu and moved to Kakuda, the others abandoned the samurai status and remained in Ishikawa as farmers and merchants. 例文帳に追加

この時、一族の中には昭光に従い角田に移ったものと、刀を捨て農民・商人として残るものとに分かれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Through the review on this occasion we found that many of the trainees are requesting opportunities to upgrade or refresh the knowledge they gained during training in Japan.例文帳に追加

多くの研修員が日本で学んだ知識についてのアップグレード、リフレッシュする機会を要望していることが認められた。 - 厚生労働省

On that occasion, the DC offset can be quickly converged by increasing the cut-off frequencies of the high-pass filters 16a-16d.例文帳に追加

このとき、ハイパスフィルタ16a〜16dのカットオフ周波数を高くすることによってDCオフセットを速やかに収束させる。 - 特許庁

On this occasion, the auxiliary frames 52, 52 of closed cross sectional structure are mounted on an upper part of the floor tunnel, and the auxiliary frames 52, 52 are joined to the front side frames and the rear side frames by means of the extension parts 53, 53, 54, 54 of closed cross sectional structure.例文帳に追加

フロアトンネルの上部に閉断面構造の補助フレーム52,52を設け、補助フレームをフロントサイドフレームとリヤサイドフレームとに閉断面構造の延長部53,53,54,54にて接合した。 - 特許庁

Thereby, it becomes unnecessary to insert the robot arm 6 between both the dies 2 and 3 on the occasion of the carrying-in of the door panel 4, and the amount H_1 of shut height is suppressed.例文帳に追加

これにより、ドアパネル4の搬入に際してロボットアーム6を両型2,3の間に挿入する必要がなくなるので、シャットハイト量H1を抑えることができる。 - 特許庁

Naruchika NAKAYAMA, who was the family head during the latter part of the Edo Period confronted Sadanobu MATSUDAIRA, roju (senior councillor of the Tokugawa shogunate), on the occasion of the songo ikken (literally, incident concerning honorific title) and was punished together with Kinaki OGIMACHI. 例文帳に追加

江戸時代後期の当主の中山愛親(なるちか)は、尊号一件の際に、老中松平定信と対決して正親町公明と共に処分された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In this occasion, the steps are covered by the layers formed by the transverse epitaxial growth from the buffer layers 21 formed mainly on the upper step faces of the steps, and the surface is flattened.例文帳に追加

この時、主に段差の上段面に形成されたバッファ層21からの横方向エピタキシャル成長により段差が覆われ、表面が平坦となる。 - 特許庁

People wear kimono garment and haori coat, both bearing crest marks on right and left spots of a breast part and sleeves and on a back as well, are worn on the occasion of such prestigious events as a celebration, a name-taking ceremony, a funeral and an exchange of betrothal gifts. 例文帳に追加

紋付と羽織に、左右の乳と袖、背(背紋)に一つずつ紋を付け、格式を重んじる行事(式典、襲名式、葬儀、結納)の際に使用される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On that occasion, the resistance value of the load portion 141 becomes small when the reverse current is large, and becomes large when the reverse current is small.例文帳に追加

その際、負荷部141は逆電流が大きいとき抵抗値が小さく、該逆電流が小さいとき抵抗値が大きくなる。 - 特許庁

On this occasion, he subdivided a part of his shoryo (territory), gave it to his uncle Mitsumasa KOIDE, who then founded the Toki Domain in Izumi Province. 例文帳に追加

この際、叔父に当たる小出三尹に所領の一部を分知して和泉国陶器藩を立藩させている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On this occasion, the date of tsuyuiri or tsuyuake may be amended or an expression "not identified" may be given. 例文帳に追加

この際、梅雨入り、梅雨明けの期日の修正が行われたり、「特定せず」という表現になることがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It belongs to a different occasion from the present to dwell on these things as parts of national education; 例文帳に追加

国民教育の一部としてこれらのことを詳しく論じるのは、別の機会に譲らなければなりませんが、 - John Stuart Mill『自由について』

On the occasion of a dehumidifying operation, the degree of reduction of the pressure of the refrigerant by the outdoor restrictor (35) is controlled to be minimum, while the regulating valve (61) in the bypass passage (60) is controlled to be in a fully opened state.例文帳に追加

そして、除湿運転時において、室外絞り弁(35)の冷媒減圧度を最小に制御すると共に、バイパス通路(60)における調整弁(61)を全開状態に制御する。 - 特許庁

As is mentioned in the Prime Minister's instructions issued on the occasion of the reshuffle of the cabinet, we must work to ensure the stability of the financial functions and promote the facilitation of regional financing. 例文帳に追加

それから、これは内閣改造における総理大臣指示にも含まれることですけれども、金融機能の安定を確保するとともに、地域金融の円滑化に向けた取組を進める。 - 金融庁

On occasion of the evaluation of the warpage of the composite material A, it can be not necessary to make the extremely small cross-section expanded nor to make measure the amount of the resin in the extremely small cross-section.例文帳に追加

複合材料Aの反りを評価する際に、その極小の断面を拡大したり極小の断面において樹脂量を測定したりする必要がないようにすることができる。 - 特許庁

To enhance the working efficiency of coupling between a duct and a cover while eliminating interference of coupling tool and removal of the same on the occasion of walking on the duct, under the condition that there is no coupling tool on the upper surface of cover.例文帳に追加

カバーの上面に連結具が存在することがないようにして、ダクトの上を歩行する場合に、連結具が邪魔になったり、連結具を外してしまうようなことを回避しながら、ダクトとカバーとの連結の作業性を高める。 - 特許庁

Since the pressure gradient of a refrigerant remains also on the occasion of the stop of operation of the refrigerating circuit 10A, on the other hand, the dissolved substance peeled off is made to flow to the evaporator 15 side, together with the refrigerant, and thus clogging is removed.例文帳に追加

一方、冷凍回路10Aの運転停止時にも冷媒の圧力勾配は残るから、上記の剥離した被溶解物質が冷媒とともに蒸発器15側に流され、詰まりが除去される。 - 特許庁

To increase the layer thickness of a paste layer than can be printed at one time, on the occasion when the rib of a rib grid of a fluorescent display tube is to be formed by multilayer printing.例文帳に追加

蛍光表示管のリブグリッドのリブを多層印刷により形成する場合において、一回で印刷できるペースト層の層厚を厚くすること。 - 特許庁

例文

In this occasion, the terminals on the insulating film are processed in the recessed shape so that they protrude toward the side end parts of the elastic body.例文帳に追加

その際、絶縁性フィルム上の端子は、弾性体の前記側端部に向かって突出するように、凹形状に形状加工されている。 - 特許庁




  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2025 金融庁 All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS