例文 (999件) |
have someの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 5100件
Regarding the revised Act on Special Measures for Strengthening Financial Functions, the media has reported that some regional banks have expressed their hopes for capital injection under this act. 例文帳に追加
金融機能強化法の関連ですが、既に報道されているように一部地方銀行から強化法による資本注入を希望する声があがっています。 - 金融庁
Even if the Shinsei Bank side is saying, as the reason for such treatment, that "they had special expertise", it just couldn't have been possible for them, assuming they had really been doing their jobs by exerting their expertise, to let the bank accumulate such an exorbitant loss - some hundreds of billions of yen - for two straight fiscal years. 例文帳に追加
これは、金融庁と郵政関係の会見なので、党の関係の会見のときに言ってくださいね。まあ、構わないですけれども、それは。 - 金融庁
Yamamoto Masakuni, the national team coach, said, "Our supporters must have had some restless nights. But our players held out very well to the end." 例文帳に追加
代表チームの山本昌(まさ)邦(くに)監督は,「我々のサポーターは不安な夜を過ごしたに違いない。しかし,選手たちは最後までよくふんばってくれた。」と話した。 - 浜島書店 Catch a Wave
An engineer says, "Awareness of the crisis is lacking and not enough measures have been taken. If this continues, in 100 years some of our precious heritage will be lost.” 例文帳に追加
ある技術者は,「この危機への認知度は低く,十分な対策が取られていない。これが続けば,100年で我々の貴重な文化遺産の一部が失われるだろう。」と語る。 - 浜島書店 Catch a Wave
A first buffer layer 2a near a silicon substrate 1 and second buffer layer 2b on other portions have a high and low concentrations of an n-type impurity, respectively, resulting in some concentration difference.例文帳に追加
シリコン基板1の近傍をN型不純物の濃度が濃い第1バッファ層2aとし、それ以外の部分を濃度が薄い第2バッファ層2bとして濃度差をつける。 - 特許庁
To achieve power savings by turning off all or some of the baseband processing for codes and timeslots that have not been transmitted due to full DTX.例文帳に追加
全DTXにより伝送されなかったコードおよびタイムスロットに関するベースバンド処理のすべてまたは一部をオフにすることによって、省電力化を達成する。 - 特許庁
Some separators 23b out of the plural separators each have a protruding part 24 projecting to the outside of the electrode element 20, the protruding part 24 being welded with the outer sheathing film.例文帳に追加
複数のセパレータのうちの一部のセパレータ23bは電極素子20の外側に突出する突出部24を有し、該突出部24が外装フィルムと溶着されている。 - 特許庁
Tokimasa was the maternal grandfather of still young Yoriie, and he was supposed to have had a strong resentment against Yoshitsune, because of some reasons such as his legitimate son Yoshitoki was robbed of his merit by Yoshitsune in battle. 例文帳に追加
未だ幼年である頼家の外祖父であり、嫡男義時が戦功を義経に奪われるなど、時政は義経に強い敵意を抱いていたと考えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There is a story that, after the Battle of Sekigahara, Nagamasa was saddened by the foul mood at Osaka Castle (or Edo Castle according to some theories), lamenting 'when Mitsunari was alive, something like this would never have happened.' 例文帳に追加
長政が関ヶ原の後における大坂城(江戸城説も)の猥雑な雰囲気を「三成が存命の頃はこのようなことはなかった」と嘆いたとの逸話が残っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There are also some Buddhist paintings such as "Monju-Bosatsu-zu" (Manjusri Bodhisattva) (The Museum of Modern Art, Gunma), and he is thought to have painted different subjects and different styles as an occupational painter. 例文帳に追加
また『文殊菩薩図』(群馬県立近代美術館)のような仏画の遺品もあり、職業絵師として、多様な画題、画風をこなしていたものと思われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Noritoki is believed to have had business skills and some of the guilds of food materials transported into Kyoto came to use the residence of the Yamashina family as their headquarters after his time. 例文帳に追加
経済的手腕に富んでいたとされ、教言の時期以後京都に搬入される食料品関係の座のいくつかが山科家を本所とするようになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After his death, Tanaka said, 'I have some feeling towards him, which can not be explained by the simple fact that we are not related' (from "Aru eiga-kantoku no shogai," or Kenji Mizoguchi: The Life of a Film Director). 例文帳に追加
その田中は溝口没後、「他人だからという言葉では割り切れないものが、やっぱりわたしにはございますね」と語っている(『ある映画監督の生涯』)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In influential temples and shrines at that time, many monks became corrupt, some monks became a monk-soldier, or an armed monk called the jinin (associates of Shinto shrines), would have relationships with girls or commit acts of burglary. 例文帳に追加
