例文 (999件) |
conclusion ofの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 1345件
Article 53 (1) Any person may inspect the case records after conclusion of the case; provided, however, that this shall not apply when such inspection interferes with the preservation of the case records or the business of the court or the public prosecutors office. 例文帳に追加
第五十三条 何人も、被告事件の終結後、訴訟記録を閲覧することができる。但し、訴訟記録の保存又は裁判所若しくは検察庁の事務に支障のあるときは、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
To provide an electronic bulletin board system which makes it possible to suitably grasp the contents of the whole discussion by making it easy to find sorts of 'summary' and 'conclusion' documents of the discussion carried out on an electronic bulletin board.例文帳に追加
電子掲示板上で行われる議論の「まとめ」「結論」的な文書を容易に見付け易くすることにより、議論全体の内容把握を最適に行うことができる電子掲示板システムを提供すること。 - 特許庁
Article 89 When stating the outcome of preparatory proceedings at oral argument after the conclusion of preparatory proceedings, the facts to be proven through the subsequent examination of evidence shall be clarified. 例文帳に追加
第八十九条 弁論準備手続の終結後に、口頭弁論において弁論準備手続の結果を陳述するときは、その後の証拠調べによって証明すべき事実を明らかにしてしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Zennosuke ASADA, who was a chairman of the Buraku Liberation League, Kyoto Federation, strongly accused the Communist Party of the leaning movement that led to the conclusion of the confrontation against 'American imperialism and its subservient Japanese monopoly capital.' 例文帳に追加
部落解放同盟京都府連合会委員長であった朝田善之助は、「アメリカ帝国主義とそれに従属する日本独占資本」への対決に収斂しようとする共産党系の運動論を強く批判した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Since January 2009, negotiations have been underway to reach an ambitious, balanced, and early conclusion of the Round in order to resist protectionism while paying close attention to the direction of trade policy adopted by the new administration of the United States.例文帳に追加
2009 年1 月以降は、米国の政権交代後の通商政策の方向性に各国が注目しながら、保護主義を阻止するためにも、志の高くバランスの取れたラウンドの早期妥結に向けて交渉を進めている。 - 経済産業省
Although a decision of "not guilty" was obtained, the submitted materials were not returned immediately after the conclusion of the trial and the original documents such as "吉備津彦命兵法之巻" were were reportedly destroyed by firebecause of air raids during the Pacific War. 例文帳に追加
無罪判決となるも、提出物は裁判が終了してもすぐに返還がかなわず、それら原本は太平洋戦争中の空襲により『吉備津彦命兵法之巻』などを焼失したとされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Article 440 (1) A Stock Company shall give public notice of its balance sheet (or, for a Large Company, its balance sheet and profit and loss statement) without delay after the conclusion of the annual shareholders meeting pursuant to the provisions of the applicable Ordinance of the Ministry of Justice. 例文帳に追加
第四百四十条 株式会社は、法務省令で定めるところにより、定時株主総会の終結後遅滞なく、貸借対照表(大会社にあっては、貸借対照表及び損益計算書)を公告しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(vii) Conclusion of a futures contract on a financial index, etc. as prescribed in Article 20, item (viii) or (ix) of the Act, or the act of accepting entrustment of transactions pertaining to a futures contract on a financial index, etc. or the act of acting as an intermediary, agency or agent for the entrustment 例文帳に追加
七 法第二十条第八号又は第九号に規定する金融指標等先物契約の締結又は金融指標等先物契約に係る取引の委託を受け、又はその委託の媒介、取次ぎ若しくは代理を引き受けること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
It includes the construction of systems for sharing information about piracy and cooperative network covering all the countries, strengthening of cooperation among marine security agencies, and cooperation for improvement of the marine security capacity of each country. Currently, all the countries are working toward a conclusion of this agreement.例文帳に追加
海賊に対する情報共有体制と各国協力網の構築、海上警備機関間の協力強化、各国海上警備能力向上への協力が盛り込まれており、現在、各国において締結へ向けて作業中である。 - 経済産業省
