Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /home/zhenxiangba/zhenxiangba.com/public_html/phproxy-improved-master/index.php on line 456
「for some」に関連した英語例文の一覧と使い方(57ページ目) - Weblio英語例文検索
[go: Go Back, main page]

1153万例文収録!

「for some」に関連した英語例文の一覧と使い方(57ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > for someに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

for someの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 8487



例文

As for the G-8 summit meeting, the French president has been proposing it for some time. 例文帳に追加

G8の首脳会議は早くからと言いましょうか、以前からフランスの大統領がおっしゃっていたことでございます。 - 金融庁

Tosai remained in the priesthood for 18 years until he was 28 years of age but, around 1740, he returned to secular life for some reason and became a Confucian. 例文帳に追加

28歳までの18年間僧籍にあったが、元文5年頃になんらかの事情で還俗して儒者となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

If a display that XDM is trying to start hangs for some reason, this is a good place to look for error messages. 例文帳に追加

XDMが起動しようとしているディスプレイがなんらかの理由でハングした場合、このファイルのエラーメッセージを見てください。 - FreeBSD

Some guns with larger caliber did not have the hole for the ramrod and they were kept with a big oak stick made for the purporse. 例文帳に追加

また、大口径の銃には槊杖の穴がないものも多く、太い専用の樫棒を別途組み合わせて保管した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

However, some services aren't always interoperable, such as buying a Suica Green ticket for the first-class cars or passing a transfer wicket for other private lines. 例文帳に追加

ただし、Suicaグリーン券や私鉄との連絡改札の利用など、相互に一部対応していないサービスも存在する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

At some of the stations in the Keihanshin area, one or two checkers are arranged for ICOCA only by halting the function for checking magnetic tickets. 例文帳に追加

また京阪神エリアの一部の駅において、1~2台程度磁気券部分を使用停止してICOCA専用としている例がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As with ihai, some are made individually for each of the deceased, while other reiji are for several deceased, as with kuridashi-ihai. 例文帳に追加

位牌と同じく故人一人ひとりに作られるものと、繰り出し位牌のように数人の故人をまてめた霊璽もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Having had the good fortune to be responsible for writing the White Paper for two consecutive years, I would like to take this opportunity to provide some explanatory notes.例文帳に追加

2年連続で執筆を担当する僥倖に恵まれた者として、まずは、その解題をさせて頂きたい。 - 経済産業省

例文

You live among murderers, thieves, and rapists, and yet you punish loras for shagging some perfumed ponce and margaery for defending her brother?例文帳に追加

人殺しや泥棒や 強姦魔のいる街で暮らしながら それでもロラスを 色気出したひも男とやったくらいで? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

You know, I ran charities for poor people and, you know, raised some money for museums and schools.例文帳に追加

わたしは貧しい人々のために 慈善団体を運営してたのよ それに博物館と学校のために お金を集めていたの - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

There are some dictionaries that call the ones for noble passengers 'gissha' and the ones for carrying a load 'gyusha.' 例文帳に追加

なお、貴人が乗る乗用のものを(ぎっしゃ)、荷物を運搬するものを(ぎゅうしゃ)と、呼び分けるとしている辞書もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As for the music for a Japanese drum performance, while some are based upon ancient music, there is also newly composed music in recent years. 例文帳に追加

和太鼓の楽曲は、古くからの楽曲を元に復元したものや、近現代に新たに作曲されたものがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There already existed some martial arts, such as "kumiuchi" (grappling) used for a battle, and "torite" (catching hand) used for capturing a person. 例文帳に追加

合戦のための武芸である組討や、人を捕らえるための捕手などと呼ばれた武技がすでに行われていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Therefore, some pieces of Honkyoku are accompanied by So or Shamisen, or are taken into music for Jiuta songs or for So. 例文帳に追加

本曲でも伴奏として箏や三味線が入ったり、また地歌や箏曲に取り入れられたりしている曲もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Those who do not have any yoji can ask for one at a reception desk, and reception clerks are probably able to provide some kuromoji (high-grade toothpicks) for them. 例文帳に追加

持ち合わせがない場合は、受付などに申し出れば爪楊枝黒文字を用意してもらえることがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

unsignedmodifiers for some field definitions, although not all DBMS's support this modifier for integer field types. 例文帳に追加

フィールド定義によっては unsigned修飾子も使用しますが、すべての DBMS が整数フィールドでこれをサポートしているわけではありません。 - PEAR

Some DBMS have native support for date formats, but for others the DBMS driver may have to represent them as integers or text values. 例文帳に追加

DBMS によっては日付型をネイティブでサポートしているものもあります。 しかし、日付を整数値やテキストで表す DBMS もあります。 - PEAR

Some RDBMS, for example SQLite, will default to use the fully qualified name for a column in assoc fetches if it is qualified in a query. 例文帳に追加

例えば SQLite のデフォルト設定では、修飾子つきのクエリで結果を取得するとカラム名の修飾子が付加されます。 - PEAR

When visiting sacred places such as temples, some believers of other sects place goshuin on Shuin-cho (a notebook for sealing red seals of various sacred places) for record. 例文帳に追加