当時の有力寺社には僧兵、神人と呼ばれる武装した下級の僧侶、神職を抱え、女人に手を出し強盗紛いの行為に及ぶなど堕落していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As he is described to have been eleven years old at the time of sakurai no wakare (Separation in Sakurai) in "Taiheiki" (The Record of the Great Peace), some surmise that he was born in 1326, but many historians doubt it. 例文帳に追加
『太平記』には父との「桜井の別れ」の当時は11歳であったとあることから1326年とも推測されているが、これは多くの史家が疑問視している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He gave explanations in rapid succession such as "Izumi came to my home in order to apologize", "I have been acquainted with Izumi for some time" and "I am happy since he cared about me and invited me to kyogen performance". 例文帳に追加
「17日に自宅に和泉が謝りに来た」「和泉とは以前から顔見知り」「心配してもらったり、狂言に招待してくれて嬉しい」と矢継ぎ早に説明した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
I now wish to spell out some concrete ideas about mechanisms for providing quicker and greater liquidity, in line with the views I have just presented.例文帳に追加
私は、これまで述べたような観点に沿って、より迅速かつ巨額の流動性を供給するメカニズムに関する具体的なアイデアをいくつか述べたいと思います。 - 財務省
More comprehensive controls on inflows have been employed by some countries as a means to shield themselves from market pressures. 例文帳に追加
いくつかの国においては、市場の圧力から自らを保護するための手段として、資本流入に対するより包括的な規制が採用されてきたことも事実である。 - 財務省
Some are arguing once again that fiscal transfers have proven to be necessary to a substantial degree, as they had expected, in cases where there is a difference in productivity or in its rate of change in the region. 例文帳に追加
生産性の違い、あるいはその上昇率に差がある場合に、財政移転はやはりかなりの程度必要になるという議論も改めてなされている。 - 財務省
As economic recoveries in developing countries are expected to take some time, developing countries have little choice but to expand domestic demand to avoid further deepening of the economic downturn. 例文帳に追加
先進国経済の回復には時間がかかると見込まれる中で、途上国経済の底割れを防ぐためには、内需を拡大する方向で対処せざるを得ません。 - 財務省
Concerns over large fiscal deficits and rising debt levels in some countries have also become a source of uncertainty and financial market volatility. 例文帳に追加
幾つかの国々における巨額の財政赤字と上昇する債務の水準に対する懸念はまた,不確実性及び金融市場の変動の要因となっている。 - 財務省
For instance, some might offer guarantees only together with loan operations but not provide stand-alone guarantees. Others might have only a limited capacity to provide guarantees.例文帳に追加
機関によっては、融資にあわせてのみ保証の提供が可能であり、単独保証が行い得ない場合もありますし、保証の能力に限界がある場合もあります。 - 財務省
The minutes for transmission are limited in some way to the persons who have preliminarily reserved attendance, but who do not attend at the conference on that day as absentees.例文帳に追加
同様に予め出席の予約をしてあったが、当日の会議に出席しなかった人物に対しては欠席者として送信議事録にはまた何らかの制限をかける。 - 特許庁
To raise the secrecy of entry data further by not displaying input character strings and information data which have some relation with the entry data set a secret state.例文帳に追加
シークレット状態に設定されたエントリデータと関係性を有する入力文字列や情報データが表示されないようにしてエントリデータの秘匿性をさらに高める。 - 特許庁
To provide a character estimation device performing character estimation of an estimation target person without making the estimation target person answer a question or making the estimation target person have some conversation with another person.例文帳に追加
質問に回答させたり、他の者と何らかの会話をさせたりすることなく、推定対象者の性格推定を行う性格推定装置を提供する。 - 特許庁
Although there are some exaggerated reports about Tsunayoshi's behavior in documents with little value, in recent years, Tsunayoshi's politics have undergone a reevaluation. 例文帳に追加
綱吉の行状については価値の低い資料による報告が誇張されて伝えられている部分もあり、近年では綱吉の政治に対する評価の再検討が行われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
If it was true that some discontented elements of Satsuma or Choshu were involved such as the disaster of Masujiro OMURA, it would have been revealed spontaneously and prosecuted. 例文帳に追加