(25) The term "Insurance Broker" as used in this Act means a person who acts as an intermediary for conclusion of an insurance contract and engages in activities other than acting as an intermediary for conclusion of an insurance contract on behalf of the Entrusting Insurance Company, etc. carried out by Life Insurance Solicitors, Non-Life Insurance Solicitors, and Small Amount and Short Term Insurance Solicitors (including an association or foundation that is not a juridical person and has provisions on representative persons or administrators). 例文帳に追加
25 この法律において「保険仲立人」とは、保険契約の締結の媒介であって生命保険募集人、損害保険募集人及び少額短期保険募集人がその所属保険会社等のために行う保険契約の締結の媒介以外のものを行う者(法人でない社団又は財団で代表者又は管理人の定めのあるものを含む。)をいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
As I said the other day in response to a similar question, a conclusion was reached on the securities investment-related tax system at the end of last year. It is important that we consider what to do with the tax system as a whole while maintaining consistency with that conclusion. As for the specifics of our request and details of the relationship between it and last year's tax revision, I would like to refrain from making a comment for now. 例文帳に追加
これは先般もお尋ねにお答えした点ですが、昨年末にその時点における証券税制の一定の結論が得られたわけで、できるだけその結論との整合性を維持しながら制度全体を考えていくことは大事な論点であり、今回の具体的な要求内容との詳細な関係については、今日この時点ではご勘弁をいただきたいと思います。 - 金融庁
Later, he was involved in conclusion of the Anglo-Japanese Alliance, the negotiation with Russia and the diplomacy in the outbreak of the Russo-Japanese War under KOMURA, Minister of Foreign Affairs and played a leading role in Komura's diplomacy by drawing up the sentence of proclamation of the Russo-Japanese War and accompanying to Treaty of Portsmouth between Japan and Russia. 例文帳に追加
その後、小村外相のもとで、日英同盟締結、日露交渉、日露戦争開戦外交に関わり、日露戦争宣戦布告文を起草、日露ポーツマス条約に随員として出席するなど、小村外交の中心的役割を担った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(3) A writ of summons to be served upon the defendant shall contain, in addition to the matters prescribed in the preceding paragraph, a statement to the effect that he/she should submit a written answer within the period specified by the presiding judge and a statement of the gist of the provision of Article 354 (Conclusion of Oral Argument) of the Code. 例文帳に追加
3 被告に対する呼出状には、前項に規定する事項のほか、裁判長の定める期間内に答弁書を提出すべき旨及び法第三百五十四条(口頭弁論の終結)の規定の趣旨を記載しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Shogun Ieyoshi died soon after the fleet of Commodore Matthew Perry came to Japan in 1853, and Ieyoshi's successor Iesada TOKUGAWA (the 13th Shogun) was sickly, so Abe led Ansei Reforms in the midst of political confusion that resulted from conclusion of Treaty of Peace and Amity between the United States of America and the Empire of Japan in the next year. 例文帳に追加
嘉永6年(1853年)にマシュー・ペリー艦隊が来航した直後、将軍家慶が死去し、病弱な13代徳川家定が後を嗣ぎ、翌年の日米和親条約締結に伴う政治的混乱の中で、阿部主導による安政の改革が行われた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is determined whether one of the rearranged pieces of selling order information and the received purchase order information match the filter information, and transaction conclusion processing is performed when matching the filter information.例文帳に追加
並び替えられた売り注文情報のうちの一と受信された買い注文情報とについて、フィルタ情報に合致するか否かを判断し、フィルタ情報に合致した場合に取引成立処理を行う。 - 特許庁
In this case, the user is inquired about the intention of agreement conclusion while identification information of packages corresponding to the license is described together with the license which is the display text, in the dialog.例文帳に追加
この際には、上記表示文としての使用許諾条件文と共に、この使用許諾契約に対応する各パッケージの識別情報をダイアログに記して、契約締結の意思をユーザに問い合わせる。 - 特許庁
The rejection of protectionism in all its forms must remain a key element of our coordinated response to the crisis; renewed efforts are urgently needed to bring the Doha Round to a successful conclusion.例文帳に追加
あらゆる形の保護主義の拒絶は我々の危機に対する協調対応の重要な要素であり続けなければならない。ドーハ・ラウンドを成功に導くために、新たな努力が今直ちに必要である。 - 財務省
We welcome the swift implementation of the $250 billion trade finance initiative and reaffirm our commitment to fight all forms of protectionism and to reach an ambitious and balanced conclusion to the Doha Development Round. 例文帳に追加
我々は 2500億ドルの貿易金融イニシアティブの迅速な実施を歓迎し、あらゆる形の保護主義と闘い、ドーハ開発ラウンドの野心的でバランスのとれた妥結に至るというコミットメントを改めて確認する。 - 財務省
Article 573 After the commencement of special liquidation, the court shall hand down a ruling on the conclusion of the special liquidation in response to petitions by liquidators, Company Auditors, creditors, shareholders, or investigators in the cases listed below: 例文帳に追加
第五百七十三条 裁判所は、特別清算開始後、次に掲げる場合には、清算人、監査役、債権者、株主又は調査委員の申立てにより、特別清算終結の決定をする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(i) an act of using fraudulent means or committing assault or intimidation with regard to the conclusion or cancellation of an Investment Advisory Contract, Discretionary Investment Contract or contract specified in Article 2(8)(xii)(b); and 例文帳に追加
一 投資顧問契約、投資一任契約若しくは第二条第八項第十二号イに掲げる契約の締結又は解約に関し、偽計を用い、又は暴行若しくは脅迫をする行為 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 251 (1) The court shall render a judgment within two months from the date of conclusion of oral argument; provided, however, that this shall not apply where the case is complex or there are any other special circumstances. 例文帳に追加
第二百五十一条 判決の言渡しは、口頭弁論の終結の日から二月以内にしなければならない。ただし、事件が複雑であるときその他特別の事情があるときは、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Song Byung-joon founded Isshinkai along with 尹始炳 and others related to the independence club on August 8, 1904, about half a year after the conclusion of Japan-Korea Protocol in the middle of Russo-Japanese War (the initial name was 'Ishinkai'). 例文帳に追加
宋秉畯は、日露戦争のさなか、日韓議定書が締結された約半年後の1904年8月8日に独立協会系の尹始炳らと共に、一進会を設立する(当初、名称は「維新会」。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A user, therefore, can detect or measure non-electrically the force applied on the belt means and can draw a conclusion about the expansion or contraction of the body on the basis of the detection or measurement.例文帳に追加
非電気的な方法でバンド手段に作用する力を検出又は測定すること、及び、この検出又は測定に基づいて胴体の拡大や縮小に関する結論を導くことは可能である。 - 特許庁
It is determined whether one of the rearranged pieces of purchase order information and the received selling order information match filter information, and transaction conclusion processing is performed when matching the filter information.例文帳に追加
並び替えられた買い注文情報のうちの一と受信された売り注文情報とについて、フィルタ情報に合致するか否かを判断し、フィルタ情報に合致した場合に取引成立処理を行う。 - 特許庁
However, conflicting opinions between Members prevented any final conclusion from being reached. The Marrakesh Ministerial Declaration merely states the desirability of the applicability of uniform rules in this area as soon as possible and refers the issue to the AD Committee.例文帳に追加
しかし、関係国間の対立が解けなかったことから最終的には見送られ、閣僚宣言にて今後速やかに統一的ルールの適用を期待するとして、AD 委員会に付託された。 - 経済産業省
The reality is that in addition to this movement toward negotiation and conclusion of EPA/FTAs with specific countries on a government-to-government basis, in East Asia a network discussing region-wide cooperation in a wide range of sectors is expanding.例文帳に追加
現実に、各国政府間ベースで相手国を絞ったEPA/FTA締結・交渉の動きに加えて、東アジアではこうした地域大での幅広い分野での協力を議論するネットワークも拡大している。 - 経済産業省
It is important for Japanese companies to establish local companies in member countries of MERCOSUR, which can reduce the customs duties in trade between the member countries to enter into the markets and enjoy the profits before the conclusion of FTA.例文帳に追加
FTA 締結の前に我が国企業がメルコスールに食い込みその市場の利益を享受するためには、メルコスール加盟国間の関税削減メリットを生かし、現地進出することが重要である。 - 経済産業省
13. Japan has already proposed that all registered MFN exemptions should be eliminated by the end of 2004, or at the conclusion of the current negotiations, whichever comes earlier.例文帳に追加
我が国は、現在登録されている全てのMFN免除措置が、2004年末或いは今次交渉の終結時の何れか早い時期には撤廃されているべきとの考えを既に交渉提案で示している。 - 経済産業省
The State Patent Bureau shall examine the received documents within one month from the date of receipt of the documents specified in paragraph 3 of this Article and, upon ascertaining that the documents meet the requirements of this Article, shall record the data relating to the conclusion of the licensing contract in the Design Register of the Republic of Lithuania.例文帳に追加
国家特許庁は,3.に規定する書類の受領日から1月以内に受領した書類を審査し,書類が本条の要件を満たすことを確認した上で,ライセンス契約の締結に関する詳細事項をリトアニア共和国意匠登録簿に記録する。 - 特許庁
Article 64 (1) A Mutual Company shall complete its registration of incorporation at the location of its principal office within two weeks from the date of conclusion of the Organizational Meeting (or from the date of resignation of the incorporators pursuant to the provision of Article 30-12, paragraph (3)). 例文帳に追加
第六十四条 相互会社の設立の登記は、その主たる事務所の所在地において、創立総会終結の日(第三十条の十二第三項の規定により発起人がその職を辞した場合にあっては、その日)から二週間以内に行わなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(iii) The contract in which the amount of the consideration of the technology introduction contract exceeds an amount equivalent to 100 million yen as a result of the change of clause of the contract pertaining to the conclusion of the technology introduction contract, etc. (excluding those listed in (b) to (d) inclusive of item (i)), which pertains to the specified technology. 例文帳に追加
三 技術導入契約の締結等(第一号ロからニまでに掲げるものを除く。)に係る契約の条項の変更により技術導入契約の対価の額が一億円に相当する額を超えることとなるものであつて指定技術に係るもの - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 154 With respect to a Financial Instruments Exchange, when a decision of commencement of bankruptcy proceedings or of conclusion of bankruptcy proceedings has been rendered or when a rescission of a decision of commencement of bankruptcy proceedings, or a decision of earlier termination of bankruptcy proceedings has become final and binding, a court clerk shall notify the Prime Minister to that effect. 例文帳に追加
第百五十四条 金融商品取引所について破産手続開始若しくは破産手続終結の決定があつた場合又は破産手続開始の決定の取消し若しくは破産手続廃止の決定が確定した場合には、裁判所書記官は、その旨を内閣総理大臣に通知しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) A Foreign Company referred to in the preceding paragraph may, without delay after the conclusion of the procedure set forth in paragraph (1), pursuant to the provisions of the applicable Ordinance of the Ministry of Justice, take measures to make the information contained in what is equivalent to the balance sheet provided for in that paragraph available to the general public continually by the Electromagnetic Method until the day on which five years have elapsed from the day of the conclusion of such procedure. In such cases, the provisions of the preceding two paragraphs shall not apply. 例文帳に追加
3 前項の外国会社は、法務省令で定めるところにより、第一項の手続の終結後遅滞なく、同項に規定する貸借対照表に相当するものの内容である情報を、当該手続の終結の日後五年を経過する日までの間、継続して電磁的方法により日本において不特定多数の者が提供を受けることができる状態に置く措置をとることができる。この場合においては、前二項の規定は、適用しない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
To reduce burdens for preparing a proposal specification on the basis of agreement contents in contract negotiation with a customer and to shorten the time needed before contract conclusion.例文帳に追加
顧客との契約交渉における合意内容に基づいて提案仕様書を作成するための負担が軽減され、契約締結までに要する時間を短縮することを目的とする。 - 特許庁
While there has been some positive progress, such as the conclusion of the ADF-IX replenishment negotiations and its effectuation, the Bank Group's activities on the whole have stagnated due to the disturbances in the headquarter country. 例文帳に追加
AfDF-IXの交渉の妥結、発効といったポジティブな進展があった一方、本部所在国における政治社会不安のため全体的な活動の停滞を余儀なくされました。 - 財務省
I firmly believe that the voice reform will reach a conclusion which fully addresses these concerns.That will provide a supportive basis for Japan’ contributions to general capital increase in IBRD and the forthcoming 16th replenishment of IDA16, when they take place. 例文帳に追加
ボイス改革がこうした点を十分に踏まえた結論となることが、今後我が国が一般増資やIDA16への貢献を行うための基礎となることを述べておきたいと思います。 - 財務省
With regard to the fiscal structure reform, we will clarify and determine the "options" and "schedule" of "Expenditure-Revenue Reform" in this June and reach a conclusion within fiscal year 2006. 例文帳に追加
例えば、財政構造改革については、本年6月を目処に、「歳出・歳入一体改革」について「選択肢」及び「改革工程」を明らかにし、2006年度内に結論を得ることとしております。 - 財務省
We highlight the urgent need for a successful conclusion of the Doha Development Round that will substantially lower tariffs and other barriers to trade, including in the financial and other services sectors. 例文帳に追加
我々は、金融及び他のサービス部門を含め、関税やその他の貿易障壁を顕著に低下させる、ドーハ開発ラウンドの成功裡の妥結が喫緊に必要であることを強調。 - 財務省
(6) In the case where the conference of the paragraph (3) or the preceding paragraph does not reach any conclusion, the Governor concerned may file an application to decide the matter with the Agriculture, Forestry and Fisheries Minister. 例文帳に追加