他宗では、霊場などを詣でた記念に御朱印を朱印帳などに捺印し収集する場合がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a carrier for a frame for a solar battery, capable of highly efficiently carrying a frame for a solar battery which has been assembled to some extent.例文帳に追加

ある程度まで組み立てられた太陽電池用架台を効率よく運搬できる太陽電池用架台の運搬装置を提供する。 - 特許庁

Please check the official web site for discounts on lift tickets and admission fees for certain periods (some are for women only). 例文帳に追加

また、時期や曜日によりリフト券及び入場券の割引(ただし「女性限定」など制限がある)もあるので公式ページを確認願いたい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The driver can auto-detect the mouse type on some platforms On some platforms this is limited to plug and play serial mice, and on some the auto-detection works for any mouse that the OS's kernel driver supports.例文帳に追加

一部の OS 上では、このドライバはマウスの種類を自動検出できる。 これはプラグ・アンド・プレイ対応のシリアルマウスに限定されている場合もあるし、OS のカーネルドライバが対応している全てのマウスに対して自動検出が動作する場合もある。 - XFree86

To reproduce the history of updated information in some other user's terminal device disabled from seeing the updated information of user status in a distributed office system for some reason.例文帳に追加

分散オフィスシステムにおいてユーザ状況の更新情報を何らかの理由で見ることの出来なかった他のユーザの端末装置に更新情報の履歴を再現する。 - 特許庁

I am also the Minister for Postal Reform. It is not just that some postal offices cannot be contacted, but some have been completely destroyed. 例文帳に追加

私は郵政改革(担当)大臣でもございますから、そういったところは、連絡もつかないどころか全壊しておりますし、倒壊したようなところもございます。 - 金融庁

To provide a chair with a tiltable seat surface, wherein a person, while sitting on the chair and doing some office work, can still get to do some moderate exercise for the lower leg muscles equivalent to walking exercise.例文帳に追加

着座状態での事務作業を実行しつつ、ウォーキングに準じた下肢筋力の適度なトレーニングを行うことが可能となる座面傾動椅子を提供する。 - 特許庁

Besides, some scholars consider that Yunonagashi was a government post appointed by the Court, and some scholars consider that Yunonagashi was appointed by Oama no miko for his own territory. 例文帳に追加

また、湯沐令は朝廷が任命した官職であったと考える学者と、大海人皇子が自分の領地に自分で任命したものだと考える学者とがいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There are not such Royal Families now because some died out or some let go of their mythologies converting to Christianity, not an unusual transformation for the Imperial Family Household. 例文帳に追加

これらが現在に続いていないのは、王族が滅亡したり、キリスト教に改宗することでそれぞれの神話を捨てたからであり、皇室のケースが特異なわけではない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Also, each city had its own rule about the number of officials and their term of office, and as for the term of office, they were replaced every few years in some regions or cities while the position was hereditary in some other cities. 例文帳に追加

また、人数や任期についても地域やその都市によって異なり、特に任期については、数年で交代するところから世襲によるところもあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When the user tries to browse the homepage of some company from either of terminals 1 to 3, first the browser is started, and the URL for the homepage of some company is inputted.例文帳に追加

ユーザが端末1〜3のいずれかから××会社のホームページを見に行こうとした場合、まず、ブラウザを立ち上げ、××会社のホームページのURLを入力する。 - 特許庁

While some Middle East countries are planning to invest their funds in Asia as well as Western countries, some Japanese venture companies and funds lack risk money but possess technologies for commercialization.例文帳に追加

欧米のみならずアジアにも資金を向けたいと考えている中東諸国がある一方、技術はあるがリスクマネーが不足している日本のベンチャー企業やファンドがある。 - 経済産業省

In some producing center of gilded Buddhist altars, there are artisans specialized in Kuden called 'Kudenshi' other than the artisan for making wooden parts, and some of them may make Shumidan. 例文帳に追加

金仏壇産地によっては木地師とは別に、「宮殿師」とよばれる、宮殿を製作する職人をおくところもあり、中には須弥壇まで製作する場合もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

the act of imitating the behavior of some situation or some process by means of something suitably analogous (especially for the purpose of study or personnel training) 例文帳に追加

何かに適切に類似している手段によりいくつかの状況あるいはいくつかのプロセスの挙動を模倣する行為(特に勉強または人員トレーニングの目的で) - 日本語WordNet

The number of subscriptions of mobile phone, for example, recorded some 270 million exceeding the level of the U.S. in 2007 and expanded to some 360 million in 2008.例文帳に追加

例えば、携帯電話の加入件数の推移をみると、2007 年には約2 億7 千万件と米国を上回る水準となり、2008年には約3 億6 千万件にまで拡大した。 - 経済産業省

So for some days he begged, saying that he was gathering food to eat while he walked to some town far away that was at peace, where he might find work to do. 例文帳に追加