仮に、大村益次郎の遭難同様に薩摩や長州の不平分子が関与していたというのであれば、政府内部で自然に露見し追求されるはずである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Some of family trees made according to this theory have a description which says that Norinaga's grandfather Shigenori served Yoritomo MINAMOTO, and because of his great achievement, he was appointed Jito shiki (manager and lord of a private estate) in Kojima, Bizen Province. 例文帳に追加
この説の流れを汲んだ系図には、範長の祖父・重範は源頼朝に従い、功があって備前国児島の地頭職に就いたと記述されたものもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There have been some confirmed contradictions between the historical materials belonging to the san Senke and fact, such as the case in which the person with a congenital leg impairment was Shoan in reality whereas in a san-Senke material it was replaced as Doan. 例文帳に追加
少庵は先天的に足に不自由があったが、これが三千家系統の資料では道安に置き換えるなどの事実関係の齟齬も確認されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It may not appeal to some, but I prefer to remain a salaried man; I don't have to worry so much about making both ends meet. 例文帳に追加
こういうと一部の人たちには、ピンとこないかもしれないが、私はサラリーマンのままでいるほうがいい。収支を償わせることで、頭を悩ます必要がないからだ。 - Tanaka Corpus
Since some DVD players will look for DVD media in /dev/dvd by default, or have this device name hardcoded in them, you might find it useful to make symbolic links to the proper devices:# 例文帳に追加
いくつかの DVD プレイヤは DVD メディアを /dev/dvd として初期設定しているか、ハードコーディングされているので、次のように適切なデバイスにシンボリックリンクを張っておくと便利かもしれません。 # - FreeBSD
At this point, your printer should be hooked up, your kernel configured to communicate with it (if necessary), and you have been able to send some simple data to the printer. 例文帳に追加
ここまでで、プリンタはコンピュータに接続され、(必要なら)プリンタと通信できるようにカーネルを変更し、簡単なデータをプリンタに送信することができているはずです。 - FreeBSD
Some files below /usr/obj may have the immutable flag set (see chflags(1) for more information) which must be removed first. 例文帳に追加
/usr/obj 以下のファイルには、 変更不可 (immutable) フラグ(詳細は chflags(1)参照) がセットされているものがある可能性があります。 そのため、まず最初にそのフラグを変更しなければなりません。 - FreeBSD
(Some machines with Phoenix BIOS installed merely say Keyboard failed and continue to boot normally.)If your computer refuses to boot without a keyboard attached then you will have to configure the BIOS so that it ignores this error (if it can). 例文帳に追加
あなたのコンピュータがキーボードを接続していない状態で起動しないようなら、(もし可能ならば) エラーを無視するように BIOSを設定する必要があります。 - FreeBSD
Some people have had difficulties with soft mount points so we made them all hard, but you should look into various /etc/fstab options to make your cluster more efficient.例文帳に追加
ソフトマウントポイントで問題がおきる人もいますので、すべてハードマウントにしましたが、あなたのクラスターをより効率の良いものにしたいなら、/etc/fstabの様々なオプションを調べるべきです。 - Gentoo Linux
NOTE NOTE NOTE: some machines might use the top of memory for BIOS caching or whatever, so you might not actually have up to the full 96MB addressable. 例文帳に追加
マシンによってはメモリの最上位の領域を BIOS のキャッシュやら何やらのために使っていることがあるから、実際には 96MB をフルにアドレスすることはできないかもしれない。 - JM
Now that you know what the IDE has generated for your XML document, we will use some of the tools we have looked at to do something meaningful with our generated Java objects.例文帳に追加
XML ドキュメントで IDE が生成する内容について把握できたので、次はこれまで紹介したツールを使用して、生成した Java オブジェクトから何か実用的な処理をしてみます。 - NetBeans
However, as INO considered the earth to be a sphere (actually it is not a complete sphere but rather a spheroid), the maps have some errors both in latitude and in longitude. 例文帳に追加
ただし、伊能は地球を球体として考えていた(実際には地球は完全な球ではなく回転楕円体に近い)ため、緯度・経度ともに若干の誤差が生じている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Giheiji heard that he could get some money and had the palanquin return and said, 'Hey, where's the money?', 'Well, that money is...', 'Yes? That money?', 'I don't have the money here' and takes out the stone camouflaging as money. 例文帳に追加
義平次は金を貰えると聞いて駕籠を返すが、「アニよ、その金は?」「さあ、その金は・・・」「その金は?」「その金、ここにはござりませぬわい」と金子に見せかけた石を出す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As the longest-serving fudai, the Anjo fudai were favorably treated at the shikoseki, and in case they should have been sanctioned, their family names were in many cases restored in some form soon. 例文帳に追加
特に最古参の安祥譜代は伺候席で厚遇され、ひとたび取り潰されても、またすぐに何らかの形で家名が再興されることが非常に多かった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Although almost every part of the body seems to have been repaired at some point, the knot tying the string on the chest is done in an old style, and so is likely to replicate the original. 例文帳に追加
体部のほとんどが後補とみられるが胸前に紐の結び目を表す服制は古様であり、当初像の表現を踏襲している可能性がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It was usual to have no successor to the Imperial Throne for some period (in fact, Emperor Tenchi (Tenji) and Empress Jito, who were in power before and after Emperor Temmu, took control of the government without having an enthronement ceremony). 例文帳に追加
』との反論、『古代においては珍しくなかった空位(実際、天武の前後に在位していた天智・持統も称制をしき、直ちに即位しなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Various theories have been put forward about why Nihonshoki provides a detailed description about Prince Shotoku while "Kojiki" contains only his genealogy, suggesting that there must be some meaning to the difference itself. 例文帳に追加
日本書紀には詳しい記事があるのに聖徳太子の『古事記』における記事が、系譜のみであることに対しても、そこに意味があるとして、様々な説が唱えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This is why some people think that Imperial Prince Sawara, who was close with Nanto-jiin (temples in Nara Prefecture), was alleged to have assassinated FUJIWARA no Tanetsugu in order to stop transferring the capital. 例文帳に追加
そのため、南都寺院とつながりが深い早良親王が遷都の阻止を目的として種継暗殺を企てたという疑いをかけられたとする見方もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Meanwhile, particularly in recent years, some female historians and writers, influenced by feminism, have come to describe Tomiko as a capable female politician different from the exaggerated image. 例文帳に追加
その一方、特に近年ではフェミニズムの影響を受けた女性史家や女流作家によって、実状とかけ離れた有能な女性政治家として表現されることもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is included in some Kyushu theories that envoys usually thought to have been sent by the five kings of Wa were actually sent by a group in Kyushu, unconnected to Kinai court. 例文帳に追加
一部の九州説では、倭の五王の遣使なども九州勢力が独自に行ったもので、畿内王権のあずかり知らないことであるとするものがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Many cartoonists who flourished since the mid-Showa period may have had experience living in a lodging house or an 'apart' at some point in the past, because being a comic artist was not a profitable business at that time. 例文帳に追加
昭和中期より活躍している漫画家には、当時の漫画はあまり儲からなかったため、下宿やアパート生活経験者も少なからずいるようだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, some castles, such as Inuyama-jo Castle and Matsumoto-jo Castle, after their buildings were specified to be sold and/or demolished, have been preserved for various reasons and designated as National Treasures and historic sites. 例文帳に追加
ただし、犬山城や松本城のように、建造物が売却、取壊しの対象になったが、それぞれの理由により現存し、国宝、史跡になっているものもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
These have unearthed structural remains of a residence protected by a stone wall, small caves with rock arrangements, stone wells, terraces created by digging into the valley walls, and some foundation stones. 例文帳に追加
この発掘調査から、遺構として石垣で護岸された屋敷跡や石組土抗、石組井戸、谷を埋めて作った段々状の平坦地、礎石の一部が発掘された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The remains of a ritual place (from the location of Makimuku Hishiro Imperial Palace of Emperor Keiko described by the Imperial tradition, some artifacts have been discovered, such as a jasper Magatama, stone Kushiro, jasper Kudatama (for threaded necklace), glass beads, and the earthenware from the late 4th century. 例文帳に追加
祭祀遺跡(穴師ドヨド地区の景行天皇纏向日代宮の伝承地から碧玉製勾玉・石釧・管玉・ガラス小玉、4世紀後半の土器など出土) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Some of the iron swords have a house-shaped ring pommel and the pattern is similar to that of Kaoku monkyo (icons of four types of house carved on the ancient mirror) excavated from Samida Takarazuka Kofun Tumulus in Kawai-cho, Nara Prefecture. 例文帳に追加
鉄刀の中には、家形の環頭(かんとう)をつけた刀もあり、奈良県河合町の佐味田宝塚古墳出土の家屋文鏡の図形と類似している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (999件) |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: |
Copyright(C) 2025 金融庁 All Rights Reserved. |
Copyright © 1995-2025 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|