6 第三項又は前項の協議がととのわないときは、都道府県知事は、農林水産大臣に対して、これに代るべき定をすべきことを申請することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) matters concerning conclusion of a contract on Business Opportunity Related Sales Transactions pertaining to the Business Opportunity Related Sales by the person conducting Business Opportunity Related Sales 例文帳に追加
二 当該業務提供誘引販売業を行う者がその業務提供誘引販売業に係る業務提供誘引販売取引について行う契約の締結に関する事項 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Furthermore, the First Japan-Korea Agreement was concluded in August, which brought the Korean government to receive Japanese financial and diplomatic advisors as well as to sit at the negotiating table for the conclusion of a treaty. 例文帳に追加
さらに8月には第一次日韓協約が締結され、韓国政府に財政と外交の日本人の顧問を受け入れ、条約締結に日本政府との協議をすることとした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Although a Japanese literature/folklorist, Nobuo ORIKUCHI, also tried to specify the buried figure through his own research during the stay at his friends house located near the tumulus, he did not reach the conclusion; however, he was deeply moved by the villagers taking pride of the tumulus as he conducted hearing with them. 例文帳に追加
折口信夫も付近の友人宅に滞在し、村人の誇り高さに感銘を受けると共に、被葬者の推定を行っているが、結論は出していない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
With the conclusion of the current Diet session, it appears that the work done to amend the Insurance Business Law in relation to mutual aid enterprises will be back to square one. Please share your thoughts on this matter with us. 例文帳に追加
共済の保険業法改正も仕切り直しになると思うのですけれども、どういう部分に留意していこうとされていらっしゃるのか、もしお考えがあればお聞かせください。 - 金融庁
Although there may be points of difference over details, I think that we can overcome such a problem through negotiations and reach a constructive conclusion. 例文帳に追加
細かいところでいくつか論点が分かれているところがあろうかと思いますけれども、このようなことは話し合っていけば建設的な結論は出していただけるのではないでしょうか。 - 金融庁
There is also a claim from the position in which they think that in 1905 there were no norms or regulations in the international common law which could invalidate a conclusion of a treaty based on compulsion against a state. 例文帳に追加
また、国家への強制に基づく条約調印を無効とする国際慣習法上の規範もしくは規則が1905年にはなかったと考える立場からの主張もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After conclusion of this treaty, the Qing dynasty concluded treaties modeled after it with various countries and, when "Bankoku Koho" was published, such treaties had been concluded with over twenty countries. 例文帳に追加
この条約の締結後、これをモデルとした条約を清朝は各国と締結していき、『万国公法』が翻訳刊行された当時、すでに20数カ国と条約が交わされていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This choice took into account the youth and poor health of Kuniyoshi and was a measure to suppress the force that was demanding Tsuneaki as Crown Prince, but in conclusion this only led to make the problem even more complex. 例文帳に追加
邦良の幼少と病弱を考慮し、また恒明を皇太子とすることを要求する勢力を抑えるための措置だったが、結局これも問題をさらに複雑なものにした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Dean Konishi was forced to resign and with the appointment of Motooki MATSUI as dean (D.Sc., later Ritsumeikan University dean), the incident quickly headed towards a conclusion. 例文帳に追加
小西総長は辞職に追い込まれ、7月に後任の松井元興総長(博士(理学)、のちに立命館大学学長)が就任したことから事件は急速に終息に向かうこととなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On August 15, 2006 the Appellate Body reversed the panel's conclusion and distributed a report saying that the US measures were a violation of the WTO Agreement and did not comply with the recommendation and rulings.例文帳に追加
同年8月15日に上級委員会はパネルの結論を覆し、米国の措置はWTO協定違反であり勧告及び策定に従っていないとする報告書を配布した。 - 経済産業省
To efficiently perform negotiation up to the conclusion of agreement by making the negotiation unitary in real estate transactions such as home buying among respective parties concerned including an actually related financial institution, etc.例文帳に追加
住宅購入等の不動産関連取引において、実際に関係する金融機関なども含めた各当事者間において、成約までの折衝を一元化により効率化する。 - 特許庁
例文 (999件) |
Copyright(C) 2025 金融庁 All Rights Reserved. |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|