そうして、ユリシーズは数日の間物乞いをしながら、平穏に暮らせる遠くの町に歩いて行く間の食糧を集めており、そこで仕事をみつけるつもりだと言った。 - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

Some therefore cried one thing, and some another, for the assembly was in confusion. Most of them didn’t know why they had come together. 例文帳に追加

さて集会は,ある者たちが何かを叫べば,別の者たちは違うことを叫ぶという混乱ぶりであった。ほとんどの者たちは,どうして集まっているかも知らなかった。 - 電網聖書『使徒行伝 19:32』

Incidentally, some say that a child of Katamochi MIKUMO, Shigemochi's elder brother, is the model for Sasuke SARUTOBI, a ninja well known for being one of the Sanada Juyushi members (Sanada ten braves) (see the section for Sasuke SARUTOBI for further details). 例文帳に追加

ちなみに彼の兄・三雲賢持の子が真田十勇士で有名な忍者、猿飛佐助のモデルであるとする説もある(詳細は猿飛佐助の項目を参照)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Nowadays Jizo-bon can mean a festival for children, after they pray for Jizo they were given some sweets or home made foods prepared for service for dead people in the area where children gathered around Jizo. 例文帳に追加

今日では地蔵盆は子供のための祭とも言え、地蔵に詣った子供達は地蔵の前に集まった席で供養の菓子や手料理などを振る舞われる場合が多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a container for sorting and collecting refuse by disposing some holders for refuse bags on the inside or the outside of a cylinder of the container, or forming some cutouts in the edge of the cylinder of the container to be used as holders for the refuse bags.例文帳に追加

この発明は、ごみ袋の保持具を、容器の筒の内側や外側に、いくつか設けたり、容器の筒のふちに、いくつか切り込みをいれて、ごみ袋の保持具とした、ごみの分別収集用の容器の装置に関するものである。 - 特許庁

He traveled to Edo to study and made a lot of efforts to collect historical materials for editing a sequel of "Dainihonshi" (Great history of Japan), which had been his dream for some time. 例文帳に追加

江戸に遊学しかねてからの念願である『大日本史』の続編編纂のための史料集めに奔走した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The configuration and installation of X11 (Chapter 5) has already taken care of the hardware issues for your video card, though there may be some tweaks to apply for better playback. 例文帳に追加

ビデオカードのハードウェアに関する問題は、 X11 (Chapter 5)のインストールと設定においてすでに扱いましたので、 そちらをご覧ください。 - FreeBSD

He fulfilled a support role for Sadaijin (Minister of the Left), and would carry out the duties of Sadaijin when he was unable to do them for some reason. 例文帳に追加

左大臣の補佐的役割を果たし、左大臣が何らかの事情によって出仕できない場合、左大臣の職を行う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Or some of them received a court rank after they worked as servants such as chonai (a servant for Imperial Prince) or shijin (lower-rank officers provided to the Imperial or noble families and used as a guard or miscellaneous services) for Koshin (Emperor's family) and nobles. 例文帳に追加

または帳内・資人などの皇親・貴族の従者を勤めた後に叙位を受ける例もあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Some upper echelons of the Risshinsha was arrested for allegedly plotting to take up arms for the war. 例文帳に追加

なお、この際に立志社が西南戦争に乗じて挙兵しようとしたとする立志社の獄が発生して幹部が逮捕されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In addition, it can be also said that some Bunjin aspired for recluse in order to keep time for indulging themselves in literature and arts. 例文帳に追加

また文人が文学や芸術に耽溺するための物理的な時間を得るために隠逸を志向したという側面もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In some time slots, when putting into or setting out of the depot or they are available for other purposes, the Series 3000 and 8000, which are usually used for limited express service undertake the operation. 例文帳に追加

時間帯によっては入出庫・間合い運用の都合上、特急用の3000系・8000系電車が運用に入ることもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After that, the bus stops were moved and the space was vacant for some time, but now the area is used for paid bicycle parking. 例文帳に追加

その後バス乗り場が移転して一時空き地となっていたが、現在は有料駐輪場スペースとして活用されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Some female students studying at schools for priests temporarily work for shrines as trainees or apprentice miko. 例文帳に追加

また、神職養成機関に所属する女子学生が研修生・実習生として臨時に助勤巫女として奉仕する例もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Represented in some of these materials were: Appreciation of the art of flower arrangement, poetry, small pieces of song, manners for writing, business know-how, penmanship, brushwork, and synonyms for the names of the months. 例文帳に追加

例えば、生花心得・詩歌・小謡・文書様作法・商売往来・筆を取る方法・筆づかい・十二月異名など。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

To provide a technique for speeding up and at the some time, for relatively prolonging of the refresh time of a DRAM.例文帳に追加

DRAMにおいて、高速化を実現すると同時にリフレッシュ時間を相対的に長くすることのできる技術を提供する。 - 特許庁




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2025 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2025 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Tales of Troy: Ulysses, the sacker of cities by Andrew Lang”

邦題:『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS